Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 11
1
DUCATI GP
2
IGMC0027
cod.
FI002301G126
made in italy
USO E MANUTENZIONE
USE AND CARE
UTILISATION ET ENTRETIEN
GEBRAUCH UND WARTUNG
EMPLEO Y MANUTENCION
USO E MANUTENÇÃO
UPORABA IN VZDRŽEVANJE
BRUGSANVISNING
KÄYTTÖOHJE
BRUKSANVISNING
BRUKSANVISNING
GEBRUIK EN ONDERHOUD
KULLANIM VE BAKIM
ЭКСПЛУАТАЦИЯ И УХОД
MSGQG G
m
¢ h k
g w
' H
L
O ¬ H
s j
IT
EN
FR
DE
ES
PT
SL
DA
FI
NO
SV
NL
TR
RU
EL
H B
AR
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Peg-Perego IGMC0027

  • Page 1 DUCATI GP made in italy IGMC0027 cod. USO E MANUTENZIONE USE AND CARE UTILISATION ET ENTRETIEN GEBRAUCH UND WARTUNG EMPLEO Y MANUTENCION USO E MANUTENÇÃO UPORABA IN VZDRŽEVANJE BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING GEBRUIK EN ONDERHOUD KULLANIM VE BAKIM ЭКСПЛУАТАЦИЯ И УХОД...
  • Page 5 SERIAL NUMBER...
  • Page 6: Dichiarazione Di Conformita

    • Il bidone barrato indica che il prodotto deve essere PRODOTTO Peg Perego sul nostro sito IGMC0027 assoggettato a raccolta differenziata. www.pegperego.com NORMATIVE di RIFERIMENTO (origine) Directive on the safety of toys 2009/48/EC...
  • Page 7: Servizio Assistenza

    • La batteria esaurita deve essere rimossa dal veicolo. sconnessi, l’interruttore di sovraccarico toglierà 18 • Fissare la metà del codino al telaio della moto • È sconsigliato appoggiare la batteria agli indumenti; si immediatamente potenza. L’erogazione di potenza con due viti. potrebbero danneggiare.
  • Page 8: Carica Della Batteria

    RAFFIGURATO. CIO’ NON COMPROMETTE LE Istruzioni per l’uso del ENGLISH SEQUENZE DI SOSTITUZIONE E DI CARICA caricabatterie ILLUSTRATE. 47 • Per sostituire la batteria scarica, ruotare il fermo Thank you for choosing a PEG PEREGO ® AVVERTENZE di bloccaggio della sella nella posizione A. Togliere product.
  • Page 9: Declaration Of Conformity

    Ducati GP IF SKIN OR EYES COME INTO CONTACT WITH THE ELECTROLYTE Thoroughly rinse the area concerned with running PRODUCT IDENTIFICATION CODE IGMC0027 water. Consult a doctor immediately. DISPOSAL OF THE BATTERY REFERENCE STANDARD (origin) • Help protect the environment.
  • Page 10: Customer Service

    UNINTERRUPTED FUN: Keep a spare set of charged point B.  battery holder and the saddle before using the batteries ready for use. 22 • Attach the rear part of the second half of the tail motorbike. to the exhaust pipe at point C while ensuring that it fits onto the points marked with the letter CHARGING THE BATTERY D correctly.
  • Page 11: Recommandations Importantes

    CODE D’IDENTIFICATION DU PRODUIT supervised by a responsible person to ensure Découvrez sur notre site la gamme IGMC0027 that they can use the appliance safely. complète des produits, les nouveautés et 4 • Do not use with damaged sheathing, cable or d’autres renseignements sur le monde Peg...
  • Page 12: Garantie

    ATTENTION:IL EST DÉCONSEILLÉ D'UTILISER LA DIRECTIVE RAEE (UE seulement) batterie, évitez les chocs: risque d’explosion et/ou • A la fin de sa vie, ce produit constitue un déchet d’incendie. SECONDE VITESSE AVEC LES ROUES classé RAEE et, par conséquent, ne doit pas être •...
  • Page 13: Instructions Pour Le Montage

    même pour l’autre cale-pied. prise de courant en suivant les instructions INSTRUCTIONS POUR LE jointes avec le chargeur de batteries. Brancher la MONTAGE INSERTION PILES fiche B de la batterie à la fiche C du chargeur de batteries. ATTENTION! 34 • Dévisser la vis du tableau de bord et enlever le 55 •...
  • Page 14: Konformitätserklärung

