DARW
MARQUE: SHARP
MARQUE•. SHARP
REFERENCE: XL-506H
REFERENCE:
CODIC: 0500526
CODIC•.
0500526
XL-506H
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sharp XL-506H

  • Page 1 DARW MARQUE: SHARP MARQUE•. SHARP REFERENCE: XL-506H REFERENCE: XL-506H CODIC: 0500526 CODIC•. 0500526...
  • Page 2 CP-505. Komponenten System XL-506H und Lautsprecher-System CP-505 besteht. Het XL-506H micro systeem bestaat uit de XL-5061* micro systeem en CP-505 luidsprekersysteem. Micro chaine XL-506H composée de la micro chaine XL-506H et des enceintes acoustiques CP-505. XL-506H micro component system consisting Of XL-506H micro component system and CP-505 speaker system.
  • Page 3 Når ON/STAND„BY-kontaktener sat pti STAND-BY Bei Einsteilungdes ON/STAND-BY-Schalters auf positionen, e r der stadig netspænding tilstedei STAND-BYist die Netzspannung immer noch im apparatet. Gerät vorhanden. Når ON/STAND-BY-kontakten Wenn die ON/STAND-BY-Schalter auf STAND-BY STAND-BY-position, og uret vises, kan apparatet eingestellt und die Uhr angezeigtwird, kann das stanesv.hj.a.timer-funksjonen e ller fjernbetjeningen.
  • Page 4 • VORSICHT Verwendung von Regelungen OderEinstellungen b zw. Gebruik van regelaars,het maken van instellingen, Durchführung von anderen Verfahren als die hierin gebruik of handelingen anders dan in deze angegebenen Fann zum Aussetzen gefährlicher gebruiksaanwijzing v ermeld, kan gevaarlijkestraling Strahlung führen. blootleggen.
  • Page 5 Eigenschaften der Laserdiode Material: GaAlAs Wellenlänge: 780 nm Emissionsdauer: kontinuierlich Laser-Ausgang: max. Caractéristiques de la diode laser Matériel: GaAlAs Longueur d'onde: 780 nm Durée d'émission: ininterrompue Puissancede soflie laser maximale: Caracter[sticas del diodo låser Material: GaAIAs Longitud de onda: 780 nm Duraciån de emisiön : continua Salida de låser: måx.
  • Page 6: Table Des Matières

    INTRODUCTION Nousvous remercionsd'avoirporté votre Choixsur ce produitSHARP. Pouren tirerle meilleur p arti, v euillezlirece moded'emploi trésattentivement. TABLE DES MATIÉRES Page Page ACCESSOIRES CASSETTE ..:..11 MESURES DE PRÉCAUTION ENREGISTREMENT COMMANDES ET VOYANTS MINUTERIE INCORPORÉE ...3-4 ..13-14 AVANT L'UTILISATION • • 5-6 CASQUE ...15 RÉGLAGE DU SON .
  • Page 7: Mesures De Précaution

    Ne pas öter le capot, on s'exposeraå la secousseélec- trique.Pourtoute réparation interne,s'adresser a u reven- deur SHARP. Installerl'appareil sur un socle stable, horizontal et exempt de vibrations. Ne rien placer sur l'appareil. Encasd'orage,il est préférable de débrancher l'appareil.
  • Page 8: Commandes Et Voyants

    (CD) Touche de plage haut/repérage avant (TAPE) Touche d'avance rapide (TUNER) Touche de présélection haut Compartiment de cassette Panneau arriére Prise d'entrée secteur 2. Prise de cadre-antenne PO/FM 3. Bornes d'enceinte SHARP MODÉLE NOXL-506H MICRO CHAINE 230V CA 50Hz NO DE S RIE SHARP CORPORATION...
  • Page 9 (Suite) Enceinte l. Haut-parleur de large bande 2. Évent de baffle réflex Fil d'enceinte SHARP MODÉLENOCP-505 ENCEINTES ACOUSTIQUES IMPÉDANCE 4 OHMS PUISSANCE NOMINALE MAXIMALE 10 W Télécommande Émetteur de télécommande (LED) 2. Touche de marche/attente (CD) Touche de répétition/lecture au hasard (CDfTUNER) T ouche de mémoire/réglage...
  • Page 10: Avant L'utilisation

    Attention: 4 rnswu Les enceintes livrées avec l'appareil devront étre utilisées seu- loment avec XL-506H et non avec d'autres modéles. Éviter aussi de brancher d'autres enceintes que celles livrées avec 'appareil, sur Ies bornes d'enceintes de XL-506H. Si les enceinteslivrées avec l'appareil t ombenten panne,i' faut les confier au service technique.
  • Page 11: Réglage Du Son

