Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 15

Liens rapides

BEDIENUNGSANLEITUNG
Digitaler Stand- und Tischventilator 26cm
BC18STTIDC
VIELEN DANK, DASS SIE SICH FÜR EIN PRODUKT
VON BE COOL ENTSCHIEDEN HABEN.
HERZLICHEN GLÜCKWUNSCH!
DE
FR
IT
14
26
SK
RO
PL
75
87
99
NL
ES
CZ
38
51
63
SL
HR
EN
111
123
135
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Be Cool BC18STTIDC

  • Page 1 BEDIENUNGSANLEITUNG Digitaler Stand- und Tischventilator 26cm BC18STTIDC HERZLICHEN GLÜCKWUNSCH! VIELEN DANK, DASS SIE SICH FÜR EIN PRODUKT VON BE COOL ENTSCHIEDEN HABEN.
  • Page 2: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    Aktuelle Bedienungsanleitungen und weitere Sprachen Laden Sie aktuelle Bedienungsanleitungen in verschiedenen Sprachen über den Link www.becool.at/downloads herunter oder scannen Sie den abgebildeten QR-Code. Befolgen Sie die Anweisungen auf der Webseite. LESEN SIE DIESE ANLEITUNG BITTE SORGFÄLTIG DURCH, BEVOR SIE MIT DER INSTALLATION, DEM BEDIENUNG ODER WARTUNG BEGINNEN.
  • Page 3 Der Ventilator ist ausschließlich für die Belüftung von trockenen Räumen konzipiert. Er ist ausschließlich für den Privatgebrauch bestimmt und nicht für den gewerblichen Bereich geeignet. Verwenden Sie den Ventilator nur wie in dieser Bedienungsanleitung beschrieben. Verwenden Sie dieses Gerät ausschließlich gemäß den Richtlinien in der Bedienungsanleitung.
  • Page 4 Vermeiden Verwendung eines Verlängerungskabels, denn dieses könnte überhitzten und einen Brand erzeugen. Es ist verboten die Eigenschaften dieses Gerätes wie auch immer anzupassen oder zu modifizieren und verwenden Sie nur vom Hersteller empfohlene Ersatz- und Zubehörteile (Nichtbeachtung führt zum Verlust der Garantie und Gewährleistung).
  • Page 5 17. Betreiben Sie das Gerät keinesfalls in Räumen wo Gas, Öl oder Schwefel vorkommen. 18. Benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wasser oder starker Feuchtigkeit, z.B. im feuchten Kellern, neben Schwimmbecken, Badewannen oder Duschen. Achten Sie darauf, dass kein Wasser in das Gerät eindringt.
  • Page 6: Batterieentsorgung

    28. Bewahren und lagern Sie das Gerät an einem sicheren, trockenen und für Kinder unzugänglichem Ort auf, wenn es nicht verwendet wird. Recycling, Entsorgung, Konformitätserklärung RECYCLING Die Verpackungsmaterialien können recycelt werden. Deswegen wird empfohlen, diese im sortierten Abfall zu entsorgen ENTSORGUNG Das Symbol "durchgestrichene Mülltonne"...
  • Page 7: Lieferumfang

    Technische Informationen Wenn der Ventilator lange gelagert werden muss und nicht regelmäßig verwendet wird, stellen Sie den Ventilator in seiner Originalverpackung an einen trockenen Ort. Wenn Sie ihn nach einer langen Zeit der Inaktivität zum ersten Mal verwenden, stellen Sie sicher, dass der Lüfter sauber ist und die Motorschaufeln ohne Einschränkungen (Gerät nicht mit Strom versorgt) werden.
  • Page 8: Montage

    Vorbereitung • Voraussichtliche Montagezeit: 30 Minuten • Benötigte Werkzeuge für die Montage: Kreuzschlitzschraubendreher (nicht enthalten). Montage Nach dem Auspacken überprüfen Sie zunächst den Zustand des Ventilatorkörpers und ob Mängel vorhanden sind. Entfernen Sie zuerst die Schraube am Boden des kurzen Verbindungsstabs, setzen Sie den kurzen Stab in das Chassis ein und befestigen Sie ihn zusammen mit der Schraube (Bild 1).
  • Page 9: Funktionen Und Bedienung

    Hinweis: Das Empfangsfenster befindet sich an der Vorderseite des Gehäuses, über dem Knopf • Die Fernbedienung kann normalerweise in einer Entfernung von etwa 3-5 Metern von der Vorderseite des Produkts und innerhalb eines Bereichs von 30 Grad verwendet werden. • Vermeiden Sie direktes Sonnenlicht auf das Empfangsfenster, um die Empfangswirkung nicht zu beeinträchtigen.
  • Page 10 ON/OFF-Taste: Drücken Sie die "ON/OFF"-Taste, um den Ventilator in den Betriebszustand mit 5 verschiedenen Geschwindigkeitsstufen zu versetzen. Drücken Sie sie erneut, um ihn in den Bereitschaftsmodus zu versetzen. SPEED-Taste: Drücken Sie die "SPEED"-Taste, um die Lüftergeschwindigkeit von 1 bis 12 einzustellen.
  • Page 11 Pflege und Reinigung WICHTIGER HINWEIS: Schalten Sie das Gerät vor jeder Reinigung aus und trennen Sie immer den Netzstecker von der Steckdose. • Tauchen Sie das Gerät NICHT in Wasser oder spritzen Sie es nicht mit anderen Flüssigkeiten an. • Verwenden Sie KEINE Lösungsmittel oder andere chemische Produkte zur Reinigung.
  • Page 12 Nennleistung 50 Watt Schallpegel 57,7 dB(A) Maße 330×950×330 mm Gewicht 2,4 kg Informationsanforderungen der Verordnung EU (VO) 206/2012 Artikelnummer BC18STTIDC Nennspannung 220 – 240 V Schutzklasse Stromverbrauch im ausgeschalteten 0,3 W Zustand (P Saisonaler Stromverbrauch (Q) 4,1 kWh/a Bezeichnung Symbol...
  • Page 13 GARANTIE Mit diesem Qualitätsprodukt von BE COOL haben Sie eine Entscheidung für Innovation, Langlebigkeit und Zuverlässigkeit getroffen. Für dieses BECOOL Gerät gewähren wir eine Garantiezeit von 2 Jahren ab Kaufdatum gültig in Österreich! Sollten in diesem Zeitraum wider Erwarten dennoch Servicearbeiten an Ihrem Gerät notwendig sein, garantieren wir Ihnen hiermit eine kostenlose Reparatur (Ersatzteile und Arbeitszeit) oder (nach Ermessen der Firma Schuss) das Produkt auszutauschen.
  • Page 14: Ventilateur Numérique De Table Et Sur Pied 26Cm

    MODE D'EMPLOI Ventilateur numérique de table et sur pied 26cm BC18STTIDC FÉLICITATIONS ! MERCI D'AVOIR CHOISI UN PRODUIT BE COOL.
  • Page 15: Utilisation Prévue

