Page 1
BEDIENUNGSANLEITUNG Tischventilator 30cm BC12TF HERZLICHEN GLÜCKWUNSCH! VIELEN DANK, DASS SIE SICH FÜR EIN PRODUKT VON BE COOL ENTSCHIEDEN HABEN.
Aktuelle Bedienungsanleitungen und weitere Sprachen Laden Sie aktuelle Bedienungsanleitungen in verschiedenen Sprachen über den Link www.becool.at/downloads herunter oder scannen Sie den abgebildeten QR-Code. Befolgen Sie die Anweisungen auf der Webseite. LESEN SIE DIESE ANLEITUNG BITTE SORGFÄLTIG DURCH, BEVOR SIE MIT DER INSTALLATION, DEM BEDIENUNG ODER WARTUNG BEGINNEN.
Page 3
Der Ventilator ist ausschließlich für die Belüftung von trockenen Räumen konzipiert. Er ist ausschließlich für den Privatgebrauch bestimmt und nicht für den gewerblichen Bereich geeignet. Verwenden Sie den Ventilator nur wie in dieser Bedienungsanleitung beschrieben. Verwenden Sie dieses Gerät ausschließlich gemäß den Richtlinien in der Bedienungsanleitung.
Page 4
Vermeiden Verwendung eines Verlängerungskabels, denn dieses könnte überhitzten und einen Brand erzeugen. Es ist verboten die Eigenschaften dieses Gerätes wie auch immer anzupassen oder zu modifizieren und verwenden Sie nur vom Hersteller empfohlene Ersatz- und Zubehörteile (Nichtbeachtung führt zum Verlust der Garantie und Gewährleistung). Weist das Gerät einen Defekt auf, so schalten Sie es aus und kontaktieren Ihren Händler oder die Kundenhotline.
Page 5
14. Verdrehen Sie das Netzkabel nicht und knicken Sie es nicht ab. 15. Verwenden Sie das Gerät nicht mit nassen Händen. 16. Verwenden Sie das Gerät nicht im Freien. 17. Betreiben Sie das Gerät keinesfalls in Räumen wo Gas, Öl oder Schwefel vorkommen. 18.
Page 6
werden muss oder von einem Ort zu einem anderen bewegt wird. 27. Erhalten Sie das Gerät in einem guten Zustand, indem Sie das Gerät pflegen und reinigen. Falls Sie Fragen zur Instandhaltung haben, können Sie mit der vom Hersteller autorisierten Kundenhotline/ Servicestelle in Kontakt treten.
BEZEICHNUNG DER EINZELNEN TEILE 1. Schutzgitter 3. Standbein 2. Rotorblatt 4. Bedienknöpfte MONTAGEANLEITUNG Schrauben Sie den Gitterhaltering vom Motorwellen ab. Setzen Sie den hinteren Lüftungsgitter auf die Motorwelle und schrauben Sie ihn zusammen mit dem Gitterhaltering. Befestigen Sie das Lüfterblatt auf der Motorwelle. Befestigen Sie das vordere Lüftungsgitter und schließen Sie die Klammern mit der entsprechenden Schraube, um das Gitter sicher zu befestigen.
Page 8
INBETRIEBNAHME Platzieren Sie den Ventilator auf einen trockenen und ebenen Untergrund. Stecken Sie den Stecker in eine Standard 220-240V Steckdose. Geschwindigkeit Wählen Sie die gewünschte Geschwindigkeit aus, indem Sie den jeweiligen Knopf auf dem Bedienfeld (4) drücken: → Aus → Niedrige Leistung →...
Page 9
Neigungs-Einstellung Um den Winkel des Luftstroms zu ändern, können Sie den Neigungswinkel des Ventilators verstellen, indem Sie den Kopf nach vorne oder nach hinten bewegen. WARTUNG 1. Achtung! Lassen Sie das Gerät vor der Reinigung vollständig zum Stillstand kommen und trennen Sie dieses von der Steckdose. 2.