    über die Welt von Peg Perego auf unserer responsable pour s’assurer de l’utilisation PRODUKTES Webseite correcte. IGMC0027 4 • Ne pas utiliser enveloppé, ou bien si le câble ou www.pegperego.com le connecteur sont abîmés. HINWEISE AUF GESETZLICHE 5 • Lors de la charge, s’assurer qu’il y a une bonne BESTIMMUNGEN (Herkunft) ventilation autour de la batterie.
  • Page 15: Kundendienst

    • Das Kinderfahrzeug ist nur für die Benutzung durch ein ACHTUNG 2. GANG (sofern vorhanden) Kind ausgelegt, sofern es nicht unter die Kategorie der • DIE BATTERIE ENTHÄLT KORROSIVE UND Am Anfang ist es ratsam, nur den 1. Gang zu nutzen. zweisitzigen Fahrzeuge fällt.
  • Page 16: Einsetzen Der Batterien

    Buchstaben A gehört nach links. Geschwindigkeit zu ermöglichen (ZWEITE Anleitung zur Verwendung des 8 • Die Windschutzscheibe in die Frontverkleidung GESCHWINDIGKEIT), heben Sie den Tank unter Ladegeräts einsetzen. Dabei gleichzeitig an den Seiten dem Sitz an und drücken Sie den Knopf. drücken (1), um das Einsetzen zu erleichtern (2).
  • Page 17: Informaciones Importantes

    Punkten von A) bis PRODUCTO informaciones acerca del mundo Peg Perego C) beschrieben. IGMC0027 en nuestra página Web. www.pegperego.com NORMATIVAS de REFERENCIA (origen) Directive on the safety of toys 2009/48/EC Standard EN 71-1: 2014 + A1: 2018 Peg Perego S.p.A.
  • Page 18: Servicio De Asistencia

    DIRECTIVA RAEE (sólo UE) • La batería agotada debe sacarse del vehículo. desconectará inmediatamente la potencia. Después • Este producto representa al final de su vida un • No colocar la batería sobre prendas, pues se de algunos segundos, se reanudará el suministro de residuo clasificado RAEE y, por tanto, no debe podrían dañar.
  • Page 19: Sustitución De La Batería

    futuro uso cuando el niño utilice la moto sin las Instrucciones para el uso del mitades de la cola. ruedas estabilizadoras. 17 • Levantar levemente el depósito y colocar la cargador de baterías 44 • Introducir la rueda estabilizadora en el eje de la mitad de la cola con el tubo de metal tal y como rueda.
  • Page 20: Informações Importantes

    • O desenho presente de um latão de lixo barrado PRODUTO Peg Perego através de nosso site significa que o produto deve ser sujeito a coleta IGMC0027 seletiva. www.pegperego.com NORMAS DE REFERÊNCIA (origem) Directive on the safety of toys 2009/48/EC...
  • Page 21: Instruções De Montagem

    incêndio. estejam bem firmes. 17 • Elevar o depósito levemente e posicionar a • Durante a recarga, a bateria produz gás. Carregue a • Se o veículo funcionar em condições de sobrecarga, metade da parte de trás com o tubo de metal, bateria num local bem ventilado, longe de fontes de como sobre areia, lama ou terrenos muito como é...
  • Page 22: Substituição Da Bateria

    Instruções de uso do carregador SLOVENŠČINA SUBSTITUIÇÃO DA BATERIA de bateria ATENÇÃO: OS DESENHOS DAS BATERIAS SÃO PEG PEREGO ® se vam zahvaljuje za nakup ADVERTÊNCIAS SOMENTE INDICATIVOS. SUA BATERIA PODE SER 1 • Carregar exclusivamente baterias de chumbo tega izdelka. PEG PEREGO prevaža otroke že DIFERENTE DO MODELO REPRESENTADO.
  • Page 23: Izjava O Skladnosti

    ČE PRIDE ELEKTROLIT V STIK S KOŽO ALI OČMI odpadkov. Ducati GP Prizadeto mesto sperite z veliko tekoče vode. Takoj se posvetujte z zdravnikom. IDENTIFIKACIJSKA KODA IZDELKA IGMC0027 ČE BI ELEKTROLIT POPILI Splaknite usta in izpljunite. ZAKONSKA PODLAGA (izvor) Takoj se posvetujte z zdravnikom. VARNO ODLAGANJE AKUMULATORJA Directive on the safety of toys 2009/48/EC •...
  • Page 24: Navodila Za Sestavljanje

