Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 16

Liens rapides

OBJ_BUCH-3363-001.book Page 1 Thursday, September 7, 2017 11:20 AM
Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 45A (2017.09) AS / 73
GLI 180-LI Professional
en Original instructions
fr
Notice originale
cn 正本使用说明书
tw 原始使用說明書
th หนั ง สื อ คู ่ ม ื อ การใช้ ง านฉบั บ ต้ น แบบ
vi Bản gốc hướng dẫn sử dụng
id Petunjuk-Petunjuk untuk Penggunaan
Orisinal
pt Manual original
fa
ar
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bosch Professional GLI 180-LI

  • Page 1 OBJ_BUCH-3363-001.book Page 1 Thursday, September 7, 2017 11:20 AM Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GLI 180-LI Professional GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 45A (2017.09) AS / 73 en Original instructions Notice originale cn 正本使用说明书 tw 原始使用說明書 th หนั ง สื อ คู ่ ม ื อ การใช้ ง านฉบั บ ต้ น แบบ...
  • Page 2: Table Des Matières

    ............1 609 92A 45A | (7.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 3 OBJ_BUCH-3363-001.book Page 3 Thursday, September 7, 2017 11:20 AM GLI 180-LI Bosch Power Tools 1 609 92A 45A | (7.9.17)
  • Page 4 OBJ_BUCH-3363-001.book Page 4 Thursday, September 7, 2017 11:20 AM 180° 200° 135° 90° 48,5 1 609 92A 45A | (7.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 5 OBJ_BUCH-3363-001.book Page 5 Thursday, September 7, 2017 11:20 AM GBA 14,4V... GBA 18V.. AL 1815 CV AL 1860 CV AL 1820 CV GAL 1880 CV Bosch Power Tools 1 609 92A 45A | (7.9.17)
  • Page 6: English

     Do not direct the light beam at persons or animals and do not stare into the light beam yourself (not even from a distance).  Use only original Bosch accessories.  Do not cover the lamp head while operating the cordless worklight. The lamp head heats up during operation and can cause burns when the heat accumulates.
  • Page 7: Product Description And Specifications

     Use the battery only in conjunction with your Bosch product. This measure alone protects the battery against dangerous overload.
  • Page 8 The battery can be damaged. To remove the battery 1, press the unlocking button 2 and pull the battery out of the cordless worklight. Do not exert any force. 1 609 92A 45A | (7.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 9: Initial Operation

    Maintenance and Service Maintenance and Cleaning When the battery is no longer operative, please refer to an authorised after-sales ser- vice agent for Bosch power tools. The cordless worklight is maintenance-free and contains no components that must be replaced or maintained.
  • Page 10: After-Sales Service And Application Service

    Exploded views and information on spare parts can also be found under: www.bosch-pt.com Bosch’s application service team will gladly answer questions concerning our prod- ucts and their accessories. In all correspondence and spare parts orders, please always include the 10-digit arti- cle number given on the nameplate of the product.
  • Page 11 9725-27 Kamagong Street San Antonio Village Makati City, Philippines Tel.: (02) 8999091 Fax: (02) 8976432 E-Mail: rosalie.dagdagan@ph.bosch.com Malaysia Robert Bosch Sdn. Bhd. No. 8A, Jalan 13/6 G.P.O. Box 10818 46200 Petaling Jaya Selangor, Malaysia Tel.: (03) 79663194 Fax: (03) 79583838 E-Mail: cheehoe.on@my.bosch.com...
  • Page 12 No. 287, 11 Floor Silom Road, Bangrak Bangkok 10500 Tel.: 02 6393111 Fax: 02 2384783 Robert Bosch Ltd., P. O. Box 2054 Bangkok 10501, Thailand www.bosch.co.th Bosch Service – Training Centre La Salle Tower Ground Floor Unit No.2 10/11 La Salle Moo 16...
  • Page 13 OBJ_BUCH-3363-001.book Page 13 Thursday, September 7, 2017 11:20 AM English | 13 Vietnam Robert Bosch Vietnam Co. Ltd 13th Floor , 194 Golden Building 473 Dien Bien Phu Street Ward 25, Binh Thanh District 84 Ho Chi Minh City Vietnam Tel.: (08) 6258 3690...
  • Page 14 143 Crompton Street Pinetown Tel.: (031) 7012120 Fax: (031) 7012446 E-Mail: bsc.dur@za.bosch.com Western Cape – BSC Service Centre Democracy Way, Prosperity Park Milnerton Tel.: (021) 5512577 Fax: (021) 5513223 E-Mail: bsc@zsd.co.za 1 609 92A 45A | (7.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 15: Transport

