Sicherheit de 1.4 Sicherer Transport WARNUNG ‒ Verletzungsgefahr! Das hohe Gerätegewicht kann beim Anheben zu Verletzungen führen. Das Gerät nicht allein anheben. 1.5 Sichere Installation WARNUNG ‒ Stromschlaggefahr! Unsachgemäße Installationen sind gefährlich. Das Gerät nur gemäß den Angaben auf dem Typenschild an- schließen und betreiben. Das Gerät nur über eine vorschriftsmäßig installierte Steckdose mit Erdung an ein Stromnetz mit Wechselstrom anschließen.
de Sicherheit WARNUNG ‒ Brandgefahr! Eine verlängerte Netzanschlussleitung und nicht zugelassene Ad- apter zu verwenden, ist gefährlich. Keine Verlängerungskabel oder Mehrfachsteckdosenleisten ver- wenden. Nur vom Hersteller zugelassene Adapter und Netzanschlusslei- tungen verwenden. Wenn die Netzanschlussleitung zu kurz ist und keine längere Netzanschlussleitung verfügbar ist, Elektrofachbetrieb kontaktie- ren, um die Hausinstallation anzupassen.
Page 9
Sicherheit de Festgefrorene Lebensmittel mit einem stumpfen Gegenstand lö- sen, z. B. Holzlöffelstiel. Produkte mit brennbaren Treibgasen und explosiven Stoffen kön- nen explodieren, z. B. Spraydosen. Keine Produkte mit brennbaren Treibgasen und explosiven Stof- fen im Gerät lagern. WARNUNG ‒ Brandgefahr! Elektrische Geräte innerhalb des Geräts können zu einem Brand führen, z. B.
de Sicherheit Wenn das Kühl-/Gefriergerät längere Zeit leer steht, das Gerät ausschalten, abtauen, reinigen und die Tür offen lassen, um Schimmelbildung zu vermeiden. Teile im Gerät aus Metall oder mit Metalloptik können Aluminium enthalten. Wenn saure Lebensmittel mit Aluminium in Kontakt kommen, können Aluminiumionen in die Lebensmittel übergehen.
Sachschäden vermeiden de Den Netzstecker der Netzanschlussleitung ziehen oder die Si- cherung im Sicherungskasten ausschalten. Seite 25 Den Kundendienst rufen. 3.2 Energie sparen 2 Sachschäden vermei- Sachschäden vermeiden Wenn Sie diese Hinweise beachten, verbraucht Ihr Gerät weniger Strom. ACHTUNG Wahl des Aufstellorts Durch Benutzung der Sockel, Auszü- Das Gerät vor direkter Sonnenein- ge oder Gerätetüren als Sitzfläche strahlung schützen.
de Aufstellen und Anschließen Das Gefrierfach regelmäßig abtau- Das Gewicht des Geräts kann je nach Modell ab Werk bis zu 55 kg Das Gefrierfach nur kurz öffnen betragen. und sorgfältig schließen. Um das Gewicht des Geräts zu tra- gen, muss der Untergrund ausrei- chend stabil sein.
Kennenlernen de ten. Für ausgewählte Geräte ist eine Seite 13 Bedienfeld Aufstellung ohne Mindestabstand Variable Ablage Seite 14 möglich. Fragen Sie dazu Ihren Fach- händler oder Küchenplaner. Seite 14 Ausziehbare Ablage 4.3 Gerät montieren Obst- und Gemüsebehälter mit Seite 14 Feuchtigkeitsregler Das Gerät gemäß beiliegender ...
de Ausstattung men und an anderer Stelle wieder der Lagerung von Obst, Mischbela- einsetzen. dung oder hoher Beladung. "Ablage entnehmen", Seite 20 Nach rechts schieben für hohe Luftfeuchtigkeit bei überwie- 6.2 Variable Ablage gender Lagerung von Gemüse oder geringer Beladung. Nutzen Sie die variable Ablage, um auf der darunter liegenden Ablage Je nach Lagermenge und Lagergut hohes Kühlgut zu lagern, z. B.
Grundlegende Bedienung de Flaschenhalter Wenn Sie die Tür schließen, kann ein Unterdruck entstehen. Die Tür Der Flaschenhalter verhindert, dass lässt sich nur schwer wieder öff- Flaschen beim Öffnen und Schließen nen. Warten Sie einen Moment, bis der Gerätetür kippen. sich der Unterdruck ausgleicht. Abb.
de Alarm Schalten Sie die Super-Funktion 4 bis die gewählte Temperatur ist, desto 6 Stunden vor dem Einlagern einer länger bleiben die Lebensmittel Lebensmittelmenge ab 2 kg ein. frisch. Um das Gefriervermögen auszunut- 10.1 Tipps zum Einlagern von zen, verwenden Sie die Super-Funkti- Lebensmitteln ins Kühl- "Gefriervermögen", Seite 17 fach Hinweis: Wenn die Super-Funktion...
