Télécharger Imprimer la page
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Instructions
If you are missing
parts or have other concerns,
com
or fax:
404-472-9063.
Please provide the following information:
1. Full
Name
2. Physical Address —Do not include P.O. Box as our carriers cannot
deliver
to a P.O. Boxes
3. Phone
Number
4. Model
Number
5. Part
Number
6. Invoice
#
7. Date
of Purchase
NOTE: Our policy is to send all parts requests normal ground transportation,
requirements
are to have these parts via overnight/next
designated carrier and account number. Replacement
damaged has occurred during shipment, please return the entire unit to place of purchase
for credit and replacement.
Original Invoice may be required.
BEFORE
YOU
BEGIN:
Open, identify and count all parts prior to assembly.
non-abrasive
surface such as carpet or blanket.
Instructions
Veuillez nous faire parvenir un courriel
404-472-9063, s'il vous manque des piéces ou que vous éprouvez d'autres
inquiétudes.
Veuillez
fournir
l'information
suivante
1. Nom complet
2. Adresse physique —Ne donnez pas votre botte postale car nos livreurs ne
peuvent pas livrer å une botte postale
3. Numéro de téléphone
4. Numéro
de modéle
5. Numéro de piéce
6. # de facture
7. Date
de l'achat
®
please email Lorell@sprich.
if your
day, please provide your
panels are not available. If
Lay out the parts on a
lorell@sprich.com
ou un fax
:
NOTE: Notre politique est de livrer toutes les demandes de piéces par la voie terrestre; priére
de fournir
le nom de votre transporteur
d'avoir ces piéces livrées
disponibles. Si des dommages sont survenus durant le transport, priére de retourner l'unité entiére
I'endroit de I'achat pour un crédit et un remplacement.
AVANT
DE COMMENCER:
Ouvrez, identifiez et comptez toutes les piéces avant de procéder å l'assemblage.
Disposez les piéces sur une surface non-abrasive
couverture.
Instrucciones
Si le faltan partes o tiene alguna pregunta, escriba un mensaje de correo
electrönico a Lorell@sprich.com
Recuerde incluir la siguiente informaciön:
1. Nombre completo
2. Domicilio.
No incluye apartado postal debido a que nuestros distribuidores
pueden hacer entregas a un apartado postal.
3. Nümero
telefönico
4. Nümero
de modelo
5. Nümero de parte
6. No.
de factura
7. Fecha de compra
NOTA: Nuestra politica establece enviar todas las partes solicitadas via terrestre. Si sus requisitos
incluyen
tener estas partes con un envio nocturno
transportista
asignado y nümero de cuenta. No se cuenta con tableros de repuesto. Si la unidad
:
sufriö algün daho durante
su pago y se Ia reemplacen.
ANTES
DE
INICIAR:
Abra, identifique
las partes en una superficie
ainsi que votre numéro
de compte
pendant
Ia nuit/le lendemain.
Des panneaux
La facture
telle un tapis ou une
o envie un fax al 404-472-9063.
o al dia siguiente,
el envio, regrésela
completa
a donde la adquiriö
Se Ie podria solicitar
su factura
original.
y cuente todas las partes antes del ensamble. Coloque todas
no abrasiva, como una alfombra o såbana.
si vos exigences
sont
de remplacement
ne sont pas
originale
peut étre exigée.
no
sirvase
proporcionar
su
para que le reembolsen
loading

Sommaire des Matières pour Lorell LLR84868

  • Page 1 If you are missing parts or have other concerns, please email Lorell@sprich. d'avoir ces piéces livrées pendant Ia nuit/le lendemain. Des panneaux de remplacement ne sont pas or fax: 404-472-9063.
  • Page 2 Model Number LLR84868 Assembly Instructions Carefully unpack all parts before attempting to assemble. 50mm 45mm 28mm l. Press the 5 casters (I) into the holes on the nylon base (H) by using a minimum of 151bsof strength. The casters must snap into the nylon base (H).
  • Page 3 Numéro de modile LLR84868 Instructions de montage Déballez soigneusement toutes les pieces avant d'entreprendre 50mm 45mm 28mm le montage. l. Faites passer les 5 roulettes (I) dans les trous du piétement en nylon (H) en appliquant une tension minimum de 15 lb. Les roulettes doivent s'encliqueter avec le piétement nylon (H).
  • Page 4 Modelo Nimber LLR84868 Instrucciones de armado Desempaque todas las piezas con cuidado antes de intentar armar. 50mm 45mm 28mm 1. Presione las 5 ruedecillas (I) en los agujeros sobre la base de nailon (H) usando una fuerza minima de 5 libras. Las ruedas deben entrar a presi6n en la base de nailon (H).