    Electronic Equipment, cordless worklights that are no longer usable, and according to the European Guideline 2006/66/EC, defective or used battery packs/batteries, must be collected separately and disposed of in an environmentally correct manner. Bosch Power Tools 1 609 92A 45A | (7.9.17)
  • Page 16: Français

    Broadwater Park North Orbital Road Denham Uxbridge UB 9 5HJ At www.bosch-pt.co.uk you can order spare parts or arrange the collection of a prod- uct in need of servicing or repair. Tel. Service: (0344) 7360109 E-Mail: boschservicecentre@bosch.com Battery packs/batteries: Li-ion: Please observe the instructions in section “Transport”,...
  • Page 17 êtes à grande dis- tance de ce dernier.  N’utiliser que des accessoires d’origine Bosch.  Ne pas recouvrir la tête de la lampe lors de la mise en service de la lampe sur batterie.
  • Page 18: Description Et Performances Du Produit

    Un chargeur approprié à un type spécifique d’accumulateur peut engen- drer un risque d’incendie lorsqu’il est utilisé avec d’autres accumulateurs.  N’utilisez l’accumulateur qu’avec votre produit Bosch. Ceci protège l’accumu- lateur contre une surcharge dangereuse.  Les objets pointus comme un clou ou un tournevis et le fait d’exercer une force extérieure sur le boîtier risque d’endommager l’accu.
  • Page 19: Montage

    Marche/Arrêt. Ceci pourrait endommager l’accu. Pour retirer l’accu 1, appuyez sur le bouton de déverrouillage 2 et tirez l’accu vers l’ar- rière, hors de la lampe. Ne forcez pas. Respectez les indications concernant l’élimination. Bosch Power Tools 1 609 92A 45A | (7.9.17)
  • Page 20: Fonctionnement

    Nettoyage et entretien Au cas où l’accu ne fonctionnerait plus, veuillez vous adresser à une station de Service Après-Vente agréée pour outillage Bosch. La lampe sur batterie ne nécessite aucun entretien et ne contient pas de pièces de- vant être remplacées ou nécessitant un entretien.
  • Page 21: Service Après-Vente Et Assistance

    également sous : www.bosch-pt.com Les conseillers techniques et assistants Bosch sont à votre disposition pour répondre à vos questions concernant nos produits et leurs accessoires. Pour toute demande de renseignement ou commande de pièces de rechange, préci- sez-nous impérativement le numéro d’article à...
  • Page 22: Élimination Des Déchets

