Liens rapides

RAZER
BASILISK
PRO
MODE
DIEMPLOI
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Razer BASILISK V3 PRO

  • Page 1 RAZER BASILISK MODE DIEMPLOI...
  • Page 2 La reine est de retour pour élever Ie niveau de jeu. Voici Ia Razer Basilisk Ia souris de gaming Ia plus avancée. Armée jusqu'aux dents avec Ia 1/3 Pro technologie de pointe de I'industrie, exploitez votre potentiel au maximum avec une arme qul repousse Ies limites connues de Ia performance, de Ia personnallsation, de Ia connectivité...
  • Page 3: Table Des Matières

    DE VOTRE RAZER BASILISK PRO . 6. USING YOUR RAZER BASI LISK PR 0......................11 7. CONFIGURATION DE VOTRE RAZER BASILISK V3 PRO AVEC RAZER SYNAPSE 8. SÉCURITÉET ENTRETIEN..33 9. MENTIONS LÉGALE ..35 FOR GAMERS. BY GAMERS.W...
  • Page 4: Ce Qui Vous Attend

    *Lesniveaux de sensibilité (DPD sont : 400, 800, 1600 (par défaut), 3200 et 6400. Ils peuvent étre personna/isés via Razer Synapse. **Interchangeableavec le récepteur de rechargesans fil Razerpour une rechargesans fil via la station pour souris pro Razer (chacun vendu séparément), FOR GAMERS. BY GAMERS.W...
  • Page 5: Ce Dont Vous Avez Besoin

    2. CE DONT VOUS AVEZ BESOIN CONFIGURATION DIJ PRODI-JIT ▪ Port USB Type A une connectivité Bluetooth CONFIGURATION DE RAZER SYNAPSE ▪ Windows@ 10 64 bits (ou version ultérieure) ▪ Connexion Internet pour l'installation du logiciel FOR GAMERS. BY GAMERS.W...
  • Page 6: Noussommes Lä Pour

    3. NOUS SOMMES LÄ POUR VOUS Enregistrez votre produit et obtenez des avantages exclusifs razerid.razer.com/warrantv YEAR WARRANTY Le numéro de Série de votre produit est disponible ici FOR GAMERS. BY GAMERS.W...
  • Page 7: Caractéristique Techniques

    13 zones d'éclairage Razer ChromaTM avec 16,8 millions de couleurs personnalisables ▪ Cåble Speedflex Type-C de 1,8 m / 6 pieds pour le chargement et une utilisation filaire ▪ Compatible avec la station pour souris pro Razer et le récepteur de recharge sans fil FOR GAMERS. BY GAMERS.W...
  • Page 8: Configuration

    V3 PRO CHARGEMENT DE VOTRE SOURIS Branchez le cåble de chargement du port USB de votre PCä votre Razer Basilisk Pro. Pour de meilleurs résultats, veuillez charger complétement votre souris avant la premiére utilisation. Une batterie complétement vide se recharge en heures environ.
  • Page 9 Branchez le dongle USBsans fil sur votre PC. ÅHÅ— RAZER RAZER RAZER USB Type A Positionnez l'interrupteur ä glissiére sur le mode GHz. La Razer Basilisk \/3 Pro est maintenant préte ä l'emploi en mode sans fil 2,4 GHz. FOR GAMERS. BY GAMERS.W...
  • Page 10 Maintenez appuyés simultanément la molette et les boutons de la souris et de la souris 5 pendant trois secondes pour activer le mode synchronisation. La molette et le logo Razer clignoteront deux fois ä intervalles réguliers pour signaler que l'appareil est en mode synchronisation.
  • Page 11 Activez le Bluetooth sur votre appareil et sélectionnez « Razer Basilisk V3 Pro » dans la liste des appareils détectés. Razer Basilisk V3 Pro Attendez jusqu'ä ce que la souris se synchronise avec l'appareil. La molette et le logo Razer s'allumeront briévement en bleu fixe lorsque l'appareil sera synchronisé.
  • Page 12 Vous pouvez stocker un maximum de 5 profils sur votre Razer Basilisk Pro ä partir de l'application Razer Synapse. Vous pouvez ainsi utiliser ces profils méme sur les systémes oü l'application n'est pas installée. En appuyant sur le bouton de profil, vous pourrez naviguer entre les différents profils.
  • Page 13: Sélection De Modes De Défilement