Page 10
50 Hz Nennleistung 35 Watt Schallpegel 47,6 dB(A) Maße 340×465×240 mm Gewicht 1,55 kg Informationsanforderungen der Verordnung EU (VO) 206/2012 Artikelnummer BC12TF Nennspannung 220 – 240 V Schutzklasse Stromverbrauch im ausgeschalteten Zustand (P Saisonaler Stromverbrauch (Q) 10.34 kWh/a Bezeichnung Symbol Wert...
Page 11
Ersparnisse, Folgeschäden und Schäden aus Ansprüchen Dritte. Schäden an oder für aufgezeichnete Daten sind immer aus der Schadenersatzpflicht ausgenommen. Herzliche Gratulation zu Ihrer Wahl. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem BE COOL Gerät! ANSCHRIFT Vertrieb BE COOL: Typenbezeichnung:.....................
MODE D'EMPLOI Ventilateur de table 30cm BC12TF FÉLICITATIONS ! MERCI D'AVOIR CHOISI UN PRODUIT BE COOL.
Page 13
Mode d'emploi actuel et autres langues Téléchargez les dernières instructions d'utilisation en plusieurs langues via le lien www.becool.at/downloads ou scannez le code QR indiqué. Suivez les instructions du site web. VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT CE MODE D'EMPLOI AVANT DE COMMENCER L'INSTALLATION, L'UTILISATION OU L'ENTRETIEN.
Utilisation prévue Le ventilateur est conçu exclusivement pour la ventilation de locaux secs. Il est exclusivement destiné à un usage privé et ne convient pas à un usage professionnel. N'utilisez le ventilateur que de la manière décrite dans ce mode d'emploi. N'utilisez cet appareil que conformément aux directives figurant dans le manuel d'utilisation.
Page 15
elle doit être adaptée à la charge électrique requise et, surtout, être mise à la terre de manière fiable. Évitez d'utiliser une rallonge électrique, car elle pourrait surchauffer et provoquer un incendie. interdit d'adapter modifier caractéristiques de cet appareil de quelque manière que ce soit et d'utiliser uniquement des pièces de rechange et des accessoires recommandés par le fabricant (le non-respect de cette consigne entraîne...
Page 16
15. N'utilisez pas l'appareil avec les mains mouillées. 16. N'utilisez pas l'appareil à l'extérieur. 17. N'utilisez en aucun cas l'appareil dans des locaux où se trouvent du gaz, de l'huile ou du soufre. 18. N'utilisez pas l'appareil à proximité de l'eau ou d'une forte humidité, par exemple dans des caves humides, à...
28. Rangez et stockez l'appareil dans un endroit sûr, sec et inaccessible aux enfants lorsqu'il n'est pas utilisé. Recyclage, élimination, déclaration de conformité RECYCLING Les matériaux d'emballage peuvent être recyclés. Il est donc recommandé de les jeter avec les déchets triés. ÉLIMINATION Le symbole "poubelle barrée"...
DÉSIGNATION DES DIFFÉRENTES PIÈCES 1. grille de protection 3. ème pied 2. pale de rotor 4. boutons de commande INSTRUCTIONS DE MONTAGE Dévissez la bague de maintien de la grille de l'arbre moteur. Placez la grille d'aération arrière sur l'arbre moteur et vissez-la en même temps que la bague de maintien de la grille.
MISE EN SERVICE Placez le ventilateur sur une surface sèche et plane. Branchez la fiche dans une prise de courant standard de 220-240V. Vitesse Sélectionnez la vitesse souhaitée en appuyant sur le bouton correspondant du panneau de commande (4) : →...
Réglage de l'inclinaison Pour modifier l'angle du flux d'air, vous pouvez ajuster l'angle d'inclinaison du ventilateur en déplaçant la tête vers l'avant ou vers l'arrière. ENTRETIEN 1. Attention ! Avant de nettoyer l'appareil, laissez-le s'arrêter complètement et débranchez-le de la prise de courant. 2.
