quadient IS-440 Guide D'installation
quadient IS-440 Guide D'installation

quadient IS-440 Guide D'installation

Machine à affranchir
Masquer les pouces Voir aussi pour IS-440:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Installationsanleitung
Guide d'installation
Guida all'installazione
Inkjet-Frankiermaschine
Machine à affranchir
Systema di Affrancatura
IS-440

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour quadient IS-440

  • Page 1 Installationsanleitung Guide d’installation Guida all’installazione Inkjet-Frankiermaschine Machine à affranchir Systema di Affrancatura IS-440...
  • Page 2 Sicherheitsanforderungen Sicherheitsanforderungen Stromanschluss Überprüfen Sie vor dem Anschließen, ob das Frankiersystem für die lokale Netz- spannung geeignet ist. Achten Sie auf die Typenschilder auf der Rückseite der Ge- rätekomponenten. DIESES GERÄT MUSS GEERDET WERDEN • Schließen Sie den Netzstecker nur an eine Steckdose an, die über einen Schutzerdungskontakt verfügt.
  • Page 3: Allgemeine Sicherheit

    Allgemeine Sicherheit • Lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie das Frankier- system verwenden. Befolgen Sie bei der Verwendung des Frankiersystems die normalen und grund- • legenden Sicherheitsvorkehrungen für Bürogeräte, um das Brandrisiko, die Gefahr von elektrischen Schlägen oder das Verletzungsrisiko für Personen zu ver- ringern.
  • Page 4 Konformität Energy Star-Konformität Das Frankiersystem ist Energy Star-konform: Es hilft Ihnen dabei Strom und Geld zu sparen und schont gleichzeitig die Umwelt. Umgebungskonformität Für die Verwertung von verbrauchten Frankiermaschinen und von Maschinen am Ende ihrer Lebensdauer wurde ein Programm implementiert. Tragen Sie auf verant- wortungsbewusste Weise zum Umweltschutz bei, indem Sie die Website Ihres Händlers besuchen oder ihn direkt kontaktieren.
  • Page 5 Telefon- und LAN-Verbindungen Das Frankiersystem verwendet das Telefonnetz, um eine Verbindung zu den Post- dienstleistern oder den Online Services herzustellen. Sie können auch ein LAN (Breitband-Internetverbindung) verwenden, um die Ver- bindung zu den Online Services und zu einer Postkostenstellen-Software herzu- stellen, die sich auf einem separatem PC befindet.
  • Page 6 Abschalten des Frankiersystems Vorgehensweise beim Abschalten des Frankiersystem Vorgehensweise Das Gerät wird über das Netzkabel abgeschaltet. beim Ab- Schalten Sie das Frankiersystem zuerst in den Modus Sleep (siehe So schalten Sie das Frankiersystem in den Sleep- schalten des Modus S.18), wenn kein Notfall besteht. Frankiersystem Dadurch, dass das Netzkabel nur abgezogen wird, wenn sich das Frankiersystem im Modus Sleep befindet, wird vermieden, dass...
  • Page 7: Anschlussübersicht

    Anschlussmöglichkeiten Anschlussmöglichkeiten Anschlüsse Das Frankiersystem verfügt über zwei USB Anschlüsse (Universal Serial Bus), mit dem Sie die Verbindung zu einem Modem, Drucker oder einem anderen USB-Spei- chergerät herstellen können. Stromanschluss Zur Anschlussdose oder Zuführung COM4 Zukünftige Verwendung COM2/3 Zu Wiegeplattformen COM1 Zur automatischen Zuführung LAN-Anschluss...
  • Page 8 (mit Verschließeinheit) COM1 Zuführung zu Basis COM2/3 Basiseinheit zu Wiegeplattformen LAN-Anschluss Zum Kundendienst und/oder zu einer Kostenstellen- Software auf einem PC (Option) USB-Modem Zum Telefonkabel Telefonkabel Zur Anschlussdose (analoge Telefonleitung) Anschlussdose Hinweis: Die Stromanschlüsse werden in Abschnitt Anschlüsse S.16 gezeigt.
  • Page 9: Allgemeine Spezifikationen

    Allgemeine Spezifikationen Allgemeine Spezifikationen Abmessungen (mm) (Breite x Länge x Höhe) Basis: 283 x 378 x 300 • Automatische Zuführung: 240 x 33 x 433 • Automatische Zuführung mit Verschließeinheit: 260 x 350 x 545 • Gewicht • Basis: 10 kg Automatische Zuführung: 6,5 kg •...
  • Page 10: Branchement Électrique

    Consignes de sécurité Consignes de sécurité Branchement électrique Avant de brancher votre matériel à une prise de courant, vérifiez qu'il est adapté à la tension alternative du secteur. A cet effet, reportez-vous aux plaques signalétiques au dos du matériel. CE MATÉRIEL DOIT IMPÉRATIVEMENT ÊTRE MIS A LA TERRE.
  • Page 11 Lors de l'extraction d'une feuille coincée, évitez d'exercer une force excessive, • sous peine de risquer de vous blesser ou d'endommager votre matériel. Lors de l'ouverture des capots de la machine, attendez l'immobilisation complète • de toutes les pièces en mouvement, avant de rapprocher vos doigts du chemin de l'alimenteur ou de la tête d'impression.
  • Page 12: Conformité

