Liens rapides

SUBARU
@INSTRUCTIONS
FOR U SE ( USA o nly)
@INSTRUCTIONS FORUSE
@MANUEL D'UTILISATION
@BEDIENUNGSANLEITUNG
@ GEBRUIKSAANWIJZING
@MANUALDEINSTRUCCIONES
@MANUAL DEINSTRUGÖES
@PYKOBOÆCTB
O
no9KCnnYATAUW
2ZZ9990121
RQ.>m Engines
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Subaru Robin Engines EH025

  • Page 1 SUBARU @INSTRUCTIONS FOR U SE ( USA o nly) @INSTRUCTIONS FORUSE @MANUEL D'UTILISATION @BEDIENUNGSANLEITUNG @ GEBRUIKSAANWIJZING @MANUALDEINSTRUCCIONES @MANUAL DEINSTRUGÖES @PYKOBOÆCTB no9KCnnYATAUW 2ZZ9990121 RQ.>m Engines...
  • Page 2: Avant-Propos

    AVANT-PROPOS Nous vous remercions d'avoir fait le Choix d'un MOTEUR ROBIN. Votre MOTEUR ROBIN peut entrainer toutes sortes de machines et d'équipements. Prenez quelques instants pour vous familiariser avec les procédures de fonctionnement et d'entretien afin d'utiliser ce produit dans les meilleures conditionspossibles de sécurité et de performance.
  • Page 3: Table Des Matières

    SOMMAIRE 1. SECURITE 2. DESCRIPTION 3. VERIFICATION AVANT DEMARRAGE 4. UTILISATION 5. RECHERCHE PANNES MINEURES 6. TABLEAU DE MAINTENANCE 7. COMMENT REPARER • 8. STOCKAGE 9. CARACTERISTIQUES GENERALÉS...
  • Page 4 SYMBOLES Lire le manual d'utilisation. Ne pas toucher les surfaces chaudes. Les gaz d'échappement sont des produits dangereux. Ne jamais procéder dansun endroit aéré. Arreter le moteur avant de faire le plein. Interdit de fumer, de faire du feu on d'allumer flamme.
  • Page 5: Securite

    1. SECURITE Bien respectertoutes les précautions d'emploi. Faireparticuliérement attentionaux informations précédées des misesen gardesuivantes. Un "AVERTISSEMENT" met en garde contre la forte probabilité AAVERTISSEMENT d'un accident corporel grave ou mortel si Ies instructions sont pas respectées. "ATTENTION" met en garde contre la probabilité d'un accident corporel ou AATTENTION Ia détérioration de I'équipement si les instructions ne sont pas respectées.
  • Page 6 AAVERTISSEMENT : AUTRES PRECAUTIONS DE SECURITE Toujours installer Ies carters de protection sur Ies parties rotatives. Les parties rotatives du moteur comme I'arbre moteur, Ia poulie, Ia courroie etc.. présentent un danger potentiel si elles Sontlaissées exposées. Pour éviter Ies acci- dents, les couvrir avec les carters ou les couvercles appropriés.
  • Page 7 : CONTROLES PRE-OPERATOIRES Vérifiersoigneusement Iebonserrageet I'absence de fuitesdesflexiblesde carbu- rant et de leur raccordements. Toute fuite de carburant constitue une situation potentiellement dangereuse. VérifierIe bonserragedes boulonset des écrous.Tout boulonou écroudesserré peut entrainer un problöme grave du moteur. VérifierIeniveaud'huilemoteuretfairel'appointsi nécessaire. Vérifier I eniveau ducarburant etfairel'appoint si nécessaire. Attention ä nepas trop remplir le réservoir.
  • Page 8: Description

    2. DESCRIPTION EH025 Chapeau de bougie Filtre a air Bouton d'arret Embrayage Bouchon reservoir Arbre de prise de force Resevoir carburant Type A Type P (pompe) Levier de starter Carburateur Silencieux Pompe d'amorqage Jauge d'huile (Orifice remplissage) Poignée de lancement No de sérle Lanceur a retour...
  • Page 9 EH035 Chapeau de bougie Filtre a air Embrayage Bouchon reservoir Resevoir carburant Arbre de prise de force Type A Carburateur Type P (pompe) Levier starter Pompe d'amorqage Silencieux Poignée de lancement Jauge dihuile (Orifice remplissage) Lanceur a retour automatique...
  • Page 10 EH035V Bouchon reservoir Niveau supérieur de combustible Niveau supérieur d'huile de drain d'huile Resevoir carburant Bougie d'allumage (capuchon de bougie) Silencieux Carburateur Levier de starter Pompe d'amorqage Poignée de lancement Jauge dlhuile (Orifice remplissage) Filtre a air Embrayage Resevoir Bouchon Lanceur a retour carburant...
  • Page 11: Verification

    3. VERIFICATION AVANT DEMARRAGE VERIFICATION DE NIVEAU Jauge d'huil DIHUILE Sassurer que Ie moteur est sur une surface horizontale avant de vérifier Ies niveaux. Dévisser la jauge d'huile. i Si le niveau de l'huile est inférieur au Niveau maxmum repére minimum de la pige de niveau, faire l'appoint avec une huile Niveau minimum...
  • Page 12: Utilisation

