Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 10
Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support
TRIMMER RACK
MODEL: 6603
We continue to be committed to provide you tools with competitive price.
"Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an
estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major
top brands and doses not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us. You
are kindly reminded to verify carefully when you are placing an order with us if you are
actually saving half in comparison with the top major brands.
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour VEVOR 6603

  • Page 1 Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support TRIMMER RACK MODEL: 6603 We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and doses not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
  • Page 2 This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
  • Page 3: Safety Instructions

    3. Due to the many different ways trailers are built, the hardware required to attach the rack is not included and must be supplied by the user. 4. Prepare the tools required for the installation by yourself. MODEL AND PARAMETERS Model 6603 Mounting Type Standing Mounted Slot Maximum Load Capacity...
  • Page 4 COMPONENTS Picture Name Locking Pole Compression Pole Rope Hook Coded Lock Large Gasket Spring R-pin Rubber Gasket Bolt(M8*90) Nut(M8) Bolt(M10*85) Nut(M10) User Manual - 3 -...
  • Page 5: Assembly And Use

    ASSEMBLY AND USE Step 1: Mounting to the trailer. Bolt(M10*85) Nut(M10) Step 2: Mounting the Rope Hook at the position which is suitable for your need. R-pin Large Gasket Spring Bolt(M8*90) Rubber Gasket Nut(M8) Rope( Not included) - 4 -...
  • Page 6 INSTRUCTIONS FOR THE CODED LOCK The lock is opened at the original number 0-0-0, aligned with the indication line.(Even though dials may be positioned at different numbers.) Shackle To set your personal combination, follow these steps: 1. Pull up the shackle to open the lock. 2.
  • Page 7 Align the slots and press down. 3. Set your own combination by turning dials. Keep pressing until the password is changed. 4. Turn the shackle back as normal. Then the setting is completed. - 6 -...
  • Page 8 MAINTENANCE 1. Do not overload. 2. Please check and confirm whether the screws are loose every two months. 3. If any part of the paint is broken, please repair the paint as soon as possible to prevent rust. - 7 -...
  • Page 9 TechnicalSupport and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support...
  • Page 10 Machine Translated by Google Assistance   t echnique   e t   c ertificat   d e   g arantie   é lectronique   w ww.vevor.com/support SUPPORT   D E   T ONDEUSE MODÈLE:   6 603 Nous   c ontinuons   à    n ous   e ngager   à    v ous   f ournir   d es   o utils   à    d es   p rix   c ompétitifs.
  • Page 11 à   n ous   c ontacter :   A ssistance   t echnique   e t   c ertificat   d e   g arantie   électronique   w ww.vevor.com/support Il   s 'agit   d e   l a   n otice   d 'utilisation   d 'origine.   V euillez   l ire   a ttentivement   t outes   l es  ...
  • Page 12: Consignes De Sécurité

    'est   p as   i ncluse   e t   d oit   ê tre   f ournie   p ar   l 'utilisateur. 4.   P réparez   v ous­même   l es   o utils   n écessaires   à    l 'installation. MODÈLE   E T   P ARAMÈTRES Modèle 6603 Type   d e   m ontage Monté   d ebout Fente 22  ...
  • Page 13 Machine Translated by Google COMPOSANTS Non. Image Quantité Poteau   d e   v errouillage Poteau   d e   c ompression Crochet   d e   c orde Serrure   à    c ode Grand   j oint Printemps Broche   e n   R Joint   e n   c aoutchouc Boulon  ...
  • Page 14: Montage Et Utilisation

    Machine Translated by Google MONTAGE   E T   U TILISATION Étape   1  :   M ontage   s ur   l a   r emorque. Boulon   ( M10*85) Écrou   ( M10) Étape   2  :   M ontez   l e   c rochet   d e   c orde   à    l 'endroit   q ui   c onvient   à    v os   b esoins. Broche  ...
  • Page 15 Machine Translated by Google INSTRUCTIONS   P OUR   L A   S ERRURE   C ODEE La   s errure   s 'ouvre   a u   n uméro   d 'origine   0 ­0­0,   a ligné   a vec   l a   l igne   d 'indication.   ( Même   s i   l es   c adrans   p euvent   être  ...
  • Page 16 Machine Translated by Google Alignez   l es   f entes   e t   a ppuyez. 3.   D éfinissez   v otre   p ropre   c ombinaison   e n   t ournant   l es   c adrans. Continuez   à    a ppuyer   j usqu'à   c e   que   l e   m ot   d e   p asse   s oit   m odifié. 4.  ...
  • Page 17: Entretien

