Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 13
Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support
COFFEEMACHINE
MODEL:RV-386-B
We continue to be committed to provide you tools with competitive price.
"Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only
represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools
with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover
all categories of tools offered by us. You are kindly reminded to verify carefully
when you are placing an order with us if you are actually Saving
Half in comparison with the top major brands.
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour VEVOR RV-386-B

  • Page 1 Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support COFFEEMACHINE MODEL:RV-386-B We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
  • Page 3: Coffeemachine

    This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
  • Page 4: General Precautions

    Warning-To reduce the risk of injury, user must read instructions manual carefully. This product is subject to the provision of European Directive 2012/19/EC. The symbol showing a wheelie bin crossed through indicates that the product requires separate refuse collection in the European Union. This applies to the product and all accessories marked with this symbol.
  • Page 5 liquids. If the appliance falls into water, please disconnect the electric plug from the socket immediately, and do not use the appliance until you have a throughout check by qualified technicians. Failure to follow this instruction may lead to fatal danger. 10.
  • Page 6: Specific Precautions

    frequency as declared in the appliance label. 26. Remove any plastic coating and clean the product before use. 27. When the appliance is operating, some parts of it may get hot, please avoid touching it or any accidental contact. 28. Please disconnect the power before servicing, maintenance, dissembling, assembling cleaning, or when it is being left unintended, or when it is not in use.
  • Page 7 10. Allow the appliance to cool down completely before cleaning. 11. Not to use water jet or flush water directly to the appliance. It’s possible to have electric shock if water enters into electrical parts. 12. Not to use steam cleaner to clean the appliance. 13.
  • Page 8 11. Add 90-105 grams of coffee powder into the paper filter and slide the funnel into position. 12. Switch the power ON, the "Indicator" will light up. 13. After a while, hot water starts dripping into airpot 14. When the "Indicator" light turns off, the brewing cycle is complete. Grounding of the appliance 1.
  • Page 9: Regular Maintenance

    taste and flavor of the coffee. Steps of descaling: 1. Use de-scaling agent, lemon juice or cleaning vinegar for descaling. 2. If you use lemon juice or cleaning vinegar, please mix 1/3 of lemon juice or cleaning vinegar with 2/3 of water. 3.
  • Page 10 Trouble shooting Problem Possible Causes Solutions No power input into the Check the power plug appliance The ON/OFF switch The ON/OFF switch button does not light up Call the after sales button has been service damaged Internal electronic Call the after sales control is not The appliance service...
  • Page 12 Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support...
  • Page 13 Machine Translated by Google Assistance   t echnique   e t   c ertificat   d e   g arantie   é lectronique   w ww.vevor.com/support MACHINE   À    C AFÉ MODÈLE :   R V­386­B Nous   c ontinuons   à    n ous   e ngager   à    v ous   f ournir   d es   o utils   à    d es   p rix   c ompétitifs.
  • Page 14 Machine Translated by Google...
  • Page 15 à   n ous   c ontacter :   A ssistance   t echnique   e t   c ertificat   d e   g arantie   électronique   w ww.vevor.com/support Il   s 'agit   d e   l a   n otice   d 'utilisation   d 'origine.   V euillez   l ire   a ttentivement   t outes   l es  ...
  • Page 16: Précautions Générales

    Machine Translated by Google Avertissement   ­    P our   r éduire   l e   r isque   d e   b lessure,   l 'utilisateur   d oit   l ire Lisez   a ttentivement   l e   m anuel   d 'instructions. Ce   p roduit   e st   s oumis   a ux   d ispositions   d e   l a   d irective   e uropéenne 2012/19/CE.  ...
  • Page 17 Machine Translated by Google liquides.   S i   l 'appareil   t ombe   d ans   l 'eau,   v euillez   d ébrancher   l a   p rise   é lectrique de   l a   p rise   i mmédiatement   e t   n 'utilisez   p as   l 'appareil   t ant   q ue   v ous   n 'avez   p as tout  ...
  • Page 18: Précautions Particulières

    Machine Translated by Google fréquence   t elle   q ue   d éclarée   s ur   l 'étiquette   d e   l 'appareil. 26.   R etirez   t out   r evêtement   e n   p lastique   e t   n ettoyez   l e   p roduit   a vant   u tilisation. 27.  ...
  • Page 19: Opération