Page 21
47,6 dB(A) Dimensions 340×465×240 mm Poids 1,55 kg Exigences en matière d'information prévues par le règlement (UE) n° 206/2012 Numéro d'article BC12TF Tension nominale 220 – 240 V Classe de protection Consommation électrique à l'arrêt Consommation électrique saisonnière 10.34 kWh/a Désignation...
Page 22
GARANTIE Avec ce produit de qualité BE COOL, vous avez fait le choix de l'innovation, de la durabilité et de la fiabilité. Pour cet appareil BECOOL, nous accordons une garantie de 2 ans à partir de la date d'achat, valable en Autriche ! Si, contre toute attente, des travaux de service devaient tout de même être effectués sur votre appareil pendant cette...
Page 23
ISTRUZIONI PER L'USO Ventilatore da tavolo 30 cm BC12TF CONGRATULAZIONI! GRAZIE PER AVER SCELTO UN PRODOTTO BE COOL.
Istruzioni per l'uso attuali e altre lingue Scaricare le istruzioni per l'uso più recenti in varie lingue tramite il link www.becool.at/downloads o scansionare il codice QR indicato. Seguire le istruzioni del sito web. LEGGERE ATTENTAMENTE QUESTE ISTRUZIONI PRIMA DI INIZIARE L'INSTALLAZIONE, IL FUNZIONAMENTO O LA MANUTENZIONE.
Page 25
Il ventilatore è progettato esclusivamente per la ventilazione di ambienti asciutti. È destinato esclusivamente all'uso privato e non è adatto all'uso commerciale. Utilizzare il ventilatore solo come descritto nelle presenti istruzioni per l'uso. Utilizzare l'apparecchio solo in conformità alle indicazioni contenute nelle istruzioni per l'uso. Un uso diverso da quello raccomandato dal produttore può...
Page 26
Evitare di utilizzare una prolunga, perché potrebbe surriscaldarsi e provocare un incendio. È vietato adattare o modificare in qualsiasi modo le caratteristiche di questo apparecchio e utilizzare solo i ricambi e gli accessori raccomandati dal produttore (la mancata osservanza di questa prescrizione invalida la garanzia).
Page 27
17. Non mettere mai in funzione l'apparecchio in locali in cui sono presenti gas, olio o zolfo. 18. Non utilizzare l'unità in prossimità di acqua o umidità elevata, ad esempio in scantinati umidi, vicino a piscine, vasche da bagno o docce. Assicurarsi che l'acqua non penetri nell'unità.
28. Quando viene utilizzato, conservare l'apparecchio in un luogo sicuro e asciutto, fuori dalla portata dei bambini. Riciclaggio, smaltimento, dichiarazione di conformità RICICLO I materiali di imballaggio possono essere riciclati. Pertanto, si raccomanda di smaltirli nei rifiuti differenziati. SMALTIMENTO Il simbolo "pattumiera barrata" richiede lo smaltimento separato dei rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE).
DESIGNAZIONE DELLE SINGOLE PARTI 1. griglia di protezione 3° pilastro 2. pala del rotore 4. pulsanti di controllo ISTRUZIONI DI MONTAGGIO Svitare l'anello di fissaggio della griglia dall'albero del motore. Posizionare la griglia di ventilazione posteriore sull'albero motore e avvitarla con l'anello di fissaggio della griglia. Fissare la pala del ventilatore all'albero del motore.
Page 30
COMMISSIONE Posizionare il ventilatore su una superficie asciutta e piana. Inserire la spina in una presa standard da 220-240V. Velocità Selezionare la velocità desiderata premendo il relativo pulsante sul pannello di controllo (4): → Da → Bassa potenza → Potenza media →...
Page 31
Regolazione dell'inclinazione Per modificare l'angolazione del flusso d'aria, è possibile regolare l'angolo di inclinazione del ventilatore spostando la testa in avanti o indietro. MANUTENZIONE 1. Attenzione! Prima procedere alla pulizia, lasciare che l'apparecchio si arresti completamente e scollegarlo dalla presa di corrente.