    Mode d'emploi actuel et autres langues Téléchargez les dernières instructions d'utilisation en plusieurs langues via le lien www.becool.at/downloads ou scannez le code QR indiqué. Suivez les instructions du site web. VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT CE MODE D'EMPLOI AVANT DE COMMENCER L'INSTALLATION, L'UTILISATION OU L'ENTRETIEN.
  • Page 16 Il est exclusivement destiné à un usage privé et ne convient pas à un usage professionnel. N'utilisez le ventilateur que de la manière décrite dans ce mode d'emploi. N'utilisez appareil conformément directives figurant dans le manuel d'utilisation. Toute autre utilisation non recommandée par le fabricant pourrait entraîner un incendie, une électrocution ou des dommages corporels.
  • Page 17 consigne entraîne l'annulation de la garantie et de la garantie). Si l'appareil présente un défaut, éteignez-le et contactez votre revendeur ou la hotline clientèle. 10. Pour toute réparation éventuelle de l'appareil, de la fiche d'alimentation ou du câble, adressez-vous toujours et exclusivement aux centres de service après-vente agréés par le fabricant.
  • Page 18 22. N'insérez jamais vos doigts, des stylos ou d'autres objets dans l'appareil et veillez à ce que l'entrée et la sortie d'air ne soient jamais bloquées. 23. Éteignez toujours l'appareil avant de le débrancher. 24. Ne tirez pas sur le cordon d'alimentation pour débrancher l'appareil du secteur.
  • Page 19 Recyclage, élimination, déclaration de conformité RECYCLING Les matériaux d'emballage peuvent être recyclés. Il est donc recommandé de les jeter avec les déchets triés. ÉLIMINATION Le symbole de la poubelle barrée d'une croix exige l'élimination séparée des déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE). Les appareils électriques et électroniques peuvent contenir des substances dangereuses et polluantes.
  • Page 20 Informations techniques Si le ventilateur doit être stocké pendant une longue période et n'est pas utilisé régulièrement, placez le ventilateur dans son emballage d'origine dans un endroit sec. Si vous l'utilisez pour la première fois après une longue période d'inactivité, assurez-vous que le ventilateur est propre et que les pales du moteur sont sans restriction (appareil non alimenté).
  • Page 21: Préparation

    Préparation • Temps de montage estimé : 30 minutes • Outils nécessaires pour le montage : tournevis cruciforme (non inclus). Montage Après le déballage, vérifiez d'abord l'état du corps du ventilateur et s'il y a des défauts. Retirez d'abord la vis au bas de la tige de liaison courte, insérez la tige courte dans le châssis et fixez-la avec la vis (image 1).
  • Page 22 • Veillez à respecter la polarité lors de l'insertion de la pile. Ne jamais l'insérer à l'envers. (Utilisez 2 piles AAA) • Si l'appareil n'est pas utilisé pendant une longue période, veuillez retirer la pile et la stocker à l'abri de l'air afin d'éviter d'endommager la télécommande et de réduire la consommation de la pile.
  • Page 23: Remarque Importante

    Appuie sur la touche "fonction de pivotement" pour faire pivoter le ventilateur horizontalement. Le voyant " " s'allume. Appuyez à nouveau dessus pour faire pivoter le ventilateur verticalement. Le voyant " " s'allume. Appuyez à nouveau dessus pour faire pivoter le ventilateur aussi bien horizontalement que verticalement.
  • Page 24: Informations Techniques

    57,7 dB(A) Dimensions 330×950×330 mm Poids 2,4 kg Exigences en matière d'information du règlement UE (CE) n° 206/2012 Référence BC18STTIDC Tension nominale 220 – 240 V Classe de protection Consommation électrique à l'arrêt (P 0,3 W Consommation électrique saisonnière (Q) 4,1 kWh/a Désignation...
  • Page 25 GARANTIE Avec ce produit de qualité BE COOL, vous avez fait le choix de l'innovation, de la durabilité et de la fiabilité. Pour cet appareil BECOOL, nous accordons une garantie de 2 ans à partir de la date d'achat, valable en Autriche ! Si, contre toute attente, des travaux de service devaient tout de même être effectués sur votre appareil pendant cette période, nous...
  • Page 26 ISTRUZIONI PER L'USO Ventilatore digitale da tavolo e da appoggio 26 cm BC18STTIDC CONGRATULAZIONI! GRAZIE PER AVER SCELTO UN PRODOTTO BE COOL.
  • Page 27: Uso Previsto

    Istruzioni per l'uso attuali e altre lingue Scaricare le istruzioni per l'uso più recenti in varie lingue tramite il link www.becool.at/downloads o scansionare il codice QR indicato. Seguire le istruzioni del sito web. LEGGERE ATTENTAMENTE QUESTE ISTRUZIONI PRIMA DI INIZIARE L'INSTALLAZIONE, IL FUNZIONAMENTO O LA MANUTENZIONE.
  • Page 28 È destinato esclusivamente all'uso privato e non è adatto all'uso commerciale. Utilizzare il ventilatore solo come descritto nelle presenti istruzioni per l'uso. Utilizzare l'apparecchio solo conformità alle indicazioni contenute nelle istruzioni per l'uso. Qualsiasi altro utilizzo non raccomandato dal produttore potrebbe causare incendi, scosse elettriche o lesioni personali.
  • Page 29 mancata osservanza di questa prescrizione invalida la garanzia). Se l'apparecchio presenta un difetto, spegnerlo e contattare il rivenditore o la hotline clienti. 10. Per qualsiasi riparazione dell'apparecchio, della spina di rete o del cavo, rivolgersi sempre e solo ai centri di assistenza autorizzati dal produttore.
  • Page 30 22. Non inserire mai dita, penne o altri oggetti nell'unità e assicurarsi che l'ingresso e l'uscita dell'aria non siano mai bloccati. 23. Spegnere sempre l'apparecchio prima di scollegarlo dalla rete elettrica. 24. Non tirare il cavo di alimentazione per scollegare l'apparecchio dalla rete elettrica.
  • Page 31: Smaltimento Delle Batterie

    Riciclaggio, smaltimento, dichiarazione di conformità RICICLO I materiali di imballaggio possono essere riciclati. Pertanto, si raccomanda di smaltirli nei rifiuti differenziati. SMALTIMENTO Il simbolo "pattumiera barrata" richiede lo smaltimento separato dei rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE). Le apparecchiature elettriche ed elettroniche possono contenere sostanze pericolose e nocive per l'ambiente.
  • Page 32: Informazioni Tecniche

    Informazioni tecniche Se il ventilatore deve essere conservato per lungo tempo e non viene utilizzato regolarmente, riporlo nell'imballaggio originale in un luogo asciutto. Quando lo si utilizza per la prima volta dopo un lungo periodo di inattività, assicurarsi che il ventilatore sia pulito e che le pale del motore siano libere (unità...
  • Page 33 Preparazione • Tempo di montaggio stimato: 30 minuti • Strumenti necessari per il montaggio: cacciavite a croce (non incluso). Montaggio Dopo il disimballaggio, verificare innanzitutto le condizioni del telaio del ventilatore e la presenza di eventuali difetti. Rimuovere la vite alla base della biella corta, inserire la biella corta nel telaio e fissarla con la vite (Fig.
  • Page 34 • Quando si inserisce la batteria, prestare attenzione alla corretta polarità. Non inserire mai la batteria nel senso sbagliato. (Utilizzare 2 batterie AAA) • Se l'unità non viene utilizzata per lungo tempo, rimuovere la batteria e conservarla in un luogo ermetico per evitare di danneggiare il telecomando e ridurre il consumo della batteria.
  • Page 35 Pulsante FUNZIONE SWIVEL: Premere il pulsante "funzione girevole" per orientare il ventilatore in orizzontale. La spia " " si accende. Premere di nuovo per orientare il ventilatore in verticale. La spia " " si accende. Premendolo nuovamente, il ventilatore viene orientato sia in orizzontale che in verticale.
  • Page 36 Livello sonoro 57,7 dB(A) Dimensioni 330×950×330 mm Peso 2,4 kg Requisiti informativi del regolamento UE (VO) 206/2012 Codice BC18STTIDC Tensione nominale 220 – 240 V Classe di protezione Consumo energetico in modalità spento 0,3 W Consumo energetico stagionale (Q) 4,1 kWh/a...
  • Page 37 I danni a o per i dati registrati sono sempre esclusi dalla responsabilità per danni. Congratulazioni per la scelta. Ci auguriamo che il vostro apparecchio BE COOL sia di vostro gradimento! INDIRIZZO Designazione del tipo:....................
  • Page 38 GEBRUIKSAANWIJZING Digitale Stand- en Tafelventilator 26cm BC18STTIDC GEFELICITEERD! BEDANKT VOOR HET KIEZEN VAN EEN PRODUCT VAN BE COOL.
  • Page 39: Beoogd Gebruik

