............1 609 92A 45A | (7.9.17) Bosch Power Tools...
Page 3
OBJ_BUCH-3363-001.book Page 3 Thursday, September 7, 2017 11:20 AM GLI 180-LI Bosch Power Tools 1 609 92A 45A | (7.9.17)
Page 4
OBJ_BUCH-3363-001.book Page 4 Thursday, September 7, 2017 11:20 AM 180° 200° 135° 90° 48,5 1 609 92A 45A | (7.9.17) Bosch Power Tools...
Page 5
OBJ_BUCH-3363-001.book Page 5 Thursday, September 7, 2017 11:20 AM GBA 14,4V... GBA 18V.. AL 1815 CV AL 1860 CV AL 1820 CV GAL 1880 CV Bosch Power Tools 1 609 92A 45A | (7.9.17)
Do not direct the light beam at persons or animals and do not stare into the light beam yourself (not even from a distance). Use only original Bosch accessories. Do not cover the lamp head while operating the cordless worklight. The lamp head heats up during operation and can cause burns when the heat accumulates.
Use the battery only in conjunction with your Bosch product. This measure alone protects the battery against dangerous overload.
Page 8
The battery can be damaged. To remove the battery 1, press the unlocking button 2 and pull the battery out of the cordless worklight. Do not exert any force. 1 609 92A 45A | (7.9.17) Bosch Power Tools...
Maintenance and Service Maintenance and Cleaning When the battery is no longer operative, please refer to an authorised after-sales ser- vice agent for Bosch power tools. The cordless worklight is maintenance-free and contains no components that must be replaced or maintained.
Exploded views and information on spare parts can also be found under: www.bosch-pt.com Bosch’s application service team will gladly answer questions concerning our prod- ucts and their accessories. In all correspondence and spare parts orders, please always include the 10-digit arti- cle number given on the nameplate of the product.
Page 11
9725-27 Kamagong Street San Antonio Village Makati City, Philippines Tel.: (02) 8999091 Fax: (02) 8976432 E-Mail: rosalie.dagdagan@ph.bosch.com Malaysia Robert Bosch Sdn. Bhd. No. 8A, Jalan 13/6 G.P.O. Box 10818 46200 Petaling Jaya Selangor, Malaysia Tel.: (03) 79663194 Fax: (03) 79583838 E-Mail: cheehoe.on@my.bosch.com...
Page 12
No. 287, 11 Floor Silom Road, Bangrak Bangkok 10500 Tel.: 02 6393111 Fax: 02 2384783 Robert Bosch Ltd., P. O. Box 2054 Bangkok 10501, Thailand www.bosch.co.th Bosch Service – Training Centre La Salle Tower Ground Floor Unit No.2 10/11 La Salle Moo 16...
Page 13
OBJ_BUCH-3363-001.book Page 13 Thursday, September 7, 2017 11:20 AM English | 13 Vietnam Robert Bosch Vietnam Co. Ltd 13th Floor , 194 Golden Building 473 Dien Bien Phu Street Ward 25, Binh Thanh District 84 Ho Chi Minh City Vietnam Tel.: (08) 6258 3690...
Page 14
143 Crompton Street Pinetown Tel.: (031) 7012120 Fax: (031) 7012446 E-Mail: bsc.dur@za.bosch.com Western Cape – BSC Service Centre Democracy Way, Prosperity Park Milnerton Tel.: (021) 5512577 Fax: (021) 5513223 E-Mail: bsc@zsd.co.za 1 609 92A 45A | (7.9.17) Bosch Power Tools...
Electronic Equipment, cordless worklights that are no longer usable, and according to the European Guideline 2006/66/EC, defective or used battery packs/batteries, must be collected separately and disposed of in an environmentally correct manner. Bosch Power Tools 1 609 92A 45A | (7.9.17)
Broadwater Park North Orbital Road Denham Uxbridge UB 9 5HJ At www.bosch-pt.co.uk you can order spare parts or arrange the collection of a prod- uct in need of servicing or repair. Tel. Service: (0344) 7360109 E-Mail: boschservicecentre@bosch.com Battery packs/batteries: Li-ion: Please observe the instructions in section “Transport”,...