    4. UTILISATION MISE EN MARCHE BOUTON DARRET POMPED'AMORGAGE " I "(MARCHE) Carburateur Mettre la manette des gaz en Pompe d'amorqage position de ralenti. Si I'interrupteur d'arrét est installé sur le moteur, le régler sur la Appuyerde 7 10 fois sur la pompe position"ON ou "...
  • Page 13 ARRET BOUTON DARRET LEVIER DE STARTER Mettre Ia manette des gaz en Ouvrez position de petite vitesse et laisser tourner le moteur ä petite vitesse pendant 2 ou 3 minutes avant de le couper. Si I'interrupteur d'arrét est installé Aprés avoir mis le moteur sur Ie moteur, le régler sur la enmarche, tournez...
  • Page 14: Recherche Des

    5. RECHERCHE DES PANNES MINEIJRES CAS OU LE MOTEUR DEMARRE Avant de poner le moteur chez votre agent Robin, effectuez le contröles cidessous. Si le probléme persiste aprés que vous ayez effectué les contröles, portez le moteur chez votre agent Robin le plus proche.
  • Page 15 Y a tlil une étincelle assez forte ä l'électrode A ATTENTION Essuyer soigneusement avant de procéder au contröle. Poser Ia bougie aussi loin que possible de son logement. Ne pas tenir la bougie ä la main pendant le contröle. 1. Enlever la bougie et la raccorder son chapeau.
  • Page 16: Tableau

    6. TABLEAU DE MAINTENANCE VERIFICATION QUOTIDIENNE Avant d'utiliser le moteur vérifier les points suivants. de bruits arormaux Filtre Environnement correct Assez d'essence Assez d'huile moteur Fuites de toute nature Ecrous et boulons INSPECTION PERIODIQUE Une inspection réguliére est vitale pour Ia vie et Ies performances de votre moteur.Veuillezvous référer la table ci-dessous pour les périodes d'entretien.
  • Page 17: Comment

    7. COMMENT REPARER VERIFICATION DE LA BOUGIE Nettoyer la bougie la brosse métallique. Régler l'écartement des électrodes. Utiliser une bogie adaptée • CMR6A VIDANGE MOTEUR Premiere vidanae aorés 20 heures de marche. Vidanges successives toutes les 50 heures • Voir le tableau des huiles conseillées en page 7.
  • Page 18 3) Déposer la pige de niveau d'huile, retourner le moteur et vidanger l'huile dans une cuvette ou un autre réceptacle. 0000 (EH035V) Déposer la vis de drain d'huile et purger l'huile. 4) Placer le moteur sur une surface plane, procéder au plein d'huile jusqu'å...
  • Page 19: Nettoyage

    NETTOYAGE DU FILTRE Canalisation d'essence ESSENCE Filtre å Déposer le collier de fixation et séparer essence le filtre essence de la canalisation d'essence. Nettoyer le filtre dans du kéroséne. Aprés le lavage, remonter le filtre. Si le filtre essence est partic- uliérement encrassé, le remplacer par Collier de fixation...
  • Page 20: Ecrous Et Vis

    CONTROLE DES BOULONS, ECROUS ET VIS Resserrez boulons et écrous desserrés. Vérifiez Sil n'y a pas de fuites de carburant ou d'huile. Remplacez les piöces endommagées par de neuves. Neperdez pas de vue la sécurité. REMPLACEMENT Conduite TUYAU DE CARBURANT carburant Changer la canalisation d'essence toutes...
  • Page 21: Stockage

    8. STOCKAGE VIDEZ LE CARBURANT (NE FUMEZ-PAS Si le moteur n'est pas utilisé pendant plus d'un mois, vidanger entiérement le réservoir d'essence et le carburateur afin d'éviter au prochain usage du moteur toute difficulté au démarrage et/ou tout fonctionnement défectueux du fait d'un carburant détérioré.
  • Page 22: Caracteristiques

    9. CARACTERISTIQUES GENERALÉS MODÉLE EH025A EH025P EH035A EH035P EH035V Refroidissemnt par air, 4 temps, monocylindre, arbre de prise de Type force horiaontal culbutés, moteurs essence Bore x stroke 34 x 27 39 x 28 Cylindrée 24,5 33,5 Puissance maximum 0,81 (1,1) / 7000 1,18 (1 kW (CV) / tr/mn Couple maximum...
  • Page 23 — @SUBARU...
  • Page 24 ISSUE EMD-EU2308 HEAV INDUSTRIE LTD. INDUSTRIAL PRODUCTS COMPANY 4-410 Asahi, Kitamoto-shi, Saitama, 364-8511 , Japan Phone +81(48) 593-7798 +81(48) 593-7946 Web site http://www.fhi.co.jp/robin/ PRINTED IN JAPAN December 2006...

Ce manuel est également adapté pour:

Robin engines eh035Robin engines eh035v

Table des Matières