Gefrierfach de 10.3 Aufkleber OK Gefrierfachtür öffnen In den Griff greifen , den Griff ge- Mit dem Aufkleber OK können Sie gen die Gefrierfachtür drücken prüfen, ob im Kühlfach die für Le- und Gefrierfachtür öffnen . bensmittel empfohlenen sicheren Abb. Temperaturbereiche von +4 °C oder kälter erreicht sind.
de Abtauen 11.4 Tipps zum Einfrieren fri- 11.5 Haltbarkeit des Gefrier- scher Lebensmittel guts bei −18 °C Nur frische und einwandfreie Le- Lebensmittel Lagerzeit bensmittel einfrieren. Fisch, Wurst, zuberei- bis zu 6 Mona- Lebensmittel portionsweise einfrie- tete Speisen, Back- ren. waren Zubereitete Lebensmittel sind ge- Geflügel, Fleisch bis zu 8 Mona- eigneter als roh verzehrbare Le-...
Reinigen und Pflegen de Das Tauwasser läuft über die Tau- Nur heißes und kein kochendes wasserrinne in das Ablaufloch zur Wasser in den Topf für den Ab- Verdunstungsschale und muss nicht tauvorgang füllen. abgewischt werden. Um das Abtauen zu beschleuni- Damit das Tauwasser ablaufen kann gen, einen Topf mit heißem, nicht und Geruchsbildung vermieden wird, kochendem Wasser auf einem...
de Reinigen und Pflegen Alle Ausstattungsteile und Zube- Das Gerät, die Ausstattungsteile, hörteile aus dem Gerät nehmen. die Zubehörteile und die Türdich- Seite 20 tungen mit einem Spültuch, lauwar- Die Ablage über dem Obst- und mem Wasser und etwas pH‑neutra- Gemüsebehälter ausbauen. lem Spülmittel reinigen.
Störungen beheben de Die ausziehbare Ablage absenken 13.5 Geräteteile ausbauen und seitlich herausschwenken. Wenn Sie Ihr Gerät gründlich reinigen wollen, können Sie bestimmte Gerä- Türabsteller entnehmen teteile aus Ihrem Gerät ausbauen. Den Türabsteller anheben und ent- nehmen. Ablage über dem Obst- und Ge- Abb.
Page 22
de Störungen beheben Störung Ursache und Störungsbehebung Kältemaschine schal- Gerät wurde häufig geöffnet. tet häufiger und länger Öffnen Sie die Gerätetür nicht unnötig. ein. Äußere Lüftungsöffnungen sind verdeckt. Entfernen Sie Hindernisse vor den äußeren Lüftungs- öffnungen. Kein Fehler. Moderne Kältemaschinen schalten sich häufiger ein und haben unterschiedliche Leistungsstu- fen, um effizienter zu kühlen.
Störungen beheben de Störung Ursache und Störungsbehebung "E" oder "d" erscheint Die Elektronik hat einen Fehler erkannt. Seite 15 in der Temperaturan- Schalten Sie das Gerät aus. zeige. Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz. Ziehen Sie den Netzstecker der Netzanschlusslei- tung oder schalten Sie die Sicherung im Sicherungs- kasten aus.
de Lagern und Entsorgen die Lagerzeit des Gefrierguts bei ei- 15 Lagern und Entsorgen ner Störung. Lagern und Entsorgen Hinweise 15.1 Gerät außer Betrieb neh- Das Gerät während eines Strom- ausfalls möglichst wenig öffnen Seite 15 Das Gerät ausschalten. und keine weiteren Lebensmittel Das Gerät vom Stromnetz trennen.
Kundendienst de Die Netzanschlussleitung durch- gen auf andere Rechte oder Ansprü- trennen. che, die Ihnen nach lokalem Recht Das Gerät umweltgerecht entsor- zustehen. gen. Detaillierte Informationen über die Informationen über aktuelle Entsor- Garantiedauer und die Garantiebedin- gungswege erhalten Sie bei Ihrem gungen in Ihrem Land erhalten Sie Fachhändler sowie Ihrer Gemein- über den QR-Code auf dem beilie-...