Page 32
Livello sonoro 47,6 dB(A) Dimensioni 340×465×240 mm Peso 1,55 kg Requisiti informativi del regolamento UE (VO) 206/2012 Codice articolo BC12TF Tensione nominale 220 – 240 V Classe di protezione Consumo energetico in modalità spento (P Consumo energetico stagionale (Q) 10.34 kWh/a...
Page 33
I danni a o per i dati registrati sono sempre esclusi dalla responsabilità per danni. Congratulazioni per la scelta. Ci auguriamo che il vostro apparecchio BE COOL sia di vostro gradimento! INDIRIZZO Distribuzione BE COOL: Designazione del tipo: ....................
Page 34
GEBRUIKSAANWIJZING Tafelventilator 30cm BC12TF GEFELICITEERD! BEDANKT VOOR HET KIEZEN VAN EEN PRODUCT VAN BE COOL.
Huidige gebruiksaanwijzing en andere talen Download de nieuwste gebruiksaanwijzing in verschillende talen via de link www.becool.at/downloads of scan de getoonde QR-code. Volg de instructies op de website. LEES DEZE INSTRUCTIES ZORGVULDIG DOOR VOORDAT U BEGINT MET DE INSTALLATIE, HET GEBRUIK OF HET ONDERHOUD. BESCHERM UZELF EN ANDEREN DOOR DE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES OP TE VOLGEN.
Page 36
De ventilator is uitsluitend ontworpen voor de ventilatie van droge ruimten. Het is alleen bedoeld voor privégebruik en is niet geschikt voor commercieel gebruik. Gebruik de ventilator alleen zoals beschreven in deze gebruiksaanwijzing. Gebruik dit apparaat alleen volgens de richtlijnen in de gebruiksaanwijzing.
Page 37
Het is verboden om de eigenschappen van dit apparaat op welke manier dan ook aan te passen of te wijzigen en gebruik alleen reserveonderdelen en accessoires die door de fabrikant worden aanbevolen (als u dit niet doet, vervalt de garantie). Als het apparaat een defect vertoont, schakel het dan uit en neem contact op met uw dealer of de hotline voor klanten.
Page 38
douches. Zorg ervoor dat er geen water in het apparaat komt. 19. Plaats geen voorwerpen op het apparaat. 20. Plaats het apparaat op een stabiele en vlakke ondergrond. 21. Dek het apparaat nooit af. 22. Steek nooit vingers, pennen of andere voorwerpen in het apparaat en zorg ervoor dat de luchtinlaat en - uitlaat nooit geblokkeerd worden.
Page 39
Recycling, verwijdering, conformiteitsverklaring RECYCLING De verpakkingsmaterialen kunnen worden gerecycled. Daarom wordt aanbevolen om ze bij het gescheiden afval te doen. AFVOER Het symbool "doorgekruiste vuilnisbak" vereist de gescheiden afvoer van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur (AEEA). Elektrische en elektronische apparatuur kan gevaarlijke en milieugevaarlijke stoffen bevatten.
Page 40
AANDUIDING VAN DE AFZONDERLIJKE ONDERDELEN 1. beschermrooster 3e pijler 2. rotorblad 4. bedieningsknoppen MONTAGEHANDLEIDING Schroef de borgring van het rooster los van de motoras. Plaats het achterste ventilatierooster op de motoras en schroef het vast met de borgring van het rooster. Bevestig het ventilatorblad aan de motoras.
Page 41
INSCHRIJVING Plaats de ventilator op een droog en vlak oppervlak. Steek de stekker in een standaard 220-240V stopcontact. Snelheid Selecteer de gewenste snelheid door op de betreffende knop op het bedieningspaneel (4) te drukken: → Van → Laag vermogen → Gemiddeld vermogen →...
Page 42
Hellingsaanpassing Om de hoek van de luchtstroom te veranderen, kun je de kantelhoek van de ventilator aanpassen door de kop naar voren of naar achteren te bewegen. ONDERHOUD 1. Let op! Laat het apparaat voor het reinigen volledig tot stilstand komen en trek de stekker uit het stopcontact.