    Machine Translated by Google 10.   L aissez   l ’appareil   r efroidir   c omplètement   a vant   d e   l e   n ettoyer. 11.   N e   p as   u tiliser   d e   j et   d 'eau   n i   d e   j et   d 'eau   d irectement   s ur   l 'appareil.   I l   e st   p ossible avoir  ...
  • Page 20: Entretien

    Machine Translated by Google 11.   A joutez   9 0   à    1 05   g rammes   d e   p oudre   d e   c afé   d ans   l e   f iltre   e n   p apier   e t   f aites   g lisser   l e entonnoir  ...
  • Page 21: Étapes D U D Étartrage

    Machine Translated by Google le   g oût   e t   l a   s aveur   d u   c afé. Étapes   d u   d étartrage : 1.   U tilisez   u n   d étartrant,   d u   j us   d e   c itron   o u   d u   v inaigre   d e   n ettoyage   p our   l e   d étartrage. 2.  ...
  • Page 22: Dépannage

    Machine Translated by Google Dépannage Problème Causes   p ossibles Solutions Aucune   a limentation   é lectrique   Vérifiez   l a   p rise   d 'alimentation dans   l 'appareil Le   b outon   d e   l 'interrupteur   L'interrupteur   O N/OFF Appelez   l e   s ervice   a près­vente ON/OFF  ...
  • Page 23 Machine Translated by Google...
  • Page 24 Machine Translated by Google Assistance   t echnique   e t   c ertificat   d e   g arantie   électronique   w ww.vevor.com/support...
  • Page 25 Machine Translated by Google Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support KAFFEEMASCHINE MODELL: RV-386-B Wir sind weiterhin bestrebt, Ihnen Werkzeuge zu wettbewerbsfähigen Preisen anzubieten. „Sparen Sie die Hälfte“, „Halber Preis“ oder andere ähnliche Ausdrücke, die wir verwenden, stellen nur eine Schätzung der Ersparnis dar, die Sie beim Kauf bestimmter Werkzeuge bei uns im Vergleich zu den großen Topmarken erzielen können, und decken nicht unbedingt alle von uns...
  • Page 26 Machine Translated by Google...
  • Page 27 Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. VEVOR behält sich eine klare Auslegung unserer Bedienungsanleitung vor. Das Erscheinungsbild des Produkts richtet sich nach dem Produkt, das Sie erhalten haben. Bitte verzeihen Sie uns, dass wir Sie nicht erneut informieren, wenn es Technologie- oder Software-Updates für unser Produkt gibt.
  • Page 28: Allgemeine Vorsichtsmaßnahmen

    Machine Translated by Google Warnung-Um das Verletzungsrisiko zu verringern, muss der Benutzer Lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig durch. Dieses Produkt unterliegt den Bestimmungen der europäischen Richtlinie 2012/19/EG. Das Symbol einer durchgestrichenen Mülltonne durch bedeutet, dass das Produkt einer getrennten Entsorgung unterliegt Sammlung in der Europäischen Union.
  • Page 29 Machine Translated by Google Flüssigkeiten. Wenn das Gerät ins Wasser fällt, ziehen Sie bitte den Netzstecker Ziehen Sie sofort den Stecker aus der Steckdose und benutzen Sie das Gerät nicht, bis Sie eine durchgängige Kontrolle durch qualifizierte Techniker. Bei Nichtbefolgen dieser Anweisung kann zu Lebensgefahr führen.
  • Page 30: Besondere Vorsichtsmaßnahmen

    Machine Translated by Google Frequenz wie auf dem Geräteetikett angegeben. 26. Entfernen Sie eventuell vorhandene Kunststoffbeschichtungen und reinigen Sie das Produkt vor dem Gebrauch. 27. Während des Betriebs können einige Teile des Geräts heiß werden. Vermeiden Sie Berührungen oder versehentlichen Kontakt. 28.
  • Page 31 Machine Translated by Google 10. Lassen Sie das Gerät vor der Reinigung vollständig abkühlen. 11. Verwenden Sie keinen Wasserstrahl oder Spülwasser direkt auf das Gerät. Es ist möglich Es besteht die Gefahr eines Stromschlags, wenn Wasser in elektrische Teile eindringt. 12.
  • Page 32 Machine Translated by Google 11. Geben Sie 90-105 Gramm Kaffeepulver in den Papierfilter und schieben Sie den Trichter in Position. 12. Schalten Sie die Stromversorgung ein, die „Anzeige“ leuchtet auf. 13. Nach einer Weile beginnt heißes Wasser in die Airpot zu tropfen. 14.
  • Page 33: Regelmäßige Wartung