Page 17
êtes à grande dis- tance de ce dernier. N’utiliser que des accessoires d’origine Bosch. Ne pas recouvrir la tête de la lampe lors de la mise en service de la lampe sur batterie.
Un chargeur approprié à un type spécifique d’accumulateur peut engen- drer un risque d’incendie lorsqu’il est utilisé avec d’autres accumulateurs. N’utilisez l’accumulateur qu’avec votre produit Bosch. Ceci protège l’accumu- lateur contre une surcharge dangereuse. Les objets pointus comme un clou ou un tournevis et le fait d’exercer une force extérieure sur le boîtier risque d’endommager l’accu.
Marche/Arrêt. Ceci pourrait endommager l’accu. Pour retirer l’accu 1, appuyez sur le bouton de déverrouillage 2 et tirez l’accu vers l’ar- rière, hors de la lampe. Ne forcez pas. Respectez les indications concernant l’élimination. Bosch Power Tools 1 609 92A 45A | (7.9.17)
Nettoyage et entretien Au cas où l’accu ne fonctionnerait plus, veuillez vous adresser à une station de Service Après-Vente agréée pour outillage Bosch. La lampe sur batterie ne nécessite aucun entretien et ne contient pas de pièces de- vant être remplacées ou nécessitant un entretien.
également sous : www.bosch-pt.com Les conseillers techniques et assistants Bosch sont à votre disposition pour répondre à vos questions concernant nos produits et leurs accessoires. Pour toute demande de renseignement ou commande de pièces de rechange, préci- sez-nous impérativement le numéro d’article à...
Les batteries/piles dont on ne peut plus se servir peuvent être déposées directement auprès de : Suisse Batrec AG 3752 Wimmis BE Batteries/piles : Lithium ion : Respectez les indications données dans le chapitre « Transport », page 21. Sous réserve de modifications. 1 609 92A 45A | (7.9.17) Bosch Power Tools...
được nhìn chăm chú vào luồng ánh sáng (ngay cả từ một khoảng cách). Chỉ sử dụng phụ kiện chính hãng Bosch. Không được che phủ đầu đèn trong lúc đèn chiếu sáng pin đang hoạt động.
Page 43
Một bộ nạp điện pin thích hợp cho một loại pin có thể gây ra nguy cơ cháy khi sử dụng cho một loại pin khác. Chỉ sử dụng pin cùng với sản phẩm Bosch của bạn. Chỉ riêng biện pháp này bảo vệ cho pin chống lại sự nguy hiểm do quá tải.
Độ hoàn màu của các vật thể được chiếu sáng có thể bị sai lệch. * tùy vào loại pin lốc đang sử dụng ** hiệu suất giới hạn ở nhiệt độ <0 °C 1 609 92A 45A | (7.9.17) Bosch Power Tools...
Page 45
Bằng móc treo5 bạn có thể gắn chặt đèn pin vào một vật dụng. Xoay đầu đèn (xem hình B) Theo mục đích sử dụng có thể xoay đầu đèn theo 3 theo 6 mức. Bosch Power Tools 1 609 92A 45A | (7.9.17)
Page 46
địa chỉ dưới đây: www.bosch-pt.com Bộ phận dịch vụ ứng dụng Bosch sẽ hân hạnh trả lời các câu hỏi liên quan đến các sản phẩm của chúng tôi và linh kiện của chúng. Trong tất cả các phản hồi và đơn đặt phụ tùng, xin vui lòng luôn luôn nhập số...
OBJ_BUCH-3363-001.book Page 47 Thursday, September 7, 2017 11:20 AM Tiếng Việt | 47 Việt Nam Công ty Trách Nhiệm Hữu Hạn Robert Bosch Việt Nam, PT/SVN Tầng 10,194 Golden Building 473 Điện Biên Phủ Phường 25, Quận Bình Thạnh Thành Phố Hồ Chí Minh Việt Nam...
Baterai bisa menjadi rusak oleh karenanya. Janganlah sekali-kali mengarahkan sinar lampu pada orang atau hewan dan janganlah melihat ke sinar lampu, juga tidak dari jarak yang jauh. 1 609 92A 45A | (7.9.17) Bosch Power Tools...