Page 26
de Technische Daten Webadresse verlinkt auf die offizielle EU-Produktdatenbank EPREL. Bitte folgen Sie dann den Anweisungen der Modellsuche. Die Modellkennung ergibt sich aus den Zeichen vor dem Schrägstrich der Erzeugnisnummer (E-Nr.) auf dem Typenschild. Alterna- tiv finden Sie die Modellkennung auch in der ersten Zeile des EU-Ener- gielabels.
fr Sécurité 13.3 Nettoyer la rigole à eau de 15 Entreposage et élimination .. 4 9 dégivrage et le trou d'écoule- 15.1 Mise hors service de l’appa- ment .......... 4 5 reil .......... 4 9 13.4 Retirer les pièces d’équipe- 15.2 Mettre au rebut un appareil ment...
Sécurité fr rience et/ou les connaissances nécessaires pourront utiliser cet appareil à condition de le faire sous surveillance, ou que son utili- sation sûre leur ait été enseignée et qu’ils aient compris les dan- gers qui en émanent. Les enfants ne sont pas autorisés à jouer avec l'appareil. Le nettoyage de l’appareil, et l’entretien par l’utilisateur, sont des activités que les enfants ne peuvent pas effectuer sans sur- veillance.
fr Sécurité ¡ Lavez les ustensiles de cuisine dont vous venez de vous servir avant de les réutiliser (cuillère en bois, planche de découpe, couteau de cuisine, etc.). 1.5 Transport sûr AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure ! Le soulèvement du poids élevé de l’appareil peut entraîner des blessures.
Sécurité fr AVERTISSEMENT ‒ Risque d'explosion ! Si les orifices de ventilation de l'appareil sont fermés, un mélange gaz-air inflammable peut se produire si le circuit de réfrigération fuit. N'obstruez pas les orifices de ventilation dans le boîtier de l'ap- pareil ou dans le boîtier d'installation. AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! Il est dangereux d’utiliser un cordon d’alimentation secteur avec une rallonge ou un adaptateur non autorisé.
Page 32
fr Sécurité AVERTISSEMENT ‒ Risque d'explosion ! L'endommagement du circuit de réfrigération peut provoquer la fuite et l'explosion du fluide frigorigène inflammable. Pour accélérer le dégivrage, n'utilisez pas d'autres équipements mécaniques ou d'autres produits que ceux recommandés par le fabricant. Détachez les aliments congelés à l'aide d'un objet émoussé, par exemple le manche d'une cuillère en bois.
Sécurité fr PRUDENCE ‒ Risque de préjudice pour la santé ! Pour éviter toute contamination des produits alimentaires, respec- ter les instructions suivantes. L'ouverture prolongée de la porte peut entraîner une importante augmentation de la température dans les compartiments de l'appareil. Nettoyer régulièrement les surfaces qui peuvent entrer en contact avec des produits alimentaires et systèmes d'écoule- ment accessibles.
fr Prévenir les dégâts matériels Seules des pièces de rechange d'origine peuvent être utilisées pour réparer l'appareil. Afin d’écarter tout danger quand le cordon d’alimentation sec- teur de cet appareil est endommagé, seul le fabricant ou son service après-vente ou toute autre personne de qualification équivalente est habilité...
Installation et branchement fr Veuillez éliminer les pièces déta- ni les orifices de ventilation exté- chées après les avoir triées par rieurs. matière. Transportez les aliments achetés dans un sac isotherme et rangez- Eliminez l'emballage en les rapidement dans l'appareil. respectant l'environne- Attendez que les aliments et les ment.
fr Installation et branchement Le document annexe de la dans la niche. En cas d’écarts, des garantie 1 problèmes peuvent survenir lors de Le label énergétique l’installation de l’appareil. Des informations relatives à la Profondeur de niche consommation d’énergie et aux Encastrez l'appareil dans la profon- bruits deur de niche recommandée de...
Description de l'appareil fr 4.5 Raccordement électrique Éclairage de l’appareil Compartiment dans la contre- Branchez la fiche secteur du cor- porte pour grandes bouteilles don d'alimentation de l'appareil Page 38 dans une prise murale à proximité de l'appareil. 5.2 Bandeau de commande Vous trouverez les données de Le bandeau de commande vous per- raccordement de l’appareil sur la met de configurer toutes les fonc-...
fr Équipement aliments réfrigérés hauts, par ex. can- Suivant la quantité et la nature des nettes ou bouteilles. produits stockés, de l’eau peut se Vous pouvez extraire la partie avant condenser dans le bac à fruits et lé- de la clayette variable et la pousser gumes.