    Les batteries/piles dont on ne peut plus se servir peuvent être déposées directement auprès de : Suisse Batrec AG 3752 Wimmis BE Batteries/piles : Lithium ion : Respectez les indications données dans le chapitre « Transport », page 21. Sous réserve de modifications. 1 609 92A 45A | (7.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 23 损坏蓄电池。  光束不可以对准人或动物,本身也不要直视光束,即使和光束相距甚远 也不可以做上述动作。  只能使用原厂的博世附件。  不可以盖住使用中的充电式照明装备的灯头。 使用中的灯头会变热,如 果无法散热可能起火燃烧。  不可以在马路上使用充电式照明装备。 充电式照明装备未被允许充当马 路照明。  调整充电式照明装备 (例如安装,维修等) ,搬运装备或贮存装备之前 都要先从充电式照明装备中取出蓄电池。  勿让儿童使用充电式照明装备。 本装备是针对专业用途而设计,儿童可 能会不小心扰乱自己或他人的视线。  切勿打开蓄电池。 可能造成短路。 保护蓄电池免受高温 (例如长期日照) ,火焰,水和湿气的侵 害。 有爆炸的危险。 Bosch Power Tools 1 609 92A 45A | (7.9.17)
  • Page 24 特定蓄电池的充电器,为其它的蓄电池充电,可能引起火灾。  本蓄电池只能使用在博世的产品上。 这样才能够避免蓄电池发生危险的 过载现象。  通过尖的物件如钉子或螺丝刀通过外力作用时,可能损坏蓄电池。 有可 能出现内部短路、蓄电池燃烧、发出烟雾、爆炸或过热。 产品和功率描述 按照规定使用机器 充电电池灯设计用于在干燥的室内和室外进行空间和时间上有限的移动式 照明,并不适用于一般房屋照明。 插图上的机件 机件的编号和充电式照明装备详解图上的编号一致。 1 蓄电池 2 蓄电池的解锁按键 3 灯头 4 起停开关 5 悬挂架 6 手柄 (绝缘握柄) 图表或说明上提到的附件,并不包含在基本的供货范围中。 本公司的附件清单中有 完整的附件供应项目。 1 609 92A 45A | (7.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 25 视所使用的蓄电池而定 温度 <0 °C 时功率受限 安装 为蓄电池充电 (附件) 指示: 蓄电池在交货时只完成部分充电。首度使用电动工具之前,必须先 充足蓄电池的电以确保蓄电池的功率。 可以随时为锂离子蓄电池充电,不会缩短电池的使用寿命。如果充电过程 突然中断,也不会损坏电池。 本锂离子蓄电池配备了 "Electronic Cell Protection (ECP) ( 电子充电室保护装 置 )",可以防止蓄电池过度放电。电池的电量如果用尽了,保护开关会自 动关闭充电式照明装备。  在蓄电池自动关闭之后,切勿继续按住起停开关。 这样可能损坏蓄电 池。 要取出蓄电池 1,按压解锁按键 2,然后从蓄电池等中拔出电池。在此过 程中请勿过度用力。 Bosch Power Tools 1 609 92A 45A | (7.9.17)
  • Page 26 再度按下起停开关 4 即可以关闭充电式照明装备。 为了节约能源,只有在使用时才打开充电式照明装备。 有关操作方式的指点 悬挂架 (参考插图 A) 利用悬挂架 5 可以将蓄电池灯固定在一个物体上。 转动灯头 (参考插图 B) 根据应用而定,可以将灯头 3 偏转 6 个等级。 可能的应用例如: – 室内照明 – 工作场地柔和照明 – 地板照明 维修和服务 维修和清洁 如果蓄电池故障了,可以向博世电动工具公司授权的客户服务中心求援。 本充电式照明装备无须维修,所以没有必须更换或维修的零件。 无法更换光源。如光源损坏,必须更换整个充电电池灯。 只能使用干燥柔软的布清洁充电式照明装备上的塑料片,以避免刮损塑料 片。不可以使用清洁剂或溶剂清洁塑料片。 1 609 92A 45A | (7.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 27 羅伯特  博世有限公司 香港北角英皇道 625 號 21 樓 客戶服務熱線:+852 2101 0235 傳真:+852 2590 9762 電郵:info@hk.bosch.com 網站:www.bosch-pt.com.hk 制造商地址: Robert Bosch Power Tools GmbH 罗伯特 · 博世电动工具有限公司 70538 Stuttgart / GERMANY 70538 斯图加特 / 德国 搬运 随着机器一起供货的锂离子蓄电池必须受危险物品法规范。 使用者无须另 外使用保护包装便可以运送该蓄电池。 但是如果将它交由第三者运送 (例如:寄空运或委托运输公司)则要使用...
