Table des matiéres Page Pieces et fonctions Page Cessentiel en bref Maniement et emploi Page 10 Eléments interchangeables Page 24 Conseils pratiques Page 29 page 34 Accessoires les plus importants Tableau des objectifs Page 39 Le systéme Rolleiflex 6008 Page 42 Remedes aux erreurs de maniement...
Champ d'indicatjon Balonnette frontale pour accessoires Index pour le chotx du diaphragme Index du reglage de distance et echelle de profondeur de champ Batonnette Rollei Verrou pour déclencheur Déclencheur å droite en bas Pognée laterale Boucle de mantien. amovible Barillet des vitesses Déclencneur...
Page 6
Fusible de rechange Bague de réglage sur diaphragme Verrou du fusible de secours automatique et de sélection manuelle Verre de visée interchangeable de diaphragme Viseur capuchon amovible Bouton de blocage en cas de fonctionnement Attache gauche pour courroie en diaphragme automatique Commutateur de correction d'exposition, fill-in Bague de mise au point de l'objectif...
Page 7
Rolleiflex 6008 integral Informations pour I'utilisateur Les pieces numérotées dans le texte et sur les illu- Pour profiter pletnement de Ia technologie de rap- strations portent toujours les mémes numeros tires de ceux utilisés dans les deux planches illustrées pareil. il est nécessaire den bien posséder la tech- qu'il vaut mieux laisser dépllées pendant la lecture.
Charge de l'accu L'essentiel Régler le chargeur sur la tension du secteur, y en bref introduire le cåble de secteur c dans la prise d et brancher ensuite sur le courant. La DEL verte témoigne de la disponibilité du chargeur Une information rapide pour les gens pressés: Presser vers le haut la patte de maintien 77.
Page 9
Mise en place de l'objectif Chargement Appuyer sur la touche rouge 72 et retirer le Mettre le boitier téte en bas comme indiqué sur la bouchon de protection, Introduire robjectif 68 jus- photo ci-dessus et faire glisser la tirette du Lami- qu'å...
Page 10
Mise au point Relever le couvercle du capuchon 7 et remonter volet 5 insérant la loupe de mise au point 6 en agis- sant sur la prise droite- Faire la mise au point en tournant la bague de réglage 71 Choix du mode de fonctionnement...
Page 11
Mesure de I'exposition Déclenchement et exposition Apres avoir sélectionné le mode de fonctionne- Pour les prises de vues séparées. appuyer sur Cin- ment et la caractéristique de mesure, activer le terrupteur central I et rencliqueter sur "S" • systeme de mesure en poussant briévement Appuyer briévement...
Page 12
Fermeture du capuchon Rabattre le volet 5 de la loupe de mise au point. Replier les cÖtés du capuchon vers l'intérieur retirer les dogts. le capuchon se referme alors automatiquement. Retrait du film Le film est rembobiné automatiquement apres Ia derniére vue.
QOIleifle QOIleiflex Maniement Montage de l'appareil Mise en place de l'objectif: Retirer les bouchons et emploi avant et arrtéree Appuyer sur la touche 72 et retirer le bouchon de protection du boitier en tournant vers la gauche. Introduire ('objectif 68 jusqu•a la depuis le montage des différents éléments de rap- butee en falsant coincider sa marque rouge avec pareil 1) jusqu'au retrait du film exposé.
Page 14
Mise en place de la poignée fonctionnelle Pour eviter un déclenchement involontaire lors la pose de la poignée. placer Vinterrupteur central en position "Off" Amener le banllet des vitesses en position et le maintenir dans cette position Introduire la broche 66 de la pognée 23 dans rou- verture 27 du barillet jusqu•a la butée.
Page 15
Charge de l'accu lére remarque: Si apres un passage en charge de Régler le chargeur sur la tension du secteur, y maintien, on désire relancer une mise en charge introduire le cable de secteur c dans la prise d et rapide retirer un court instant l'accu des pöles et réenficher...