Utilisation fr verture et de la fermeture de la porte Lorsque vous refermez la porte, de l'appareil. une dépression peut se produire. Fig. La porte est alors difficile à rouvrir. Patientez quelques instants jusqu'à Bac à glaçons ce que la dépression soit compen- Utilisez le bac à...
fr Fonctions additionnelles Couper l'alarme de porte 8 Fonctions addition- Fermez la porte de l'appareil ou Fonctions additionnelles nelles appuyez sur alarm. L'alarme sonore est désactivée. Découvrez les fonctions addition- nelles dont votre appareil dispose. 10 Compartiment réfrigé- 8.1 Super-fonction Compartiment réfrigération ration Avec la Super-fonction, le comparti- ment réfrigération et le compartiment Le compartiment réfrigération permet congélation réfrigèrent plus forte-...
Compartiment congélation fr 10.2 Zones froides dans le qu'à 12 heures pour atteindre la tem- pérature réglée. compartiment réfrigéra- tion L'air circulant dans le compartiment réfrigération engendre des zones dif- Réglage correct féremment froides. Zone la plus froide 11 Compartiment congé- La zone la plus froide est située entre Compartiment congélation lation la flèche imprimée sur le côté...
fr Compartiment congélation 11.2 Capacité de congélation chez les fruits si nécessaire, ajou- tez du sucre ou une solution La capacité de congélation indique d'acide ascorbique si nécessaire. quelle quantité d’aliments l’appareil Les produits de boulangerie, le peut congeler à cœur en combien poisson et les fruits de mer, la d'heures.
Dégivrage fr 11.6 Méthodes de décongéla- Pour que l'eau de dégivrage puisse s'écouler librement et pour éviter tion pour aliments conge- toute apparition d'odeur, respectez lés les informations suivantes : Nettoyer PRUDENCE la rigole à eau de dégivrage et le Page 45 . Risque de préjudice pour la santé ! trou d'écoulement ...
fr Nettoyage et entretien et la vapeur peuvent provoquer Retirez toutes les pièces d'équipe- des brûlures. ment et les accessoires de l'appa- Page 45 Versez uniquement de l'eau reil. chaude et non bouillante dans Démontez la clayette au-dessus du la casserole pour le dégivrage. bac à...
Nettoyage et entretien fr Préparez l'appareil pour le net- Retirer la clayette coulissante Page 44 toyage. Tirez fermement sur la clayette Nettoyez l'appareil, les pièces coulissante jusqu'à ce que le ta- d'équipement, les accessoires et quet d'arrêt se débloque. les joints de porte avec une la- Fig.
fr Dépannage 14 Dépannage Dépannage Vous pouvez corriger par vous-même les petits défauts de votre appareil. Lisez les renseignements de dépannage avant de contacter le service consomma- teurs. Vous vous épargnerez ainsi des dépenses inutiles. AVERTISSEMENT Risque d'électrocution ! Les réparations non conformes sont dangereuses. Seul un personnel dûment qualifié...
Page 47
Dépannage fr Défaut Cause et dépannage Le groupe frigorifique Installez l'appareil aussi loin que possible des radia- s’enclenche plus sou- teurs, des cuisinières et des autres sources de cha- vent et plus long- leur. Évitez toute exposition prolongée de l'appareil temps. aux rayons directs du soleil.
fr Dépannage Défaut Cause et dépannage La température dévie Différentes causes sont possibles. Page 39 fortement par rapport Éteignez l'appareil. au réglage. Allumez à nouveau l'appareil après env. 5 minutes. Page 39 Si la température est trop élevée, vérifiez-la à nou- veau au bout de quelques heures. Si la température est trop basse, vérifiez-la à...
Entreposage et élimination fr congelés et consommez-les ou désactiver le fusible dans le boîtier recongelez-les. à fusibles. Retirez tous les aliments. 14.2 Effectuer l'auto-test de Page 43 Dégivrer l'appareil. l'appareil Page 44 Nettoyer l'appareil. Afin de garantir la ventilation de Votre appareil dispose d'un autotest l'espace intérieur, laissez l'appareil qui indique les dysfonctionnements ouvert.
fr Service après-vente nir les coordonnées du service Cet appareil est marqué après-vente ainsi que les conditions selon la directive euro- de garantie, adressez-vous à notre péenne 2012/19/UE rela- service après-vente, votre revendeur tive aux appareils élec- ou consultez notre site web. triques et électroniques Lorsque vous contactez le service usagés (waste electrical...