    Machine Translated by Google ENTRETIEN 1.   N e   p as   s urcharger. 2.   V euillez   v érifier   e t   c onfirmer   s i   l es   v is   s ont   d esserrées   t outes   l es   d eux mois. 3.   S i   u ne   p artie   d e   l a   p einture   e st   c assée,   v euillez   r éparer   l a   p einture   d ès   q ue   p ossible. possible  ...
  • Page 18 Machine Translated by Google Assistance   t echnique   e t   c ertificat   d e   g arantie   électronique   w ww.vevor.com/support...
  • Page 19 Machine Translated by Google Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support TRIMMER-HALTER MODELL: 6603 Wir sind weiterhin bestrebt, Ihnen Werkzeuge zu wettbewerbsfähigen Preisen anzubieten. „Sparen Sie die Hälfte“, „Halber Preis“ oder andere ähnliche Ausdrücke, die wir verwenden, stellen nur eine Schätzung der Ersparnis dar, die Sie beim Kauf bestimmter Werkzeuge bei uns im Vergleich zu den großen Topmarken erzielen können, und bedeuten nicht unbedingt, dass sie alle von uns angebotenen Werkzeugkategorien...
  • Page 20 Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. VEVOR behält sich eine klare Auslegung unserer Bedienungsanleitung vor. Das Erscheinungsbild des Produkts richtet sich nach dem Produkt, das Sie erhalten haben. Bitte verzeihen Sie uns, dass wir Sie nicht erneut informieren, wenn es Technologie- oder Software-Updates für unser Produkt gibt.
  • Page 21: Sicherheitshinweise

    3. Aufgrund der vielen verschiedenen Arten, Anhänger zu bauen, ist die erforderliche Hardware zur Befestigung des Gepäckträgers ist nicht im Lieferumfang enthalten und muss vom Anwender bereitgestellt werden. 4. Bereiten Sie die für die Installation erforderlichen Werkzeuge selbst vor. MODELL UND PARAMETER Modell 6603 Montagetyp Stehend montiert Slot 22 Pfund / Schlitz Maximale Tragfähigkeit...
  • Page 22 Machine Translated by Google KOMPONENTEN Bild Name NEIN. Menge Verriegelungsstange Kompressionsstange Seilhaken Codeschloss Große Dichtung Frühling R-Stift Gummidichtung Schraube (M8*90) Mutter (M8) Schraube (M10*85) Mutter (M10) Bedienungsanleitung - 3 -...
  • Page 23: Montage Und Verwendung