    Machine Translated by Google Geschmack und Aroma des Kaffees. Schritte zum Entkalken: 1. Zum Entkalken Entkalker, Zitronensaft oder Reinigungsessig verwenden. 2. Wenn Sie Zitronensaft oder Reinigungsessig verwenden, mischen Sie bitte 1/3 Zitronensaft oder Reinigungsessig mit 2/3 Wasser. 3. Setzen Sie den Filtertrichter auf die Halterung des Gerätes. 4.
  • Page 34 Machine Translated by Google Fehlerbehebung Problem Mögliche Ursachen Lösungen Keine Stromzufuhr zum Gerät Überprüfen Sie den Netzstecker Der EIN/AUS-Schalter Der EIN/AUS-Schalter Rufen Sie den Kundendienst an leuchtet nicht Die Schaltfläche Service beschädigt Interne Elektronik Rufen Sie den Kundendienst an Kontrolle ist nicht Das Gerät Service funktioniert, aber der...
  • Page 35 Machine Translated by Google...
  • Page 36 Machine Translated by Google Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support...
  • Page 37 Machine Translated by Google Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support MACCHINA DA CAFFÈ MODELLO:RV-386-B Continuiamo a impegnarci per fornirvi strumenti a prezzi competitivi. "Risparmia la metà", "Metà prezzo" o qualsiasi altra espressione simile da noi utilizzata rappresenta solo una stima del risparmio che potresti ottenere acquistando determinati utensili con noi rispetto ai principali marchi principali e non significa necessariamente coprire tutte le categorie di utensili da noi offerti.
  • Page 38 Machine Translated by Google...
  • Page 39 Questa è l'istruzione originale, si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni del manuale prima di utilizzare. VEVOR si riserva una chiara interpretazione del nostro manuale utente. L'aspetto del prodotto sarà soggetto al prodotto ricevuto. Vi preghiamo di perdonarci se non vi informeremo di nuovo se ci sono aggiornamenti tecnologici o software sul nostro prodotto.
  • Page 40: Precauzioni Generali

    Machine Translated by Google Attenzione: per ridurre il rischio di lesioni, l'utente deve leggere attentamente il manuale di istruzioni. Questo prodotto è soggetto alle disposizioni della Direttiva Europea 2012/19/CE. Il simbolo raffigurante un bidone della spazzatura barrato attraverso indica che il prodotto richiede un rifiuto separato raccolta nell'Unione Europea.
  • Page 41 Machine Translated by Google liquidi. Se l'apparecchio cade in acqua, scollegare la spina elettrica dalla presa immediatamente e non utilizzare l'apparecchio finché non si è durante il controllo da parte di tecnici qualificati. La mancata osservanza di questa istruzione può comportare un pericolo mortale. 10.
  • Page 42: Precauzioni Specifiche

    Machine Translated by Google frequenza come dichiarato sull'etichetta dell'apparecchio. 26. Rimuovere qualsiasi rivestimento in plastica e pulire il prodotto prima dell'uso. 27. Quando l'apparecchio è in funzione, alcune sue parti potrebbero riscaldarsi, si prega di evitare di toccarlo o di qualsiasi contatto accidentale. 28.
  • Page 43 Machine Translated by Google 10. Lasciare raffreddare completamente l'apparecchio prima di pulirlo. 11. Non usare getti d'acqua o getti d'acqua direttamente sull'apparecchio. È possibile subire una scossa elettrica se l'acqua penetra nelle parti elettriche. 12. Non utilizzare pulitori a vapore per pulire l'apparecchio. 13.
  • Page 44: Messa A Terra Dell'apparecchio