Nominaal vermogen 35 watt Geluidsniveau 47,6 dB(A) Afmetingen 340×465×240 mm Gewicht 1,55 kg Informatievereisten van Verordening (EU) nr. 206/2012 Artikelnummer BC12TF Nominale spanning 220 – 240 V Beschermingsklasse Stroomverbruik in uitgeschakelde toestand (P Seizoensgebonden stroomverbruik 10.34 kWh/a Benaming Symbool Waarde...
Page 44
GARANTIE Met dit kwaliteitsproduct van BE COOL heb je gekozen voor innovatie, duurzaamheid en betrouwbaarheid. Voor dit BECOOL apparaat geven we een garantieperiode van 2 jaar vanaf de aankoopdatum, geldig in Oostenrijk! Mochten er in deze periode tegen de verwachting in toch servicewerkzaamheden aan uw apparaat nodig zijn, dan garanderen wij u hierbij dat wij het apparaat kosteloos repareren (onderdelen en arbeidsloon) of (naar keuze van Schuss) het product omruilen.
Page 45
INSTRUCCIONES DE USO Ventilador de mesa 30cm BC12TF ¡ENHORABUENA! GRACIAS POR ELEGIR UN PRODUCTO DE BE COOL.
Page 46
Instrucciones de uso actuales y en otros idiomas Descargue las instrucciones de uso más recientes en varios idiomas a través del enlace www.becool.at/downloads o escanee el código QR que se muestra. Sigue las instrucciones de la página web. LEA ATENTAMENTE ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DE INICIAR LA INSTALACIÓN, EL FUNCIONAMIENTO O EL MANTENIMIENTO.
Page 47
El ventilador está diseñado exclusivamente para la ventilación de locales secos. Está destinado exclusivamente al uso privado y no es apto para uso comercial. Utilice el ventilador únicamente como se describe en este manual de instrucciones. Utilice este aparato únicamente de acuerdo con las indicaciones manual instrucciones.
Page 48
Evite utilizar un cable alargador, ya que podría sobrecalentarse y provocar un incendio. Está prohibido adaptar o modificar de cualquier forma las características de este aparato y utilizar únicamente piezas de recambio y accesorios recomendados por el fabricante (en caso contrario, la garantía quedará...
Page 49
17. No utilice nunca el aparato en locales en los que haya gas, aceite o azufre. 18. No utilice el aparato cerca del agua o en lugares con mucha humedad, por ejemplo, en sótanos húmedos, junto a piscinas, bañeras o duchas. Asegúrese de que no entre agua en la unidad.
Page 50
28. Mantenga y guarde el aparato en un lugar seguro y seco, fuera del alcance de los niños, cuando no lo utilice. Reciclado, eliminación, declaración de conformidad RECICLAJE Los materiales de envasado pueden reciclarse. Por lo tanto, se recomienda eliminarlos en la basura clasificada. DISPOSICIÓN El símbolo "cubo de basura tachado"...
Page 51
DESIGNACIÓN DE LAS DISTINTAS PARTES 1. rejilla de protección 3er pilar 2. pala del rotor 4. botones de control INSTRUCCIONES DE MONTAJE Desenrosque el anillo de retención de la rejilla del eje del motor. Coloque la rejilla de ventilación trasera en el eje del motor y atorníllela con el anillo de sujeción de la rejilla.
PUESTA EN MARCHA Coloque el ventilador sobre una superficie seca y nivelada. Inserte el enchufe en una toma estándar de 220-240 V. Velocidad Seleccione la velocidad deseada pulsando el botón correspondiente en el panel de control (4): → En → Baja potencia →...
Page 53
Ajuste de la inclinación Para cambiar el ángulo del flujo de aire, puede ajustar el ángulo de inclinación del ventilador moviendo el cabezal hacia delante o hacia atrás. MANTENIMIENTO 1. Atención Antes de proceder a la limpieza, deje que el aparato se detenga por completo y desconéctelo de la toma de corriente.