    Machine Translated by Google MONTAGE UND VERWENDUNG Schritt 1: Montage am Anhänger. Schraube (M10*85) Mutter (M10) Schritt 2: Montieren Sie den Seilhaken an der für Ihren Bedarf geeigneten Stelle. R-Stift Große Dichtung Frühling Schraube (M8*90) Gummidichtung Mutter (M8) Seil (nicht im Lieferumfang enthalten) - 4 -...
  • Page 24 Machine Translated by Google ANLEITUNG ZUM CODIERSCHLOSS Das Schloss wird bei der ursprünglichen Zahl 0-0-0 geöffnet, ausgerichtet mit der Anzeigelinie. (Auch wenn die Zifferblätter auf unterschiedlichen Zahlen stehen können.) Schäkel Um Ihre persönliche Kombination einzustellen, gehen Sie folgendermaßen vor: 1. Ziehen Sie den Bügel nach oben, um das Schloss zu öffnen. 2.
  • Page 25 Machine Translated by Google Richten Sie die Schlitze aus und drücken Sie nach unten. 3. Stellen Sie Ihre eigene Kombination durch Drehen der Wählscheiben ein. Drücken Sie weiter, bis das Passwort geändert ist. 4. Drehen Sie den Schäkel wie gewohnt zurück. Damit ist die Einstellung abgeschlossen. - 6 -...
  • Page 26 Machine Translated by Google WARTUNG 1. Nicht überladen. 2. Bitte überprüfen Sie alle zwei Monate. 3. Wenn ein Teil der Farbe beschädigt ist, reparieren Sie die Farbe bitte so schnell wie möglich möglich, Rost zu verhindern. - 7 -...
  • Page 27 Machine Translated by Google Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support...
  • Page 28 Machine Translated by Google Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support PORTA-TRIMMER MODELLO: 6603 Continuiamo a impegnarci per fornirvi strumenti a prezzi competitivi. "Risparmia la metà", "Metà prezzo" o qualsiasi altra espressione simile da noi utilizzata rappresenta solo una stima del risparmio che potresti ottenere acquistando determinati utensili con noi rispetto ai principali marchi principali e non necessariamente intende coprire tutte le categorie di utensili da noi offerti.
  • Page 29 Questa è l'istruzione originale, si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni del manuale prima di utilizzare. VEVOR si riserva una chiara interpretazione del nostro manuale utente. L'aspetto del prodotto sarà soggetto al prodotto ricevuto. Vi preghiamo di perdonarci se non vi informeremo di nuovo se ci sono aggiornamenti tecnologici o software sul nostro prodotto.
  • Page 30: Istruzioni Di Sicurezza

    3. A causa dei diversi modi in cui vengono costruiti i rimorchi, l'hardware necessario per il fissaggio del portapacchi non è incluso e deve essere fornito dall'utente. 4. Preparare autonomamente gli strumenti necessari per l'installazione. MODELLO E PARAMETRI Modello 6603 Tipo di montaggio In piedi montato Fessura 22 libbre/slot Capacità...
  • Page 31 Machine Translated by Google COMPONENTI Immagine Nome Quantità Palo di bloccaggio Palo di compressione Gancio per corda Serratura codificata Guarnizione grande Primavera Perno R Guarnizione in gomma Bullone (M8*90) Dado (M8) Bullone (M10*85) Dado (M10) Manuale d'uso - 3 -...
  • Page 32: Montaggio E Utilizzo

    Machine Translated by Google MONTAGGIO E UTILIZZO Fase 1: Montaggio sul rimorchio. Bullone (M10*85) Dado (M10) Fase 2: Montaggio del gancio per corda nella posizione più adatta alle proprie esigenze. Perno R Guarnizione grande Primavera Bullone (M8*90) Guarnizione in gomma Dado (M8) Corda (non inclusa) - 4 -...
  • Page 33 Machine Translated by Google ISTRUZIONI PER LA SERRATURA CODIFICATA La serratura si apre al numero originale 0-0-0, allineato con la linea di indicazione (anche se i quadranti possono essere posizionati su numeri diversi). Catena Per impostare la tua combinazione personale, segui questi passaggi: 1. Tira verso l'alto la maniglia per aprire il lucchetto.
  • Page 34 Machine Translated by Google Allineare le fessure e premere verso il basso. 3. Impostare la propria combinazione ruotando le manopole. Continuare a premere finché la password non viene modificata. 4. Rigirare la maniglia come di consueto. Quindi l'impostazione è completata. - 6 -...
  • Page 35 Machine Translated by Google MANUTENZIONE 1. Non sovraccaricare. 2. Controllare e confermare se le viti sono allentate ogni due mesi. 3. Se una parte della vernice è rotta, si prega di riparare la vernice il prima possibile possibile prevenire la ruggine. - 7 -...
  • Page 36 Machine Translated by Google Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support...
  • Page 37 Machine Translated by Google Soporte   t écnico   y    c ertificado   d e   g arantía   e lectrónica   w ww.vevor.com/support ESTANTE   P ARA   R ECORTADORA MODELO:   6 603 Seguimos   c omprometidos   a    b rindarle   h erramientas   a    p recios   c ompetitivos.
  • Page 38 A sistencia   t écnica   y    c ertificado   d e   g arantía   e lectrónica   www.vevor.com/support Estas   s on   l as   i nstrucciones   o riginales,   l ea   a tentamente   t odas   l as   i nstrucciones   d el   manual   a ntes   d e   u tilizar   e l   p roducto.   V EVOR   s e   r eserva   u na   i nterpretación   c lara   d e   n uestro  ...
  • Page 39: Instrucciones De Seguridad