Page 51
Caractéristiques techniques fr nées officielle des produits de l’UE, EPREL. Veuillez suivre les instruc- tions de la recherche de modèle. L’identifiant du modèle se base sur les caractères précédant la barre oblique dans le numéro de produit (E-Nr.) sur la plaque signalétique. Vous pouvez également trouver l’identifiant du modèle sur la pre- mière ligne du label énergétique de...
Sicurezza it 13.3 Pulizia del convogliatore 15 Stoccaggio e smaltimento .. 7 2 dell'acqua di sbrinamento e 15.1 Messa fuori servizio dell'ap- del foro di scarico .... 6 8 parecchio ......... 7 2 13.4 Rimozione degli accessori .. 6 8 15.2 Rottamazione di un apparec- 13.5 Smontaggio dei componenti chio dismesso...
it Sicurezza sorvegliati o già istruiti in merito all'utilizzo sicuro dell'apparecchio e se hanno compreso i rischi da esso derivanti. I bambini non devono giocare con l'apparecchio. Ai bambini senza sorveglianza è vietato eseguire la pulizia e ma- nutenzione di competenza dell’utente. I bambini da 3 a 8 anni possono caricare e scaricare il frigorifero/ congelatore.
Sicurezza it AVVERTENZA ‒ Pericolo di esplosione! Se le aperture di ventilazione dell'apparecchio sono chiuse, in ca- so di perdita del circuito refrigerante si può creare una miscela in- fiammabile di gas e aria. Non tappare le aperture di ventilazione all'interno dell'alloggia- mento dell'apparecchio o nell'alloggiamento a incasso. AVVERTENZA ‒ Pericolo di incendio! È...
Page 56
it Sicurezza AVVERTENZA ‒ Pericolo di esplosione! Se il circuito refrigerante è danneggiato, può fuoriuscire del refri- gerante infiammabile ed esplodere. Per accelerare il processo di scongelamento non utilizzare di- spositivi meccanici o altri strumenti diversi da quelli consigliati dal produttore. Staccare gli alimenti congelati con un oggetto smussato, ad es. il manico di un cucchiaio di legno.
Sicurezza it ATTENZIONE ‒ Pericolo di danni alla salute! Osservare le seguenti indicazioni per evitare di sporcare gli ali- menti. Se la porta viene aperta per un periodo di tempo prolungato, si può verificare un notevole aumento di temperatura all'interno degli scomparti dell'apparecchio. Pulire regolarmente le superfici che entrano in contatto con gli alimenti e i sistemi di scarico accessibili.
it Prevenzione di danni materiali Al fine di evitare pericoli, se il cavo di alimentazione di questo apparecchio subisce danni deve essere sostituito dal produtto- re, dal suo servizio di assistenza clienti o da persona in posses- so di simile qualifica. AVVERTENZA ‒ Pericolo di incendio! In caso di danneggiamento dei tubi, il refrigerante infiammabile e i gas nocivi possono fuoriuscire e prendere fuoco.
Installazione e allacciamento it Selezione del luogo d'installazio- Sbrinare regolarmente il congelato- Aprire solo per poco il congelatore Proteggere l'apparecchio dalla lu- e richiuderlo accuratamente. ce diretta del sole. Disporre l'apparecchio alla mag- giore distanza possibile da radiato- 4 Installazione e allaccia- ri, piano cottura e altre fonti di ca- Installazione e allacciamento mento...
it Installazione e allacciamento ogni 8 g di refrigerante. Installazione over-and-under e si- La quantità di refrigerante è indica- de-by-side ta sulla targhetta identificativa. Se si desiderano installare due appa- "Apparecchio", Fig. recchi di refrigerazione sovrapposti o Pagina 61 vicini, mantenere una distanza di al- meno 150 mm l'uno dall'altro.
Conoscere l'apparecchio it super attiva o disattiva la Fun- 5 Conoscere l'apparec- zione «super». Conoscere l'apparecchio chio accende o spegne l'apparec- chio. 5.1 Apparecchio Di seguito è riportata una panorami- 6 Dotazione ca dei componenti dell'apparecchio. Fig. Dotazione La dotazione dell'apparecchio dipen- Pagina 65 Congelatore de dal modello.
it Dotazione una speciale guarnizione. In questo 6.6 Balconcino controporta modo frutta e verdura fresche posso- Per variare il balconcino controporta, no essere conservate fino a raddop- è possibile rimuoverlo e reinserirlo in piare la durata rispetto alla conserva- un altro punto. zione tradizionale. "Rimozione del balconcino contro- Fig.