47,6 dB(A) Dimensiones 340×465×240 mm Peso 1,55 kg Requisitos de información del Reglamento UE (VO) 206/2012 Número de artículo BC12TF Tensión nominal 220 – 240 V Clase de protección Consumo de corriente en estado apagado (P Consumo eléctrico estacional (Q) 10.34 kWh/a...
Page 55
GARANTÍA Con este producto de calidad de BE COOL, ha apostado por la innovación, la durabilidad y la fiabilidad. Para este aparato BECOOL concedemos un periodo de garantía de 2 años a partir de la fecha de compra válido en Austria.
NÁVOD K OBSLUZE Stolní ventilátor 30 cm BC12TF GRATULUJEME! DĚKUJEME, ŽE JSTE SI VYBRALI PRODUKT OD SPOLEČNOSTI BE COOL.
Page 57
Aktuální návod k obsluze a další jazyky Stáhněte si nejnovější návod k obsluze v různých jazycích prostřednictvím odkazu www.becool.at/downloads nebo naskenujte zobrazený QR kód. Postupujte podle pokynů na webové stránce. PŘED ZAHÁJENÍM INSTALACE, PROVOZU NEBO ÚDRŽBY SI POZORNĚ PŘEČTĚTE TENTO NÁVOD. DODRŽOVÁNÍM BEZPEČNOSTNÍCH POKYNŮ...
Page 58
Ventilátor je určen výhradně pro větrání suchých místností. Je určen pouze pro soukromé použití a není vhodný pro komerční použití. Ventilátor používejte pouze způsobem popsaným v tomto návodu k obsluze. Spotřebič používejte pouze v souladu s pokyny uvedenými v návodu k obsluze. Jakékoli jiné použití, které...
Page 59
Je zakázáno jakkoli upravovat nebo měnit vlastnosti tohoto spotřebiče a používat pouze náhradní díly a příslušenství doporučené výrobcem (v opačném případě zaniká záruka a nárok na záruku). Pokud má přístroj závadu, vypněte jej a kontaktujte prodejce nebo zákaznickou linku. 10. Vždy a pouze v případě oprav spotřebiče, síťové zástrčky nebo kabelu se obracejte na servisní...
Page 60
19. Na přístroj nepokládejte žádné předměty. 20. Umístěte jednotku na stabilní a rovný povrch. 21. Přístroj nikdy nezakrývejte. 22. Nikdy nevkládejte do přístroje prsty, pera ani jiné předměty a dbejte na to, aby nebyl zablokován přívod a odvod vzduchu. 23. Před odpojením spotřebiče od elektrické sítě jej vždy vypněte.
Page 61
Recyklace, likvidace, prohlášení o shodě RECYKLACE Obalové materiály lze recyklovat. Proto se doporučuje vyhazovat je do tříděného odpadu. DISPOZICE Symbol "přeškrtnuté popelnice" vyžaduje oddělenou likvidaci odpadních elektrických a elektronických zařízení (OEEZ). Elektrická a elektronická zařízení mohou obsahovat nebezpečné a pro životní prostředí nebezpečné látky.
OZNAČENÍ JEDNOTLIVÝCH ČÁSTÍ 1. ochranná mřížka 3. pilíř 2. list rotoru 4. ovládací tlačítka NÁVOD K MONTÁŽI Odšroubujte pojistný kroužek mřížky z hřídele motoru. Nasaďte zadní větrací mřížku na hřídel motoru a přišroubujte ji spolu s upevňovacím kroužkem mřížky. Připevněte lopatku ventilátoru k hřídeli motoru. Připevněte přední...
Page 63
KOMISIONÁŘSTVÍ Ventilátor umístěte na suchý a rovný povrch. Zasuňte zástrčku do standardní zásuvky 220-240 V. Rychlost Stisknutím příslušného tlačítka na ovládacím panelu (4) zvolte požadovanou rychlost: → Z → Nízký výkon → Průměrný výkon → Silný výkon Chcete-li přístroj vypnout, stiskněte tlačítko "0". Funkce otáčení...