  • Page 28 充电电池 / 电池: 锂离子: 请注意 " 搬运 " 段落中的指示,页 27。 保留修改权。 产品中有害物质的名称及含量 有害物质 部件名称 六价铬 多溴联苯 多溴二苯 铅 (Pb) 汞 (Hg) 镉 (Cd) (Cr(VI)) (PBB) 醚 (PBDE) 外壳的金属 部分 外壳的非金 属部分 机械传动机 构 1 609 92A 45A | (7.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 29 ② 本表格依据 SJ/T11364 的规定编制。 O: 表示该有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 GB/T 26572 规定 的限量要求以下。 X: 表示该有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出 GB/T 26572 规定的限量要求。 且目前业界没有成熟的替代方案,符合欧盟 RoHS 指令环保要求。 * ①适用于采用电源线连接供电的产品。 * ②适用于采用充电电池供电的产品。 产品环保使用期限内的使用条件参见产品说明书。 中文 安全規章 針對充電式照明裝備的安全規章 閱讀所有的警告提示和指示。 如未確實遵循警告提示和指 示,可能導致電擊、火災並且 / 或其他的嚴重傷害。 Bosch Power Tools 1 609 92A 45A | (7.9.17)
  • Page 30  勿讓兒童使用充電式照明裝備。 本裝備是針對專業用途而設計,兒童可 能會不小心擾亂自己或他人的視線。  切勿打開蓄電池。 可能造成短路。 保護蓄電池免受高溫 (例如長期日照) ,火焰,水和濕氣的侵 害。 有爆炸的危險。  不使用的蓄電池必須遠離回形針,硬幣,鑰匙,釘子,螺絲或其它的小 型金屬物體。上述物體可能連接蓄電池上的觸點引起短路。 蓄電池的兩 個觸點如果發生短路,可能燒毀其它物品或引起火災。  如果使用不當可能從蓄電池滲出液體。避免接觸此類流動液體。如果不 小心觸摸了, 馬上用水沖洗。 假若上述液體侵入眼睛必須即刻就醫。 從 蓄電池流出的液體會刺激或灼傷皮膚。  如果蓄電池損壞了,或者未按照規定使用蓄電池,蓄電池中會散發出有 毒蒸汽。工作場所必須保持空氣流通,如果身體有任何不適必須馬上就 醫。 蓄電池散發的蒸汽會刺激呼吸道。  只能使用機器制造商推薦的充電器為蓄電池充電。 不可以使用針對某些 特定蓄電池的充電器,為其它的蓄電池充電,可能引起火災。 1 609 92A 45A | (7.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 31 充電式照明裝備 GLI 180-LI 物品代碼 3 601 DA1 1.. 額定電壓 伏特 = 14.4 照明的使用時間約為 分 / 安時 公斤 0.63 –1.1* 重量符合 EPTA-Procedure 01:2014 光量 流明 (lm) 物體受到本產品燈光照射後所呈現的顏色可能會有色差。 視所使用的蓄電池而定 溫度 <0 °C 時,性能受限 Bosch Power Tools 1 609 92A 45A | (7.9.17)
  • Page 32 溫度 <0 °C 時,性能受限 安裝 為蓄電池充電 (附件) 指示﹕ 蓄電池在交貨時只完成部分充電。首度使用電動工具之前,必須先 充足蓄電池的電以確保蓄電池的功率。 可以隨時為鋰離子蓄電池充電,不會縮短電池的使用壽命。如果充電過程 突然中斷,也不會損壞電池。 本鋰離子蓄電池配備了 "Electronic Cell Protection (ECP) ( 電子充電室保護裝 置 )",可以防止蓄電池過度放電。電池的電量如果用盡了,保護開關會自 動關閉充電式照明裝備。  在蓄電池自動關閉之后,切勿繼續按住起停開關。 這樣可能損壞蓄電 池。 若要取出充電電池 1,請按解鎖鈕 2,然後將充電電池從充電式照明燈中 抽出。不可以強行拉出充電電池。 請注意有關作廢處理的規定。 1 609 92A 45A | (7.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 33 為了節約能源,只有在使用時才打開充電式照明裝備。 有關操作方式的指點 懸掛架 (參考插圖 A) 您可利用掛鈎 5 將充電式照明燈固定在其他物品上。 翻轉照明燈頭 (參考插圖 B) 照明燈頭 3 可依照使用需求分 6 段轉動。 以下是可能的應用方式: – 空間照明 – 工作場所的防眩光照明 – 地板照明 維修和服務 維修和清潔 如果蓄電池故障了,可以向博世電動工具公司授權的客戶服務中心求援。 本充電式照明裝備無須維修,所以沒有必須更換或維修的零件。 發光源部件無法進行更換。如果發光源部件發生故障,則須更換整組充電 電池式照明燈。 只能使用干燥柔軟的布清潔充電式照明裝備上的塑料片,以避免刮損塑料 片。不可以使用清潔劑或溶劑清潔塑料片。 Bosch Power Tools 1 609 92A 45A | (7.9.17)
  • Page 34 台灣羅伯特博世股份有限公司 建國北路一段 90 號 6 樓 台北市 10491 電話 : (02) 2515 5388 傳真 : (02) 2516 1176 www.bosch-pt.com.tw 制造商地址 : Robert Bosch Power Tools GmbH 羅伯特 · 博世電動工具有限公司 70538 Stuttgart / GERMANY 70538 斯圖加特 / 德國 搬運 隨著機器一起供貨的鋰離子蓄電池必須受危險物品法規範。使用者無須另 外使用保護包裝便可以運送該蓄電池。...
  • Page 35: ภาษาไทย