Comandi di base it 7.4 Regolazione della tempera- 7 Comandi di base tura Comandi di base 7.1 Accensione dell’apparec- Regolazione della temperatura del chio frigorifero Premere Premere ripetutamente il pulsante L’apparecchio inizia a raffreddare. / finché l'indicatore non indica Impostare la temperatura desidera- l'impostazione della temperatura Pagina 63 desiderata.
it Allarme Nota: Dopo 21 ore l'apparecchio questi ultimi a contatto diretto con commuta al funzionamento normale. la parete posteriore. Fare prima raffreddare gli alimenti Disattivare Funzione «super» e le bevande caldi. Premere super. Osservare la data minima di con- Viene visualizzata la temperatura servazione o la data di consumo regolata precedentemente.
Congelatore it a 12 ore prima che sia raggiunta 11.2 Capacità di congelamento la temperatura impostata. La capacità di congelamento indica in quante ore può essere completa- mente congelata una determinata quantità di alimenti. Corretta regolazione Sulla targhetta identificativa sono ri- portati i dati della capacità di conge- 11 Congelatore lamento.
it Scongelamento congelarla, aggiungere eventual- 11.6 Metodi di scongelamento mente zucchero o una soluzione per alimenti congelati di acido ascorbico. ATTENZIONE Alimenti adatti al congelamento so- Pericolo di danni alla salute! no ad es. prodotti da forno, pesce Durante lo sbrinamento possono au- e frutti di mare, carne, selvaggina mentare i batteri e i prodotti surgelati e pollame, uova senza guscio, for- possono deteriorarsi.
Pulizia e cura it 12.2 Scongelamento nel vano Rimuovere l'acqua prodotta dallo sbrinamento con un panno morbi- congelatore do o una spugna. Il congelatore non esegue lo sbrina- Asciugare il vano con un panno mento automaticamente. Uno strato morbido e asciutto. di brina nel congelatore rallenta il Collegare elettricamente l'apparec- passaggio del freddo agli alimenti chio.
it Pulizia e cura 13.2 Pulizia dell'apparecchio Inserire le parti dell'attrezzatura e montare i componenti dell'appa- AVVERTENZA recchio smontabili. Pericolo di scosse elettriche! Collegare elettricamente l'apparec- L'infiltrazione di umidità può provoca- Pagina 13 chio. re una scarica elettrica. Accendere l’apparecchio. Non lavare l'apparecchio con puli- Pagina 63 ...
Sistemazione guasti it Rimozione del balconcino contro- 13.5 Smontaggio dei compo- porta nenti dell'apparecchio Sollevare il balconcino controporta Se si desidera pulire accuratamente ed estrarlo. l'apparecchio, smontare determinati Fig. componenti dell'apparecchio. Rimozione del cassetto per frutta Smontaggio del ripiano sopra il e verdura cassetto di frutta e verdura Estrarre il cassetto della frutta e Rimuovere il cassetto per frutta e...
Page 70
it Sistemazione guasti Guasto Causa e ricerca guasti L'illuminazione LED Sono possibili diverse cause scatenanti. non funziona. Rivolgersi al servizio di assistenza clienti. Il numero del servizio di assistenza clienti si trova nell'elenco dei centri di assistenza allegato. La macchina frigorife- L'apparecchio è...
Sistemazione guasti it Guasto Causa e ricerca guasti Sull'indicatore della Il sistema elettronico ha riconosciuto un errore. Pagina 63 temperatura compare Spegnere l'apparecchio. "E" o "d". Scollegare l'apparecchio dall'alimentazione elettrica. Togliere la spina del cavo di alimentazione o disatti- vare il fusibile nella scatola dei fusibili. Collegare nuovamente l'apparecchio dopo 5 minuti.
it Stoccaggio e smaltimento Sul nostro sito web relativo all'appa- larmente. L'apparecchio passa al recchio, all'interno dei dati tecnici è funzionamento normale. riportato il tempo di conservazione Se al termine dell'autotest viene degli alimenti congelati in caso di emesso 5 volte il segnale acustico anomalia.