Page 16
sécurité et est double isolation. Chargement du porte-bobines Ne pas relier rappareil la terre. ne pas faire tom- Faire glisser la tirette du volet Laminar-Rollo 50 ber cfobjets métalljques dans le logement de rac- dans le sens de la fleche umagazine change/ cu et n'utiliser que dans un endroit sec.
Page 17
Réglage sur la sensibilité du film II n•est pas conseillé de précharger les porte-bobi- nes par des temperatures se situant au-dessous Positionner le disque ao au cran ISO correspon- , mais de ne sortir le film de son emoallage dant au film. Les valeurs intermédiaires ne sont pas que pour le charger directement dans le boitler et permses.
Page 18
Remarque: En cas d'emploi de magasins Inter- Ouverture du capuchon changeables du Rolleiflex 6006. qul ne possédent Relever le couvercle du capuchon T Pour travailler pas I'tndexation sur la sensibilité du film. le calcul avec la loupe. remonter le volet 5 insérant la loupe s'établit sur une sensibilité...
Page 19
eso• • Choix du cadrage appropriée aux conditions de lumiére. Le program- Le quadrillage de ligne sur le verre de vtsée stan- me couvre une plage Sétendant de 30 s a s et dard aide au positionnement vertical ou horizontal s'oriente vers la pose la plus courte pour eviter du boitier Cintervalle...
Page 20
Fonctionnement sur pose B/T- Si le barillet des contrastes. De telles parties ne se trouvant que vitesses 25 est placé sur , le symbole -b- appa- rarement au centre l"mage, il est possible de rait sur la plage d'affichage indiquant un fonc- memoriser les valeurs pour déterminer ensuite le...
Page 21
modifié par un changement de vitesse ou de dia- se prolonge automatiquement de cette durée Sil y phragme selon le mode de fonctionnement selec- a eu déclenchement dans l' Intervalle ou un chan- gement dans le réglage du diaphragme ou de la tionné.
Page 22
court que s ou supérieur Mode de fonctionnement interdit Cindtcation de tendance pros de raffichage S' le symbole apparait au lieu des données du diaphragme et de la vitesse informe sur les de diaphragme et de vitesse . cost que ron a choi- vaieurs interrnédialres qul ne son: pas affichees s' un mode de fonctionnement...
Page 23
Reset Si l'on desire effacer les fonctions particuliéres transmses au boitler par l'intermédlare de l'untté de commande 0MasterContr01 placer le setec- teur 45 sur -RESET- et actionner la touche 73 de relevage préalable du mirotr purs repositionner le selecteur_ Compensation de la lumiére parasite La lumiére paraste penetrant...
Page 24
integral Déclenchement et exposition Le déclenchement doit étre effectue durant Avec déclencheur du boitler, Appuyer au choix sur temps daffichage Dans le cas contraire. toutes les le déclencheur 22 ou 26. donnees de mesure stockées sont effacées. Avec déclencheur souple- visser un déclen- réactivant le b0itier apparait en fonctionnement...
Page 25
SE;C Surimpressions Observer le compteur de vues Mettre le sélecteur 46 en position „ME« (Multi- Le nombre de vues restant disponible est indiqué Exposure). L'entrainement du film est ainsl débrayé dans la fenétre du compteur de vues 52 Sl lion et II est possible d'effectuer une suite d'exposltions ouvre le dos-magasin.
Page 26
La pnse au flash devrait le module Rollei SCA 356. l'éclair est réglé automa- étre renouvelée en réglant la bague de diaphrag- tiquement Un capteur placé I'intérieur du boitier me de Cobjectif sur une plus petite valeur mesure la lumiére réfléchie...
38 sur la sensibilité du film. Changement de magasin Relever la tirette 50 dans le sens de la fleche "magazine change/remove insert" Appuyer simul- tanément sur les deux touches de déverroulllage 37 et 47, Rabattre le magasin et le dégager de la Rolle,flex 6008 Integral...
