Page 2
Veuillez d’abord lire ce manuel d’utilisation ! Chère cliente, cher client, Nous vous remercions d’avoir choisi les produits Beko . Nous espérons que ce produit fabriqué à base de matériaux de qualité supérieure et issu de la technologie de pointe vous donnera des résultats optimaux. Pour cette raison, nous vous conseillons de lire attentivement tout le manuel d’utilisation de votre produit et les do-...
Panneau de commande ....22 Table des matières Symboles à l’écran......23 1 Consignes de sécurité....Tableau des programmes et de Utilisation prévue......consommation....... Sécurité des enfants, des per- Sélection de programmes ..... 26 sonnes vulnérables et des ani- Programmes ........26 maux domestiques......
1 Consignes de sécurité Cette section contient les ins- l’usage commercial et ne doit tructions de sécurité néces- pas être utilisé à d’autres fins saires à la prévention des que celle prévue. risques de dommage corporel • Utilisez l’appareil uniquement ou de dommage matériel.
elles sont supervisées ou ont • Conservez tous les détergents été formées à l’utilisation sé- et additifs utilisés pour le pro- curisée de l’appareil et com- duit hors de portée des en- prennent les risques y relatifs. fants. • Tenez à l’écart les enfants de •...
• N’utilisez pas de rallonge, de Sécurité de manipu- prise multiple ou d’adaptateur lation pour faire fonctionner votre ap- • Débranchez le produit avant de pareil. le déplacer, retirez la sortie • Les rallonges, les prises mul- d’eau et les raccords de la tiples, les adaptateurs ou les conduite d’eau.
Sûreté des installa- • Des blessures peuvent se pro- duire si les mains sont placées tions dans des fentes non cou- • Vérifiez les informations figu- vertes. Fermez les trous des rant dans le manuel et les ins- boulons de sécurité pour le tructions d’installation pour transport avec des bouchons préparer le produit à...
• Branchez le produit dans une • Placez le câble d’alimentation prise dont les valeurs de ten- et les boîtiers dans des en- sion et de fréquence sont droits sans risque de trébu- adaptées à celles indiquées cher. sur la plaque signalétique. •...
Page 9
auquel il est connecté), fermez « Impossible d’ouvrir la porte le robinet d’eau et appelez un de chargement » dans la sec- service autorisé. tion Dépannage. • Ne placez pas de sources d’in- • Ne lavez pas les éléments flammation (bougie allumée, contaminés par de l’essence, cigarettes, etc.) ou de chaleur du kérosène, du benzène, des...
– Essuyez le soufflet et la vitre • Si vous devez déplacer le pro- de la porte de chargement duit pour le nettoyer, ne tirez avec un chiffon sec et pas sur le couvercle. Le cou- propre à la fin du pro- vercle peut se briser et provo- gramme.
• Les produits de nettoyage • Ne démontez pas le filtre de la contenant des solvants pompe d’évacuation lorsque le peuvent dégager des vapeurs produit est en marche. toxiques (p. ex., solvant de net- • La température dans la ma- toyage).
4 Installation • Avant de procéder à l’installation, vérifiez Lisez d’abord la section « Instruc- si le produit présente des défauts. N’ins- tions de sécurité » ! tallez pas l’appareil lorsqu’il est endom- Votre lave-linge détecte automati- magé. Les produits endommagés pré- quement la quantité de linge qui se sentent des risques pour votre sécurité.
Des surfaces inadéquates peuvent entraî- Inclinez légèrement la machine vers l’ar- ner des problèmes de bruit et de vibra- rière. Posez les languettes du couvercle A tions. contre le panneau inférieur. Terminez l’as- • Lorsque le lave-linge et le sèche-linge semblage en tournant le couvercle. sont superposés, leur poids total -lors- •...
raient en résulter, gardez les robinets ATTENTION fermés lorsque vous n’utilisez pas l’ap- Retirez les boulons de sécurité de pareil. transport avant de faire fonctionner le produit ! Sinon, la machine sera endommagée. ATTENTION Conservez les vis de sécurité de transport soigneusement afin de les réutiliser au cas où...