Servizio di assistenza clienti it Nota: L'intervento del servizio di assi- AVVERTENZA stenza clienti è gratuito nell'ambito Pericolo di incendio! delle condizioni di garanzia del pro- In caso di danneggiamento dei tubi, il duttore applicabili a livello locale. La refrigerante infiammabile e i gas noci- durata minima della garanzia (garan- vi possono fuoriuscire e prendere zia del produttore per utenti privati)
it Dati tecnici 17 Dati tecnici Dati tecnici Il refrigerante, il contenuto utile ed al- tri dati tecnici sono indicati sulla tar- ghetta identificativa. "Apparecchio", Fig. Pagina 61 Ulteriori informazioni sul modello scelto sono disponibili sul sito Inter- net https://eprel.ec.europa.eu/ 1 . Que- sto link rimanda alla pagina ufficiale del database europeo dei prodotti EPREL.
Veiligheid nl 1.4 Veiliger transport WAARSCHUWING ‒ Kans op letsel! Het hoge gewicht van het apparaat kan bij het optillen letsels ver- oorzaken. Het apparaat niet alleen optillen. 1.5 Veilige installatie WAARSCHUWING ‒ Kans op elektrische schok! Ondeskundige installaties zijn gevaarlijk. Het apparaat uitsluitend aansluiten en gebruiken volgens de ge- gevens op het typeplaatje.
nl Veiligheid WAARSCHUWING ‒ Brandgevaar! Het gebruik van een verlengd netsnoer en niet-toegestane adap- ters is gevaarlijk. Geen verlengsnoeren of meervoudige stopcontacten gebruiken. Alleen door de fabrikant goedgekeurde adapters en netsnoeren gebruiken. Wanneer het netsnoer te kort is en er geen langer netsnoer be- schikbaar is, neem dan contact op met een elektrospeciaalzaak om de huisinstallatie aan te passen.
Page 79
Veiligheid nl Maak vastgevroren levensmiddelen met een stomp voorwerp los, bijv. met een steel van een houten lepel. Producten met brandbare drijfgassen en explosieve stoffen kun- nen exploderen, bijv. spuitbussen. Bewaar geen producten met brandbare drijfgassen en explosie- ve stoffen in het apparaat. WAARSCHUWING ‒ Brandgevaar! Elektrische apparaten binnenin het apparaat kunnen tot een brand leiden, bijv.
nl Veiligheid Wanneer het koel-/vriesapparaat langere tijd leeg staat, het ap- paraat uitschakelen, ontdooien, reinigen en de deur open laten, om schimmelvorming te voorkomen. Delen in het apparaat van metaal of met een metalen uiterlijk kun- nen aluminium bevatten. Wanneer zure levensmiddelen in contact komen met aluminium in contact komen, dan kunnen aluminiumio- nen overdragen naar de levensmiddelen.
Het voorkomen van materiële schade nl De stekker van het netsnoer uit het stopcontact trekken of de zekering in de meterkast uitschakelen. Pagina 95 Neem contact op met de service. 3.2 Energie besparen 2 Het voorkomen van Het voorkomen van materiële schade Als u deze aanwijzingen opvolgt, ver- materiële schade bruikt uw apparaat minder stroom.
nl Opstellen en aansluiten Open het vriesvak slechts kort en Het gewicht van het apparaat kan af- sluit het zorgvuldig. hankelijk van het model tot 55 bedra- gen. De ondergrond moet stabiel genoeg 4 Opstellen en aansluiten zijn om het gewicht van het apparaat Opstellen en aansluiten te dragen.
Uw apparaat leren kennen nl bepaalde toestellen is een opstelling Pagina 87 Vriesvak zonder minimumafstand mogelijk. Koelvak Pagina 86 Neem hiervoor contact op met uw dealer of keukeninstallateur. Pagina 83 Bedieningspaneel 4.3 Apparaat monteren Variabel legplateau Pagina 84 Het apparaat conform meegelever- de montagehandleiding monteren.
nl Uitrusting 6.1 Legplateau gend bewaren van fruit, gemengde belading of hogere belading. Om de schappen naar wens te varië- Naar rechts schuiven voor hoge ren, kunt u het schap uitnemen en op luchtvochtigheid bij overwe- een andere positie weer plaatsen. gend bewaren van groente of ge- "Plateau verwijderen", Pagina 91 ringe belading.