    Machine Translated by Google 11. Aggiungere 90-105 grammi di polvere di caffè nel filtro di carta e far scorrere il imbuto in posizione. 12. Accendere l'apparecchio, l'indicatore si illuminerà. 13. Dopo un po', l'acqua calda inizia a gocciolare nell'airpot . 14.
  • Page 45: Manutenzione Ordinaria

    Machine Translated by Google gusto e sapore del caffè. Fasi della decalcificazione: 1. Per rimuovere il calcare, utilizzare un agente decalcificante, succo di limone o aceto detergente. 2. Se si utilizza succo di limone o aceto per la pulizia, mescolare 1/3 di succo di limone oppure aceto per la pulizia con 2/3 di acqua.
  • Page 46: Risoluzione Dei Problemi

    Machine Translated by Google Risoluzione dei problemi Problema Possibili cause Soluzioni Nessun apporto di corrente Controllare la spina di alimentazione all'apparecchio Il pulsante dell'interruttore L'interruttore ON/OFF Chiama il servizio post-vendita ON/OFF non si illumina il pulsante è stato servizio danneggiato Elettronica interna Chiama il servizio post-vendita il controllo non è...
  • Page 47 Machine Translated by Google...
  • Page 48 Machine Translated by Google Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support...
  • Page 49 Machine Translated by Google Soporte   t écnico   y    c ertificado   d e   g arantía   e lectrónica   w ww.vevor.com/support MAQUINA   D E   C AFE MODELO:   R V­386­B Seguimos   c omprometidos   a    b rindarle   h erramientas   a    p recios   c ompetitivos.
  • Page 50 Machine Translated by Google...
  • Page 51 A sistencia   t écnica   y    c ertificado   d e   g arantía   e lectrónica   www.vevor.com/support Estas   s on   l as   i nstrucciones   o riginales,   l ea   a tentamente   t odas   l as   i nstrucciones   d el   manual   a ntes   d e   u tilizar   e l   p roducto.   V EVOR   s e   r eserva   u na   i nterpretación   c lara   d e   n uestro  ...
  • Page 52: Precauciones Generales

    Machine Translated by Google Advertencia:   P ara   r educir   e l   r iesgo   d e   l esiones,   e l   u suario   d ebe   l eer Lea   a tentamente   e l   m anual   d e   i nstrucciones. Este   p roducto   e stá   s ujeto   a    l as   d isposiciones   d e   l a   D irectiva   E uropea 2012/19/CE.  ...
  • Page 53 Machine Translated by Google líquidos.   S i   e l   a parato   c ae   a l   a gua,   d esconecte   e l   e nchufe   e léctrico. de   l a   t oma   d e   c orriente   i nmediatamente   y    n o   u tilice   e l   a parato   h asta   q ue   h aya   p asado   u n   t iempo. Durante  ...
  • Page 54: Precauciones E Specíficas

    Machine Translated by Google frecuencia   i ndicada   e n   l a   e tiqueta   d el   a parato. 26.   R etire   c ualquier   r ecubrimiento   d e   p lástico   y    l impie   e l   p roducto   a ntes   d e   u sarlo. 27.  ...
  • Page 55 Machine Translated by Google 10.   D eje   q ue   e l   a parato   s e   e nfríe   c ompletamente   a ntes   d e   l impiarlo. 11.   N o   u tilice   c horros   d e   a gua   n i   e njuague   e l   a parato   c on   a gua   d irectamente.   E s   p osible   q ue sufrir  ...
  • Page 56: Descalcificación

    Machine Translated by Google 11.   A gregue   9 0­105   g ramos   d e   c afé   e n   p olvo   e n   e l   f iltro   d e   p apel   y    d eslícelo embudo   e n   p osición. 12.   E ncienda   e l   d ispositivo   y    e l   i ndicador   s e   i luminará. 13.  ...
  • Page 57: Mantenimiento R Egular

    Machine Translated by Google Sabor   y    a roma   d el   c afé. Pasos   p ara   d escalcificar: 1.   U tilice   u n   a gente   d escalcificador,   j ugo   d e   l imón   o    v inagre   d e   l impieza   p ara   d escalcificar. 2.  ...
  • Page 58: Solución De Problemas

