Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Installation, use and maintenance instructions
Instructions pour installation, utilisation et entretien
Single stage operation oil burner
GB
Brûleur à huile à une allure
F
RETROFIT APPLICATIONS ONLY
If this burner is being installed in a packaged unit (ie. burner comes with a boiler or furnace), follow the in-
stallation and set-up instructions supplied with the heating unit, as settings may differ from those shown in
WARNING
this manual.
- The following pages contain information, descriptions and diagrams for the proper installation and wir-
ing of the burner. Please read carefully before attempting final installation.
- This manual is to remain with the final installation designation. It is the installer's responsibility to ensure
that the burner installation and operation instructions mentioned in this manual are followed and operated
within local code authority limits.
POUR APPLICATIONS DE MISE À NIVEAU UNIQUEMENT
Si ce brûleur doit être installé avec un autre appareil avec lequel il est livré (comme une chaudière ou un
four), il faudra suivre la notice livrée avec l'unité chauffante dans la mesure où les instructions peuvent dif-
ATTENTION
férer de celles reportées dans ce manuel.
- Les pages qui suivent contiennent toutes les informations, descriptions et schémas permettant une ins-
tallation et un branchement approprié du brûleur. Veuillez lire attentivement ce manuel avant de procé-
der à l'installation de l'appareil.
- Ce manuel doit être conservé par l'utilisateur de l'appareil. L'installateur doit veiller à ce que les instructions
pour l'installation et le fonctionnement du brûleur reportées dans ce manuel soient respectées et appliquées
selon la loi du pays d'installation de l'appareil.
CODE
3726512
MODEL - MODÈLE
RIELLO 40 F20
WITH HYDRAULIC JACK
RIELLO 40 F20
AVEC VÉRIN HYDRAULIQUE
TYPE
275T
2902453 (14) - 06/2025

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Riello 275T

  • Page 1 CODE MODEL - MODÈLE TYPE RIELLO 40 F20 WITH HYDRAULIC JACK 3726512 275T RIELLO 40 F20 AVEC VÉRIN HYDRAULIQUE...
  • Page 3 INSTALLLATION PRECAUTIONS WARNING AIR FOR COMBUSTION Do not install burner in room with insufficient air for combustion. Be sure there is an adequate air supply for combustion if the boiler/furnace room is enclosed. It may be necessary to create a window to permit suffi- cient air to enter the boiler/furnace room.
  • Page 4: Table Des Matières

    TABLE OF CONTENTS PACKAGE CONTENTS LIST ..............1 SERIAL NUMBER IDENTIFICATION .
  • Page 5: Package Contents List

    PACKAGE CONTENTS LIST Your Riello 40 burner should include the following parts. Please check to make sure all parts are present before beginning the installation. Quantity Description Code Burner chassis with cover 3726512 Universal mounting flange + mounting gasket 2567395...
  • Page 6: Technical Data

    Voltage (single phase) 120V 60Hz (+ 10% - 15%) Absorbed electrical power 465 Watts Pump pressure 100 to 200 psi Primary control RIELLO 530 SE/C BURNER AND MOUNTING FLANGE DIMENSIONS D8860 Model F20 Inches 11 3/4 13 25/32 9 1/16...
  • Page 7: Burner Components Identification

    URNER COMPONENTS IDENTIFICATION 20101926 BURNER COMPONENTS 1 Pressure gauge group and bleeder 12 Motor adjusting screw 13 Pump pressure regulator adjustment 2 Return fuel line port screw 3 Inlet fuel line port 14 Primary control sub-base 4 Capillary tube 15 Lockout indicator lamp and reset but- 5 Adjustable collar 6 Mounting flange with gasket 16 Primary control...
  • Page 8: Initial Set-Up

    INITIAL SET-UP A) Remove burner and air tube from cartons. Check parts list (inside cover) to ensure all parts are present. B) Remove burner cover by loosing the three screws securing it. Remove flame control and air tube cover. C) Remove drawer assembly from air tube, insert nozzle and set Turbulator adjustment for specific input required, then set aside.
  • Page 9: Method 2-Semi-Flange Collar

