CAME SDN4 Manuel D'installation
CAME SDN4 Manuel D'installation

CAME SDN4 Manuel D'installation

Automatisme pour portails coulissants
Masquer les pouces Voir aussi pour SDN4:

Liens rapides

CAME
AUTOMATISME
POUR PORTALS
COULISSANTS
FA00014-FR
1
Official
Partner
äXPO
MILANO
2015
FEEDING
THE
PLANET
ENERGY
FOR LIFE
MANUEL DIINSTALLATION
SDN4 - SDN6 - SDN8 - SDNIO
FR
Franqais
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour CAME SDN4

  • Page 1 CAME AUTOMATISME POUR PORTALS COULISSANTS FA00014-FR Official Partner äXPO MILANO 2015 FEEDING PLANET ENERGY FOR LIFE MANUEL DIINSTALLATION SDN4 - SDN6 - SDN8 - SDNIO Franqais...
  • Page 2 ä considérercomme les connexions accessibles. Les pointsdlarticulation (charniéres) e t de dangereuse CAME S.pA déclinetouteresponsabilité e n casdléventuels frottement ( glissiéres) doivent t oujours étrelubrifiéset propres• Contröler dommagesprovoquéspar des utilisationsimpropres,incorrecteset lebonfonctionnement desphotocellules et desbordssensibles t ouslessix déraisonnables • Conserver ces instructions avec les manuels dlinstallation mois.Pourslassurer du bon fonctionnement desphotocellules, y passer...
  • Page 3: Références Normatives

    20 m de long. Utilisationprévue L'automatisme a étéconqupourmotoriser d esportailscoulissants å usagerésidentiel o u collectif. Touteinstallation et touteutilisation autresquecellesqui sontindiquées dansce manuel s ontinterdites. Limites d'utilisation Type SDN4 SDN6 SDN8 SDNIO Longueur m ax.vantail(m) Poidsmax.vantail(Kg) 1000...
  • Page 4: Données Techniques

    Donnéestechniques Type SDN4 SDN6 SDN8 SDNIO Degréde protection (IP) Alimentation (V- 50/60 Piz) 230 AC 230 AC 230 AC 230 AC Alimentation moteur(V) 24 DC 24 DC 24 DC 24 DC Consommatio en modeveille(W) Consommatio en modeveilleavecmoduleRGPI(W) Puissance max.(W) SERVICE...
  • Page 5: Instructions Généralespour Liinstallation

    Installation standard Automatisme Ailettes de fin de course Crémaillére Sélecteur Feuclignotant Photocellules Butée dlarrét Émetteur Patinsde guidage Bottier de dérivation Bord sensible INSTRUCTIONS GÉNÉRALESPOUR LIINSTALLATION A L'installation doitétreeffectuée par du personnel q ualifiéet dansle pleinrespect d esnormesenvigueur. Contrölespréliminaires A Avantdlinstaller llautomatisme,il faut : •...
  • Page 6 Typesde cåbles et épaisseursminimum Longueurcäble Longueurcäble Longueurcäble Connexion Typecäble 1<10m 10 < 20 < 30 m Alimentation armoire 230 VAC 3G x 3G x 4 mm2 FROR CEI Feuclignotant 20-22 Émetteur photocellule CEI EN Récepteurs p hotocellules 50267-2-1 Dispositifs de commande et de sécurité Antenne RG58 max.
  • Page 7 Posede la plaque de fixation Préparer u n coffrageplusgrandquela plaquedefixationet Ilintroduire dansletrou. Le coffragedoitdépasser d e 50 mm du sol. Insérerunegrilleen fer dansle coffrage pourcoulerle ciment. Introduire lesvisdansla plaquede fixationet lesbloquerå raide desrondelleset desécrous.Extraire lesagrafes préformées å llaided'un tournevisou dlunepince. UNI 5588 M12 ø12 UNI 5734...
  • Page 8: Préparationdu Motoréducteur

    Enlever les écrous et les rondelles des vis. Introduire lescåblesélectriques danslesgainesjusqulåce qulilssortentdienviron600 mm, Préparationdu motoréducteur Enlever le couvercle du motoréducteur en dévissant les vis latérales. Positionner l e motoréducteur s ur la plaquedefixation. Attention! Lescåblesélectriques doiventpassersousle carterdu motoréducteur. Percerle passe-cåble, y fairepasserlescåbleset Ilinstallerdanssonlogement. Soulever l e motoréducteur de 5 å...
  • Page 9: Réglagede Llaccouplement Pignon-Crémaillére

    Fixation de la crémaillére Enprésence de la crémaillére, r églerdirectement l a distancedlaccouplement pignon-crémaillére, dansle cas contraire effectuer la fixation : - débloqu lemotoréducteu (voir p aragraphe DÉBLOCAGE DIJ MOTORÉDUCTEUR - poserla crémaillére sur le pignondu motoréducteur ; - souderoufixerla crémaillére au portailsurtoutesa longueur. Pourllassemblage d esmodulesde la crémaillére, p ositionner u n morceau de rebutde cettederniére sousle point dejonctionet le bloquerau moyende deuxmors.
  • Page 10 Fixation du motoréducteur Autermedu réglage, f ixerle motoréducteur å la plaqueå raide desrondelles et desécrous. Détermination des points de fin de course Enphasedlouverture : - ouvrirle portailO - enfilerllailettedefin decoursedlouvenure sur la crémaillére jusqu'audéclicdu micro-interrupteur (ressort) e t la fixerå llaidedesgoujons Resson •-v20 mm Enphasedefermeture:...
  • Page 11: Branchements Électriques Et Programmation