    Machine Translated by Google Solución   d e   p roblemas Problema Posibles   c ausas Soluciones No   h ay   e ntrada   d e   e nergía   Compruebe   e l   e nchufe   d e   a limentación en   e l   a parato El   b otón   d el   i nterruptor   El  ...
  • Page 59 Machine Translated by Google...
  • Page 60 Machine Translated by Google Soporte   t écnico   y    c ertificado   d e   g arantía   electrónica   w ww.vevor.com/support...
  • Page 61: Ekspres Do Kawy

    Machine Translated by Google Wsparcie techniczne i certyfikat gwarancji elektronicznej www.vevor.com/support Ekspres do kawy MODEL:RV-386-B Nadal staramy się oferować Państwu narzędzia w konkurencyjnych cenach. „Oszczędź połowę”, „Połowa ceny” lub inne podobne wyrażenia używane przez nas stanowią jedynie szacunkowe oszczędności, jakie możesz uzyskać, kupując u nas określone narzędzia w porównaniu z głównymi markami i niekoniecznie oznaczają...
  • Page 62 Machine Translated by Google...
  • Page 63 E-Gwarancji www.vevor.com/support To jest oryginalna instrukcja, przed użyciem należy uważnie przeczytać wszystkie instrukcje. VEVOR zastrzega sobie jasną interpretację naszej instrukcji obsługi. Wygląd produktu będzie zależał od produktu, który otrzymałeś. Prosimy o wybaczenie, że nie poinformujemy Cię ponownie, jeśli w naszym produkcie pojawią się jakiekolwiek aktualizacje technologiczne lub oprogramowania.
  • Page 64: Ogólne Środki Ostrożności

    Machine Translated by Google Ostrzeżenie – aby zmniejszyć ryzyko obrażeń, użytkownik musi przeczytać Przeczytaj uważnie instrukcję obsługi. Niniejszy produkt podlega postanowieniom Dyrektywy Europejskiej 2012/19/WE. Symbol przedstawiający przekreślony kosz na śmieci przez wskazuje, że produkt wymaga oddzielnego składowania zbiórka w Unii Europejskiej. Dotyczy produktu i wszystkie akcesoria oznaczone tym symbolem.
  • Page 65 Machine Translated by Google płynów. Jeśli urządzenie wpadnie do wody, należy odłączyć wtyczkę elektryczną natychmiast odłącz urządzenie od gniazdka i nie używaj go, dopóki nie uzyskasz przez cały czas sprawdzane przez wykwalifikowanych techników. Nieprzestrzeganie tej instrukcji może doprowadzić do śmiertelnego niebezpieczeństwa. 10.
  • Page 66 Machine Translated by Google częstotliwość podana na etykiecie urządzenia. 26. Przed użyciem należy usunąć wszelkie powłoki plastikowe i wyczyścić produkt. 27. Podczas pracy urządzenia niektóre jego części mogą się nagrzewać, dlatego prosimy o kontakt z serwisem. Unikaj dotykania go i wszelkiego przypadkowego kontaktu. 28.
  • Page 67 Machine Translated by Google 10. Przed czyszczeniem należy odczekać, aż urządzenie całkowicie ostygnie. 11. Nie używać strumienia wody ani nie spłukiwać wody bezpośrednio do urządzenia. Jest to możliwe doznać porażenia prądem, jeżeli woda dostanie się do części elektrycznych. 12. Nie należy czyścić urządzenia za pomocą odkurzacza parowego. 13.
  • Page 68 Machine Translated by Google 11. Do filtra papierowego wsyp 90–105 gramów kawy mielonej i przesuń lejek na miejsce. 12. Włącz zasilanie, wskaźnik się zaświeci. 13. Po chwili do termosu zaczyna kapać gorąca woda. 14. Gdy kontrolka zgaśnie, cykl parzenia jest zakończony. Uziemienie urządzenia 1.
  • Page 69: Regularna Konserwacja

    Machine Translated by Google smak i aromat kawy. Etapy odkamieniania: 1. Do odkamieniania użyj środka odkamieniającego, soku z cytryny lub octu czyszczącego. 2. Jeśli używasz soku z cytryny lub octu do czyszczenia, wymieszaj 1/3 soku z cytryny lub ocet czyszczący z 2/3 wody. 3.
  • Page 70: Rozwiązywanie Problemów