    Huidige gebruiksaanwijzing en andere talen Download de nieuwste gebruiksaanwijzing in verschillende talen via de link www.becool.at/downloads of scan de getoonde QR-code. Volg de instructies op de website. LEES DEZE INSTRUCTIES ZORGVULDIG DOOR VOORDAT U BEGINT MET DE INSTALLATIE, HET GEBRUIK OF HET ONDERHOUD. BESCHERM UZELF EN ANDEREN DOOR DE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES OP TE VOLGEN.
  • Page 40 Het is alleen bedoeld voor privégebruik en is niet geschikt voor commercieel gebruik. Gebruik de ventilator alleen zoals beschreven in deze gebruiksaanwijzing. Gebruik dit apparaat alleen volgens de richtlijnen in de gebruiksaanwijzing. Elk ander gebruik dat niet wordt aanbevolen door de fabrikant kan leiden tot brand, elektrische schokken of persoonlijk letsel.
  • Page 41 Als het apparaat een defect vertoont, schakel het dan uit en neem contact op met uw dealer of de hotline voor klanten. 10. Neem voor reparaties aan het apparaat, de stekker of het snoer altijd en alleen contact op met de klantenservice die door fabrikant geautoriseerd.
  • Page 42 22. Steek nooit vingers, pennen of andere voorwerpen in het apparaat en zorg ervoor dat de luchtinlaat en -uitlaat nooit geblokkeerd worden. 23. Schakel het apparaat altijd uit voordat u de stekker uit het stopcontact haalt. 24. Trek niet aan het netsnoer om het apparaat los te koppelen van de netstroom.
  • Page 43: Verklaring Van Conformiteit

    Recycling, verwijdering, conformiteitsverklaring RECYCLING De verpakkingsmaterialen kunnen worden gerecycled. Daarom wordt aanbevolen om ze bij het gescheiden afval te doen. AFVOER Het symbool "doorgekruiste vuilnisbak" vereist de gescheiden afvoer van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur (AEEA). Elektrische en elektronische apparatuur kan gevaarlijke en milieugevaarlijke stoffen bevatten. Gooi deze daarom niet weg bij het ongesorteerde restafval, maar bij een aangewezen inzamelpunt voor afgedankte elektrische en elektronische apparatuur.
  • Page 44: Productbeschrijving

    Technische informatie Als de ventilator lange tijd moet worden opgeslagen en niet regelmatig wordt gebruikt, plaats de ventilator dan in de originele verpakking op een droge plaats. Als u de ventilator voor het eerst gebruikt na een lange periode van inactiviteit, moet u ervoor zorgen dat de ventilator schoon is en dat de motorbladen vrij zijn (eenheid niet aangedreven).
  • Page 45 Voorbereiding • Geschatte montagetijd: 30 minuten • Vereist gereedschap voor montage: kruiskopschroevendraaier (niet meegeleverd). Montage Controleer na het uitpakken eerst de toestand van het ventilatorchassis en of er defecten zijn. Verwijder eerst de schroef aan de onderkant van de korte verbindingsstang, steek de korte stang in het chassis en zet hem vast met de schroef (Afb.
  • Page 46 • De afstandsbediening kan normaal worden gebruikt op een afstand van ongeveer 3-5 meter van de voorkant van het product en binnen een bereik van 30 graden. • Vermijd direct zonlicht op het ontvangstvenster om het ontvangsteffect niet te verstoren. •...
  • Page 47 Knop SNELHEID: Druk op de toets "SPEED" om de ventilatorsnelheid van 1 tot 12 in te stellen. Het bijbehorende indicatielampje gaat aan of uit. Bij gebruik van de afstandsbediening: Druk op de toets "➕, ➖" om de ventilatorsnelheid van 1 tot 3 in te stellen. Het bijbehorende indicatielampje gaat aan of uit.
  • Page 48: Belangrijke Opmerking

    Onderhoud en reiniging BELANGRIJKE OPMERKING: Schakel het apparaat altijd uit voordat u het schoonmaakt en trek altijd de stekker uit het stopcontact. • Dompel de unit NIET onder in water en spuit er GEEN andere vloeistoffen • Gebruik GEEN oplosmiddelen of andere chemische producten voor het reinigen.
  • Page 49 50 Watt Geluidsniveau 57,7 dB(A) Afmetingen 330×950×330 mm Gewicht 2,4 kg Informatie-eisen van de EU Verordening (VO) 206/2012 Artikelnummer BC18STTIDC Nominale spanning 220 - 240 V Beschermingsklasse Stroomverbruik in uitgeschakelde 0,3 W toestand (P Seizoensgebonden stroomverbruik (Q) 4,1 kWh/a Aanduiding...
  • Page 50 GARANTIE Met dit kwaliteitsproduct van BE COOL heb je gekozen voor innovatie, duurzaamheid en betrouwbaarheid. Voor dit BECOOL apparaat geven we een garantieperiode van 2 jaar vanaf de aankoopdatum, geldig in Oostenrijk! Mochten er in deze periode tegen de verwachting in toch servicewerkzaamheden aan uw apparaat nodig zijn, dan garanderen wij u hierbij dat wij het apparaat kosteloos repareren (onderdelen en arbeidsloon) of (naar keuze van Schuss) het product omruilen.
  • Page 51 INSTRUCCIONES DE USO Ventilador digital de pie y mesa 26cm BC18STTIDC ¡ENHORABUENA! GRACIAS POR ELEGIR UN PRODUCTO DE BE COOL.
  • Page 52 Instrucciones de uso actuales y en otros idiomas Descargue las instrucciones de uso más recientes en varios idiomas a través del enlace www.becool.at/downloads o escanee el código QR que se muestra. Sigue las instrucciones de la página web. LEA ATENTAMENTE ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DE INICIAR LA INSTALACIÓN, EL FUNCIONAMIENTO O EL MANTENIMIENTO.
  • Page 53 Está destinado exclusivamente al uso privado y no es apto para uso comercial. Utilice el ventilador únicamente como se describe en este manual de instrucciones. Utilice este aparato únicamente de acuerdo con las indicaciones del manual de instrucciones. Cualquier otro uso no recomendado por el fabricante podría provocar incendios, descargas eléctricas o lesiones personales.
  • Page 54 fabricante (en caso contrario, la garantía quedará invalidada). Si el aparato presenta algún defecto, apáguelo y póngase en contacto con su distribuidor o con el servicio de atención al cliente. 10. Para cualquier reparación del aparato, del enchufe o del cable, diríjase siempre y exclusivamente a los centros de asistencia técnica autorizados por el fabricante.
  • Page 55 21. No cubra nunca la unidad. 22. No introduzca nunca los dedos, bolígrafos u otros objetos en el aparato y asegúrese de que la entrada y la salida de aire no estén nunca bloqueadas. 23. Apague siempre el aparato antes de desenchufarlo de la red eléctrica.
  • Page 56 Reciclado, eliminación, declaración de conformidad RECICLAJE Los materiales de envasado pueden reciclarse. Por lo tanto, se recomienda eliminarlos en la basura clasificada. DISPOSICIÓN El símbolo "cubo de basura tachado" exige la eliminación por separado de los residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE). Los aparatos eléctricos y electrónicos pueden contener sustancias peligrosas para el medio ambiente.
  • Page 57 Información técnica Si el ventilador debe almacenarse durante mucho tiempo y no se utiliza con regularidad, colóquelo en su embalaje original en un lugar seco. Cuando lo utilice por primera vez después de un largo periodo de inactividad, asegúrese de que el ventilador esté...
  • Page 58 Preparación • Tiempo estimado de montaje: 30 minutos • Herramientas necesarias para el montaje: destornillador Phillips (no incluido). Montaje Una vez desembalado, compruebe primero el estado del chasis del ventilador y si presenta algún defecto. En primer lugar, retire el tornillo de la parte inferior de la varilla de conexión corta, inserte la varilla corta en el chasis y fíjela junto con el tornillo (Fig.
  • Page 59: Funciones Y Funcionamiento