Page 64
Nastavení sklonu Chcete-li změnit úhel proudění vzduchu, můžete nastavit úhel sklonu ventilátoru posunutím hlavy dopředu nebo dozadu. ÚDRŽBA 1. Pozor! Před čištěním nechte spotřebič zcela zastavit a odpojte jej ze zásuvky. 2. K čištění používejte měkký hadřík. Pokud nečistoty nebo skvrny nelze snadno odstranit, použijte teplou mýdlovou vodu.
Rozměry 340 × 465 × 240 mm Hmotnost 1,55 kg Požadavky na informace podle nařízení EU (VO) 206/2012 Číslo položky BC12TF Jmenovité napětí 220 – 240 V Třída ochrany Spotřeba proudu ve vypnutém stavu Sezónní spotřeba elektrické energie (Q) 10.34 kWh/a Označení...
Page 66
ZÁRUKA S tímto kvalitním výrobkem od společnosti BE COOL jste se rozhodli pro inovaci, trvanlivost a spolehlivost. Na tento spotřebič BECOOL poskytujeme záruční dobu 2 roky od data nákupu platnou v Rakousku! Pokud by v rozporu s očekáváním bylo během tohoto období přesto nutné provést na vašem zařízení servisní práce, zaručujeme tímto bezplatnou opravu zařízení...
Page 67
NÁVOD NA OBSLUHU Stolový ventilátor 30 cm BC12TF GRATULUJEME! ĎAKUJEME, ŽE STE SI VYBRALI PRODUKT OD SPOLOČNOSTI BE COOL.
Page 68
Aktuálne návody na obsluhu a iné jazyky Stiahnite si najnovšie návody na obsluhu v rôznych jazykoch prostredníctvom odkazu www.becool.at/downloads alebo naskenujte zobrazený QR kód. Postupujte podľa pokynov na webovej stránke. PRED ZAČATÍM INŠTALÁCIE, PREVÁDZKY ALEBO ÚDRŽBY SI POZORNE PREČÍTAJTE TIETO POKYNY. DODRŽIAVANÍM BEZPEČNOSTNÝCH POKYNOV CHRÁŇTE SEBA AJ OSTATNÝCH.
Page 69
Ventilátor je určený výlučne na vetranie suchých miestností. Je určený len na súkromné použitie a nie je vhodný na komerčné použitie. Ventilátor používajte len tak, ako je popísané v tomto návode na obsluhu. Tento spotrebič používajte len v súlade s pokynmi uvedenými v návode na obsluhu.
Page 70
Je zakázané akýmkoľvek spôsobom upravovať alebo meniť vlastnosti tohto spotrebiča a používať len náhradné diely a príslušenstvo odporúčané výrobcom (v opačnom prípade zaniká záruka a záruka). Ak má zariadenie poruchu, vypnite ho a kontaktujte predajcu alebo zákaznícku linku. 10. Vždy a len v prípade opráv spotrebiča, sieťovej zástrčky alebo kábla sa obráťte na zákaznícke servisné...
Page 71
blízkosti bazénov, vaní alebo spŕch. Dbajte na to, aby sa do jednotky nedostala voda. 19. Na jednotku neumiestňujte žiadne predmety. 20. Jednotku umiestnite na stabilný a rovný povrch. 21. Jednotku nikdy nezakrývajte. 22. Do jednotky nikdy nevkladajte prsty, perá ani iné predmety a dbajte na to, aby sa nikdy nezablokoval prívod a odvod vzduchu.
Page 72
Recyklácia, likvidácia, vyhlásenie o zhode RECYKLÁCIA Obalové materiály sa dajú recyklovať. Preto sa odporúča vyhadzovať ich do triedeného odpadu. DISPOZÍCIA Symbol "preškrtnutého odpadkového koša" vyžaduje oddelenú likvidáciu odpadu z elektrických a elektronických zariadení (OEEZ). Elektrické a elektronické zariadenia môžu obsahovať nebezpečné a pre životné prostredie nebezpečné...