4. Pour éviter que l’eau usée ne rentre à nouveau dans la machine et pour assu- rer un drainage facile, évitez de plonger l’extrémité du tuyau dans l’eau usée ou de l’insérer dans la conduite d’évacua- 4.8 Branchement électrique tion à plus de 15 cm. Si le tuyau est trop long, coupez-le.
votre produit, appliquez la méthode qui est Il pourrait rester de l’eau dans votre décrite dans la section « Nettoyage de la produit suite aux processus d’assu- porte de chargement et du tambour ». rance qualité menés au cours de la production. Ceci n’affecte pas votre machine.
• Suivez les recommandations relatives Suivez les informations contenues aux températures figurant sur l’embal- dans le « tableau des programmes lage du détergent. et des consommations ». Lorsque • Lavez votre linge légèrement sale à l’appareil est surchargé, ses perfor- basse température. mances de lavage chutent.
Page 19
• Ne laissez pas le tiroir à lessive ouvert Uniquement des détergents, des as- lorsque le programme de lavage est en souplissants et des additifs adap- cours. tés aux machines à laver doivent • Si vous utilisez un programme sans pré- être utilisés.
Page 20
reil dans le compartiment de lavage prin- • Nettoyez l’intérieur de l’appareil à l’aide cipal (compartiment n° « 2 ») après le net- d’un chiffon propre et humide après avoir toyage. utilisé l’amidon. • Le dispositif doit être en place si vous uti- Utilisation d’un produit anticalcaire lisez un détergent en poudre.
5.7 Astuces pour un lavage efficace Vêtements Couleurs claires et Couleurs noire ou Délicats/Laine/ Couleurs blanches sombre Soies (Températures re- (Températures re- (Températures recom- (Températures recom- commandées en commandées en mandées en fonction du mandées en fonction du fonction du degré fonction du degré...
glé en conséquence et la durée du pro- gramme augmentée automatiquement. Ce changement de programme est visible à l’écran. 6 Fonctionnement de l’appareil Lisez d’abord la section « Instruc- tions de sécurité » ! 6.1 Panneau de commande 1 Bouton de sélection de programmes 2 Écran 3 bouton de fonction auxiliaire 4 Bouton de Réglage de l’heure de fin...
6.2 Symboles à l’écran 1 Indicateurs de fonction auxiliaire 2 Voyant d’absence d’eau 3 Symbole de porte verrouillée activé 4 Indicateur de départ différé activé 5 Indicateur Départ / Pause 6 Informations sur la durée 7 Symbole de température 8 Symbole Sécurité enfant activée 9 Indicateur de fonction auxiliaire 10 Indicateurs de vitesse d’essorage 11 Indicateur pas d’essorage...
Page 25
Veuillez lire la section Installation Il est possible de voir la durée de la- du manuel avant la première utilisa- vage sur l'écran de votre machine tion. lorsque vous sélectionnez un pro- Les fonctions auxiliaires contenues gramme. En fonction de la quantité dans le tableau peuvent varier en de linge que vous chargée dans la fonction du modèle de votre ma-...
Synthétique 1000 02:15 0,850 Xpress/Su- 1000 00:28 0,200 per Xpress Les valeurs de consommation des programmes autres que le programme ECO 40-60 sont données à titre indicatif uniquement. 6.4 Sélection de programmes gramme peut se raccourcir automatique- ment durant les phases ultérieures. De 1.
Page 27
• Coton Avec Prélavage lavage si vous prévoyez d'utiliser la fonc- tion de retardement de votre machine. Le Choisissez ce programme uniquement pour détergent de prélavage peut se déverser le linge en coton très sale. Mettez de la les- sur vos vêtements et provoquer des sive dans le compartiment de prélavage.
née. Laissez la porte de chargement à moi- taches réparties en deux groupes différents tié fermée après la fin du programme pour selon la sélection de la fonction « Lavage que l’intérieur de la machine sèche. rapide ». En fonction du groupe de taches sélectionné, il existe un programme de la- Ceci n’est pas un programme de la- vage spécial pour lequel la durée du rin-...
mandée ne soit pas la température maxi- Cette fonction permet de conserver votre male pouvant être sélectionnée pour le pro- linge dans l’eau de rinçage final. Si vous gramme en cours. voulez essorer votre linge après la fonction Rinçage en attente : Appuyez à...