    • Guarda el mando a distancia en un lugar seguro para evitar golpes y caídas. • Al insertar la pila, preste atención a la polaridad correcta. Nunca la inserte al revés. (Utilice 2 pilas AAA) • Si la unidad no se utiliza durante mucho tiempo, extraiga la pila y guárdela en un lugar hermético para evitar daños en el mando a distancia y reducir el consumo de la pila.
  • Page 60 Con el mando a distancia: Pulse la tecla "➕, ➖" para ajustar la velocidad del ventilador de 1 a 3. El indicador luminoso correspondiente se enciende o se apaga. Botón SWIVEL FUNCIÓN: Pulse el botón "función de giro" para girar el ventilador horizontalmente. El indicador luminoso "...
  • Page 61: Información Técnica

    57,7 dB(A) Dimensiones 330×950×330 mm Peso 2,4 kg Requisitos de información del Reglamento UE (CE) n.º 206/2012 Número de artículo BC18STTIDC Tensión nominal 220 – 240 V Clase de protección Consumo de corriente en estado 0,3 W apagado (P Consumo eléctrico estacional (Q) 4,1 kWh/a Denominación...
  • Page 62 GARANTÍA Con este producto de calidad de BE COOL, ha apostado por la innovación, la durabilidad y la fiabilidad. Para este aparato BECOOL concedemos un periodo de garantía de 2 años a partir de la fecha de compra válido en Austria.
  • Page 63: Návod K Obsluze

    NÁVOD K OBSLUZE Digitální stojanový a stolní ventilátor 26 cm BC18STTIDC GRATULUJEME! DĚKUJEME, ŽE JSTE SI VYBRALI PRODUKT OD SPOLEČNOSTI BE COOL.
  • Page 64 Aktuální návod k obsluze a další jazyky Stáhněte si nejnovější návod k obsluze v různých jazycích prostřednictvím odkazu www.becool.at/downloads nebo naskenujte zobrazený QR kód. Postupujte podle pokynů na webové stránce. PŘED ZAHÁJENÍM INSTALACE, PROVOZU NEBO ÚDRŽBY SI POZORNĚ PŘEČTĚTE TENTO NÁVOD. DODRŽOVÁNÍM BEZPEČNOSTNÍCH POKYNŮ...
  • Page 65 Ventilátor používejte pouze způsobem popsaným v tomto návodu k obsluze. Spotřebič používejte pouze v souladu s pokyny uvedenými v návodu k obsluze. Jakékoli jiné použití, které není doporučeno výrobcem, může vést k požáru, úrazu elektrickým proudem nebo zranění osob. Vyjměte obal a zkontrolujte, zda není jednotka poškozena. V případě...
  • Page 66 autorizovaná výrobcem. Servisní střediska naleznete na internetové adrese www.becool.at. 11. Děti mladší 8 let a osoby se sníženými fyzickými, duševními, smyslovými nebo duchovními schopnostmi nebo s nedostatkem zkušeností a znalostí by neměly tento spotřebič používat, pokud jim nebyl poskytnut dohled nebo nebyly poučeny o bezpečném používání spotřebiče a pokud nerozumí...
  • Page 67 25. Abyste předešli úrazu elektrickým proudem, nemanipulujte se zástrčkou mokrýma rukama. 26. Odpojte spotřebič od sítě, pokud jej nepoužíváte, před čištěním, při potřebě údržby nebo při přenášení z jednoho místa na druhé. 27. Udržujte jednotku v dobrém stavu údržbou a čištěním. V případě...
  • Page 68: Likvidace Baterií

    Recyklace, likvidace, prohlášení o shodě RECYKLACE Obalové materiály lze recyklovat. Proto se doporučuje vyhazovat je do tříděného odpadu. DISPOZICE Symbol "přeškrtnuté popelnice" vyžaduje oddělenou likvidaci odpadních elektrických a elektronických zařízení (OEEZ). Elektrická a elektronická zařízení mohou obsahovat nebezpečné a pro životní prostředí nebezpečné látky. Nevyhazujte je proto do netříděného zbytkového odpadu, ale na určeném sběrném místě...
  • Page 69: Technické Informace

    Technické informace Pokud je nutné ventilátor dlouhodobě skladovat a není pravidelně používán, uložte jej v původním obalu na suché místo. Při prvním použití po delší době nečinnosti se ujistěte, že je ventilátor čistý a lopatky motoru jsou bez omezení (jednotka není napájena). Rozsah dodávky: •...
  • Page 70 Příprava • Předpokládaná doba montáže: 30 minut • Potřebné nástroje pro montáž: křížový šroubovák (není součástí dodávky). Montáž Po vybalení nejprve zkontrolujte stav šasi ventilátoru a to, zda neobsahuje nějaké závady. Nejprve odstraňte šroub ve spodní části krátké spojovací tyče, vložte krátkou tyč...
  • Page 71 • Pokud přístroj delší dobu nepoužíváte, vyjměte baterii a uložte ji na vzduchotěsném místě, aby nedošlo k poškození dálkového ovládání a snížila se spotřeba baterie. Funkce a provoz Horizontální Funkce otáčení Vertikální Funkce otáčení Režim spánku Přírodní režim Časovač Zde jsou pokyny k použití ventilátoru: •...
  • Page 72: Důležité Upozornění