    Machine Translated by Google Rozwiązywanie problemów Problem Możliwe przyczyny Rozwiązania Brak zasilania urządzenia Sprawdź wtyczkę zasilającą Przycisk włączania/ Przełącznik WŁ./WYŁ. wyłączania nie świeci Zadzwoń do działu obsługi posprzedażowej przycisk został praca uszkodzony Wewnętrzny elektroniczny Zadzwoń do działu obsługi posprzedażowej kontrola nie jest Urządzenie działa, praca ale przepływ wody nie jest...
  • Page 71 Machine Translated by Google...
  • Page 72 Machine Translated by Google Wsparcie techniczne i certyfikat gwarancji elektronicznej www.vevor.com/support...
  • Page 73 Machine Translated by Google Technische ondersteuning en e-garantiecertificaat www.vevor.com/support KOFFIEMACHINE MODEL:RV-386-B Wij streven er voortdurend naar om u gereedschappen tegen concurrerende prijzen te leveren. "Save Half", "Half Price" of andere soortgelijke uitdrukkingen die wij gebruiken, geven alleen een schatting van de besparingen die u kunt behalen door bepaalde gereedschappen bij ons te kopen in vergelijking met de grote topmerken en betekent niet noodzakelijkerwijs dat alle categorieën...
  • Page 74 Machine Translated by Google...
  • Page 75 Dit is de originele instructie, lees alle handleidingen zorgvuldig door voordat u het product gebruikt. VEVOR behoudt zich een duidelijke interpretatie van onze gebruikershandleiding voor. Het uiterlijk van het product is afhankelijk van het product dat u hebt ontvangen. Vergeef ons dat we u niet opnieuw zullen informeren als er technologie- of software-updates voor ons product zijn.
  • Page 76: Algemene Voorzorgsmaatregelen

    Machine Translated by Google Waarschuwing - Om het risico op letsel te verminderen, moet de gebruiker de volgende informatie lezen: Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door. Dit product is onderworpen aan de bepalingen van de Europese richtlijn 2012/19/EG. Het symbool met een doorgestreepte kliko door geeft aan dat het product gescheiden afval nodig heeft inzameling in de Europese Unie.
  • Page 77 Machine Translated by Google vloeistoffen. Als het apparaat in het water valt, trek dan de stekker uit het stopcontact Haal de stekker onmiddellijk uit het stopcontact en gebruik het apparaat niet voordat u een gedurende de gehele controle door gekwalificeerde technici. Het niet opvolgen van deze instructie kan leiden tot dodelijk gevaar.
  • Page 78: Specifieke Voorzorgsmaatregelen

    Machine Translated by Google frequentie zoals aangegeven op het etiket van het apparaat. 26. Verwijder eventuele plastic coatings en maak het product schoon voor gebruik. 27. Wanneer het apparaat in werking is, kunnen sommige onderdelen ervan heet worden. Vermijd aanraking en onbedoeld contact. 28.
  • Page 79 Machine Translated by Google 10. Laat het apparaat volledig afkoelen voordat u het schoonmaakt. 11. Gebruik geen waterstraal of spoelwater rechtstreeks op het apparaat. Het is mogelijk een elektrische schok krijgen als er water in de elektrische onderdelen komt. 12. Gebruik geen stoomreiniger om het apparaat schoon te maken. 13.
  • Page 80 Machine Translated by Google 11. Voeg 90-105 gram koffiepoeder toe aan het papieren filter en schuif de trechter op zijn plaats zetten. 12. Schakel de stroom in, de "Indicator" zal oplichten. 13. Na een tijdje begint er heet water in de airpot te druppelen. 14.
  • Page 81: Regelmatig Onderhoud

    Machine Translated by Google smaak en aroma van de koffie. Stappen voor het ontkalken: 1. Gebruik ontkalkingsmiddel, citroensap of schoonmaakazijn om te ontkalken. 2. Als u citroensap of schoonmaakazijn gebruikt, meng dan 1/3 citroensap of schoonmaakazijn met 2/3 water. 3. Plaats de filtertrechter op de houder van het apparaat. 4.
  • Page 82: Probleemoplossing

