Table des Matières
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 11

Liens rapides

AVM2050
ANALOGUE SOUND LEVEL METER
ANALOGE GELUIDSNIVEAUMETER
DECIBELMÈTRE ANALOGIQUE
SONÓMETRO ANALÓGICO
ANALOGER LAUTSTÄRKEMESSER
ANALOGOWY MIERNIK POZIOMU DŹWIĘKU
MEDIDOR ANALÓGICO DO NÍVEL DE SOM
2
6
11
15
20
25
30
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Velleman AVM2050

  • Page 1: Table Des Matières

    AVM2050 ANALOGUE SOUND LEVEL METER ANALOGE GELUIDSNIVEAUMETER DECIBELMÈTRE ANALOGIQUE SONÓMETRO ANALÓGICO ANALOGER LAUTSTÄRKEMESSER ANALOGOWY MIERNIK POZIOMU DŹWIĘKU MEDIDOR ANALÓGICO DO NÍVEL DE SOM USER MANUAL GEBRUIKERSHANDLEIDING MODE D’EMPLOI MANUAL DEL USUARIO BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUKCJA OBSŁUGI MANUAL DO UTILIZADOR...
  • Page 11: Mode D'emploi

    Commander des pièces de rechange éventuelles chez votre revendeur. 3. Directives générales Se référer à la garantie de service et de qualité Velleman® en fin de ce mode d'emploi.  Se familiariser avec le fonctionnement de l'appareil avant de l'utiliser.
  • Page 12: Caractéristiques

     sortie RCA 5. Remplacement de la pile L’AVM2050 marche sur une pile 9 V. Généralement, une pile alcaline donne de meilleurs résultats et dure plus longtemps. Avertissement : Ne jamais perforer les piles et ne pas les jeter au feu (danger d’explosion). Ne jamais recharger des piles alcalines.
  • Page 13: Temps De Réponse

    Le sélecteur WEIGHTING (pondération) sert à déterminer la portée en fréquence dans laquelle le niveau sonore est mesuré. En pondération A, l’AVM2050 va mesurer surtout dans la portée 500-10.000 Hz. Cette portée correspond aux fréquences les plus sensibles de l'oreille humaine.
  • Page 14: Suivez Les Etapes Ci-Dessous Pour Determiner Reponse, Ponderation Et Portee

    AVM2050 12. Mesurages  Faites attention à ne pas tenir l’AVM2050 trop près de votre corps pendant le mesurage ; les réflexions du son pourraient causer un résultat erroné. Gardez le mètre à bout de bras et visez la source sonore.
  • Page 15: Manual Del Usuario

    ..............± 185 g N’employer cet appareil qu’avec des accessoires d’origine. La SA Velleman ne peut, dans la mesure conforme au droit applicable être tenue responsable des dommages ou lésions (directs ou indirects) pouvant résulter de l’utilisation de cet appareil. Pour plus d’information concernant cet article et la dernière version de cette...
  • Page 36 - toute réparation ou modification effectuée par une tierce onverminderd. personne sans l’autorisation explicite de SA Velleman® ; - frais de transport de et vers Velleman® si l’appareil n’est Bovenstaande opsomming kan eventueel aangepast plus couvert sous la garantie. worden naargelang de aard van het product (zie •...

Table des Matières