    Tlačítko SWIVEL FUNCTION: Stisknutím tlačítka "funkce otáčení" můžete ventilátor otáčet ve vodorovné poloze. Rozsvítí se kontrolka " " se rozsvítí. Opětovným stisknutím se ventilátor otočí do svislé polohy. Rozsvítí se kontrolka " " se rozsvítí. Opětovným stisknutím se ventilátor otočí ve vodorovném i svislém směru. Rozsvítí...
  • Page 73 Hladina zvuku 57,7 dB(A) Rozměry 330×950×330 mm Hmotnost 2,4 kg Požadavky na informace podle nařízení EU (VO) 206/2012 Číslo článku BC18STTIDC Jmenovité napětí 220 - 240 V Třída ochrany Příkon při vypnutí (P 0,3 W Sezónní spotřeba energie (Q) 4,1 kWh/a Označení...
  • Page 74 ZÁRUKA S tímto kvalitním výrobkem od společnosti BE COOL jste se rozhodli pro inovaci, trvanlivost a spolehlivost. Na tento spotřebič BECOOL poskytujeme záruční dobu 2 roky od data nákupu platnou v Rakousku! Pokud by v rozporu s očekáváním bylo během tohoto období přesto nutné provést na vašem zařízení servisní práce, zaručujeme tímto bezplatnou opravu zařízení...
  • Page 75 NÁVOD NA OBSLUHU Digitálny stojanový a stolový ventilátor 26 cm BC18STTIDC GRATULUJEME! ĎAKUJEME, ŽE STE SI VYBRALI PRODUKT OD SPOLOČNOSTI BE COOL.
  • Page 76: Zamýšľané Použitie

    Aktuálne návody na obsluhu a iné jazyky Stiahnite si najnovšie návody na obsluhu v rôznych jazykoch prostredníctvom odkazu www.becool.at/downloads alebo naskenujte zobrazený QR kód. Postupujte podľa pokynov na webovej stránke. PRED ZAČATÍM INŠTALÁCIE, PREVÁDZKY ALEBO ÚDRŽBY SI POZORNE PREČÍTAJTE TIETO POKYNY. DODRŽIAVANÍM BEZPEČNOSTNÝCH POKYNOV CHRÁŇTE SEBA AJ OSTATNÝCH.
  • Page 77 Ventilátor používajte len tak, ako je popísané v tomto návode na obsluhu. Tento spotrebič používajte len v súlade s pokynmi uvedenými v návode na obsluhu. Akékoľvek iné použitie, ktoré nie je odporúčané výrobcom, môže mať za následok požiar, úraz elektrickým prúdom alebo zranenie osôb.
  • Page 78 10. Vždy a len v prípade opráv spotrebiča, sieťovej zástrčky alebo kábla sa obráťte na zákaznícke servisné strediská autorizované výrobcom. Servisné strediská nájdete na internetovej stránke www.becool.at. 11. Deti mladšie ako 8 rokov a osoby so zníženými fyzickými, mentálnymi, zmyslovými alebo duchovnými schopnosťami alebo s nedostatkom skúseností...
  • Page 79 24. Pri odpojovaní spotrebiča od elektrickej siete neťahajte za sieťový kábel. Ak chcete sieťový kábel odpojiť, vždy ťahajte za zástrčku. 25. Nemanipulujte so zástrčkou mokrými rukami, aby ste predišli úrazu elektrickým prúdom. 26. Spotrebič odpojte od elektrickej siete, keď ho nepoužívate, pred čistením, keď...
  • Page 80: Likvidácia Batérií

    Recyklácia, likvidácia, vyhlásenie o zhode RECYKLÁCIA Obalové materiály sa dajú recyklovať. Preto sa odporúča vyhadzovať ich do triedeného odpadu. DISPOZÍCIA Symbol "preškrtnutého odpadkového koša" vyžaduje oddelenú likvidáciu odpadu z elektrických a elektronických zariadení (OEEZ). Elektrické a elektronické zariadenia môžu obsahovať nebezpečné a pre životné prostredie nebezpečné látky. Preto ho nevyhadzujte do netriedeného zvyškového odpadu, ale na určené...
  • Page 81: Technické Informácie

    Technické informácie Ak sa ventilátor musí skladovať dlhší čas a nepoužíva sa pravidelne, uložte ho v pôvodnom obale na suché miesto. Pri prvom použití po dlhšej dobe nečinnosti sa uistite, že je ventilátor čistý a lopatky motora sú bez obmedzenia (jednotka nie je napájaná).
  • Page 82 Príprava • Odhadovaný čas montáže: 30 minút • Potrebné nástroje na montáž: krížový skrutkovač (nie je súčasťou dodávky). Montáž Po vybalení najprv skontrolujte stav šasi ventilátora a to, či sa na ňom nenachádzajú nejaké závady. Najprv odstráňte skrutku v spodnej časti krátkej spojovacej tyče, vložte krátku tyč...
  • Page 83 • Ak sa jednotka dlhší čas nepoužíva, vyberte batériu a uložte ju na vzduchotesnom mieste, aby ste zabránili poškodeniu diaľkového ovládania a znížili spotrebu batérie. Funkcie a prevádzka Horizontálne Funkcia otáčania Vertikálne Funkcia otáčania Režim spánku Prírodný režim Časovač Tu sú pokyny na používanie ventilátora: •...
  • Page 84: Dôležité Upozornenie

    Tlačidlo SWIVEL FUNCTION: Stlačením tlačidla "funkcia otáčania" môžete ventilátor otáčať vo vodorovnej polohe. Rozsvieti sa kontrolka " " sa rozsvieti. Opätovným stlačením otočíte ventilátor do zvislej polohy. Rozsvieti sa kontrolka " " sa rozsvieti. Opätovným stlačením sa ventilátor otáča v horizontálnom aj vertikálnom smere. Rozsvieti sa indikátor "...
  • Page 85 Úroveň zvuku 57,7 dB(A) Rozmery 330×950×330 mm Hmotnosť 2,4 kg Informačné požiadavky nariadenia EÚ (VO) 206/2012 Číslo článku BC18STTIDC Menovité napätie 220 - 240 V Trieda ochrany Spotreba energie pri vypnutom stave 0,3 W Sezónna spotreba energie (Q) 4,1 kWh/a Označenie...
  • Page 86 ZÁRUKA S týmto kvalitným výrobkom od spoločnosti BE COOL ste sa rozhodli pre inováciu, odolnosť a spoľahlivosť. Na tento spotrebič BECOOL poskytujeme záruku 2 roky od dátumu nákupu platnú v Rakúsku! Ak by počas tohto obdobia bolo napriek očakávaniam potrebné vykonať na vašom zariadení servisné práce, zaručujeme vám týmto bezplatnú...
  • Page 87: Instrucțiuni De Utilizare

    INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE Stand digital și ventilator de masă 26cm BC18STTIDC FELICITĂRI! VĂ MULȚUMIM CĂ AȚI ALES UN PRODUS BE COOL.
  • Page 88 Instrucțiuni de utilizare actuale și alte limbi Descărcați cele mai recente instrucțiuni de utilizare în diferite limbi prin intermediul linkului www.becool.at/downloads sau scanați codul QR afișat. Urmați instrucțiunile de pe site. VĂ RUGĂM SĂ CITIȚI CU ATENȚIE ACESTE INSTRUCȚIUNI ÎNAINTE DE A ÎNCEPE INSTALAREA, FUNCȚIONAREA SAU ÎNTREȚINEREA.
  • Page 89 Acesta este destinat exclusiv uzului privat și nu este adecvat pentru uz comercial. Utilizați ventilatorul numai așa cum este descris în aceste instrucțiuni de utilizare. Utilizați acest aparat numai în conformitate cu instrucțiunile din instrucțiunile de utilizare. Orice altă utilizare nerecomandată de producător poate duce la incendii, electrocutare sau vătămări corporale.
  • Page 90 producător (în caz contrar, garanția și garanția vor fi anulate). Dacă aparatul prezintă o defecțiune, opriți-l și contactați dealerul sau linia de asistență telefonică pentru clienți. 10. Contactați întotdeauna și numai centrele de asistență tehnică autorizate de producător pentru orice reparații ale aparatului, ale fișei de alimentare sau ale cablului.
  • Page 91 22. Nu introduceți niciodată degete, pixuri sau alte obiecte în aparat și asigurați-vă că intrarea și ieșirea aerului nu sunt niciodată blocate. 23. Opriți întotdeauna aparatul înainte de a-l deconecta de la rețeaua electrică. 24. Nu trageți de cablul de alimentare pentru a deconecta aparatul de la rețeaua electrică.
  • Page 92: Eliminarea Bateriilor