    SÉLECTION DE MODES DE DÉFILEMENT Le bouton du mode de défilement vous permet de contröler la vitesse ä laquelle vous faites défiler le contenu ä l'aide de la molette inclinable RazerTM HyperScroll. II suffit d'appuyer sur le bouton du mode de défilement pour basculer entre le mode défilement libre pour permettre une liberté de mouvement illimitée de la molette de la souris, et le mode cranté...
  • Page 14 Cet onglet vous permet de naviguer dans le sous-onglet Tableau de bord. Tableau de bord Le sous-onglet Tableau de bord est un apercu de votre Razer Synapse depuis lequel vous pouvez accéder ä tous vos appareils, modules et services en ligne Razer. SYNAPSE...
  • Page 15 Philips Hue avec Ilonglet Hue Raccourcis globaux Associez des opérations ou des fonctions Razer Synapse ä des combinaisons de touches personnalisées pour toutes entrées d'appareils compatibles avec Razer Synapse qui s'activeront sur tous vos profils d'appareils. En savoir plus sur les Profils Seu/es lesentrées d es apparei/s compatibles avec Razer Synapse seront r econnues,...
  • Page 16 Le profil est un stockage de données vous permettant de sauvegarder toutes les configurations de votre périphérique Razer. Par défaut, le nom du profil est basé sur celui du systéme. Pour ajouter, renommer, dupliquer ou supprimer un profil, appuyez sur le bouton Divers ( •...
  • Page 17 ä utiliser un dongle pour chaque périphérique. Pour profiter de cette fonction, votre Razer Basilisk 1/3 Pro doit étre connectée en mode sans fil HyperSpeed (2,4 GHz). Chaque périphérique doit étre connecté...
  • Page 18 Profi/s enregistrés Vous pouvez stocker un maximum de 5 profils sur votre Razer Basilisk \/3 Pro ä partir de l'application Razer Synapse. Vous pouvez ainsi utiliser ces profils méme sur les systémes oü l'application n'est pas installée. Pour attribuer un profil ä l'un des emplacements de mémoire intégrée disponibles, cliquez sur le bouton Profils intégrés ( 8 ) et faites glisser le profil que vous...
  • Page 19: De Votre Razer Basilisk

    PERI.'UTATION PROFILS Défller Profil - Haut MOLETTE SYNCHRONISATION HYPERSPEED POUR PLUSIEURS APPA RAZER BASILISK V3 PRO Par ailleurs, vous pouvez passer ä une configuration spécifiques des boutons en la sélectionnant dans Ilonglet Personnaliser. SYNAPSE SOURIS PROFILS ÉCLAIRAGE PERSONNALISER PERFORMANCES CALIBRAGE ALIMENT.
  • Page 20 Lors de la sélection d'une configuration des boutons, vous pourriez étre amené ensuite ä la changer en Ilune des fonctions suivantes Par défaut Cette option vous permet de revenir ä la configuration par défaut des boutons de souris. Fonction clavier Cette option change la configuration des boutons en fonction clavier.
  • Page 21 La fonction inter-périphérique vous permet de modifier la fonctionnalité dlautres périphériques fonctionnant sous Razer Synapse. Certaines de ces fonctionnalités sont spécifiques ä chaque périphérique, comme l'utilisation de votre clavier Razer pour modifier la sensibilité de votre souris Razer. FOR GAMERS.
  • Page 22 Razer Hypershift Configurer le bouton en fonction Razer Hypershift vous permettra d'activer le mode Hypershift tant que voUs appuyez sur le bouton. Lancer le programme Lancer le programme vous permet d'ouvrir une application ou une page Web en utilisant le bouton associé.
  • Page 23 Ø Désactiver Cette option rend la touche associée inutilisable. Utilisez l'option Désactiversi vous ne voulez pas utiliser le bouton sélectionné ou si cela interfére avec votre travail. FOR GAMERS. BY GAMERS.W...
  • Page 24 Ouvrir les proprietés Windows de la souris 30000 C] Activerx-y RAZER BASILISK V3 PRO Sensibi/ité La sensibilité fait référence ä la distance réalisée par le curseur en fonction de la distance de mouvement de la souris. Plus la sensibilité est élevée, plus la distance réalisée par le curseur sera grande méme si la distance de mouvement de la souris reste la méme.
  • Page 25: Pro

