Masquer les pouces Voir aussi pour LIGHT A LIFE 350:

Liens rapides

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Goalzero LIGHT A LIFE 350

  • Page 2: Table Des Matières

    9.3oz (264g) Weight Svenska 70-79 2.8 x 3.2in (71 x 80mm) Dimensions (compact) 4.9 x 3.2in (125 x 80mm) Dimensions (extended) 0-120 F (-17-48 C) Operating usage temp. Certs 12 months Warranty Be sure to register your product at goalzero.com/support...
  • Page 3: Get To Know Your Gear

    GET TO KNOW YOUR GEAR Magnet Power Plug Chaining Port Magnet Carabiner Cable Catch Hook Power Switch High-off-low settings Cable (8ft) Length Adjustment Button Shade Notches 6mm 12V Car Adapter Cable Storage...
  • Page 4: How It Works

    HOW IT WORKS CHAINING Your Light-a-Life LED light can power from a Goal You can chain up to 8 Light-a- Zero Yeti Portable Power Station or from a Sherpa Lifes together. Power Bank using a USB to 6mm adapter (SKU: 1.
  • Page 5: Area Light

    AREA LIGHT 3. With the notches of the shade touching your For broad, bright light, palm, slide the shade over the wrapped cable. use the Light-a-Life in its area light mode. 4. Line up shade notches with the bottom of This is a great mode for the light.
  • Page 6: Lantern Light

    LANTERN LIGHT 2. With the shade off, For soft, ambient light, determine your desired use the Light-a-Life in its lantern mode. This is a cable length. Adjust cable great mode for indoor use. length by pushing the button on the carabiner and 1.
  • Page 7: Français

    1,2 W; 100 Lumens LED basse luminosité : Lanterne 12 V; 0,4 A (4,5 W max) Entrée : (jack 6 mm) Général : Chaînable 264 g (9,3 oz) Poids 71 x 80 mm (2,8 x 3,2 po) Dimensions (compactes) 125 x 80 mm (4,9 x 3,2 po) Dimensions (étendues) -17-48 °C (0-120 °F) Température de fonctionnement Certifications 12 mois Garantie N’oubliez pas d’enregistrer votre produit sur goalzero.com/support...
  • Page 8: Découvrez Votre Appareil

    DÉCOUVREZ VOTRE APPAREIL Aimant Fiche d’alimentation Port de chaînage Aimant Mousqueton Crochet de fixation Commutateur d’alimentation du câble Position fort-arrêt- Bouton de réglage de faible longueur du câble (2,4 m) Abat-jour Encoches Adaptateur 12 V de 6 mm Rangement du câble pour voiture Lanterne LED bi-mode Lanterne...
  • Page 9: Comment Ça Marche

    COMMENT ÇA MARCHE CHAÎNAGE Votre lumière DEL Light-a-Life peut être Vous pouvez disposer en chaîne alimentée par une Alimentation Portative Goal jusqu’à 8 Light-a-Life. Zero Yeti ou par un Bloc Alimentaire Sherpa 1. Commencez le chaînage par la à l’aide d’un adaptateur USB de 6 mm (SKU: première lampe de la série qui sera 98101).
  • Page 10: Lampe À Rayonnement

    LAMPE À RAYONNEMENT 3. En plaçant les encoches de l’abat-jour dans la Pour un faisceau large paume de la main, faites coulisser l’abat-jour sur et puissant, utilisez le le câble enroulé. Light-a-Life en mode rayonnement. C’est 4. Alignez les encoches sur la base de la lampe. dans ce mode idéal pour 5.
  • Page 11 LANTERNE Pour une lumière douce 2. Une fois l’abat-jour retiré, d’ambiance, utilisez le Light- choisissez la longueur de a-Life en mode lanterne. câble souhaitée. Réglez C’est le mode idéal pour un la longueur du câble en usage intérieur. poussant le bouton du mousqueton et en y faisant 1.
  • Page 12: 日本語