    Machine Translated by Google Probleemoplossing Probleem Mogelijke oorzaken Oplossingen Geen stroomtoevoer naar Controleer de stekker het apparaat De AAN/UIT-schakelaar De AAN/UIT-schakelaar Bel de aftersales brandt niet knop is geweest dienst beschadigd Interne elektronische Bel de aftersales controle is niet Het apparaat dienst werkt, maar de waterstroom functioneren...
  • Page 83 Machine Translated by Google...
  • Page 84 Machine Translated by Google Technische ondersteuning en e- garantiecertificaat www.vevor.com/support...
  • Page 85 Machine Translated by Google Teknisk support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support KAFFEMASKIN MODELL:RV-386-B Vi fortsätter att vara engagerade i att ge dig verktyg till konkurrenskraftiga priser. "Spara hälften", "halva priset" eller andra liknande uttryck som används av oss representerar bara en uppskattning av besparingar du kan dra nytta av att köpa vissa verktyg hos oss jämfört med de stora toppmärkena och betyder inte nödvändigtvis att täcka...
  • Page 86 Machine Translated by Google...
  • Page 87 Detta är den ursprungliga instruktionen, läs alla instruktioner noggrant innan du använder den. VEVOR reserverar sig för en tydlig tolkning av vår användarmanual. Utseendet på produkten är beroende av den produkt du fått. Ursäkta oss att vi inte kommer att informera dig igen om det finns någon teknik eller mjukvaruuppdateringar på...
  • Page 88 Machine Translated by Google Varning - För att minska risken för skada måste användaren läsa bruksanvisningen noggrant. Denna produkt omfattas av bestämmelserna i det europeiska direktivet 2012/19/EG. Symbolen som visar en soptunna korsad genom indikerar att produkten kräver separat avfall insamling i Europeiska unionen.
  • Page 89 Machine Translated by Google vätskor. Om apparaten faller i vatten, koppla ur strömkontakten ur uttaget omedelbart och använd inte apparaten förrän du har en hela kontrollen av kvalificerade tekniker. Underlåtenhet att följa denna instruktion kan leda till dödlig fara. 10. Försök inte öppna apparatens hölje själv. 11.
  • Page 90 Machine Translated by Google frekvens som anges på apparatens etikett. 26. Ta bort eventuell plastbeläggning och rengör produkten före användning. 27. När apparaten är igång kan vissa delar av den bli varma, tack undvik att röra vid den eller oavsiktlig kontakt. 28.
  • Page 91 Machine Translated by Google 10. Låt apparaten svalna helt innan rengöring. 11. Använd inte vattenstråle eller spola vatten direkt till apparaten. Det är möjligt att få elektriska stötar om vatten kommer in i elektriska delar. 12. Använd inte ångtvätt för att rengöra apparaten. 13.
  • Page 92 Machine Translated by Google 11. Tillsätt 90-105 gram kaffepulver i pappersfiltret och skjut in tratten på plats. 12. Slå PÅ strömmen, "Indikatorn" tänds. 13. Efter ett tag börjar hett vatten droppa ner i airpot. 14. När "Indikator"-lampan släcks är bryggcykeln klar. Jordning av apparaten 1.
  • Page 93: Regelbundet Underhåll

    Machine Translated by Google smak och smak av kaffet. Steg för avkalkning: 1. Använd avkalkningsmedel, citronsaft eller rengöringsvinäger för avkalkning. 2. Om du använder citronsaft eller rengöringsvinäger, blanda gärna 1/3 citronsaft eller rengör vinäger med 2/3 av vattnet. 3. Sätt filtertratten på apparatens hållare. 4.
  • Page 94 Machine Translated by Google Felsökning Problem Möjliga orsaker Lösningar Ingen strömtillförsel till Kontrollera nätkontakten apparaten ON/OFF-knappen lyser ON/OFF-knappen Ring eftermarknaden inte knappen har varit service skadad Intern elektronisk Ring eftermarknaden kontroll är det inte Apparaten service fungerar fungerar men vattenflödet är inte jämnt Temperaturskyddet är skadat Säkringen löste ut när...
  • Page 95 Machine Translated by Google...
  • Page 96 Machine Translated by Google Teknisk support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support...

Table des Matières