Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

S105A - Food Guard
Brugervejledning .................................................... 3 - 6
DA
Directions for use ................................................... 7 - 10
EN
Betriebsanleitung ................................................. 11 - 14
DE
Mode d'emploi ...................................................... 15 - 18
FR

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Nilfisk S105A

  • Page 2: Table Des Matières

    6. Chemical solution ..........8 6. Solution chimique ..........16 7. Daily Operation ..........9 7. Utilisation au quotidien ........17 8. Maintenance ............9 8. Entretien ............17 9. Comments ............9 9. Commentaires ...........17 10. Spare parts............19 10. Pièces dètachèes..........19 Nilfisk FOOD Blytækkervej 2 9000 Aalborg Denmark...
  • Page 15: Description

    1. Description L’unité S105 est spécialement conçue pour le nettoyage de mousse et la désinfection des pe- tites zones à l’eau de robinet. L’unité est prévue pour être utilisée dans les zones dotées de siphons de sol. L’unité est certifiée VA/ETA S 105A (VA 3.14/14919).
  • Page 16: Utilisation

    5. Utilisation Montage de la buse de régulation du produit chimique Procéder comme suit avant d’uti- liser l’unité S105 : Raccorder l’unité à l’alimentation en eau à l’aide du tuyau d’entrée livré. Il est à noter que le filtre est raccordé...
  • Page 17: Utilisation Au Quotidien

    7. Utilisation au quotidien L’unité S105 doit uniquement être Des résidus de détergent et de 3. Activer la poignée de va- utilisée par du personnel autorisé désinfectant peuvent obstruer porisation jusqu’à ce que de et conformément aux instructions l’injecteur qui doit donc être rincé l’eau claire sorte de la buse ci-dessus.
  • Page 18 Porter des Bær handsker ! gants ! Min. 3 timer Min. 15 minutes • Laisser le produit de détartrage • Replacer le bouchon de purge • Raccorder le tuyau d’évacuation dans l’unité pendant au moins au sommet de l’unité. Toujours et enclencher l’arrivée d’eau.
  • Page 21: Pièces Dètachèes

    Reservedele / Spare Parts / Ersatzteile / Piéces détachées...
  • Page 23: Désignation

    Pos. No. Description Bezeichnung Désignation Betegnelse 0646112 Block, complett Block, kompl. Bloc, compl. Blok, komplet 0608159 Non-return valve Rückschlagventil Clapet anti-retour Kontraventil 0608177 Union connection 3/4 Nippelrohr Tube raccord coupe Nippelrør 3/4 3001237 Gasket Dichtung Joint Pakning 0608125 Vacuum valve Vacuumventil Soupape à...
  • Page 24 No.: 110003302D / 01.2019 Printed in Denmark Serial no: 117.01.000XXX...

Table des Matières