    (Suite) • Branchement du cordon d'alimentation Brancher le cordon d'alimentation sur la prise d'entrée secteur, puis sur une prise de courant. Notes: 230 V CA, 50 Hz Débrancher l 'appareilen périodede non-utilisation prolongée. Utiliser seulement le cordon d'alimentation livré avec l'appareil. Un autre cordon provoquera un problérne ou un accident.
  • Page 12: Réglage De L'horloge

    RÉGLAGE DE L'HORLOGE 1 Appuyer sur l ecommutateur ON/STAND-BY pour mettre l'ap- Dans cet exemple, l'horloge marche selon le pareil en mode d'attente. systéme de 24 heures (0:00). 2 Appuyer surlatouche M EMORY/SET. 3 Sélectionner untype d'affichage pour l'heure enagissant la touche PRESET (v ou A).
  • Page 13: Compact Disc

    COMPACT DISC Lecture 1 AllumerI'apparoilen appuyantsur le commutateur ONISTAND-BY. Agirsur la toucheFUNCTION jusqu'åce que l'appareilaffiche 3 Appuyer surlatouche CDEJECT pour ouvrir l e compar- timent 4 Placer uncompact discsurl'axe, f aceétiquette tournée v ers le haut. 5 Fermer le compartiment CDenpressant bienlapartiemar- quée 'PUSH CLOSE".
  • Page 14 (Suite) APMS (programmateur automatique de plages) On peut écouter Ies morceaux de CD dans un ordre souhaité ou peut en sauter quelques-uns. I Mettre un compact disc e nplace e tfermer lecompartimen 2 Appuyer sur latouche MEMORY/SET pour p réparer lapro- grammation.
  • Page 15: Radio

    RADIO • Accord I Allumer l'appareilen appuyantsur le commutateur ON/STAND-BY. 2 Appuyer surlatouche FUNCTION jusqu'ä cequel'appareil affiche "FM" ou 'AM". 00000 3 Appuyer sur la toucheBAND poursélectionner la gamme d'ondes souhaitée. (FM ST, FM ou AM) 4 Appuyer surla touche TUNING (v ou A) de la télécom- mande ou la touche TUNING UP de l'appareil principal pour faire l'accord sur la station souhaitée.
  • Page 16: Cassette

    (Suite) Pour rappeler une station mise en mémoire: Recherche stations mémorisées Sélectionner la station souhaitée en appuyant sur la touche PRESET (v ou A) moins de seqonde. L'appareil peut rechercher automatiquement les stations stockées dans la mémoire de présélection. L'appareil affiche dans l'ordre numérique le contenu 1 Pour b alayer lesstations présélectionnées, appuyer surla (numéros...
  • Page 17: Enregistrement

    ENREGISTREMENT possibilité d'agir sur les commandes VOLUME, X-BASS et Avant tout enregistrement important, faire un essai EQUALIZER sans affecter le niveau d'enregistrement (contröle pour s'assurer que I'enregistrement se fait correcte- sonore variable). ment. Les cassettes métal et Crop ne Sont pas utilisables pour Ilen- Le circuit ALC régle automatiquement le niveau du registrement.
  • Page 18: Minuterie Incorporée

    MINUTERIE INCORPORÉE Avant de régler la minuterie, vérifier que Phorlogeest å l'heure (Télécommande) (page 7). Lorsque le commutateur ON/STAND-BY se trouve sur ON ou STAND-BY, il est possible de programmer la lecture. Mettre en place le disque compact ou la cassette qu'on sou- STAND-BY haite commander au moyen de la minuterie ou faire l'accord sur la station qu'on programme pour la lecture.
  • Page 19 (Suite) Mise en arrét différée (Télécommande) Cette fonction permet d 'éteindre a utomatiquement la radio, l e Iec- teur CD ot la platine ä cassette. 1 Allumer l a source souhaitée. 2 Appuyer surlatouche SLEEP. • Laduréeprogrammée estinitialement portéeå 90 minutes. Changement de la durée d'écoute: SLEEP Agirå...
  • Page 20: Casque

    CASQUE Avant d e brancher oudedébrancher le casque, r éduire le ni- veau sonore. Utiliserun casquemunid'unefiche de 3,5 mm do diamåtreet ayantuneimpédance d e 16ä 50 ohms.L'impédance préco- nisée est de 32 ohms. 0000000 LorsqueJecasqueest branché,les enceintessont automati- quementdéconnectées. R églerle volume en agissantsur la commande VOLUME.
  • Page 21: Fiche Technique

    FICHE TECHNIQUE SHAR seréserv ledroit d 'apporter desmodifications laprésentation et auxcaractéristiques desappareils å fin d'améliorat ion. Les valeurs indiquée dans c edocument sont l es valeurs nominales desappareils deSérie m ais d elégöres différence peuvent étreconstatées d'unappareil ä l'autre. Lecteur de disque compact Appareil principal Lecteur de disque compact...

Table des Matières