Page 49
Jika suatu alat pencas baterai yang cocok untuk mengisi satu macam baterai tertentu, digunakan untuk mengisi baterai-baterai lainnya, ada bahaya terjadinya kebakaran. Gunakan baterai hanya untuk produk Bosch milik Anda. Dengan demikian baterai dilindungi terhadap penggunaan yang terlalu berat yang membahayakan. Bosch Power Tools...
4 Tombol untuk menghidupkan dan mematikan 5 Kait untuk menggantung 6 Pegangan (genggaman terisolir) *Aksesori yang ada pada gambar atau yang dijelaskan, tidak termasuk pasokan standar. Semua aksesori yang ada bisa Anda lihat dalam program aksesori Bosch. Data teknis Lampu senter pakai baterai GLI 180-LI Nomor model 3 601 DA1 1..
Page 51
Baterai bisa menjadi rusak karenanya. Untuk melepaskan baterai 1, tekan tombol rilis2 dan keluarkan baterai dari kompartemen. Jangan melepas baterai dengan paksa. Perhatikanlah petunjuk-petunjuk untuk membuang. Bosch Power Tools 1 609 92A 45A | (7.9.17)
Page 52
Rawatan dan servis Rawatan dan kebersihan Jika baterai tidak berfungsi lagi, hubungilah satu Service Center untuk perkakas listrik Bosch yang resmi. Lampu senter pakai baterai tidak perlu dirawat dan tidak mempunyai bagian-bagian yang harus diganti atau dirawat. Sumber cahaya tidak dapat diganti. Seluruh komponen lampu harus diganti apabila sumber cahaya mengalami kerusakan.
Page 53
Layanan pasca beli dan konseling terkait pengoperasian Layanan pasca beli Bosch menjawab semua pertanyaan Anda terkait reparasi dan maintenance serta suku cadang produk ini. Gambar tiga dimensi dan informasi terkait suku cadang dapat Anda lihat di: www.bosch-pt.com...
Favor ler e observar todas as indicações de segurança e instruções do acumu- lador ou da ferramenta elétrica, com a qual o acumulador foi fornecido. 1 609 92A 45A | (7.9.17) Bosch Power Tools...
Page 55
Não apontar o raio de luz na direção de pessoas nem de animais e não olhar no raio de luz, nem mesmo de maiores distâncias. Só utilizar acessórios originais Bosch. Não cobrir a cabeça da lâmpada enquanto a lâmpada sem fio estiver em fun- cionamento.
Há perigo de incêndio se um carregador apropriado para um certo tipo de acumu- ladores for utilizado para carregar acumuladores de outros tipos. Só utilizar o acumulador junto com o seu produto Bosch. Só assim é que o seu acumulador estará protegido contra perigosa sobrecarga.
Page 57
Para retirar o acumulador 1 é necessário premir a tecla de destravamento 2 e puxar o acumulador para fora da lanterna sem fio. Não empregar força. Observar a indicação sobre a eliminação de forma ecológica. Bosch Power Tools 1 609 92A 45A | (7.9.17)
Manutenção e serviço Manutenção e limpeza O acumulador não funciona mais; dirija-se a um serviço pós-venda autorizado para ferramentas elétricas Bosch. A lâmpada sem fio não requer manutenção e nenhuma das suas peças necessita de manutenção ou precisa ser substituída.
Page 59
A nossa equipa de consultoria de aplicação Bosch esclarece com prazer todas as suas dúvidas a respeito da compra, aplicação e ajuste dos produtos e acessórios. Indique para todas as questões e encomendas de peças sobressalentes a referência de 10 dígitos de acordo com a placa de caraterísticas do produto.
Page 60
Acumuladores/pilhas: Iões de lítio: Observar as indicações no capítulo “Transporte”, página 59. Sob reserva de alterações. 1 609 92A 45A | (7.9.17) Bosch Power Tools...