    BRANCHEMENTS ÉLECTRIQUES ET PROGRAMMATION AAttention ! Avant dlintervenir sur Ilarmoirede commande, mettre hors tension et déconnecterles éventuelles batteries. Alimentation de lacarteélectronique et desdispositifs de commande : 24 VAC/DC. Lesfonctionssur les contactsdlentréeet de sortie, les réglagesdestemps et la gestiondes utilisateurssont configurés et visualisés sur llafficheurde la carteélectronique. Touteslesconnexions s ontprotégées pardesfusiblesrapides.
  • Page 12: Connexionpar Défaut

    Alimentation 230 VAC - 50/60 Hz Sortie alimentation accessoires 24 VAC/DC - max. 40 W Entréealimentation carteélectronique 24 VAC/DC Connexionpar défaut Vert Motoréducteur 24 VDC Rouge Vert Encodeur Marron —o Blanc Orange Finde coursedlouverture (contact N F) Blanc Rouge Finde coursede fermeture(contactNF) Orange Dispositifs de signalisation Sortiesignalisation portailouvert...
  • Page 13: Dispositifs De Commande

    Dispositifsde commande ATTENTIO ! AvantIlinsertion carteenfichable (ex.: AF,ROO)il est OBLIGATOIRE DEMETTRE H ORS TENSION et de déconnecter les éventuelles batteries. Noir Transpondeur ou lecteurde cartes. Rouge Connecteurpour Fonction OUVERTURE- moduleGSM(pourla commandedepuis un FERMETURE-INVERSION (pas- dispositifmobile). å-pas)depuisun dispositifde Le GSM ne commande(contactNO).II est fonctionne pasen Connecteurpour carte...
  • Page 14 Dispositifs de sécurité Photocellules Configurer l e contactCXou CY(NF), e ntréepourdispositifs de sécuritétypephotocellules c onformes auxnormes EN 12978. VoirfonctionsentréeCX(Fonction F2)ou CY(Fonction F3)en : - Cl pour la réouverture durant la fermeture.Durantla phasede fermeturedu portail, Ilouverture du contact provoque Ilinversion du mouvement jusqulåouverture totaledu portail; - C2pourla refermeture durantIlouverture.
  • Page 15 Connexion des dispositifs de sécurité (test sécurité) La carte contröleIlefficacitédesdispositifsde sécurité(ex.: photocellules) å chaquecommande d'ouvenureou de fermeture. Touteéventuelle anomaliedésactive lescommandes, q uellesqu'ellessoient,et apparatå llécranE4. ActiverlafonctionF 5 depuisla programmation. 123P7 IOTS2CX FCFAF 1 23P7 IOTS2CX oooc ooooc 10 2 TX C NC DELTA-S DELTA Dispositifssans fil Rio...
  • Page 16: Descriptiondes Commandesde Programmation

    Descriptiondes commandesde programmation Afficheur ENTER permet LatoucheESC permetde/dl : - entrer dans les menus - sortir des menus - confirmer et mémoriser la valeur - annuler les modifications. > ENTER configurée. Lestouches< > permettent d e/dl : - se déplacer d luneoptionde menuå llautre - augmenterou diminuer une valeur.
  • Page 17 Mappagedes fonctions Fonction arréttotal(1-2) Fonction associée å Ilentrée 2-CX Fonction associée å Ilentrée 2-CY Fonction test sécurité Fonction action maintenue Modalité commande sur 2-7 Modalité commande sur 2-3P Fonction détectionobstacleavantdémarrage Fonction associée å la sortiesignalisation portailouvert Fl I Désactivation Encodeur F 12 Fonctiondépart ralenti Fonction sélection typecapteur...
  • Page 18 Menu fonctions IMPORTAN ! Avant de procéder ä IIAUTO-APPRENTISSAGE DE LA COURSE régier les fonctions CONFIGURATI TYPE MOTEUR ( A1), S ENS DIOUVERTURE (F54)etARRET T OTAL (Fl) A Pour effectuer la programmation des fonctions, llautomatisme doit étre ä Ilarrét. II est possible de mémoriser au maximum 25 utilisateurs. Arrét total [1-2] 0 = Désactivée (par défaut)/ 1 = Activée EntréeNF —Arrét du portail avec désactivation de lléventuellefermetureautomatique;...
  • Page 19 F12 Départ ralenti 0 = Désactivée(par défaut) / 1 = Activée Leportaildémarrelentement p endant q uelques secondes å chaquecommande dlouverture ou defermeture. F14 Sélection type capteur 0 = commande aveccapteurtranspondeur o u lecteurde cartesmagnéti- ques/ 1 = commande avecclavierå code(par défaut). Configuration dutypedlaccessoire pourla commande de llautomatisme.
  • Page 20 = 2400 Bauds/ 2 = 4800 Bauds / 3 = 9600 Bauds / 4 = 14400 Bauds / 5 = 19200 / 6 = 38400 Bauds /7 = 57600 Bauds / 8 = 115200 Bauds Pourla configuration de lavitessede communication utiliséedansle systémedeconnexion CRP(Came Remote Protocol). F65 Entrée fil RIO-EDGE [Til O= Désactivée (par...
  • Page 21 F67 Entréesans fil RIO-CELL VI] O= Désactivée/l -P1 (par FRIO- CELL est associéä unefonctionåchoisirparmicellesprévues : P1= réouverture d urantlafermeture; P2— refermeture durantIlouverture ; P3= arrétpartiel; P4= attenteobstacle. Pourla programmation, voir lesinstructions fourniesavecllaccessoire. IZI Cettefonctionnlapparatt q uesi la carteRIO-CONN e st enfichéesur la carteélectronique. F68 Entréesans fil RIO-CELL[T2] O= Désactivée/l = P1(par RIO-CELL e st associéäunefonctionåchoisirparmicellesprévues : P1= réouverture d urantlafermeture;...
  • Page 22: Suppression D'un Seul Utilisateur

