Tamiya FINESPEC 2.4G Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour FINESPEC 2.4G:
FINESPEC
5ät'RCYFL
774'JN+y52.4G
'Thank you for purchasing this FINESPEC2.4G Radio Control System. This system uses the 2.4GHzspread spectrum communication system
and eliminates
tne need ror frequency
before operating
the model. Also please keep these instructions
'To avoid serious personal injury and/or property damage, operate all remote controlled models in a responsible manner as outlined on page
2. The symbol
in these instructions
'Wir
danken Ihnen, dass Sie sich zum Kauf dieser FINESPEC 2.4G Funkfemsteuer-Anlage
2,4GHz Verbindungs-System
mit gespreiztem Spektrum, es entfällt die Verwendung von Frequenzkristallen, was das Betreiben einer Vielzahi
von MOdeIle In etnem Berejch gestattet. Bevor Sie Inr MOdell tn Betrtet) nenmen, sonten Ste die Antenung getesen una verstanaen nat)en.
Rewahren
Sie diese Anleitung für den Sicheren Retrieb Ihres RC-MOdelIs
'Um
Verletzungen Oder Sachschäden zu vermeiden. bedienen Sie alle Fernsteuermodelle in einer verantwortungsvollen
2 autgetonrt. Das Symt)01m in dleser mettung wetst aut Wlcntlgevorslchtsrnaßnanmen
•Merci
d'avoir fait l'acquisition de cet ensemble de radiocommande
nécessite pas de quartz defréquence,
tions avant de tajre fonctionner
te modéle. veujllez conserver
Afin de prévenir tout dommage
recommandations en page 2. Le symbole zn apparaissant dans ces instructions indique une importante recommandation de sécurité.
Respectez
la bien !
'Read
and
understand
the
instructions
suoervising
adult if a child is operating
'WiChtig iStdas Lesen und verstehen der Anleitung
auch scitens
cines beauf$ichtigendcn
falls das Modell
von einem Kind bedient
'Si
un entant
utilise le modéle,
il doit lire et assimiler
Ies instructions
sous la supervision
02.4GHzßRC
fiECZ<tétv•,
1211 02011
TAMIYA
crystals,
allowing
multiple
models to operate
for safe operation
denotes
important
safety precautions.
permettant å de multiples modéles d'évoluersur la meme zone. Veuillez lire et bien assimiler Ies instruc-
ces instructions
matériel ou corporel
faire évoluer les modöles
With
the model.
Erwachgonen,
wird.
d'un adulte.
'Keep
out
Of reach
Of small
children.
Bausatz
von
kleinen
Kindem
fernhalten.
'Garder
hors de portée des
enfants en bas åge.
in one area. Please read and understand
of the RIC model.
Make sure to observe
them,
entschieden haben. Dieses Systems benutzt ein
auf.
Sle Sind Injeaem Fall zu beacnten.
FINESPEC 2.'1G. Ce Syståme fonctionne Sur
pour utiliser
Ie modéle en toute securité.
RIC de faqon "responsable"
'Never disassemble or modify
RIC system.
'Das
RC-System
zerlegen
Oder verändern.
'Ne
jamais
démonter
moamer
I'équjpement
R*LAN.
TAMIYA
the instructions
Weise, Wie auf Seite
bande 2.4GHz
en suivant au moins les quelques
niemals
ou
H/C.
•Ask
an adult for help.
Enen
Erwachsenen um Hilfe
bitten.
'Demander
assistance
adulte.
ttv3
FINESPEC 2_4GRIC System (11052801)
un
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Tamiya FINESPEC 2.4G

  • Page 1 Make sure to observe them, 'Wir danken Ihnen, dass Sie sich zum Kauf dieser FINESPEC 2.4G Funkfemsteuer-Anlage entschieden haben. Dieses Systems benutzt ein 2,4GHz Verbindungs-System mit gespreiztem Spektrum, es entfällt die Verwendung von Frequenzkristallen, was das Betreiben einer Vielzahi von MOdeIle In etnem Berejch gestattet.
  • Page 2 2.4GHz RIC System Precautions Onead and fully understand the instructions before operating the 2.4GHz RIC system. 02.4GHz frequency range is also used for microwave ovens, wireless networks, Bluetooth devices, the ISM (industrial, scientific, and medical) radio bands, and amateur radios, and interference may affect operation of the model. Operate the model while noting local frequency conditions.
  • Page 3 FINESPEC 2.4G *Some series cars have receivers With built-in antennas- *Einige XB Fahrzeuge haben Empfänger mit eingebauter Antenne. Motor connector *Certainas voitures XB ont un röcopteur antenno intégréo. Motor Stcckcr Connecteur de moteur *54054 TE-—5— *Designated motor: Type 540 Receiver g;...
  • Page 4 Part names / Namen der Teile / Teileldentification des piéces • Transmitter switch 'LED Battery Indicator 'LED Ladeanzeige Sender-Schalter • Interrupteur d'émetteur 'Indicateur de tension DEL *Indicates the voltage of battery. Replace batteries when the lamp flickers or blacks out. It is dangerous to run the model with low bat- tery.
  • Page 5: Installation Des Piles De I'émetteur

    How to install transmitter batteries / Einlegen der Senderbatterien/ Installation des piles de I'émetteur • •Opon battery covor at tho bottom of tranemittcr. 'Den Batteriefachdeckel am Boden des Senders öffnen. 'Ouvrir le compartlment piles Ia base ae Cémetteur. -k use new batteries when replacing. if used batteries are mixed With new ones, model may lose control due to weak radio.
  • Page 6: Mode Débutant

    Mettre en marche l'érnetteur avec Ia direction au neutre pour revenir au standard mode. mode normal. Attention• Ne changer les réglaoes du variateur de &ctrnnique Caution • Do not change ESC (electronk2 sr»ed controller) settings while using the beginner mode. en mode débutant. FINESPEC 2.4G RICSystem (11052801)
  • Page 7 Trim adjustment Car goes forward Car goes left Einstellung der Trimmhebel Das Auto fåhrt vorwårts Das Auto fåhrt nach links La voiture tire gauche La voiture avance Réglage de trim Car goes right Car reverses Das Auto tahrt nach recnts Das Auto tanrt rüCkwarts...
  • Page 8 'Receiver metal carbon fiber antenna OConnect receiver battery to BATT. Receiver accepts signals from transmitter and pipes. m use the ESC's BEC or a 6.0V battery as the m DO not Cut, bend, or bundle the receiver converts them into pulses to operate TRU-08's power source.
  • Page 9: Fail Safe Function

    'Fail Safe Function / Fail Safe Funktion / Fonction Fail Safe This function adjusts the CSC to a preset blinkt die LED G mai und die normale Funktion Wird wieder aufgenommen. position when the receiver cannot receive Überprüfen Siedie FailSafeFunktionehe the transmitter's signal.
  • Page 10 TEU-105BK TAMIYAELECTRONIC SPEEDCONTROLLER TEU-105BK 9ä&TEU-105BK (BEG EDESC RE—F 100% 5096 •€fri-:39.4X36.5X 15.0m ('fxn— TEU-105BK (men CH.I BATT (CH.2) LFDB (5)xay ABS•æ LEDö LEDB TEU-IOSBK Electronic Speed Controller (11052800) 1211 02011 TAMIYA...
  • Page 11 OFF-BOV 2EAä ESqus (OFF) •ESC. LED (B) * ESCDFR F&eøea— 09B. www.tamiya.com < té-&0n 054-283-0003 03-3899-3765...

Table des Matières