    La   f ijación   d el   r ack   n o   e stá   i ncluida   y    d ebe   s er   s uministrada   p or   e l   u suario. 4.   P repare   u sted   m ismo   l as   h erramientas   n ecesarias   p ara   l a   i nstalación. MODELO   Y    P ARÁMETROS Modelo 6603 Tipo   d e   m ontaje De   p ie   m ontado Ranura 22  ...
  • Page 40 Machine Translated by Google COMPONENTES Imagen Nombre Cantidad Poste   d e   b loqueo Poste   d e   c ompresión Gancho   d e   c uerda Cerradura   c odificada Junta   g rande Primavera Pasador   R Junta   d e   g oma Perno   ( M8*90) Tuerca  ...
  • Page 41 Machine Translated by Google MONTAJE   Y    U SO Paso   1 :   M ontaje   a l   r emolque. Perno   ( M10*85) Tuerca   ( M10) Paso   2 :   M onte   e l   g ancho   d e   c uerda   e n   l a   p osición   q ue   s ea   a decuada   a    s us   n ecesidades. Pasador  ...
  • Page 42 Machine Translated by Google INSTRUCCIONES   P ARA   L A   C ERRADURA   C ODIFICADA La   c erradura   s e   a bre   e n   e l   n úmero   o riginal   0 ­0­0,   a lineado   c on   l a   l ínea   d e   i ndicación.   ( Aunque   l os   diales  ...
  • Page 43 Machine Translated by Google Alinee   l as   r anuras   y    p resione   h acia   a bajo. 3.   E stablezca   s u   p ropia   c ombinación   g irando   l os   d iales. Continúe   p resionando   h asta   cambiar   l a   c ontraseña. 4.  ...
  • Page 44 Machine Translated by Google MANTENIMIENTO 1.   N o   s obrecargue. 2.   V erifique   y    c onfirme   s i   l os   t ornillos   e stán   f lojos   c ada   d os meses. 3.   S i   a lguna   p arte   d e   l a   p intura   e stá   r ota,   r epárela   l o   a ntes   p osible. Es  ...
  • Page 45 Machine Translated by Google Soporte   t écnico   y    c ertificado   d e   g arantía   electrónica   w ww.vevor.com/support...
  • Page 46 Machine Translated by Google Wsparcie techniczne i certyfikat gwarancji elektronicznej www.vevor.com/support STOJAK NA TRYMER MODEL: 6603 Nadal staramy się oferować Państwu narzędzia w konkurencyjnych cenach. „Oszczędź połowę”, „Połowa ceny” lub inne podobne wyrażenia używane przez nas stanowią jedynie szacunkowe oszczędności, jakie możesz uzyskać kupując u nas określone narzędzia w porównaniu z głównymi markami i niekoniecznie oznaczają...
  • Page 47 E-Gwarancji www.vevor.com/support To jest oryginalna instrukcja, przed użyciem należy uważnie przeczytać wszystkie instrukcje. VEVOR zastrzega sobie jasną interpretację naszej instrukcji obsługi. Wygląd produktu będzie zależał od produktu, który otrzymałeś. Prosimy o wybaczenie, że nie poinformujemy Cię ponownie, jeśli w naszym produkcie pojawią się jakiekolwiek aktualizacje technologiczne lub oprogramowania.
  • Page 48: Instrukcje Bezpieczeństwa

    3. Ze względu na różnorodność sposobów budowy przyczep, wymagany sprzęt Akcesoria do mocowania bagażnika nie są dołączone do zestawu i muszą zostać dostarczone przez użytkownika. 4. Przygotuj samodzielnie narzędzia potrzebne do montażu. MODEL I PARAMETRY Model 6603 Typ montażu Stojący zamontowany Szczelina 22 funty / gniazdo Maksymalna ładowność...
  • Page 49 Machine Translated by Google SKŁADNIKI NIE. Zdjęcie Nazwa Ilość Blokada bieguna Słupek kompresyjny Hak linowy Zamek szyfrowy Duża uszczelka Wiosna R-pin Uszczelka gumowa Śruba (M8*90) Nakrętka (M8) Śruba (M10*85) Nakrętka (M10) Instrukcja obsługi - 3 -...
  • Page 50: Montaż I Użytkowanie