    Conformité Conformité à la norme Energy Star® Votre machine d'affranchissement est certifiée Energy Star : elle vous permet de réa- liser une économie d'énergie et de coût tout en protégeant l'environnement. Conformité environnementale Un programme de recyclage a été mis en place pour les systèmes d’affran- chissement usagés et les systèmes en fin de vie.
  • Page 13: Raccordement Au Téléphone Et Au Réseau Lan

    Raccordement au téléphone et au réseau LAN Votre système d'affranchissement doit être raccordé à une ligne téléphonique pour se connecter aux services postaux et au serveur Services En Ligne. Il vous est également possible d'utiliser un réseau LAN (connexion Internet à grande vitesse) pour vous connecter au serveur Services En Ligne et à...
  • Page 14: Déconnexion Du Système D'affranchissement

    Déconnexion du système d'affranchissement Comment déconnecter votre système d'affranchissement Comment déc- C'est le cordon d'alimentation qui permet de déconnecter la machine. onnecter votre Commences par faire passer le système d'affranchissement système d'af- en mode Veille (voir Comment mettre le système d'affran- franchissement chissement en mode veille p.18) s'il n'y a pas d'urgence.
  • Page 15: Connexions

    Connexions Connexions Connecteurs Votre système d'affranchissement possède un port de bus série universel (USB) qui vous permet de raccorder un modem, une imprimante ou une clé USB. Connexion à une prise murale ou un alimenteur Connecteur d'alimen- tation Utilisation future COM4 Connexion à...
  • Page 16: Schéma De Connexions

    Schéma de connexions (sans système de collage optionnel) (avec système de collage) Connexion de l'alimenteur à la base COM1 Connexion à un/des plateau(x) de pesée COM2/3 Connexion aux services clients et/ou à un logiciel de Port LAN comptabilité sur PC (en option) Connexion à...
  • Page 17: Spécifications Générales

    Spécifications générales 3. Spécifications générales Dimensions (mm) (largeur x longueur x hauteur) Base : 283 x 378 x 300 • Alimenteur automatique : 240 x 33 x 433 • Alimenteur automatique avec système de collage : 260 x 350 x 545 •...
  • Page 18: Requisiti Di Sicurezza

    Requisiti di sicurezza Requisiti di sicurezza Collegamento all'alimentazione Prima di eseguire il collegamento all'alimentazione, assicurarsi che il sistema di af- francatura sia compatibile con la tensione elettrica CA locale. A tal fine, fare rifer- imento alle piastrine del modello presenti sul retro di ciascun componente del sistema.
  • Page 19 Conformità Conformità Energy Star L'affrancatrice è conforme alle specifiche Energy Star: aiuta a risparmiare energia e denaro, proteggendo al tempo stesso l'ambiente. Conformità ambientale Viene implementato un programma per il riciclaggio di affrancatrici usate o al termine del ciclo di vita. Per contribuire in modo responsabile alla salvaguardia dell'ambiente, consultare il sito Web del rivenditore o contattarlo direttamente.
  • Page 20: Sicurezza Generale

    Sicurezza generale Prima di utilizzare il sistema di affrancatura, leggere attentamente le istruzioni per • l'uso. Per ridurre il rischio di incendi, scosse elettriche e lesioni alle persone, quando si • utilizza il sistema di affrancatura attenersi alle normali precauzioni di base per la sicurezza applicabili alle apparecchiature da ufficio.
  • Page 21 Telefono e connessioni LAN Il sistema di affrancatura utilizza la rete telefonica per stabilire una connessione ai Servizi di Posta e agli Online Services del cliente. È possibile utilizzare anche una rete LAN (connessione Internet ad alta velocità) per connettersi agli Online Services del cliente e a un software MAS per la contabilità della posta situato su un PC a parte.
  • Page 22 Disconnessione del sistema di affrancatura dalla rete Come scollegare il sistema di affrancatura dalla rete Come Innanzitutto, posizionare il sistema di affrancatura in mo- Come spegnere il sistema di affrancatura dalità (vedere scollegare p.25). il sistema di affrancatura dalla rete Scollegare il cavo di alimentazione solo quando il sistema di Sleep affrancatura è...
  • Page 23 Connessioni Connessioni Porte di connessione Il sistema di affrancatura è dotato di una porta USB che permette di collegare un modem, una stampante o una chiave di memoria USB. Presa per cavo Per collegare il sistema alla presa a muro o all'ali- di alimentazione mentatore automatico COM4...
  • Page 24: Schema Dei Collegamenti

    Schema dei collegamenti Dettagli delle connessioni (senza sigillante opzionale) (con sigillante)
  • Page 25 COM1 Per collegare l'alimentatore automatico alla base COM2/3 Per collegare la base a una o più piattaforme di pesat- Porta LAN Per eseguire il collegamento alla rete LAN e accedere ai Servizi in linea e/o al software di contabilità in un PC (opzionale) Modem USB Per eseguire il collegamento alla rete telefonica medi-...
  • Page 26 Specifiche generali del sistema di affrancatura 3. Specifiche generali del sistema di affrancatura Dimensioni (mm) (larghezza x lunghezza x altezza) Base: 283 x 378 x 300 • Alimentatore automatico: 240 x 33 x 433 • Alimentatore automatico con sigillante: 260 x 350 x 545 •...
  • Page 27 A0019502/C - 29/07/2020...
  • Page 28 A0019502/C - 29/07/2020...

Table des Matières