    22 • Pripnite zadnji del drugega dela zadka na izpušno TEŽAVE? POLNJENJE AKUMULATORJA cev na točki C in pazite na pravilno vstavljanje v točkah D. OPOZORILO: POLNJENJE AKUMULATORJA IN VSE 23 • Pritrdite drugo polovico zadka na okvir motorja VOZILO NE DELUJE? DRUGE POSTOPKE, POVEZANE Z ELEKTRIČNO z dvema vijakoma.
  • Page 25: Vigtige Oplysninger

    Kom og se hele vores produktudvalg, PRODUKTETS IDENTIFIKATIONSKODE 4 • Naprave ne uporabljajte, če so ovoj, kabel ali nyhederne og andre nyttige oplysninger IGMC0027 priključek poškodovani. fra Peg Perego på vores website 5 • Med polnjenjem pazite, da je prostor okoli www.pegperego.com...
  • Page 26: Service-Center

    WEEE-direktivet (kun EU) batteriets terminalpunkter og undgå at det udsættes HØJE HASTIGHED MED MONTEREDE STØTTEHJUL • Ved udløbet af dette produkts levetid klassificeres for hårde stød: Der er fare for eksplosion og/eller FOR AT FOREBYGGE RISIKOEN FOR AT det som WEEE-affald og må derfor ikke bortskaffes brand.
  • Page 27 1,5V og vær opmærksom på polretningerne. MONTERINGSANVISNINGER REKLAMATIONSRET • Anbring batteriholderen på sin plads i instrumentbrættet, luk dækslet og spænd det fast med skruen. Der er to års reklamationsret på køretøjet. PAS PÅ! Reklamationsretten dækker alle køretøjets dele MONTERINGSARBEJDET MÅ KUN FORETAGES AF KØRETØJETS EGENSKABER OG ved normal og korrekt brug.
  • Page 28: Tärkeitä Tietoja

    Tutustu sivustollamme koko TUOTTEEN TUNNISTUSKOODI person, der kan sikre, at det bruges korrekt. tuotevalikoimaamme, löydät uutuudet ja IGMC0027 4 • Benyt aldrig batteriopladeren, hvis tildækningen, muita tietoja Peg Perego -maailmasta kablet eller stikket er beskadiget. VIITENORMIT (alkuperä) 5 •...
  • Page 29 erilliskeräykseen. Pese kohta runsaalla, juoksevalla vedellä. ONGELMIA? • Toimita jäte asianmukaiseen keräykseen. Ota välittömästi yhteys lääkäriin. • Tuotteen elektronisissa osissa olevat vaaralliset aineet saattavat aiheuttaa vaaraa henkilöiden JOS AKKUHAPPOA JOUTUU NIELUUN EIKÖ AJONEUVO TOIMI? terveydelle ja ympäristölle, ellei tuotteita hävitetä Huuhdo suu ja sylje.
  • Page 30: Akun Vaihtaminen

    Kiihdytin. Käännä valitsinta alaspäin ASENNUSOHJEET REKLAMAATIO-OIKEUS moottoripyörän liikkeelle lähtöä varten. Kääntämällä sitä ylöspäin moottoripyörän nopeus hidastuu. Ajoneuvoon liittyvä reklamaatio-oikeus on kaksi HUOMIO 38 • TOINEN NOPEUS: kun ajoneuvo otetaan vuotta. Reklamaatio-oikeus kattaa ajoneuvon kaikki VAIN AIKUISET SAAVAT SUORITTAA pakkauksesta, se on asetettu toimimaan osat normaalin ja oikean käytön yhteydessä.
  • Page 31: Viktig Informasjon