     หลั ง จากไฟฉายปิ ด ลงโดยอั ต โนมั ต ิ อย่ า กดปุ ่ ม เปิ ด -ปิ ด อี ก ต่ อ ไป แบตเตอรี ่ อ าจ ได้ ร ั บ ความเสี ย หาย Bosch Power Tools 1 609 92A 45A | (7.9.17)
  • Page 36 ทํ า ให้ แ บตเตอรี ่ เ สี ย หายได้ สิ ่ ง เหล่ า นี ้ อ าจทํ า ให้ เ กิ ด การลั ด วงจรภายใน และแบตเตอรี ่ ไ หม้ มี ค วั น ระเบิ ด หรื อ ร้ อ นเกิ น ไป 1 609 92A 45A | (7.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 37 * ขึ ้ น อยู ่ ก ั บ แบตเตอรี ่ แ พ็ ค ที ่ ใ ช้ ** ผลการทํ า งานน้ อ ยลงที ่ อ ุ ณ หภู ม ิ <0 °C Bosch Power Tools 1 609 92A 45A | (7.9.17)
  • Page 38 แบตเตอรี ่ แ พ็ ค ออกจากไฟฉาย อย่ า ใช้ ก ํ า ลั ง ดึ ง อ่ า นและปฏิ บ ั ต ิ ต ามข้ อ สั ง เกตสํ า หรั บ การกํ า จั ด ขยะ 1 609 92A 45A | (7.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 39 เพื ่ อ หลี ก เลี ่ ย งความเสี ย หาย ให้ ใ ช้ ผ ้ า แห้ ง นุ ่ ม ๆ ทํ า ความสะอาดเลนส์ พ ลาสติ ก ของไฟฉายเท่ า นั ้ น อย่ า ใช้ ส ารทํ า ความสะอาดหรื อ ตั ว ทํ า ละลาย Bosch Power Tools 1 609 92A 45A | (7.9.17)
  • Page 40 ที ่ ส าม (เช่ น : การขนส่ ง ทางอากาศ หรื อ ตั ว แทนขนส่ ง สิ น ค้ า ) ต้ อ งปฏิ บ ั ต ิ ต ามข้ อ 1 609 92A 45A | (7.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 41 กรุ ณ าปฏิ บ ั ต ิ ต ามคํ า สั ่ ง ในบท "การขนส่ ง " หน้ า 40 ขอสงวนสิ ท ธิ ์ ใ นการเปลี ่ ย นแปลงโดยไม่ ต ้ อ งแจ้ ง ล ่ ว งหน้ า Bosch Power Tools 1 609 92A 45A | (7.9.17)
  • Page 42: Tiếng Việt