    A) Insert the two BOLTS (1) into the UNIVERSAL MOUNTING FLANGE (10) from the flat side, ensuring the bolt heads are flush with the flat surface. Secure in place using two special CHROME NUTS (2) provided. B) Position the MOUNTING GASKET (3) between the flat surface of the UNIVERSAL MOUNTING FLANGE (10) and the appliance.
  • Page 10: Electrical Connections

    ELECTRICAL CONNECTIONS It is advisable to leave the flame control off the sub-base while completing the electrical connections to the burner. 1) Wire access hole (Use BX electrical connector) 2) Earth ground conductor terminal (GREEN WIRE) 3) Hot conductor terminal (BLACK WIRE) 4) Neutral conductor terminal (WHITE WIRE) 5) Strain relief clamp WARNING:...
  • Page 11: Nozzle Placement

    NOZZLE PLACEMENT A) Determine the proper firing rate for the boiler or furnace units, considering the specific application, and then use the Burner Setup Charts to select the proper nozzle and pump pressure to obtain the required input from the burner. B) Remove the NOZZLE ADAPTER (2) from the DRAWER ASSEMBLY by loosening the SCREW (1).
  • Page 12: Oil Line Connections

    All pump port threads are British Parallel thread design. Direct connection of NPT threads to the pump will damage the pump body. Riello manometers and vacuum gauges do not require any adapters, and can be safely connected directly to pump ports.
  • Page 13: Two Line (Lift System)

    TWO LINE (LIFT SYSTEM) A) The burner is shipped with the pump set to operate 2 LINE (LIFT) SYSTEM - PIPE LENGTHS on a two line system. Suction and return lines (6 & 3/8” OD 1/2” OD 7 in drawing on page 7) should be the same diam- Feet Meters Feet...
  • Page 14: Air Shutter Setting

    AIR SHUTTER SETTING LOW FIRE SETTING A) Loosen PRESSURE RELEASING SCREW (1). (One turn is sufficient). This permits the fuel pressure to bleed off to the pump return port and the burner to operate continuously at the low fire rate. B) Loosen RETAINING NUT (2).
  • Page 15: Burner Set-Up Chart

    BURNER SET-UP CHART NON-RETROFIT APPLICATIONS If this burner is being installed in a packaged unit (ie. burner comes with a boiler or furnace), follow the installation and set-up instructions supplied with the heating unit, as settings will differ from those shown in this manual.
  • Page 16: Ducted Combustion Air Intake Applications

    DUCTED COMBUSTION AIR INTAKE APPLICATIONS The “Ducted combustion air intake kit” (see P.N. 3002762 in the spare parts list - OPTIONAL), allows ducting of exter- nal air directly into the burner. A 4” diameter air intake is provided in the kit. To mount this kit on the burner, please follow the installation description given in the kit instruction sheet.
  • Page 17: Burner Start-Up Cycle

    COMBUSTION CHAMBER Follow the instructions furnished by the boiler/furnace manufacturer. Size retrofit application according to the appropriate installation codes (eg. CSA B139 or NFPA #31). BURNER START-UP CYCLE Normal Lock-out, due to light-failure Thermostat Motor Ignition transformer Valve Flame Lock-out lamp D5229 ~ 12s ~ 12s...
  • Page 18: Exploded Spare Parts List

    EXPLODED SPARE PARTS LIST 2902453...
  • Page 19: Spare Parts List

    SPARE PARTS LIST CODE DESCRIPTION CODE DESCRIPTION 3020510 BURNER BACK COVER 3020313 OIL LINE 3007077 CRUSHABLE METAL WASHER 3020299 SOLENOID VALVE 3005771 BANJO CORE ADAPTER - PRESSURE PORT 3020304 ADAPTOR 3005803 BANJO FITTING - PRESSURE PORT 3020301 OIL LINE 3005804 BANJO CORE ADAPTER - RETURN LINE 3020303 ADAPTOR AND NUT...
  • Page 20: Burner Start-Up Report

    BURNER START-UP REPORT Model number: Serial number: Project name: Start-up date: Installing contractor: Phone number: LIGHT OIL OPERATION : Low Fire Oil supply pressure: High Fire : Low Fire Oil suction pressure: High Fire Control Power Supply: CO: Low Fire High Fire : Low Fire Burner Firing Rate:...
  • Page 21: Précautions Pour L'installation

