Page 1
PHILIPS CONSUMER ELECTRONICS PHILIPS 0 00 14GR2320 17GR2340 15GR2330 21GR2350 COLOUR TELEVISION FARBFERNSEHER TÉLÉVISEUR COULEUR KI-EURENTELEVISIE TELEVISORE A COLORI TELEVISOR COLOR TELEVISÄO A CORES FARVEFJERNSYN FARGE-TV FÄRG-TV VÄRITELEVISIO...
Page 2
Operating instructions English page 9-16 Seite Bedienungsanleitung Deutsch 17-24 Mode d'emploi Franqais page Pagina 25-32 Gebruiksaanwijzing Nederlands Pagina 33-40 Istruzioni per l'uso Italiano Pagina 41-48 Instrucciones de manejo Espaöol Pagina 49-56 Portugués Modo de emprego Side 57-64 Betjeningsvejledning Dansk Side 65-72 Bruksanvisning Norsk...
Page 3
POWER PROGRAM P VOLUME TUNING CONTRAST STORE SEARCH POWER@ VIOEO€ AUDIOHEADPHO STANDBY O PHILIPS PROGRAM DIGITAL RC 5801...
Page 4
Write in pencil your TV station (or device) selections here: TV station/device TV station/device TV station/device...
Table matiéres Franqais Installation et réglages du téléviseur 18ä19 Introduction Installation du téléviseur Branchement du téléviseur Mise en marche/arrét du téléviseur Mise en place des piles dans la télécommande Vérification de la télécommande Mémorisation des émissions TV sur des numéros de programmes Réglage fin de Ia qualité...
Franqais @Mise enmarche dutéléviseur Installation • Appuyer sur la touche O de mise en marche située en faqade de l'appareil. téléviseur > Si le voyant situé au-dessous de l'écran s'éclaire de couleur VERTE, le ROWER PROGRA'.IP VOLU'.U téléviseur est en marche. Introduction >...
Franqais @Réglage f indelaqualité d e Réglage du I'image L'image ou Ie son d'une émission TV téléviseur ou d'un appareil périphérique tel qu'un magnétoscope, peut étre affectée par une interférence pouvant avoir Les touches de commande différentes origines. nécessaires la recherche puis å la Dans ce cas il se peut que la qualité...
Franqais Pour choisir Ies émissions TV dont les Utilisation numéros de programme sont compris entre 10 et 59 (ou 00 et 09) téléviseur • Si nécessaire, appuyer sur la touche •l" pour commuter vers les numéros do programme de 2 chiffres. Le téléviseur peut maintenant étre >...
Franqais A raide des touches sur la Mise en veille télécommande Le téléviseur peut étre mis en mode VEILLE de trois fagons: Modification du volume • Appuyer sur la touche A Z our I. Directement • Appuyer sur la touche d) veille. >...
Franqais 5 Appuyer sur la touche Autres possibilités .co•.JTRAST• STORE SEARCH t léviseur pour mémoriser le signal vidéo sous le numéro de programme d'utilisation choisi. @Appuyersurla touche'ARRET' d u @Branchement d'un magnétoscope magnétoscope. Consulter le mode d'emploi livré avec votre magnétoscope pour les détails Sélection du numéro de branchement.
Franqais @Branchemen d'autres appareils @Branchement d'un casque périphériques Le casque utilisé doit avoir une (par exemples: ordinateur, jeu TV, impédance comprise entre 8 å 1000 Lecteur CD Vidéo.) Ohms, et étre équipé d'une fiche type En premier lieu vous devez vous référer jack de 6,3 mm de diamåtre.
Franqais Généralités @Nettoyage del'écran • Si nécessaire, nettoyez l'écran du téléviseur avec une peau de chamois humide. N'employez pas de produits de nettoyage caustiques. Indication d'anomalies fonctionnement IMPORTANT: N'essayez jamais de réparer votre téléviseur vous-méme ; consultez toujours votre revendeur ou un technicien qualifié.
Page 14
PHILIPS @ IDENMY CARD s card.togetherwuth the termsof guarantee(to be provdedby your&ater). formsthefullcertificatecf guarantee for this appliance @ GERÄTE. se Kane 1st.zusammen mit den Garanttebesttmmungen. de Ihr HandlerIhnenaushandtgt. I hrGarantjeschela tür uses Gerat KENNKARTE @ CARTE Assocée aux cond.ttons de garant.e (qutvous sent remtses parle revendeur).