    Reciclare, eliminare, declarație de conformitate RECICLARE Materialele de ambalare pot fi reciclate. Prin urmare, se recomandă să le aruncați în deșeurile sortate. DISPOZIȚIE Simbolul "coș de gunoi barat" impune eliminarea separată a deșeurilor de echipamente electrice și electronice (DEEE). Echipamentele electrice și electronice pot conține substanțe periculoase și periculoase pentru mediu.
  • Page 93: Descrierea Produsului

    Informații tehnice În cazul în care ventilatorul trebuie depozitat pentru o perioadă lungă de timp și nu este utilizat în mod regulat, puneți-l într-un loc uscat în ambalajul său original. Atunci când îl utilizați pentru prima dată după o perioadă lungă de inactivitate, asigurați-vă...
  • Page 94 Pregătire • Timp estimat de asamblare: 30 de minute • Unelte necesare pentru asamblare: șurubelniță Phillips (nu este inclusă). Ansamblu După despachetare, verificați mai întâi starea șasiului ventilatorului și dacă există defecte. Îndepărtați mai întâi șurubul de la baza tijei scurte de legătură, introduceți tija scurtă...
  • Page 95 • Când introduceți bateria, acordați atenție polarității corecte. Nu o introduceți niciodată în sens invers. (Utilizați 2 baterii AAA) • Dacă unitatea nu este utilizată pentru o perioadă lungă de timp, vă rugăm să scoateți bateria și să o depozitați într-un loc ermetic pentru a evita deteriorarea telecomenzii și pentru a reduce consumul bateriei.
  • Page 96 Butonul FUNCȚIE SWIVEL: Apăsați butonul "funcție de rotire" pentru a roti ventilatorul pe orizontală. Lumina indicatoare " " se aprinde. Apăsați-l din nou pentru a roti ventilatorul pe verticală. Indicatorul luminos " " se aprinde. Apăsați-l din nou pentru a roti ventilatorul atât pe orizontală, cât și pe verticală. Indicatorul se aprinde "...
  • Page 97 57,7 dB(A) Dimensiuni 330×950×330 mm Greutate 2,4 kg Cerințe de informare ale Regulamentului UE (VO) 206/2012 Numărul articolului BC18STTIDC Tensiune nominală 220 - 240 V Clasa de protecție Consumul de energie la deconectare (P 0,3 W Consumul sezonier de energie (Q)
  • Page 98 GARANȚIE Cu acest produs de calitate de la BE COOL, ați luat o decizie pentru inovație, durabilitate și fiabilitate. Pentru acest aparat BECOOL acordăm o perioadă de garanție de 2 ani de la data cumpărării, valabilă în Austria! În cazul în care, contrar așteptărilor, ar trebui totuși să fie necesare lucrări de service la dispozitivul dumneavoastră în această perioadă, vă...
  • Page 99: Instrukcja Obsługi

    INSTRUKCJA OBSŁUGI Cyfrowy wentylator stojący i stołowy 26 cm BC18STTIDC GRATULACJE! DZIĘKUJEMY ZA WYBRANIE PRODUKTU OD BE COOL.
  • Page 100 Aktualne instrukcje obsługi i inne języki Pobierz najnowszą instrukcję obsługi w różnych językach za pośrednictwem łącza www.becool.at/downloads lub zeskanuj wyświetlony kod QR. Postępuj zgodnie z instrukcjami na stronie internetowej. PRZED ROZPOCZĘCIEM INSTALACJI, OBSŁUGI LUB KONSERWACJI NALEŻY UWAŻNIE PRZECZYTAĆ NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ. NALEŻY CHRONIĆ SIEBIE I INNYCH POPRZEZ PRZESTRZEGANIE INSTRUKCJI BEZPIECZEŃSTWA.
  • Page 101 Jest on przeznaczony wyłącznie do użytku prywatnego i nie nadaje się do użytku komercyjnego. Wentylatora należy używać wyłącznie w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Z urządzenia należy korzystać wyłącznie zgodnie z wytycznymi zawartymi w instrukcji obsługi. Każde inne użycie niezalecane przez producenta może spowodować...
  • Page 102 używanie wyłącznie części zamiennych i akcesoriów zalecanych przez producenta (nieprzestrzeganie tego spowoduje unieważnienie gwarancji i rękojmi). Jeśli urządzenie jest uszkodzone, należy je wyłączyć i skontaktować się ze sprzedawcą lub infolinią klienta. 10. W przypadku jakichkolwiek napraw urządzenia, wtyczki sieciowej lub kabla należy zawsze kontaktować się wyłącznie z autoryzowanymi przez producenta centrami obsługi klienta.
  • Page 103 20. Umieść urządzenie na stabilnej i równej powierzchni. 21. Nigdy nie przykrywaj urządzenia. 22. Nigdy nie wkładaj palców, długopisów ani innych przedmiotów do urządzenia i upewnij się, że wlot i wylot powietrza nie są zablokowane. 23. Zawsze wyłączaj urządzenie przed odłączeniem go od zasilania.
  • Page 104 Recykling, utylizacja, deklaracja zgodności RECYKLING Materiały opakowaniowe można poddać recyklingowi. Dlatego zaleca się wyrzucanie ich do posortowanych odpadów. DYSPOZYCJA Symbol "przekreślonego kosza na śmieci" wymaga selektywnej utylizacji zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE). Sprzęt elektryczny i elektroniczny może zawierać niebezpieczne i szkodliwe dla środowiska substancje. Dlatego nie należy wyrzucać...
  • Page 105: Informacje Techniczne