Sélectionnez les fonctions auxiliaires sou- • Mode eau haitées avant de lancer le programme. Cette touche de fonction auxiliaire vous Lorsqu’un programme est sélectionné, les permet de sélectionner les fonctions sup- icônes des symboles des fonctions auxi- plémentaires d'économie d'eau, de préla- liaires compatibles avec le programme s’al- vage et de rinçage supplémentaire ou d'eau lument.
6.8.2 Fonctions/Programmes sélec- Désactivation de la sécurité enfants : tionnés en appuyant sur le bou- Maintenez enfoncé le bouton Fonction auxiliaire pendant 3 secondes. Lorsque le ton et en le maintenant enfoncé compte à rebours « 3-2-1 » disparaît de pendant 3 secondes l’écran, le symbole de sécurité...
Pour que la fonction Heure de fin soit acti- 2. Le voyant du bouton Départ/Pause qui vée et le programme terminé à la fin du était éteint s’allume maintenant en temps indiqué, vous devez appuyer sur le continu, ce qui indique le lancement du bouton Départ / Pause après le réglage de programme.
Si le niveau d’eau dans la machine est inap- proprié lorsque vous appuyez sur le bouton Marche/Pause, le verrouillage de porte ne peut pas être désactivé et son icône reste active à l’écran. Si la température de l’eau à l’inté- rieur de la machine est supérieure à...
La porte de chargement ne s’ouvri- Si vous tournez le bouton de sélec- ra pas si la température de l’eau tion du programme alors que la Sé- contenue dans la machine est éle- curité Enfants est activée, le pro- vée ou si le niveau d’eau dépasse la gramme ne sera pas annulé.
3. Rincez le tiroir et le siphon dans l’évier 7.3 Nettoyage de la carrosserie et du avec beaucoup d’eau chaude. Utilisez bandeau de commande des gants ou une brosse appropriée Nettoyage la carrosserie du produit avec de pour éviter que les résidus du tiroir l’eau savonneuse ou avec du détergent en n’entrent en contact avec votre peau.
7.5 Évacuation de l’eau restante et 2. Ouvrez le couvercle du filtre. nettoyage du filtre de la pompe Le système de filtration dans votre produit empêche les éléments solides comme les boutons, les pièces, et les fibres de tissu, d’obstruer la turbine de la pompe au cours de l’évacuation de l’eau de lavage.
8 Dépannage • Le filtre de la pompe est obstrué. >>> Lisez d’abord la section « Instruc- Nettoyez le filtre de la pompe. tions de sécurité » ! Le produit vibre ou fait du bruit. Les programmes ne démarrent pas après • L’appareil est déséquilibré. >>> Ajustez la fermeture de la porte de chargement.
Page 38
La porte de chargement ne peut pas être • Il y a une présence excessive de mousse ouverte. et le système d’absorption automatique de mousse a été activé en raison de l’uti- • Le verrouillage de la porte de chargement lisation excessive de détergent.
Page 39
• Il y a une présence excessive de mousse • Le mauvais type de détergent est utilisé. et le système d’absorption automatique >>> Utilisez le détergent d’origine appro- de mousse a été activé en raison de l’uti- prié pour l’appareil. lisation excessive de détergent.
Page 40
dans un environnement exempt d’humidi- Résidus de détergent dans le tiroir à les- té et ne les exposez pas à des tempéra- sive. (**) tures excessives. • Le détergent a été placé dans un tiroir hu- • Le détergent a été placé dans le mauvais mide.
Par conséquent, sauf autorisation contraire des réparateurs professionnels (qui ne dans la section « Auto-réparation » ci-des- sont pas autorisés par Beko ) annulent la sous, les réparations doivent être adres- garantie. sées à des réparateurs professionnels agréés afin d'éviter tout problème de sécu-...
Page 42
également disponible sur sup- Au contraire, de telles tentatives de la part port.beko.com à partir du 1er mars 2021). des utilisateurs finaux peuvent causer des problèmes de sécurité et endommager le En outre, pour garantir la sécurité du pro- produit et, par la suite, provoquer un incen- duit et éviter tout risque de blessure grave,...