Page 28
Rolledlex 6006 sans sur film pack Polaroid. indexage automatique. Au besotn. Ie service Rollei Bien que Ie dos des Rolleiflex 6002 ou SLX de l'usine peut se charger de la modification des s'adaptent au boitier du Rolleiflex 6008 integral,...
Page 29
Si la cause ria pu étre déterminée. s•adresser au service aprés-vente de Rollei Fototechnic. Rolleiflex 6008 integral...
Page 30
Changement d'objectif donc renouveler une operation de mesure avec la Appuyer sur la touche 72. libérer l'objectif de la touche de mesure ou de profondeur de champ bajonnette du boitier en le tournant vers la gauche Lors du déclenchement. l'expositlon se fait a la et le retirer.
Page 31
Echange du verre de visée Changement de systeme de viseur Ouvnr le capuchon standard. appuyer simultane- Apres avor retire le capuchon (ou rautre wseur uti- ment sur les touches de déverroulllage 2 et 10 et lisé). rétracter les ergots de déverroulllage 4 et 1 1 tirer le capuchon honzontatement...
Conseils pratiques temporisateur. par MasterControI. Toutes ces possibilités de déclenchement sont toujours utili- sables. en alternance ou combinées Une mise 1 Capacité de raccu hors circuit du boitier (interrupteur sur "Off" ou le Caccu encastrable conuent accumulateurs relevage de la tirette du magasin empéche un speciaux Cadmum/Nlckel a electrodes frittées qui declenchement...
4 Correctionde l'exposition Conditions de lumiére difficues: Mesure spot Elle s•avére étre un dispositif utile en pratique et En plein contre-jour ou avec des sujets places crun grand secours surtout en liaison avec Ie pro- devant un arnere-plan de haute ou de basse lumié- gramme automatique_ La possibilité...
V' sont prévus pour les piedsv Une fixation rapl- vue ou en rafale jusqu•a 60 m de distance I-Jncir- de pour pied Rollei permet un montage et démon- cuit special dans remetteur Infrarouge permet tage rapide du boitler méme...
Cile technique cféclatrage. Les flashes a systéme. déja évoqués sont des auxiljares Idéaux en photomacrographte du fait de la mesure précise du flash exécutée par rappareil également aux plus courtes distances Le mieux est encore le Rollei Macroflash Rolleiflex 6008 integral...
12 ContröledeIaprofondeurde champ de vue rapide avec disponibilité immediate pour le Certanes vues Imposent une profondeur de déclenchement sutvant champ En appuyant sur la touche test de profon- L'unité de commande permet de moduler deur de champ, on determine dans le vtseur le dia- volonté...
Série 6000 Mats il est également possible d'utlhser avec vues autornattque et dispositif Laminar-Rollo le Rolleiflex 6008 Integral les objectifs des Rollei- intégré flex 6006 et 6002 avec la mesure a diaphragme Magaslns Interchangeables 4.5x6/120...
Page 38
Le capuchon de visce rigide loupe est com- pour un ajustage au point de non-scintillement et posé de la loupe Rollei 6x6 et dune embase pour dépoli a structure microfine pour jugement de ren- les Rolleiflex 6008/6606 La loupe Rollej convient...
Page 39
Verre de visée clair et stigmométre Bagues-allonge structure microfine et stigmometre central pour la de 9. 17, 34 et 67 mmj Elles permettent toutes les combinaisons. également avec le soufflet et ra- Plus grande précision de mise au point. Aides de delimitations du format 4.5x6,...
Page 40
Temporisateur 60 heures Unité de commande MasterControI II contröle les intervalles dexposition sur la latitude Elle s'enfiche a la place de la potgnée au barillet extraordinaire de Is a 59 heures et 59 minutes des vitesses du Rolledlex 6008 Integral et se fixe avec une programmation possible de I...
