Télécharger Imprimer la page
LEGRAND CONNECTRAC XPU6K Notice D'installation
LEGRAND CONNECTRAC XPU6K Notice D'installation

LEGRAND CONNECTRAC XPU6K Notice D'installation

Liens rapides

No: 1030498 RC 0225
Catalog Number(s) • Numéro(s) de Catalogue • Número(s) de Catálogo:
XPU6K, XPU3E, XPO6K-SV, XPO3E-SV, XPU6KTR, XPO6KTR-SV
Country of Origin • Pays d'origine • País de origen: Made in China • Fabriqué aux Chine • Hecho en China
WARNING: RISK OF FIRE OR
ELECTRICAL SHOCK
IMPORTANT:
PLEASE READ ALL
INSTRUCTIONS BEFORE
BEGINNING INSTALLATION
• Express must be anchored to the
building floor for safe and proper use.
Ensure use of proper anchors suitable
for the application and environment.
• The electrical supply connection to
the building must be performed by a
licensed electrician. Install per National
Electric Code adopted in your location.
• There are no user serviceable parts in
this system.
• Only use and install Express in dry
environments.
• Do not place top cap seam directly
over coupler terminals.
• Do not install this system over raised
floors, across building expansion
joints, or in areas where it will be
subject to constant heavy loads.
• For use with flooring materials between
.1" and .35" (2.5mm-9mm ) thick.
CONNECTRAC
Express Kit
Kit Express
Kit Express
Installation Instructions • Notice d'Installation• Instrucciones de Instalación
AVERTISSEMENT : RISQUE
D'INCENDIE OU DE CHOC
ÉLECTRIQUE
IMPORTANT :
VEUILLEZ LIRE L'ENSEMBLE
DES INSTRUCTIONS AVANT DE
COMMENCER L'INSTALLATION.
• Express doit être ancré au sol du
bâtiment pour une utilisation sûre et
appropriée. Assurez-vous d'utiliser
des ancrages appropriés adaptés à
l'application et à l'environnement.
• Le raccordement électrique au
bâtiment doit être effectué par
un électricien agréé. Installez
conformément au Code national de
l'électricité adopté dans votre région.
• Les pièces de cet appareil ne peuvent
pas être réparées par l'utilisateur.
• Utilisez et installez Express
uniquement dans des environnements
secs.
• Ne placez pas le joint du capuchon
supérieur directement sur les bornes
du coupleur.
• N'installez pas ce système sur des
planchers surélevés, sur des joints de
dilatation de bâtiment ou dans des
zones où il sera soumis à des charges
lourdes constantes.
• À utiliser avec des matériaux de
revêtement de sol d'une épaisseur
comprise entre 0,1 et 0,35 po
(2,5 et 9 mm).
®
®
ADVERTENCIA: RIESGO DE
INCENDIO O DESCARGA
ELÉCTRICA
IMPORTANTE:
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES
ANTES DE COMENZAR LA
INSTALACIÓN.
• Express debe estar anclado al piso
del edificio para un uso seguro y
adecuado. Asegúrese de utilizar los
anclajes adecuados para la aplicación
y el entorno.
• La conexión del suministro eléctrico
al edificio debe ser realizada por un
electricista autorizado. Instale según
el Código Eléctrico Nacional adoptado
en su zona.
• Este sistema no tiene piezas que el
usuario pueda reparar.
• Utilice e instale Express únicamente en
ambientes secos.
• No coloque la costura de la tapa
superior directamente sobre los
terminales del acoplador.
• No instale este sistema sobre pisos
elevados, en juntas de expansión
de edificios o en áreas donde estará
sujeto a cargas pesadas constantes.
• Para usar con materiales de piso de
entre 2.5 mm a 9 mm (0.1" y 0.35")
de espesor.
loading

Sommaire des Matières pour LEGRAND CONNECTRAC XPU6K

  • Page 1 CONNECTRAC ® Express Kit Kit Express ® Kit Express No: 1030498 RC 0225 Installation Instructions • Notice d’Installation• Instrucciones de Instalación Catalog Number(s) • Numéro(s) de Catalogue • Número(s) de Catálogo: XPU6K, XPU3E, XPO6K-SV, XPO3E-SV, XPU6KTR, XPO6KTR-SV Country of Origin • Pays d'origine • País de origen: Made in China • Fabriqué aux Chine • Hecho en China WARNING: RISK OF FIRE OR AVERTISSEMENT : RISQUE ADVERTENCIA: RIESGO DE...
  • Page 2 EXPRESS INSTALLATION BASICS NOTIONS DE BASE SUR CONCEPTOS BÁSICOS DE L'INSTALLATION D'EXPRESS INSTALACIÓN DE EXPRESS • Cut a 4" wide x 2" tall (102mm wide x • Découpez une ouverture de 4 po de • Corte una abertura de 102 mm de 51mm tall) opening through the base large x 2 po de haut (102 mm de large ancho x 51 mm de alto (4"...
  • Page 3 Place bottom track and place it down, centered on the opening. Ensure floor is flat and level to 1/8” (3.2mm). Placez le rail inférieur et placez-le vers le bas, centré sur le ouverture. Assurez-vous que le sol est plat et de niveau à...
  • Page 4 Securely fasten the Express Hub and bottom track to the floor using appropriate screws, staggering every 18"-24" (457mm - 609 mm). Fixez solidement le Hub Express et le rail inférieur au sol à l'aide de vis appropriées, en décalant tous les 18"-24"...
  • Page 5 ON-FLOOR: SUR LE PLANCHER: EN PISO: Place end ramp around Express Hub, and slide into the raceway. Screw down end ramp through Hub. Placez la rampe d'extrémité autour du Hub Express et faites-la glisser dans le caniveau mural. Vissez la rampe d'extrémité...
  • Page 6 Align the Device to the Express Hub Alignez l'appareil sur le Hub Express Alinee el dispositivo con el Express Hub and press down firmly. Use the screws et appuyez fermement. Utilisez les vis y presione firmemente hacia abajo. Use included to securely fasten the device to fournies pour fixer solidement l'appareil los tornillos que vienen incluidos para the Hub as shown.
  • Page 7 If data is required, position data module adjacent to the Express Hub / Receptacle Device. Si vous avez besoin de données, positionnez le module de données à côté du dispositif Express Hub/ Dispositif de prise. Si se requieren datos, coloque el módulo de datos junto al Express Hub/dispositivo de toma.
  • Page 8 NEUTRAL (12 gauge) BARE GROUND (12 gauge) BLACK HOT (12 gauge) No: 1030498 0225 860.233.6251 1.877.BY.LEGRAND www.legrand.us © Copyright 2025 Legrand All Rights Reserved. www.legrand.ca © Copyright 2025 Tous droits réservés Legrand. © Copyright 2025 Legrand Todos los derechos reservados.

Ce manuel est également adapté pour:

Connectrac xpu3eConnectrac xpo6k-svConnectrac xpo3e-svConnectrac xpu6ktrConnectrac xpo6ktr-sv