    PRODUKTET Peg Perego på nettstedet vårt turvallisuudestaan riittävästi huolehdi IGMC0027 vastuuhenkilö, joka varmistaa, että laitetta www.pegperego.com käytetään turvallisesti. REGELVERK som er REFERANSE 4 • Älä käytä, jos kuori, kaapelit tai liittimet ovat (opprinnelse) vaurioituneet.
  • Page 32 men sendes til differensiert avfallsbehandling. DERSOM DET SKULLE OPPSTÅ LEKKASJE PROBLEMER? • Lever avfallet på organiserte oppsamlingssteder. Beskytt øynene, og unngå direkte kontakt med • Farlige substanser som finnes i de elektriske elektrolytten.Beskytt hendene dine. komponentene i dette produktet medfører helse- Legg batteriet i en plastpose og følg miljøreglene for MANGLER KJØRETØYET KRAFT? miljørisiko dersom produktene ikke blir avsatt på...
  • Page 33 typen AA med 1,5V med pol-retningene riktig MONTERINGSANVISNING REKLAMASJONSRETT orientert. • Sett batteriboksen tilbake på plass inne i karosseriet, og lukk luken ved å skru til skruen. Det er to års reklamasjonsrett på kjøretøyet. OBS! Reklamasjonsretten dekker alle kjøretøyets deler ALLE MONTERINGSOPERASJONENE MÅ...
  • Page 34: Viktig Information

    Upptäck hela vårt produktutbud, nyheter PRODUKTENS IDENTIFIKATIONSKOD måte. och annan information om Peg Perego på IGMC0027 4 • Må ikke brukes med skadet ledningsmantel, kabler vår webbplats: eller koblinger. FÖRESKRIFTER FÖR REFERENS (original) www.pegperego.com...
  • Page 35 WEEE-DIREKTIV (endast EU) • Lägg inte batteriet på kläder eftersom de kan • Denna produkt klassificeras då den inte längre är i skadas. HA ROLIGT UTAN AVBROTT: ha alltid en laddad bruk som farligt avfall och kan därför inte avskaffas •...
  • Page 36 instrumentbrädan och stäng luckan genom att MONTERINGSINSTRUKTIONER REKLAMATIONSRÄTT fästa den med skruven. FORDONETS EGENSKAPER OCH Lekfordonet två års reklamationsrätt. OBSERVERA ANVÄNDNING Reklamationsrätten täcker lekfordonets alla delar MONTERINGSARBETET FÅR ENDAST UTFÖRAS vid normalt och korrekt bruk. Läs därför igenom AV VUXNA PERSONER. 36 •...
  • Page 37: Belangrijke Informatie

    PRODUCT 4 • Får inte användas om höljet, sladden eller wereld van Peg Perego op onze site IGMC0027 anslutningen har skadats. www.pegperego.com 5 • Under uppladdningen ska du se till att det finns REFERENTIENORMEN (oorsprong) en god ventilation runt omkring batteriet.
  • Page 38 gebruikt. LET OP 2e SNELHEID (indien aanwezig) • Het voertuig mag beslist door maar één kind • DE ACCU BEVAT BIJTENDE GIFTIGE STOFFEN. Geadviseerd wordt om aanvankelijk de 1e versnelling worden gebruikt, tenzij het behoort tot de MAAK HEM NIET ONKLAAR. te gebruiken.
  • Page 39: Montage-Instructies

    33 • Zet de voetsteun aan het frame vast met de van de accu met de stekker C van de MONTAGE-INSTRUCTIES schroef. Doe hetzelfde voor de andere voetsteun. accuoplader. 55 • Haal de stekker van de accuoplader uit het DE BATTERIJEN PLAATSEN stopcontact wanneer het opladen voltooid is, en LET OP maak daarna de stekker C los van de stekker B.
  • Page 40: Uygunluk Beyani

    Peg Perego dünyasındaki tüm ürün serisini, Het is niet bedoeld voor personen met een ÜRÜN TANIMLAMA KODU yenilikleri ve diğer bilgileri sitemizde beperking, tenzij ze onder toezicht staan van een IGMC0027 verantwoordelijk persoon die een correct bulabilirsiniz: gebruik garandeert. REFERANS DÜZENLEMELER (esas) www.pegperego.com...
  • Page 41: Montaj Tali̇matlari

    toplamaya tabi tutulmalıdır; BİR AKINTI VARSA SORUN MU VAR? • Atığı tahsis edilen özel çevresel tecrit yerlerine Gözlerinizi koruyun; elektrolitle doğrudan temastan teslim ediniz; kaçının: Ellerinizi koruyun. • Uygun şekilde imha edilmedikleri takdirde, bu Bataryayı bir plastik torbaya koyup batarya imha ARAÇ...
  • Page 42 21 • Kuyruğun ikinci yarısının ön kısmını A harfi ile 51 • Batarya tutucusunu bataryanın kulpunun altından Şarj cihazının kullanım işaretlenmiş noktadan metal boruya ve şasinin B geçirerek yerleştiriniz. talimatları harfi ile işaretlenmiş çıkıntısına sokunuz. 52 • Batarya tutucusunun her iki vidasını sıkıştırınız, 22 •...
  • Page 43: Важная Информация