    Machine Translated by Google MONTAŻ I UŻYTKOWANIE Krok 1: Montaż na przyczepie. Śruba (M10*85) Nakrętka (M10) Krok 2: Zamontuj hak na linę w pozycji odpowiadającej Twoim potrzebom. R-pin Duża uszczelka Wiosna Śruba (M8*90) Uszczelka gumowa Nakrętka (M8) Lina (brak w zestawie) - 4 -...
  • Page 51 Machine Translated by Google INSTRUKCJA DOTYCZĄCA ZAMKA SZYFROWEGO Zamek otwiera się przy oryginalnej liczbie 0-0-0, wyrównanej z linią wskaźnikową. (Nawet jeśli tarcze mogą być ustawione pod różnymi liczbami.) Jarzmo Aby ustawić własną kombinację, wykonaj następujące czynności: 1. Pociągnij za klamrę, aby otworzyć zamek. 2.
  • Page 52 Machine Translated by Google Wyrównaj szczeliny i dociśnij. 3. Ustaw własną kombinację za pomocą pokręteł. Naciskaj, aż hasło zostanie zmienione. 4. Obróć szeklę z powrotem w normalny sposób. Następnie ustawienie jest zakończone. - 6 -...
  • Page 53 Machine Translated by Google KONSERWACJA 1. Nie przeciążaj. 2. Sprawdź i potwierdź, czy śruby nie są poluzowane co dwa tygodnie. miesiące. 3. Jeśli jakakolwiek część farby jest uszkodzona, należy ją jak najszybciej naprawić. można zapobiec rdzewieniu. - 7 -...
  • Page 54 Machine Translated by Google Certyfikat wsparcia technicznego i gwarancji elektronicznej www.vevor.com/support...
  • Page 55 Machine Translated by Google Technische ondersteuning en e-garantiecertificaat www.vevor.com/support TRIMMERREK MODEL: 6603 Wij streven er voortdurend naar om u gereedschappen tegen concurrerende prijzen te leveren. "Bespaar de helft", "halve prijs" of andere soortgelijke uitdrukkingen die wij gebruiken, geven alleen een schatting van de besparingen die u kunt behalen door bepaalde gereedschappen bij ons te kopen in vergelijking met de grote topmerken en doseringen betekenen niet noodzakelijkerwijs dat ze alle categorieën gereedschappen dekken die wij...
  • Page 56 Dit is de originele instructie, lees alle handleidingen zorgvuldig door voordat u het product gebruikt. VEVOR behoudt zich een duidelijke interpretatie van onze gebruikershandleiding voor. Het uiterlijk van het product is afhankelijk van het product dat u hebt ontvangen.
  • Page 57: Veiligheidsinstructies

    Bevestigingsmateriaal voor het rek is niet inbegrepen en moet door de gebruiker zelf worden meegebracht. 4. Zorg dat u zelf het benodigde gereedschap voor de installatie klaar hebt liggen. MODEL EN PARAMETERS Model 6603 Montagetype Staand gemonteerd Sleuf 22 lbs / sleuf Maximale laadcapaciteit 1190±10mm...
  • Page 58 Machine Translated by Google COMPONENTEN Nee. Naam Afbeelding Hoeveelheid Vergrendelingspaal Compressie paal Touwhaak Gecodeerd slot Grote pakking Lente R-pin Rubberen pakking Bout (M8*90) Moer (M8) Bout (M10*85) Moer (M10) Gebruiksaanwijzing - 3 -...
  • Page 59: Montage En Gebruik