    được nhìn chăm chú vào luồng ánh sáng (ngay cả từ một khoảng cách).  Chỉ sử dụng phụ kiện chính hãng Bosch.  Không được che phủ đầu đèn trong lúc đèn chiếu sáng pin đang hoạt động.
  • Page 43 Một bộ nạp điện pin thích hợp cho một loại pin có thể gây ra nguy cơ cháy khi sử dụng cho một loại pin khác.  Chỉ sử dụng pin cùng với sản phẩm Bosch của bạn. Chỉ riêng biện pháp này bảo vệ cho pin chống lại sự nguy hiểm do quá tải.
  • Page 44: Thông Số Kỹ Thuật

    Độ hoàn màu của các vật thể được chiếu sáng có thể bị sai lệch. * tùy vào loại pin lốc đang sử dụng ** hiệu suất giới hạn ở nhiệt độ <0 °C 1 609 92A 45A | (7.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 45 Bằng móc treo5 bạn có thể gắn chặt đèn pin vào một vật dụng. Xoay đầu đèn (xem hình B) Theo mục đích sử dụng có thể xoay đầu đèn theo 3 theo 6 mức. Bosch Power Tools 1 609 92A 45A | (7.9.17)
  • Page 46 địa chỉ dưới đây: www.bosch-pt.com Bộ phận dịch vụ ứng dụng Bosch sẽ hân hạnh trả lời các câu hỏi liên quan đến các sản phẩm của chúng tôi và linh kiện của chúng. Trong tất cả các phản hồi và đơn đặt phụ tùng, xin vui lòng luôn luôn nhập số...
  • Page 47: Vận Chuyển

    OBJ_BUCH-3363-001.book Page 47 Thursday, September 7, 2017 11:20 AM Tiếng Việt | 47 Việt Nam Công ty Trách Nhiệm Hữu Hạn Robert Bosch Việt Nam, PT/SVN Tầng 10,194 Golden Building 473 Điện Biên Phủ Phường 25, Quận Bình Thạnh Thành Phố Hồ Chí Minh Việt Nam...
  • Page 48: Bahasa Indonesia

    Baterai bisa menjadi rusak oleh karenanya.  Janganlah sekali-kali mengarahkan sinar lampu pada orang atau hewan dan janganlah melihat ke sinar lampu, juga tidak dari jarak yang jauh. 1 609 92A 45A | (7.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 49 Jika suatu alat pencas baterai yang cocok untuk mengisi satu macam baterai tertentu, digunakan untuk mengisi baterai-baterai lainnya, ada bahaya terjadinya kebakaran.  Gunakan baterai hanya untuk produk Bosch milik Anda. Dengan demikian baterai dilindungi terhadap penggunaan yang terlalu berat yang membahayakan. Bosch Power Tools...
  • Page 50: Data Teknis

    4 Tombol untuk menghidupkan dan mematikan 5 Kait untuk menggantung 6 Pegangan (genggaman terisolir) *Aksesori yang ada pada gambar atau yang dijelaskan, tidak termasuk pasokan standar. Semua aksesori yang ada bisa Anda lihat dalam program aksesori Bosch. Data teknis Lampu senter pakai baterai GLI 180-LI Nomor model 3 601 DA1 1..
  • Page 51 Baterai bisa menjadi rusak karenanya. Untuk melepaskan baterai 1, tekan tombol rilis2 dan keluarkan baterai dari kompartemen. Jangan melepas baterai dengan paksa. Perhatikanlah petunjuk-petunjuk untuk membuang. Bosch Power Tools 1 609 92A 45A | (7.9.17)
  • Page 52 Rawatan dan servis Rawatan dan kebersihan Jika baterai tidak berfungsi lagi, hubungilah satu Service Center untuk perkakas listrik Bosch yang resmi. Lampu senter pakai baterai tidak perlu dirawat dan tidak mempunyai bagian-bagian yang harus diganti atau dirawat. Sumber cahaya tidak dapat diganti. Seluruh komponen lampu harus diganti apabila sumber cahaya mengalami kerusakan.
  • Page 53 Layanan pasca beli dan konseling terkait pengoperasian Layanan pasca beli Bosch menjawab semua pertanyaan Anda terkait reparasi dan maintenance serta suku cadang produk ini. Gambar tiga dimensi dan informasi terkait suku cadang dapat Anda lihat di: www.bosch-pt.com...
  • Page 54: Português