    PRÉCAUTIONS POUR L'INSTALLATION PRÉCAUTION AIR POUR COMBUSTION Ne pas installer le brûleur dans une salle n'ayant pas assez d'air pour la combustion. Assurez-vous qu'il y ait une alimentation en air adéquate pour la combustion si la salle de la chaudière/four est encastrée. Il peut être nécessaire de créer une fenêtre pour permettre à...
  • Page 22 INDEX CONTENU DE L'EMBALLAGE ..............1 IDENTIFICATION DU NUMÉRO DE SÉRIE .
  • Page 23: Contenu De L'emballage

    CONTENU DE L'EMBALLAGE énumérées ci-après avant de procéder à l'installation de Votre brûleur Riello 40 doit être composé des pièces sui- l'appareil. vantes. Veuillez contrôler la présence de toutes les pièces Quantité Description Code Châssis brûleur avec capot 3726512 Bride de montage universelle + joint de montage 2567395 Sachet de pièces...
  • Page 24: Données Techniques

    3250 tr/min. Courant de fonctionnement 4.3 AMP Condensateur 16 Microfarads 260V Pression de la pompe 100 à 200 psi Commande primaire RIELLO 530 SE/C Transformateur d'allumage 8kV 16mA DIMENSIONS DU BRÛLEUR ET DE LA BRIDE DE MONTAGE D8860 Modèle Pouces...
  • Page 25: Identification Des Composants Du Brûleur

    IDENTIFICATION DES COMPOSANTS DU BRÛLEUR 20101926 COMPOSANTS DU BRÛLEUR 1 Manomètre et orifice purgeur 13 Vis de réglage régulateur de pression 2 Orifice de ligne de retour du combus- de pompe tible 14 Sous-base de commande primaire 3 Orifice de ligne d'entrée du combus- 15 Voyant de blocage et bouton de dé- tible blocage...
  • Page 26: Préparation

    PRÉPARATION A) Enlever le brûleur et le tube d'air des cartons. Contrôler que toutes les pièces de la liste du contenu de l'emballage (à l'intérieur du capot) sont présentes. B) Enlever le capot du brûleur en desserrant les trois vis de fixation. Enlever la boîte de contrôle et le capot du tube d'air. C) Enlever le tiroir du tube d'air, introduire le gicleur, régler le turbulateur pour l'entrée voulue puis mettre de côté.
  • Page 27: Méthode 2 - Collier Avec Demi-Bride

    A) Introduire les deux BOULONS (1) dans Ia BRIDE DE MONTAGE UNIVERSELLE (10) depuis le côté plat, en veillant à ce que les têtes des boulons soient au même niveau que la surface plane. Les solidariser à l'aide des deux ÉCROUS CHROMÉS (2) spéciaux livrés avec l'appareil. B) Placer le JOINT DE MONTAGE (3) entre la surface plane de la BRIDE DE MONTAGE UNIVERSELLE (10) et l'appareil.
  • Page 28: Connexions Électriques

    CONNEXIONS ÉLECTRIQUES Il est conseillé d'enlever la boîte de contrôle de la sous-base lors de la réalisation des connexions électriques au brûleur. 1) Trou d'accès des câbles (Utiliser le connecteur électrique BX) 2) Borne de conducteur de masse à la terre (FIL VERT) 3) Borne de conducteur chaud (FIL NOIR) 4) Borne de conducteur neutre (FIL BLANC) 5) Serre-câble...
  • Page 29: Installation Du Gicleur

    INSTALLATION DU GICLEUR A) Déterminer la plage d'allumage appropriée pour la chau- dière ou le four, en tenant compte de l'application spéci- fique, puis utiliser les tableaux de paramétrage du brûleur afin de sélectionner le gicleur approprié et la pression de pompe pour obtenir l'entrée voulue du brûleur.
  • Page 30: Raccordement Des Tuyaux D'huile

    Tous les filets des orifices de pompe sont de type filetage parallèle anglais. Tout raccordement de filetages NPT directement sur la pompe détériorera le corps de pompe. Les manomètres et les vacuomètres Riello n'exigent aucun adaptateur, et peuvent être raccordés de manière sûre directement aux orifices de pompes.
  • Page 31: Deux Tuyaux (Système De Relevage)