    Machine Translated by Google MONTAGE EN GEBRUIK Stap 1: Montage op de aanhanger. Bout (M10*85) Moer (M10) Stap 2: Monteer de touwhaak op de positie die het beste bij uw behoeften past. R-pin Grote pakking Lente Bout (M8*90) Rubberen pakking Moer (M8) Touw (niet inbegrepen) - 4 -...
  • Page 60 Machine Translated by Google INSTRUCTIES VOOR HET GECODEERDE SLOT Het slot wordt geopend op het oorspronkelijke nummer 0-0-0, uitgelijnd met de indicatielijn. (Ook al staan de wijzerplaten mogelijk op verschillende nummers.) Sluiting Om uw persoonlijke combinatie in te stellen, volgt u deze stappen: 1.
  • Page 61 Machine Translated by Google Lijn de sleuven uit en druk ze naar beneden. 3. Stel uw eigen combinatie in door aan de draaiknoppen te draaien. Blijf drukken totdat het wachtwoord is gewijzigd. 4. Draai de beugel terug zoals normaal. Dan is de instelling voltooid. - 6 -...
  • Page 62 Machine Translated by Google ONDERHOUD 1. Overbelast niet. 2. Controleer en bevestig om de twee uur of de schroeven los zitten. maanden. 3. Als een deel van de verf kapot is, repareer de verf dan zo snel mogelijk. mogelijk om roest te voorkomen. - 7 -...
  • Page 63 Machine Translated by Google Technische ondersteuning en e- garantiecertificaat www.vevor.com/support...
  • Page 64 Machine Translated by Google Teknisk support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support TRIMMERSTÄLL MODELL: 6603 Vi fortsätter att vara engagerade i att ge dig verktyg till konkurrenskraftiga priser. "Spara halva", "halva priset" eller andra liknande uttryck som används av oss representerar bara en uppskattning av besparingar du kan dra nytta av att köpa vissa verktyg hos oss jämfört med de stora toppmärkena och doser behöver inte nödvändigtvis täcka alla kategorier av verktyg som erbjuds av...
  • Page 65 Detta är den ursprungliga instruktionen, läs alla instruktioner noggrant innan du använder den. VEVOR reserverar sig för en tydlig tolkning av vår användarmanual. Utseendet på produkten är beroende av den produkt du fått. Ursäkta oss att vi inte kommer att informera dig igen om det finns någon teknik eller mjukvaruuppdateringar på...
  • Page 66: Säkerhetsinstruktioner

    3. På grund av de många olika sätt som släpvagnar är byggda krävs hårdvaran för att fästa stativet ingår inte och måste tillhandahållas av användaren. 4. Förbered de verktyg som krävs för installationen själv. MODELL OCH PARAMETRAR Modell 6603 Monteringstyp Stående Monterad Spår 22 lbs/fack Maximal lastkapacitet 1190±10 mm...
  • Page 67 Machine Translated by Google KOMPONENTER Bild Namn Inga. Antal Låsande stolpe Kompressionsstång Repkrok Kodat lås Stor packning Fjädra R-stift Gummipackning Bult (M8*90) Mutter (M8) Bult (M10*85) Mutter (M10) Användarmanual - 3 -...
  • Page 68: Montering Och Användning

    Machine Translated by Google MONTERING OCH ANVÄNDNING Steg 1: Montering på släpet. Bult (M10*85) Mutter (M10) Steg 2: Montera repkroken i den position som passar ditt behov. R-stift Stor packning Fjädra Bult (M8*90) Gummipackning Mutter (M8) Rep (ingår ej) - 4 -...
  • Page 69 Machine Translated by Google INSTRUKTIONER FÖR DET KODADE LÅSET Låset öppnas vid det ursprungliga numret 0-0-0, i linje med indikeringslinjen. (Även om rattarna kan vara placerade på olika nummer.) Schackel För att ställa in din personliga kombination, följ dessa steg: 1. Dra upp bygeln för att öppna låset.
  • Page 70 Machine Translated by Google Rikta in skårorna och tryck ner. 3. Ställ in din egen kombination genom att vrida på rattarna. Fortsätt att trycka tills lösenordet ändras. 4. Vänd tillbaka bygeln som vanligt. Då är inställningen klar. - 6 -...
  • Page 71 Machine Translated by Google UNDERHÅLL 1. Överbelasta inte. 2. Kontrollera och bekräfta om skruvarna är lösa varannan månader. 3. Om någon del av färgen är trasig, reparera färgen så snart som möjligt möjligt att förhindra rost. - 7 -...
  • Page 72 Machine Translated by Google Teknisk support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support...

Table des Matières