    LED 低輝度: 1.2 W、100 ルーメン ランタン光 入力: 12V、0.4A (6mm バレルジャック) (最大 4.5W) その他: チェーン接続 可能 重量 264g(9.3 オンス) 71 x 80mm 寸法(収縮時) (2.8 x 3.2 インチ) 寸法(拡張時) 125 x 80mm (4.9 x 3.2 インチ) 使用温度範囲 -17~48°C(0~120°F) 認証 12か月間 保証 製品は必ず次のサイトから登録してください: goalzero.com/support...
  • Page 13 各部の名称 マグネット チェーン接続用 電源プラグ ポート マグネット カラビナ ケーブルキャッ パワースイッチ チフック 高-切-低設定 ケーブル長さ(8 フィート) 調節ボタン シェード ノッチ 6 mm 12 V 自動車用アダプター ケーブル収納 2 モード LED ランタン ランタン光 エリア光...
  • Page 14 使用方法 チェーン接続 Light-a-Life LEDライトは Goal Zero Yeti ポー 最大 8 台の Light-a-Life を接続し タブル電源、またはシェルパ充電池でUSB - 6 て一緒に使用できます。 mmアダプタ(SKU:98101)を使用して給電が 1. チェーン接続には、先ず、1 番 可能です。 目のライトを Sherpa パワーパッ 1. 緑のプラグを、Sherpa パワーパックまたは Yeti クまたは Yeti ソーラー発電機に ソーラー発電機の 6mm 12V ポートに接続しま 接続します。 す。使用する電源の12Vポートがオンになっている 2. チェーン接続ポートの緑のカバ こと確認してください。 ーを軽く引っ張り、ポートが見え...
  • Page 15 エリア光 広範囲な明るい照明に 3. 掌でシェードのノッチを押さえながら、シェード は、Light-a-Life をエ を巻き付けたワイヤーに被せます。 リア光モードで使用し 4. シェードのノッチをライトの底部に合わせます。 てください。これはア 5. ライトの上部を時計回りに回して、シェードを正 ウトドア用に最適のモ しい位置に固定します。 ードで、Light-a-Life は この状態で梱包出荷さ れます。 1. 片手でシェードを支え、もう一方の手でライト の上部を掴んで反時計回りに回します。シェード をずらして外します。 2. シェードを外した状態で、必要なケーブル長 さを決めてください。ケーブルの長さは、カラビ ナにあるボタンを押し、ケーブルをスライドさせ て調節します。 a. 余ったケーブルは、 Light-a-Life の金属ネック 部に巻き付けて収納してください。 b. ケーブルキャッチフックを使用して長さを設定し ます。...
  • Page 16 ランタン光 2. シェードを外した状態 柔らかい間接照明には、Light- a-Life をランタン光モードで で、必要なケーブル長さ を決めてください。ケー 使用してください。これは、室 内用に最適なモードです。 ブルの長さは、カラビナに あるボタンを押し、ケー 1. 片手でシェードを支え、もう ブルをスライドさせて調節 一方の手でライトの上部を掴ん します。 で反時計回りに回します。シェ ードをずらして外します。 a. 余ったケーブルは、 Light-a-Life の金属ネ ック部に巻き付けて収 納してください。 b. ケーブルキャッチフックを使用して長さを設定し ます。 3. シェードを広げて、ノッチがライトに触れるよ うにしてください。シェードのノッチを Light-a- Life の底部に合わせます。 4. ライトの上部を時計回りに回して、シェードを正 しい位置に固定します。...
  • Page 17: Deutsch

    (6mm Hohlstecker) Allgemein: Verkettbar 9,3oz (264g) Gewicht 2,8 x 3,2in (71 x 80mm) Abmessungen (kompakt) 4,9 x 3,2in (125 x 80mm) Abmessungen (erweitert) 0-120 F (-17-48 C) Betriebstemperatur Zertifikate 12 Monate Garantie Vergessen Sie nicht Ihr Produkt zu registrieren bei goalzero.com/support...
  • Page 18 LERNEN SIE IHR GERÄT KENNEN Magnet Netzstecker Verkettungsanschluss Magnet Karabiner Kabelhaken Netzschalter Hoch-aus-niedrig Einstellungen Kabel (8ft) Taste zur Längenregelung Schirm Kerben 6 mm 12 V Autoadapter Kabellagerung Dualmodus LED Laterne Laternenlicht Flächenleuchte...
  • Page 19 WIE ES FUNKTIONIERT VERKETTUNG Ihre Light-a-Life LED-Leuchte kann von einer Bis zu 8 Light-a Lifes können tragbaren Goal Zero Yeti Ladestation oder von einer miteinander verkettet werden. Sherpa Ladestation mit einem USB auf 6mm Adapter 1. Beginnen Sie das Verketten mit (Artikelnummer: 98101) betrieben werden.
  • Page 20 FLÄCHENLEUCHTE b. Die Kabelabfangung zum Befestigen der Für weites, helles festgelegten Länge verwenden. Licht das Light- a-Life in seinem 3. Schieben Sie den Schirm über das gewickelte Flächenleuchten-Modus Kabel, während die Kerben des Schirms Ihre verwenden. Dies ist ein Handfläche berühren. großartiger Modus zur 4.
  • Page 21 LATERNENLICHT 2. Bestimmen Sie Für weites Umgebungslicht bei abgenommenem das Light-a-Life in seinem Schirm Ihre gewünschte Laternen--Modus verwenden. Dies ist ein großartiger Kabellänge. Stellen Sie Modus für die Verwendung in die Kabellänge ein, indem Innenräumen. Sie auf den Knopf auf dem Karabiner drücken und das 1.
  • Page 22 General: sí Enlazable 9,3 oz (264 g) Peso 2,8 x 3,2 in (71 x 80 mm) Dimensiones (compacto) 4,9 x 3,2 in (125 x 80 mm) Dimensiones (extendido) -17 a 48 ºC (0-120 ºF) Temperatura en operación Certificaciones 12 meses Garantía Asegúrese de registrar su producto en goalzero.com/support...
  • Page 23: Conozca Su Equipo