    Informacje techniczne Jeśli wentylator ma być przechowywany przez dłuższy czas i nie jest regularnie używany, należy umieścić go w oryginalnym opakowaniu w suchym miejscu. Przy pierwszym użyciu po długim okresie bezczynności należy upewnić się, że wentylator jest czysty, a łopatki silnika nie są zablokowane (urządzenie nie jest zasilane).
  • Page 106 Przygotowanie • Szacowany czas montażu: 30 minut • Wymagane narzędzia do montażu: śrubokręt krzyżakowy (brak w zestawie). Montaż Po rozpakowaniu należy najpierw sprawdzić stan obudowy wentylatora i ewentualne wady. Najpierw odkręć śrubę na dole krótkiego pręta łączącego, włóż krótki pręt do obudowy i zamocuj go za pomocą...
  • Page 107 • Podczas wkładania baterii należy zwrócić uwagę na prawidłową polaryzację. Nigdy nie należy wkładać baterii odwrotnie. (Należy używać 2 baterii AAA) • Jeśli urządzenie nie jest używane przez dłuższy czas, należy wyjąć baterię i przechowywać ją w szczelnym miejscu, aby uniknąć uszkodzenia pilota zdalnego sterowania i zmniejszyć...
  • Page 108 Przycisk FUNKCJA OBROTU: Naciśnij przycisk "funkcji obrotu", aby obrócić wentylator w poziomie. Kontrolka " " świeci się. Naciśnij go ponownie, aby obrócić wentylator w pionie. Kontrolka " " zaświeci się. Naciśnij go ponownie, aby obrócić wentylator zarówno w poziomie, jak i w pionie. Zaświeci się...
  • Page 109 Poziom dźwięku 57,7 dB(A) Wymiary 330×950×330 mm Waga 2,4 kg Wymogi informacyjne rozporządzenia UE (VO) 206/2012 Numer artykułu BC18STTIDC Napięcie znamionowe 220 - 240 V Klasa ochrony Pobór mocy po wyłączeniu (P 0,3 W Sezonowe zużycie energii (Q) 4,1 kWh/a...
  • Page 110 GWARANCJA Dzięki temu wysokiej jakości produktowi BE COOL, podjąłeś decyzję o innowacyjności, trwałości i niezawodności. Na to urządzenie BECOOL udzielamy gwarancji na okres 2 lat od daty zakupu obowiązującej w Austrii! Jeśli, wbrew oczekiwaniom, w tym okresie konieczna będzie naprawa urządzenia, niniejszym gwarantujemy bezpłatną naprawę...
  • Page 111 NAVODILA ZA UPORABO Digitalni stojalo in namizni ventilator 26cm BC18STTIDC ČESTITAMO! HVALA, KER STE IZBRALI IZDELEK BE COOL.
  • Page 112: Predvidena Uporaba

    Aktualna navodila za uporabo in drugi jeziki Najnovejša navodila za uporabo v različnih jezikih prenesite prek povezave www.becool.at/downloads ali poskenirajte prikazano kodo QR. Sledite navodilom na spletni strani. PRED ZAČETKOM NAMESTITVE, DELOVANJA ALI VZDRŽEVANJA NATANČNO PREBERITE TA NAVODILA. Z UPOŠTEVANJEM VARNOSTNIH NAVODIL ZAŠČITITE SEBE IN DRUGE.
  • Page 113: Napravo Uporabljajte Le V Skladu S Smernicami

    Ventilator uporabljajte samo tako, kot je opisano v teh navodilih za uporabo. Napravo uporabljajte le v skladu s smernicami v navodilih za uporabo. Vsaka druga uporaba, ki je proizvajalec ne priporoča, lahko povzroči požar, električni udar ali telesne poškodbe. Odstranite embalažo in se prepričajte, da enota ni poškodovana.
  • Page 114 pooblastil proizvajalec. Servisne centre lahko najdete na spletni strani www.becool.at. 11. Otroci, mlajši od 8 let, in osebe z zmanjšanimi telesnimi, duševnimi, čutnimi ali duhovnimi sposobnostmi ali s pomanjkanjem izkušenj in znanja ne smejo uporabljati te naprave, razen če so bili pod nadzorom ali poučeni o varni uporabi naprave in razumejo nevarnosti, ki so s tem povezane.
  • Page 115 25. Da bi se izognili električnemu udaru, vtiča ne držite z mokrimi rokami. 26. Napravo izključite iz električnega omrežja, kadar je ne uporabljate, pred čiščenjem, vzdrževanjem prenašanjem z enega mesta na drugo. 27. Z vzdrževanjem in čiščenjem enote jo ohranjajte v dobrem stanju.
  • Page 116 Recikliranje, odstranjevanje, izjava o skladnosti RECIKLIRANJE Embalažne materiale je mogoče reciklirati. Zato je priporočljivo, da jih odvržete med razvrščene odpadke. ODSTRANITEV Simbol "prečrtan koš za smeti" zahteva ločeno odstranjevanje odpadne električne in elektronske opreme (OEEO). Električna in elektronska oprema lahko vsebuje nevarne in okolju škodljive snovi.
  • Page 117 Tehnične informacije Če je treba ventilator shraniti za daljši čas in ga ne uporabljate redno, ga v originalni embalaži postavite na suho mesto. Pri prvi uporabi po daljšem obdobju nedejavnosti se prepričajte, da je ventilator čist in da so lopatice motorja neovirane (enota ni napajana).
  • Page 118 Priprava • Predviden čas montaže: 30 minut • Potrebno orodje za montažo: križni izvijač (ni priložen). Montaža Po razpakiranju najprej preverite, v kakšnem stanju je ohišje ventilatorja in ali ima kakšne napake. Najprej odstranite vijak na dnu kratke povezovalne palice, vstavite kratko palico v ohišje in jo pritrdite skupaj z vijakom (slika 1).
  • Page 119 • Če enote dalj časa ne uporabljate, odstranite baterijo in jo shranite na nepredušnem mestu, da se izognete poškodbam daljinskega upravljalnika in zmanjšate porabo baterije. Funkcije in delovanje Vodoravno Funkcija vrtenja Navpično Funkcija vrtenja Način mirovanja Naravni način Časovnik Tukaj so navodila za uporabo ventilatorja: •...
  • Page 120: Pomembno Obvestilo

    Gumb SWIVEL FUNCTION: Pritisnite gumb "funkcija vrtenja", da ventilator zavrtite vodoravno. Prižge se indikator " " zasveti. Ponovno ga pritisnite, da ventilator zavrtite navpično. Prižge se indikator " " zasveti. Ponovno ga pritisnite, da ventilator zavrtite vodoravno in navpično. Prižge se indikator "...
  • Page 121: Tehnične Informacije

    57,7 dB(A) Dimenzije 330×950×330 mm Teža 2,4 kg Informacijske zahteve iz Uredbe EU (VO) št. 206/2012 Številka člena BC18STTIDC Nazivna napetost 220 - 240 V Zaščitni razred RAZRED II Poraba energije pri izklopu (P 0,3 W Sezonska poraba energije (Q)
  • Page 122 GARANCIJA S tem kakovostnim izdelkom družbe BE COOL ste se odločili za inovacije, vzdržljivost in zanesljivost. Za to napravo BECOOL dajemo garancijo 2 leti od datuma nakupa, ki velja v Avstriji! Če bo v nasprotju s pričakovanji v tem obdobju na vaši napravi vseeno potrebno servisno delo, vam zagotavljamo brezplačno popravilo naprave (nadomestni deli in delo) ali (po presoji družbe Schuss) zamenjavo izdelka.
  • Page 123 PRIRUČNIK ZA UPOTREBU Digitalni stalak i stolni ventilator 26cm BC18STTIDC ČESTITAMO! HVALA VAM ŠTO STE ODABRALI BE COOL PROIZVOD .
  • Page 124 Aktualne upute za uporabu i drugi jezici Preuzmite najnovije upute za uporabu na raznim jezicima putem poveznice www.becool.at/downloads ili skenirajte prikazani QR kod. Slijedite upute na web stranici. MOLIMO VAS PROČITAJTE OVE UPUTE PAŽLJIVO PRIJE UGRADNJE, RADA ILI ODRŽAVANJA. ZAŠTITITE SEBE I DRUGE PRIDRŽAVANJEM SIGURNOSNIH UPUTA.
  • Page 125 Koristite ventilator samo kako je opisano u ovom korisničkom priručniku. Koristite ovaj uređaj samo u skladu sa smjernicama u Upute za upotrebu . Svaka druga uporaba koju proizvođač ne preporučuje može rezultirati požarom, strujnim udarom ili ozljedama. Uklonite ambalažu i provjerite da uređaj nije oštećen. Ako ste u nedoumici, nemojte koristiti uređaj i obratite se servisnom centru ili svom prodavaču.
  • Page 126 proizvođača. Točke korisničke službe možete pronaći online na www.becool.at podsjetiti. 11. Djeca mlađa od 8 godina i osobe s ograničenim tjelesnim, psihičkim, osjetilnim ili mentalnim sposobnostima te s nedostatkom iskustva i znanja smiju koristiti ovaj uređaj samo ako to čine pod odgovarajućim nadzorom i uz detaljne upute o korištenju uređaja u dogodio se siguran način i opisane su postojeće opasnosti.
  • Page 127 26. Isključite uređaj iz struje kada ga ne koristite, prije čišćenja, servisiranja ili premještanja s jednog mjesta na drugo. 27. Održavajte uređaj u dobrom stanju održavanjem i čišćenjem uređaja. Ako imate pitanja o održavanju, možete se obratiti telefonskoj liniji za kupce/servisnoj točki ovlaštenoj od strane proizvođača.
  • Page 128: Izjava O Sukladnosti