Page 41
TTL au flash et la garantie d'excellents résultats. Macroflash Rollei En liaison avec radaptateur Rollei SCA 356. II exploite en domaine rapproché les avantages du systeme flash TTL Les deux flashes Metz a réflec- teur basculant et pivotant (NG32 avec 1001SO/210) sont commandés...
Remédes erreurs de maniement Incident Apparellsans fonction avecAffChage - SLIDE - Le tilmne s•enroulepas jusqu•a Pasd'aftichage d e diaphragme Laplaged•affJChage n'apparait p as Affichage de avecobjectifPO Affichage de- - - avec Objectifsde I•ancienne gamme avecoblectifs PQen modeautom. 88 8888 avec objectifsPQen modeManuel avecobjectifs de ranaenne 88 8888 gamme...
Page 48
Placer(interrupteurcentralsur »S« Boitier non connecté Accu Cd-Ni n onenplaceoudéChargé Placer I 'accu oule recharger TretteduvoletRollo du magasn fest pas Descendte l a tirette jusqu'å Iabutée descenduejusqu'åla butée Objectifnonenchqueté Endiqueter l'objectif Torsion et enroulement å vide de ramorce Déclencherå nmjveau.au besoinaiderå la main I'enroulement de ramorce Boitier s ans objectif P Q Mettreun objectifPQ...
Page 49
Remédes aux erreurs de maniement Incident Pas de balancelumineuseen régiagemanuel avec ancenne optque PasdeChangement de rafftChage d 'expos. a pres correctionvitldtaph avec ancienneoptque Accudechargé *maturement Verrede visée sans (mage Image deVISée f loue Impossibilitéd'equli'btet labalancelumneuse La mesure de lumiére donne un resultat dittérent avec une autre focale Déclencheurbloquében que mesurepréalable impeccable...
Page 50
AveclesanctensObjectifset modemanuel Diaphragmer avecla touche derresureoucellede Iaprotondeur raffcnage de 'abalance n•apparait qu'apres de champ diaphragmation La correction a été effectuée. la touche Memo Libérer latouchede mesureet renouvelerl'opératon étant enfoncée Temperatur detravail t ropfro:de Récnautfer ourecharger l 'accuou bienutiliser accude rechange et cåble de raccordement externe Miro' prérelevé...
Page 51
Remédes aux erreurs de maniement LeboitersemethorsCitcuit l otsde"embobnage ou Supportde couche devenucassantp, ex. apresSéjouren de Centrainement du film. lefusibleayantsauté réfngérateut ou partropgrand froid Le film Senroule en bias Filmmal Placé,nonconformea (Indicaton fourn•e par lepictogramrne Changement desconditions d e lumiéte aprestelevage Vtæmalexposée préalabte du miroir Incidencetrop forte de lumiéreparasitepar rouverturedu capuchon...
Page 52
Protéger soigneusement Déclencrer environ 20f0iSetlajsser r entrainement opérer rappareil de toutes salissures. Entouler •amocce i usqu•aconcordancedes flecheset de Le service de Rollei-Fototechnic se charge IT,dex volontiers de votre appareil et vous apporte tous renseignements utiles sur la photographie avec les appareils Rolleiflex.
Griffe a contact central et contacts pour Quick-Release flashes systéme (systéme SCA 300) avec module Déclenchement rapide avec seulement env 3-4 ms Rollei SCA 356. cfinertie entre le déclenchement et l'ouverture diaphragme. Déclencheur Electromagnétique sur partie avant droite du Quick-Release automatique boitier ainsi qu'au barillet des vitesses.
Page 54
Raccordement d'objectif vues (en température normale dinterieur) Char- Verroudlage baonnette Rollei. rangée de 10 geur rapide ( 110-240V. 50/60 Hz) a commutation contacts électriques assurant Cintégralité des cou- automatique sur charge normale et possibilité de plages entre le boitier et l'objectif Le reglage de...