    CONOZCA SU EQUIPO Imán Enchufe Puerto para enlace Imán Mosquetón Gancho de cierre Interruptor de del cable encendido Ajustes alto, Botón para el ajuste de la apagado y bajo longitud del cable (2,43 m) Pantalla Niveles Adaptador de automóvil de 12 V y 6 mm Almacenamiento para el cable Farol LED de doble función...
  • Page 24: Cómo Funciona

    CÓMO FUNCIONA ENLACE DE LÁMPARAS La luz LED Light-a-Life puede conectarse Puede enlazar hasta 8 Light-a-Life. mediante una estación portátil Goal Zero Yeti o 1. Comience el enlace con la un banco de baterías Sherpa utilizando un USB a primera luz de su cuerda que un adaptador de 6 mm (SKU: 98101).
  • Page 25: Luz De Largo Alcance

    LUZ DE LARGO ALCANCE 3. Con las muescas de la pantalla tocando su Para mayor alcance y palma, deslice la pantalla sobre el cable envuelto. brillo de la luz, utilice el Light-a-Life en el modo 4. Alinee las muescas de la pantalla con el fondo luz de largo alcance.
  • Page 26: Luz Tipo Farol

    MODO LUZ TIPO FAROL 2. Con la pantalla fuera, Para una luz suave y de determine la longitud de cable ambiente, utilice el Light- deseada. Ajustar la longitud a-Life en el modo tipo farol. Este es un excelente modo del cable pulsando el botón en para el uso en interiores.
  • Page 27: Tekniset Tiedot

    1,2 W, 100 luumenia LED pieni kirkkaus: 12V, 0,4A (korkeintaan Sisäänmeno 4,5W) (6 mm jakkiliitin) Yleistä: kyllä Ketjutettavissa 264 g Paino 71 x 80 mm Mitat (kompakti) 125 x 80 mm Mitat (laajennettu) 17-48 C Käyttölämpötila Sertifioinnit 12 kuukautta Takuu Muista rekisteröidä tuotteesi sivustolla goalzero.com/support...
  • Page 28 TUTUSTU LAITTEESEESI Magneetti Virtapistoke Ketjutusliitäntä Magneetti Karbiini Kaapelikoukku Virtakatkaisin Suuri-pois päältä- pieni -asetukset Kaapelin (2,4 m) pituuden säätöpainike Varjo Asteet 6 mm 12V autoadapteri Kaapeleiden säilytys...
  • Page 29 NÄIN SE TOIMII KETJUTUS Light-a-Life LED-valo voi ottaa tehoa kannettavasta Voit ketjuttaa jopa 8 Light-a- Goal Zero Yeti -varavirtalähteestä tai Sherpa Power Lifea yhteen. Bankista käyttämällä USB - 6 mm -virtasovitinta 1. Aloita ketjutus sarjan (SKU: 98101). ensimmäisellä valolla, 1. Kytke vihreä pistoke Sherpa Power Packin tai Yeti- joka kytketään Sherpa- aurinkoenergiageneraattorin 6 mm 12V -liitäntään.
  • Page 30 ALUEVALO 3. Kun varjon pykälät koskettavat kämmentäsi, Käytä Light-a- liu’uta varjoa käärityn kaapelin ylle. Lifen aluevalo-tilaa saadaksesi laajan ja 4. Aseta varjon pykälät tasaan valon alareunan kirkkaan valon. Se sopii kanssa. hyvin ulkokäyttöön, ja 5. Lukitse varjo paikalleen kääntämällä valon Light-a-Life toimitetaan yläosaa myötäpäivään.
  • Page 31 LYHTYVALO 2. Kun varjo on irrotettu, Jos haluat pehmeän määritä haluamasi kaapelin tunnelmavalon, käytä Light- a-Lifen lyhtytilaa. Se sopii pituus. Säädä kaapelin erinomaisesti sisäkäyttöön. pituutta painamalla karbiinissa olevaa 1. Pidä varjoa yhdellä kädellä painiketta ja liu’uttamalla ja tartu toisella kädellä kaapelia.
  • Page 32: Technische Kenmerken