     Favor ler e observar todas as indicações de segurança e instruções do acumu- lador ou da ferramenta elétrica, com a qual o acumulador foi fornecido. 1 609 92A 45A | (7.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 55  Não apontar o raio de luz na direção de pessoas nem de animais e não olhar no raio de luz, nem mesmo de maiores distâncias.  Só utilizar acessórios originais Bosch.  Não cobrir a cabeça da lâmpada enquanto a lâmpada sem fio estiver em fun- cionamento.
  • Page 56: Componentes Ilustrados

    Há perigo de incêndio se um carregador apropriado para um certo tipo de acumu- ladores for utilizado para carregar acumuladores de outros tipos.  Só utilizar o acumulador junto com o seu produto Bosch. Só assim é que o seu acumulador estará protegido contra perigosa sobrecarga.
  • Page 57 Para retirar o acumulador 1 é necessário premir a tecla de destravamento 2 e puxar o acumulador para fora da lanterna sem fio. Não empregar força. Observar a indicação sobre a eliminação de forma ecológica. Bosch Power Tools 1 609 92A 45A | (7.9.17)
  • Page 58: Manutenção E Serviço

    Manutenção e serviço Manutenção e limpeza O acumulador não funciona mais; dirija-se a um serviço pós-venda autorizado para ferramentas elétricas Bosch. A lâmpada sem fio não requer manutenção e nenhuma das suas peças necessita de manutenção ou precisa ser substituída.
  • Page 59 A nossa equipa de consultoria de aplicação Bosch esclarece com prazer todas as suas dúvidas a respeito da compra, aplicação e ajuste dos produtos e acessórios. Indique para todas as questões e encomendas de peças sobressalentes a referência de 10 dígitos de acordo com a placa de caraterísticas do produto.
  • Page 60 Acumuladores/pilhas: Iões de lítio: Observar as indicações no capítulo “Transporte”, página 59. Sob reserva de alterações. 1 609 92A 45A | (7.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 61 ‫يتم جمع المباكم/البطاريات التالفة أو المستهلكة يلی انفباد ليتم‬ .‫التخلص منها رطبيقة منصفة رالبيئة ين طبيق التدويب‬ :‫المراكم/البطاريات‬ :‫إيونات الليثيوم‬ .61 ‫يبجی مباياة المالحظات فع فقبة «النقل»، الصفحة‬ .‫نحتفظ بحق إدخال التعديالت‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 45A | (7.9.17)
  • Page 62 :‫الببيد االلكتبونع‬ ‫تونس‬ ‫صوتال‬ 99 - 25 ‫م.ص. المجمع سان كوران رقم‬ ‫4102. مكبين رياض تونس‬ + 216 71 428 770 :‫الهاتف‬ + 216 71 354 175 :‫الفاكس‬ sotel2@planet.tn :‫الببيد االلكتبونع‬ ‫مصر‬ 1 609 92A 45A | (7.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 63 ‫ال يحتاج المصباح المزود رالمبكم للصيانة وال يتضمن يلی أية أجزاء ينبغع استبدالها‬ .‫أو صيانتها‬ ‫ال يمكن تغييب مصدر الضوء. فع حالة يطب مصدر الضوء، يجب تغييب المصباح المزود‬ .‫رمبكم رالكامل‬ ‫نظف القبص اللدائنع رالمصباح المزود رالمبكم فقط رواسطة قطعة قماش جافة‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 45A | (7.9.17)