Page 63
ال يحتاج المصباح المزود رالمبكم للصيانة وال يتضمن يلی أية أجزاء ينبغع استبدالها .أو صيانتها ال يمكن تغييب مصدر الضوء. فع حالة يطب مصدر الضوء، يجب تغييب المصباح المزود .رمبكم رالكامل نظف القبص اللدائنع رالمصباح المزود رالمبكم فقط رواسطة قطعة قماش جافة Bosch Power Tools 1 609 92A 45A | (7.9.17)
Page 64
ال تعود وتضغط علی مفتاح التشغيل واإلطفاء بعد انطفاء المصباح المزود ◀ .بمركم بشكل آلي. قد يتلف المبكم .لخلع المبكم 1 اضغط يلى زر التحبيب 2 واسحب المبكم من المصباح المزود رمبكم .ال تستخدم العنف أثناء ذلك 1 609 92A 45A | (7.9.17) Bosch Power Tools...
Page 65
زر فك إقفال المبكم رأس المصباح مفتاح التشغيل واإلطفاء كالب تعليق )مقبض يدوي (سطح القبض معزول * ال يتضمن إطار التوريد االعتيادي التوابع المصورة أو الموصوفة. يعثر علی التوابع .الكاملة في برنامجنا للتوابع Bosch Power Tools 1 609 92A 45A | (7.9.17)
Page 66
◀ النقود المعدنية والمفاتيح والمسامير واللوالب أو غيرها من األغراض المعدنية الصغيرة التي قد تقوم بتوصيل المالمسين ببعضهما البعض. قد .تكون ياقبة تقصيب الدارة الكهبرائية رين المالمسين االحتباق أو اندالع النار 1 609 92A 45A | (7.9.17) Bosch Power Tools...
Page 67
ىراوده را جداگسنه جمع آوری نمود و نسبت به بسزیسىت متنساب .بس محیط زیست اقدام بعمل آورد :باتری ها :(Li-Ion) لیتیوم-یونی لطفًا به تذکرات مبحث «حمل داتگسه»، صفحه 86 توجه .کنید .حق هرگونه تغییری محفوظ است Bosch Power Tools 1 609 92A 45A | (7.9.17)
Page 68
بستریهس را ىقط در صورتی اراسل کنید که بدنه آنهس آایب ندیده بسشد. اتصسالت (کنتسکتهسی) بسز را بپوشسنید و بستری را طوری بسته بندی کنید که در بسته بندی .تکسن نخورد .در این بسره لطفس به مقررات و آیین نسمه هسی ملی توجه کنید 1 609 92A 45A | (7.9.17) Bosch Power Tools...
Page 69
.بر حسب نوع کسربری می توان ار چراغ قوه 3 را در 6 درجه چرخسند :کسربری هسی ممکن به عنوان مثسل − روشنسیی اتسق − روشنسیی محیط کسر بدون خیره شدن چشم − روشنسیی کف زمین Bosch Power Tools 1 609 92A 45A | (7.9.17)
Page 70
کسمل بستری، قبل از بکسر گیری آن برای اولین بسر بسید شسرژ بستری بطور کسمل در .داتگسه شسرژ تکمیل شود ( را میتوان همه وقت شسرژ نمود، بدون اینکه ازLi-Ion) بستری هسی لیتیوم-یونی .طول عمر آن کساته شود. قطع کردن جریسن شسرژ آایبی به بستری نمیراسند 1 609 92A 45A | (7.9.17) Bosch Power Tools...
Page 71
شمسره هسی اجزاء داتگسه که در تصویر مشسهده میشود، مربوط به چراغ قوّ ه ای .می بسشد که تصویر آن در این دىترچه راهنمس آمده اات *بستری دكمه ىشسری آزاد كننده بستری ار المپ Bosch Power Tools 1 609 92A 45A | (7.9.17)
Page 72
ای در نظر گرىته شده اات. در صورت ااتفسده اطفسل از آن، ممکن اات .بسعث تسبش نسخوااته نور و آایب دیدن بینسئی خود و یس دیگران بشود .باتری را باز نكنید. خطر اتصسل كوتسه وجود دارد ◀ 1 609 92A 45A | (7.9.17) Bosch Power Tools...