    Algemeen Te koppelen 9.3oz (264g) Gewicht 2.8 x 3.2in (71 x 80mm) Afmetingen (compact) 4.9 x 3.2in (125 x 80mm) Afmetingen (verlengd) 0-120 F (-17-48 C) Gebruikstemperatuur Certificaten 12 maanden Garantie Zorg ervoor dat u uw product registreert op goalzero.com/support...
  • Page 33 LEER UW APPARATUUR KENNEN Magneet Stekker Koppelingspoort Magneet Karabijnhaak Kabel vanghaak Aan/uit- schakelaar Hoog-uit-laag Kabel (8ft) lengte instellingen aanpassingsknop Schaduw Inkepingen 6 mm 12V auto-adapter Kabelopslag...
  • Page 34 HOE HET WERKT Het koppelen Uw Light-a-Life LED-lamp kan worden gevoed door een Je kunt maximaal 8 Light-a-Life aan Goal Zero Yeti Portable Power Station of een Sherpa elkaar koppelen. Power Bank met behulp van een USB naar 6 mm adapter 1.
  • Page 35 Omgevingslicht 3. Terwijl de inkepingen van de kap uw handpalm raken, Gebruik voor breed, helder schuift u de kap over de omwikkelde kabel. licht de Light-a-Life in zijn gebiedslichtmodus. Dit 4. Lijn de inkepingen van de schaduw uit met de is een geweldige modus onderkant van het licht.
  • Page 36 Lantaarn Licht 2. Bepaal met de kap uit de Voor zacht omgevingslicht gewenste kabellengte. Pas de gebruik je de Light-a-Life in de lantaarnstand. Dit is een kabellengte aan door op de knop geweldige modus voor gebruik op de karabijnhaak te drukken en binnen.
  • Page 37: Tekniska Specifikationer

    264 g (9,3oz) Vikt 71 x 80 mm (2,8 x 3,2 tum) Mått (kompakt) 125 x 80 mm (4,9 x 3,2 tum) Mått (utfälld) -17-48 C (0-120 F) Driftstemperatur. Certifikat 12 månader Garanti Se till att registrera din produkt på goalzero.com/support...
  • Page 38 LÄR KÄNNA DIN UTRUSTNING Magnet Sammankopp- Strömkontakt lingsport Magnet Karbinhake Kabelkrok Strömbrytare Inställningar för hög-av-låg Längdjusteringsknapp för kabel (2,4 m) Skärm Skåror 6 mm 12V biladapter Kabelförvaring...
  • Page 39: Sherpa

    HUR DEN FUNGERAR SAMMANKOPPLING Din Light-a-Life LED-lampa kan drivas från en Du kan koppla ihop upp till 8 bärbar Goal Zero Yeti kraftstation eller från en Light-a-Lifes. Sherpa Power Bank med en USB till 6 mm-adapter 1. Börja sammankopplingen med (SKU: 98101).
  • Page 40 OMGIVNINGSBELYSNING 3. Med skårorna i skärmen mot handflatan, För brett, starkt dra skärmen över den hoprullade kabeln. ljus, använd Light- a-Life i sitt läge för 4. Dra skårorna så de hamnar i botten av lampan. omgivningsbelysning. 5. Lås fast skärmen genom att vrida på toppen Detta är ett bra läge för av lampan medurs.
  • Page 41 LYKTBELYSNING 2. Bestäm kabelns längd För mjukt, omgivande med skärmen avtagen. ljus, använd Light-a-Life i lyktläge. Detta är ett bra Justera kabellängden läge för inomhusbruk. genom att trycka på knappen på karbinhaken 1. Håll skärmen i ena handen och dra igenom kabeln. och ta tag i lampans överdel med din andra hand och vrid a.
  • Page 42 GOAL ZERO HEADQUARTERS 675 West 14600 South Bluffdale, UT 84065 1-888-794-6250 Designed in the U.S.A. Made in China Goal Zero Yeti, Light-a-Life, and Sherpa are trademarks of Goal Zero. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules.

Table des Matières