  • Page 64 ‫ال تعود وتضغط علی مفتاح التشغيل واإلطفاء بعد انطفاء المصباح المزود‬ ◀ .‫بمركم بشكل آلي. قد يتلف المبكم‬ .‫لخلع المبكم 1 اضغط يلى زر التحبيب 2 واسحب المبكم من المصباح المزود رمبكم‬ .‫ال تستخدم العنف أثناء ذلك‬ 1 609 92A 45A | (7.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 65 ‫زر فك إقفال المبكم‬ ‫رأس المصباح‬ ‫مفتاح التشغيل واإلطفاء‬ ‫كالب تعليق‬ )‫مقبض يدوي (سطح القبض معزول‬ ‫* ال يتضمن إطار التوريد االعتيادي التوابع المصورة أو الموصوفة. يعثر علی التوابع‬ .‫الكاملة في برنامجنا للتوابع‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 45A | (7.9.17)
  • Page 66 ◀ ‫النقود المعدنية والمفاتيح والمسامير واللوالب أو غيرها من األغراض‬ ‫المعدنية الصغيرة التي قد تقوم بتوصيل المالمسين ببعضهما البعض. قد‬ .‫تكون ياقبة تقصيب الدارة الكهبرائية رين المالمسين االحتباق أو اندالع النار‬ 1 609 92A 45A | (7.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 67 ‫ىراوده را جداگسنه جمع آوری نمود و نسبت به بسزیسىت متنساب‬ .‫بس محیط زیست اقدام بعمل آورد‬ :‫باتری ها‬ :(Li-Ion) ‫لیتیوم-یونی‬ ‫لطفًا به تذکرات مبحث «حمل داتگسه»، صفحه 86 توجه‬ .‫کنید‬ .‫حق هرگونه تغییری محفوظ است‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 45A | (7.9.17)
  • Page 68 ‫بستریهس را ىقط در صورتی اراسل کنید که بدنه آنهس آایب ندیده بسشد. اتصسالت‬ ‫(کنتسکتهسی) بسز را بپوشسنید و بستری را طوری بسته بندی کنید که در بسته بندی‬ .‫تکسن نخورد‬ .‫در این بسره لطفس به مقررات و آیین نسمه هسی ملی توجه کنید‬ 1 609 92A 45A | (7.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 69 .‫بر حسب نوع کسربری می توان ار چراغ قوه 3 را در 6 درجه چرخسند‬ :‫کسربری هسی ممکن به عنوان مثسل‬ − ‫روشنسیی اتسق‬ − ‫روشنسیی محیط کسر بدون خیره شدن چشم‬ − ‫روشنسیی کف زمین‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 45A | (7.9.17)
  • Page 70 ‫کسمل بستری، قبل از بکسر گیری آن برای اولین بسر بسید شسرژ بستری بطور کسمل در‬ .‫داتگسه شسرژ تکمیل شود‬ ‫( را میتوان همه وقت شسرژ نمود، بدون اینکه از‬Li-Ion) ‫بستری هسی لیتیوم-یونی‬ .‫طول عمر آن کساته شود. قطع کردن جریسن شسرژ آایبی به بستری نمیراسند‬ 1 609 92A 45A | (7.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 71 ‫شمسره هسی اجزاء داتگسه که در تصویر مشسهده میشود، مربوط به چراغ قوّ ه ای‬ .‫می بسشد که تصویر آن در این دىترچه راهنمس آمده اات‬ *‫بستری‬ ‫دكمه ىشسری آزاد كننده بستری‬ ‫ار المپ‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 45A | (7.9.17)
  • Page 72 ‫ای در نظر گرىته شده اات. در صورت ااتفسده اطفسل از آن، ممکن اات‬ .‫بسعث تسبش نسخوااته نور و آایب دیدن بینسئی خود و یس دیگران بشود‬ .‫باتری را باز نكنید. خطر اتصسل كوتسه وجود دارد‬ ◀ 1 609 92A 45A | (7.9.17) Bosch Power Tools...

Table des Matières