    Propriétés de la souris Vous pouvez accéder aux propriétés de la souris de Windows d'oü vous pouvez modifier les paramétres de votre systéme d'exploitation qui affectent directement votre Razer Basilisk Pro. FOR GAMERS. BY GAMERS.W...
  • Page 26 C] Lorsque l'écran estéteint En cas d'inactivité de (minutes) RAZER BASILISK V3 PRO Luminosité Vous pouvez éteindre l'éclairage de votre appareil Razer en activant ou désactivant l'option Luminosité ou en augmentant/diminuant la luminosité au moyen du curseur. Éteindre /'éc/airage Cet outil d'économie d'énergie vous permet de désactiver l'éclairage de votre appareil lorsque votre écran s'éteint et/ou de le diminuer automatiquement lorsque la Razer Basilisk...
  • Page 27 Effets Avancés Lloption Effets avancés vous permet de choisir un effet Chroma que vous souhaitez utiliser sur votre appareil compatible avec Razer Chroma. Pour commencer ä créer votre propre effet Chroma, cliquez simplement sur le bouton Chroma Studio ( CHROMA STUDIO FOR GAMERS.
  • Page 28: Suivi Intelligent

    Calibrage Le sous-onglet Calibrage vous permet dloptimiser le capteur Razer Precision sur nlimporte quelle surface pour un meilleur suivi. Suivi intelligent Le suivi intelligent vous permet de paramétrer la distance ä laquelle le capteur arréte le suivi lorsqu'il est soulevé de la surface, pour éviter tout mouvement de curseur non désiré. Vous pouvez attribuer différentes valeurs pour les distances de soulévement et de pose en sélectionnant Activer...
  • Page 29 33-oefauit PROFIL ÉCONOMIE D'ÉNERGIE SANS FIL MODE BASSE CONSO Sans fil, entrer en Mode basse conso si niv. de la batterie est inf. ä (%) Mettre en veille si inactif pendant (minutes) RAZER BASILISK V3 PRO FOR GAMERS. BY GAMERS.W...
  • Page 30 Sélectionner un ou deux jeux pour le($) lier ce profil Pas de jeux ajoutés RAZER BASILISK Vous pouvez importer des profils ä partir de votre ordinateur ou du cloud ä l'aide du bouton dlimportation ( u.]) ou créer de nouveaux profils dans le périphérique sélectionné ä llaide du bouton Ajouter ( ).
  • Page 31 Tous les jeux Ordre Croissant Pour associer des jeux aux appareils Razer connectés ou ä des effets Chroma, cliquez sur n'importe quel jeu de la liste, puis cliquez sur Sélectionner un appareil et son profil ä lancer automatiquement au cours de la session de jeu pour sélectionner l'appareil Razer ou l'effet Chroma ä...
  • Page 32: Onglet Général

    La fenétre Paramétres, accessible en cliquant sur le bouton ( ) de Razer Synapse, vous permet de configurer le comportement au démarrage et la langue d'affichage de Razer Synapse, de voir les modes d'emploi de chaque appareil Razer connecté, ou d'effectuer une réinitialisation-usine pour les appareils Razer connectés.
  • Page 33 Razer Synapse lors de son prochain démarrage. Tousles profi/s enregistrés sur la mémoire intégrée de ['apparei/sélectionné seront effacés [ors de la réinitialisation d'un appareil Razer. OngletÄ propos L'onglet A propos affiche quelques informations sur le logiciel, ainsi qu'une déclaration de copyright et des liens concernant ses conditions d'utilisation.
  • Page 34: Sécuritéet Entretien

    8. SÉCURITÉ ET ENTRETIEN CONSIGNES DE SÉCURITÉ Afin d'utiliser votre Razer Basilisk V3 Pro dans des conditions de sécurité optimales, nous vous recommandons de suivre les instructions suivantes Si vous éprouvez des difficultés ä faire fonctionner correctement votre appareil et que le dépannage ne résout pas votre probléme, débranchez votre appareil et contactez le service...
  • Page 35: Entretien

    Veuillez noter que la Razer Basilisk V3 Pro est tout particuliérement optimisée pour les tapis de souris Razer. Le capteur a été testé de faqon intensive pour confirmer que la Razer Basilisk V3 Pro effectue une meilleure lecture et un meilleur suivi sur les tapis de souris Razer.
  • Page 36: Mentions Légale

    Windows and the Windows logo are trademarks of the Microsoft group of companies. Razer Inc. (« Razer ») peut avoir des droits d auteur, des marques de commerce, des secrets de fabrique, des brevets, des dépöts de brevets ou d autres droits liés ä la propriété intellectuelle (qu ils soient déposés ou non) en rapport avec le produit, sujet de ce manuel principal.
  • Page 37 été acheté. Si Ilun des termes dans la présente est tenu comme invalide ou inexécutable, ce terme sera alors (pour autant qu'il soit invalide ou inexécutable) sans effet et réputé exclu, sans invalider les autres termes restants. Razer se réserve le droit de modifier toute condition du présent accord ä tout moment et sans préavis.

Table des Matières