    Recikliranje, odlaganje, izjava o sukladnosti RECIKLIRANJE Materijali pakiranja mogu se reciklirati. Stoga se preporučuje da ih odložite u razvrstani otpad RASPOLAGANJE Simbol "precrtane kante za smeće" zahtijeva odvojeno odlaganje otpadne električne i elektroničke opreme (WEEE). Električni i elektronički uređaji mogu sadržavati opasne tvari i tvari opasne po okoliš.
  • Page 129 Tehničke informacije Ako ventilator treba biti pohranjen na dulje vrijeme i ne koristi se redovito, stavite ga u originalnom pakiranju na suho mjesto. Kada ga koristite prvi put nakon dugog razdoblja neaktivnosti, provjerite je li ventilator čist i rade li lopatice motora bez ograničenja (uređaj nije pod naponom).
  • Page 130 Priprema • Predviđeno vrijeme sastavljanja: 30 minuta • Alat potreban za montažu: Phillips odvijač (nije uključen). Skupština Nakon raspakiranja najprije provjerite u kakvom je stanju tijelo ventilatora i ima li kakvih nedostataka. Prvo uklonite vijak na dnu kratke klipnjače, umetnite kratku šipku u šasiju i pričvrstite je zajedno s vijkom (Slika 1).
  • Page 131 • Ako se uređaj neće koristiti dulje vrijeme, uklonite bateriju i pohranite je hermetički zatvorenu kako biste izbjegli oštećenje daljinskog upravljača i smanjili potrošnju baterije. Funkcije i rad Vodoravan Okretna funkcija Okomit Okretna funkcija Mirovanja Način prirode Timer Evo uputa za korištenje ventilatora: •...
  • Page 132 Gumb PAN FUNCTION: Pritisnite tipku "Funkcija zakretanja" za vodoravno okretanje ventilatora. Indikatorska lampica " " svijetli. Pritisnite ga ponovno za okomito zakretanje ventilatora. Svjetlo indikatora " " pali se. Ponovno pritisnite za zakretanje ventilatora vodoravno i okomito. Indikator svijetli " "...
  • Page 133: Tehničke Informacije

    57,7 dB(A) Dimenzije 330×950×330 mm Težina 2,4 kg Zahtjevi za informiranje iz Uredbe EU (VO) 206/2012 Broj artikla BC18STTIDC Nazivni napon 220 – 240 V Klasa zaštite Potrošnja energije kada je isključeno 0,3 W Sezonska potrošnja električne energije 4,1 kWh/...
  • Page 134 JAMČITI S ovim kvalitetnim proizvodom tvrtke BE COOL donijeli ste odluku za inovativnost, dugotrajnost i pouzdanost. Za ovaj BECOOL uređaj dajemo jamstvo od 2 godine od datuma kupnje, koje vrijedi u Austriji! Ako je, suprotno očekivanjima, potreban servis na vašem uređaju tijekom tog razdoblja, ovime vam jamčimo besplatan popravak (rezervni dijelovi i radno vrijeme) ili (prema procjeni Schussa) proizvod će biti zamijenjen.
  • Page 135 OPERATING INSTRUCTIONS Digital Stand and Table Fan 26cm BC18STTIDC CONGRATULATIONS! THANK YOU FOR CHOOSING A PRODUCT FROM BE COOL.
  • Page 136: Intended Use

    Current operating instructions and other languages Download the latest operating instructions in various languages via the link www.becool.at/downloads or scan the QR code shown. Follow the instructions on the website. PLEASE READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE STARTING INSTALLATION, OPERATION OR MAINTENANCE.
  • Page 137 It is intended for private use only and is not suitable for commercial use. Only use the fan as described in these operating instructions. Only use this appliance in accordance with the guidelines in the operating instructions. Any other use not recommended by the manufacturer could result in fire, electric shock or personal injury.
  • Page 138 appliance, mains plug or cable. You can find the service centres online at www.becool.at. 11. Children under the age of 8 and persons with reduced physical, mental, sensory or spiritual capabilities or lack of experience and knowledge should not use this appliance unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
  • Page 139 25. Do not handle the plug with wet hands to avoid electric shock. 26. Unplug the appliance when you are not using it, before cleaning it, when it needs maintenance or when it is moved from one place to another. 27.
  • Page 140: Battery Disposal

    Recycling, disposal, declaration of conformity RECYCLING The packaging materials can be recycled. Therefore, it is recommended to dispose of them in sorted waste. DISPOSAL The symbol "crossed-out dustbin" requires the separate disposal of waste electrical and electronic equipment (WEEE). Electrical and electronic equipment may contain hazardous and environmentally dangerous substances.
  • Page 141: Product Description

    Technical information If the fan has to be stored for a long time and is not used regularly, place the fan in its original packaging in a dry place. When using it for the first time after a long period of inactivity, make sure that the fan is clean and the motor blades are unrestricted (unit not powered).
  • Page 142 Preparation • Estimated assembly time: 30 minutes • Required tools for assembly: Phillips screwdriver (not included). Assembly After unpacking, first check the condition of the fan chassis and whether there are any defects. First remove the screw at the bottom of the short connecting rod, insert the short rod into the chassis and fix it together with the screw (Fig.
  • Page 143: Functions And Operation

    • If the unit is not used for a long time, please remove the battery and store it in an airtight place to avoid damage to the remote control and reduce battery consumption. Functions and operation Horizontal Swivel function Vertical Swivel function Sleep mode Nature mode...
  • Page 144: Important Notice

    SWIVEL FUNCTION button: Press the "swivel function" button to swivel the fan horizontally. The indicator light " " lights up. Press it again to swivel the fan vertically. The indicator light " " lights up. Press it again to swivel the fan both horizontally and vertically. The indicator lights "...
  • Page 145 50 Watt Sound level 57,7 dB(A) Dimensions 330×950×330 mm Weight 2,4 kg Information requirements of Regulation (EU) No. 206/2012 Article BC18STTIDC Nominal voltage 220–240 V Protection class Power consumption when switched off 0.3 W Seasonal power consumption (Q) 4.1 kWh/a Designation...
  • Page 146 GUARANTEE With this quality product from BE COOL, you have made a decision for innovation, durability and reliability. For this BECOOL appliance we grant a warranty period of 2 years from the date of purchase valid in Austria! If, contrary to expectations, service work should nevertheless be necessary on your device during this period, we hereby guarantee to repair the device free of charge (spare parts and labour) or (at the discretion of Schuss) to exchange the product.

Table des Matières