De Bediening in essentie nl Flessenhouder Let er bij het sluiten van de deur op dat de deur niet door product De flessenhouder voorkomt dat fles- wordt geblokkeerd. sen bij het openen en sluiten van de Wanneer u de deur sluit, kan een apparaatdeur kantelen.
nl Alarm 8.1 Super-functie gerechten en brood en banket bewa- ren. Bij de Super-functie koelen het koel- De temperatuur is van 2 °C tot 8 °C vak en het vriesvak sterker. instelbaar. Schakel de Super-functie 4 tot 6 uur Door de koelopslag kunt u ook licht vóór het opslaan van een hoeveel- bederfelijke levensmiddelen op korte heid levensmiddelen vanaf 2 kg in.
Vriesvak nl Tip: Bewaar minder gevoelige le- 11.1 Deur van het vriesvak vensmiddelen in de warmste zone, Om ervoor te zorgen dat diepvrieswa- bijv. harde kaas en boter. Hierdoor ren niet ontdooien en het vriesvak komt het aroma van de kaas beter niet te sterk verijst, dient u de deur tot ontwikkeling en blijft de boter van het vriesvak altijd te sluiten.
nl Vriesvak Breng in te vriezen levensmiddelen middelen hun smaak verliezen of niet in aanraking met ingevroren uitdrogen. levensmiddelen. De verpakking met de inhoud van De levensmiddelen over een groot de invriesdatum voorzien. oppervlak van het vriesvak verde- 11.5 Houdbaarheid van de len.
Ontdooien nl Haal de stekker van het apparaat 12 Ontdooien uit het stopcontact. Ontdooien De stekker van het netsnoer uit het 12.1 Ontdooien in het koelvak. stopcontact trekken of de zekering Tijdens het gebruik vormen zich op in de meterkast uitschakelen. de achterwand van het koelvak af- WAARSCHUWING ‒ Kans op hankelijk van de werking waterdrup- brandwonden!
nl Reiniging en onderhoud Alle levensmiddelen eruit halen en Wanneer u uitrustingsdelen en acces- op een koele plaats bewaren. soires in de vaatwasser reinigt, kun- Indien beschikbaar koelelementen nen deze vervormen of verkleuren. op de levensmiddelen leggen. Nooit uitrustingsdelen en accessoi- Als een rijplaag voorhanden is, de- res in de vaatwasser reinigen.
Storingen verhelpen nl Plateau verwijderen 13.5 Apparaatonderdelen de- monteren Het legplateau uittrekken en verwij- deren. Als u uw apparaat grondig wilt reini- Fig. gen, kunt u bepaalde onderdelen uit uw apparaat demonteren. Uittrekbaar legplateau verwijderen Legplateau boven de fruit- en Het uittrekbare legplateau krachtig uittrekken tot de grendelnok los- groentelade verwijderen klikt.
Page 92
nl Storingen verhelpen Storing Oorzaak en probleemoplossing Apparaat koelt niet, in- Het presentatielicht is ingeschakeld. Pagina 94 dicaties en verlichting Voer de apparaatzelftest uit. branden. Na het verstrijken van de apparaatzelftest gaat het apparaat weer over op normale werking. LED-verlichting functi- Verschillende oorzaken zijn mogelijk.
Page 93
Storingen verhelpen nl Storing Oorzaak en probleemoplossing Op de achterwand Laat warme gerechten en dranken voordat deze in van het koelvak vormt het apparaat worden geplaatst eerst afkoelen. zich een vorstlaag. Laat altijd wat ruimte tussen de levensmiddelen en de binnenwanden. "E"...
nl Opslaan en afvoeren 14.1 Stroomuitval tuur weergeeft, dan zijn de tempe- ratuursensoren van uw apparaat in Tijdens een stroomuitval stijgt de orde. Het apparaat gaat over op temperatuur in het apparaat, hierdoor de normale werking. verkort de bewaartijd en de kwaliteit Als na het einde van de apparaat- van de diepvriesproducten vermin- zelftest 5 akoestische signalen...
Servicedienst nl Kinderen uit de buurt van een af- Europese Economische Ruimte bij gedankt apparaat houden. onze servicedienst verkrijgen. Opmerking: Het inschakelen van de WAARSCHUWING servicedienst is in het kader van de Brandgevaar! plaatselijk geldende fabrieksgarantie- Bij beschadiging van de leidingen voorwaarden gratis.
nl Technische gegevens 17 Technische gegevens Technische gegevens Koudemiddel, netto inhoud en overi- ge technische gegevens bevinden zich op het typeplaatje. "Apparaat", Fig. Pagina 83 Meer informatie over uw model vindt u op het internet onder https:// eprel.ec.europa.eu/ 1 . Dit webadres verwijst naar de officiële EU-product- databank EPREL.
Page 100
You'll find it here. Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service directory.