    DEUX TUYAUX (SYSTÈME DE RELEVAGE) A) Le brûleur est expédié avec la pompe réglée pour LONGUEURS DE TUYAUX DU SYSTÈME fonctionner sur un système à deux tuyaux. Les À DEUX TUYAUX (RELEVAGE) tuyaux d'aspiration et de retour (6 & 7 sur le sché- 3/8”...
  • Page 32: Réglage Volet D'air

    RÉGLAGE VOLET D'AIR RÉGLAGE DÉBIT RÉDUIT A) Desserrer la VIS DE LIBÉRATION DE PRESSION (1). (Un tour suffit). Cela permet de purger la pression de combustible à l'orifice de retour de pompe et de faire fonctionner le brûleur en continu au débit réduit. B) Desserrer l'ÉCROU DE RETENUE (2).
  • Page 33: Graphique De Paramétrage Du Brûleur

    GRAPHIQUE DE PARAMÉTRAGE DU BRÛLEUR APPLICATIONS NON DE MISE À NIVEAU Si ce brûleur doit être installé avec un autre appareil avec lequel il est livré (comme une chaudière ou un four), il faudra suivre la notice livrée avec l'unité chauffante dans la mesure où les instructions peuvent différer de celles reportées dans ce manuel.
  • Page 34: Applications De Prise D'air De Combustion Canalisées

    APPLICATIONS DE PRISES D'AIR DE COMBUSTION CANALISÉES Le «Kit de prise d'air de combustion à tuyau» (voir réf. 3002762 dans la liste des pièces de rechange - OPTION), permet la transmission de l'air extérieur directement dans le brûleur. Une prise d'air d'un diamètre de 4” est fournie dans le kit. Pour monter ce kit su le brûleur, suivre les instructions se trouvant dans la fiche d'instruction du kit.
  • Page 35: Cycle De Démarrage Du Brûleur

    CHAMBRE DE COMBUSTION Respecter les instructions fournies par le fabricant de la chaudière/four. Adapter l'application de mise à niveau selon les codes d'installation appropriés (par exemple CSA B139 ou NFPA #31). CYCLE DE DÉMARRAGE DU BRÛLEUR Normal Blocage, dû à une anomalie d'éclairage Thermostat Moteur Transformateur...
  • Page 36: Catalogue Éclaté Des Pièces Détachées

    CATALOGUE ÉCLATÉ DES PIÈCES DÉTACHÉES 2902453...
  • Page 37: Catalogue Des Pièces Détachées

    CATALOGUE DES PIÈCES DÉTACHÉES CODE DESCRIPTION N° CODE DESCRIPTION 3020510 CAPOT ARRIÈRE BRÛLEUR 3020313 TUYAU D'HUILE 3007077 RONDELLE EN MÉTAL DÉFORMABLE 3020299 ÉLECTROVANNE 3005771 ADAPTATEUR CENTRAL BANJO - ORIFICE DE PRESSION 3020304 ADAPTATEUR 3005803 RACCORD BANJO - RACCORD DE PRESSION 3020301 TUYAU D'HUILE 3005804...
  • Page 38: Rapport De Démarrage Du Brûleur

    RAPPORT DE DÉMARRAGE DU BRÛLEUR Numéro de modèle: Numéro de série: Nom du projet: Date de démarrage: Installateur: Numéro de téléphone: FONCTIONNEMENT AU FIOUL Pression d'alimentation : Débit réduit Haut débit du fioul: Pression d'aspiration : Débit réduit Haut débit du fioul: Alimentation du contrôle: CO: Débit réduit...
  • Page 40 RIELLO S.p.A. I-37045 Legnago (VR) Tel.: +39.0442.630111 http:// www.riello.com RIELLO BURNERS NORTH AMERICA http://www.riello.ca 35 Pond Park Road 2165 Meadowpine Blvd Hingham, Massachusetts, Mississauga, Ontario U.S.A. 02043 1-800-4-RIELLO Canada L5N 6H6 Subject to modifications - Sous réserve de modifications...

Ce manuel est également adapté pour:

40 f203726512

Table des Matières