    Lesnuméros clignotants qui apparaissent durantlesopérations dlinsertion et dlélimination desutilisateurs sont disponibles et utilisables pourunéventuel u tilisateur å insérer(max.25 utilisateurs). Insertion utilisateur avec commande associée Utilisateur Commande associée Sélectionner U 1. Appuyersur ENTER pourconfirmer. < > EWER Sélectionner une commande å associer å Ilutilisateur. Les commandes sont : - pas-å-pas(ouverture-fermeture) = 1 - séquentielle (ouverture-arrét-fermeture-arrét)
  • Page 23: Auto-Apprentissagede La Course

    Auto-apprentissagede la course Avantde réglerla course,amenerle ponailå mi-course,slassurerquela zonediactionnement n e présente aucunobstacle etslassurerdelaprésence dlunebutéed'arrétmécanique aussibienå Ilouverture qulälafermeture, A Lesbutéesdlarrétmécanique sontobligatoires. Importan ! Durant leréglage, touslesdispositifs desécurité s eront désactivés, saufledispositif dlARRÉT TOTAL. Sélectionner A 3. Appuyersur ENTER pourconfirmer. < >...
  • Page 24: Connexion Ws-A-Vis

    CONNEXION WS-A-VIS Glmponant ! Effectuer t outdlabord,sur lesdeuxautomatismes, lesopérations suivantes : - Insérerla carteRSE (avecmicro-interrupteurs sur OFF) s ur le connecteur d e la cartedesdeuxautomatismes. - Connecter lesdeuxcarteså llaided'un cåbleCAT5 (max.1000 m) sur les bornesA-A / B-B/ GND-GND, voir paragrap CONNEXI POUR F ONCTIONNEME VIS-Ä-VIS.
  • Page 25: Operationsfinales

    OPERATIONSFINALES Au termedes branchements é lectriqueset de la mise en fonction,fixer les cåbleså llétrierdu motoréducteur å llaide d'un collier. Mettre le couvercle et le fixer sur les cötés å llaide des vis. DÉBLOCAGEDU MOTORÉDUCTEUR A Mettrehorstensionavantdieffectuercetteopération. Le déblocagemanuelde llautomatisme peut provoquerun mouvement i ncontrålédu portail si ce dernier présente desproblémes mécaniques o u slil Nest paséquilibré.
  • Page 26: Entretien Périodique

    MESSAGES DIERREUR Lesmessages dlerreurapparaissent å llécran. Leréglagede la coursea été interrompu par llactivation du boutond'ARRET Réglage de la courseincomplet Encodeur cassé Erreur test services Tempsdefonctionnement insuffisant Les contactsNFsont ouvens (ex. : fin de course) Obstacle å la fermeture Obstacle å Ilouverture Nombre maximum dlobstacles détectés E 14...
  • Page 27: Mise Au Rebut Et Élimination

    Entretien curatif Letableausuivantpermetdlenregistrer l es interventions dlentretiencuratif, de réparationet dlamélioration effectuéespar des sociétésexternesspécialisées. IZI Lesinterventions d lentretien curatifdoiventétreeffectuées pardestechniciens qualifiés. Registre entretien curatif Cachet installateur Nomopérateur Date intervention Signature technicien Signature client Intervention effectuée Nomopérateur Cachet installateur Date intervention Signature technicien Signature client Intervention effectuée MISE AU REBUT ET ÉLIMINATION...
  • Page 28 CAME Came S.P.A. Via Martiri Della Libertå, 15 Via Cornia, l/b - I/c satety&comfort 31030 Dosson di Casier 33079 Sesto al Reghena Treviso - Italy Pordenone - Italy ) (+39)0434 698111 (+39) 0422 4940 (+39) 0422 4941 (+39) 0434 698434...

Ce manuel est également adapté pour:

Sdn6Sdn8Sdn10

Table des Matières