    подвергать дифференциации вторсырья; ИДЕНТИФИКАЦИОННЫЙ КОД • Сдавайте отход в специально предназначенные ИЗДЕЛИЯ Ознакомьтесь с полной гаммой продукции, центры; IGMC0027 новиками и другой информацией о мире • Наличие опасных веществ, содержащихся в компании Peg Perego на нашем сайте электрических компонентах этого изделия, НОРМАТИВНО-СПРАВОЧНЫЕ...
  • Page 44: Инструкция По Сборке

    • Во избежание повреждения шнура питания ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОГО ИНСТРУКЦИЯ ПО СБОРКЕ обращайте внимание на его надлежащую ВОЖДЕНИЯ укладку. ВНИМАНИЕ ВНИМАНИЕ Для безопасности вашего ребенка: перед ОПЕРАЦИИ ПО МОНТАЖУ ДОЛЖНЫ • БАТАРЕЯ СОДЕРЖИТ ВРЕДНЫЕ включением игрушки прочтите и тщательно ВЫПОЛНЯТЬ ТОЛЬКО ВЗРОСЛЫЕ. КОРРОЗИЙНЫЕ...
  • Page 45 операцию для другой подножки. 53 • Отсоедините разъем А электропроводки от что светодиод уже горит ровным светом. Если при следующем использовании батареи период разъема В батареи, нажимая на разъемы с ВСТАВКА БАТАРЕЕК ее работы будет слишком коротким, боков. 54 • Вставьте в сетевую розетку вилку зарядного рекомендуем...
  • Page 46 • PEG PEREGO ® PEG PEREGO • Ducati GP • Peg Perego IGMC0027 • www.pegperego.com Directive on the safety of toys 2009/48/EC Standard EN 71-1: 2014 + A1: 2018 Standard EN 71-2: 2020 Peg Perego S.p.A. Standard EN 71-3: 2019 + A1 2021 •...
  • Page 47 • PEG – PEREGO SpA via A. De Gasperi, 50 20862 Arcore ( MB ) Italy www.pegperego.com • 2 & 17 133 41 . : 210 24 74 638 – 210 24 86 850 • Fax: 210 24 86 890 •...
  • Page 48 51 • ODGCIER RTMAQLOKOCGRGR 52 • 29 • 30 • 31 • 32 • 33 • UOQSIRG SGR LPASAQIAR SOPOHESGRG LPASAQIXM 34 • 35 • AA 1,5V 53 • • 54 • VAQAJSGQIRSIJA JAI VQGRG SOT OVGLASOR RTMAQLOKOCGRG 36 • 55 •...
  • Page 49 ” l h £ ‘ l ‘ q p t d H g k Œ h ¨ l K A ( î g n C ( . H g ” § V f h z d ’ j O g W l K s f F H g ¬ H z V M H g Œ w ¢ V M ‘ • U ¬ j ‘ w ¢ G ” G a d x t d £...
  • Page 50 5 , 1 t ‘ g J l v l V H U h M j V j ¢ F H ® r ¨ h F . 5 3 • • O V œ P h l G H g f ¨ h V ¢ m . • ¬ O G f ¨ h V ¢ j ¢ K l K k ‘ c A A r ¬ V M H g w y ¢...
  • Page 51 H g f ¨ h V ¢ h J H g l s j u l g m . • H g Œ d H g f ¨ h V ¢ h J H g … h V Y m t d H g P h ‘ ¢ h J H g O h w m f ï U h ¬ M j ¬ ‘ ¢ V •...
  • Page 52 DUCATI GP PEG PEREGO S.p.A. via A. De Gasperi, 50 20862 ARCORE (MB) ITALIA tel. 039·60881 fax 039·615869 assistenza: tel. 039·6088213 numero verde : PEG PEREGO U.S.A Inc. 3625 INDEPENDENCE Dr. FORT WAYNE IN 46808 phone 260·4828191 fax 260·4842940 call us toll free 1·800·728·2108 llame USA gratis 1·800·225·1558 PEG PEREGO CANADA Inc.

Ce manuel est également adapté pour:

Ducati gp

Table des Matières