OZNAČENIE JEDNOTLIVÝCH ČASTÍ 1. ochranná mriežka 3. pilier 2. lopatka rotora 4. ovládacie tlačidlá NÁVOD NA MONTÁŽ 1. Odskrutkujte poistný krúžok mriežky z hriadeľa motora. Nasaďte zadnú vetraciu mriežku na hriadeľ motora a priskrutkujte ju spolu s upevňovacím krúžkom mriežky. Pripevnite lopatku ventilátora na hriadeľ...
Page 74
COMMISSIONING 1. Ventilátor umiestnite na suchý a rovný povrch. Zástrčku zasuňte do štandardnej zásuvky 220-240 V. Rýchlosť Stlačením príslušného tlačidla na ovládacom paneli (4) vyberte požadovanú rýchlosť: → Z adresy → Nízky výkon → Priemerný výkon → Silný výkon Ak chcete jednotku vypnúť, stlačte tlačidlo "0". Funkcia otáčania Tlačidlo oscilácie Pre funkciu otáčania stlačte tlačidlo oscilácie na kryte motora smerom nadol.
Page 75
Nastavenie sklonu Ak chcete zmeniť uhol prúdenia vzduchu, môžete nastaviť uhol sklonu ventilátora posunutím hlavy dopredu alebo dozadu. ÚDRŽBA 1. Pozor! Pred čistením nechajte spotrebič úplne zastaviť a odpojte ho zo zásuvky. 2. Na čistenie používajte mäkkú handričku. Ak sa nečistoty alebo škvrny nedajú...
Rozmery 340 × 465 × 240 mm Hmotnosť 1,55 kg Požiadavky na informácie podľa nariadenia EÚ (VO) 206/2012 Číslo výrobku BC12TF Menovité napätie 220 – 240 V Trieda ochrany Spotreba energie v vypnutom stave Sezónna spotreba energie (Q) 10.34 kWh/a Označenie...
Page 77
ZÁRUKA S týmto kvalitným výrobkom od spoločnosti BE COOL ste sa rozhodli pre inováciu, odolnosť a spoľahlivosť. Na tento spotrebič BECOOL poskytujeme záruku 2 roky od dátumu nákupu platnú v Rakúsku! Ak by počas tohto obdobia bolo napriek očakávaniam potrebné vykonať na vašom zariadení servisné práce, zaručujeme vám týmto bezplatnú...
Instrucțiuni de utilizare actuale și alte limbi Descărcați cele mai recente instrucțiuni de utilizare în diferite limbi prin intermediul linkului www.becool.at/downloads sau scanați codul QR afișat. Urmați instrucțiunile de pe site. VĂ RUGĂM SĂ CITIȚI CU ATENȚIE ACESTE INSTRUCȚIUNI ÎNAINTE DE A ÎNCEPE INSTALAREA, FUNCȚIONAREA SAU ÎNTREȚINEREA.
Page 80
Ventilatorul este conceput exclusiv pentru ventilarea încăperilor uscate. Acesta este destinat exclusiv uzului privat și nu este adecvat pentru uz comercial. Utilizați ventilatorul numai așa cum este descris în aceste instrucțiuni de utilizare. Utilizați acest aparat numai în conformitate cu instrucțiunile din instrucțiunile de utilizare.
Page 81
Evitați utilizarea unui prelungitor, deoarece acesta s- ar putea supraîncălzi și ar putea provoca un incendiu. Este interzisă adaptarea sau modificarea în vreun fel a caracteristicilor acestui aparat și utilizarea exclusivă a pieselor de schimb și a accesoriilor recomandate de producător (în caz contrar, garanția și garanția vor fi anulate).
Page 82
17. Nu folosiți niciodată aparatul în încăperi în care sunt prezente gaze, ulei sau sulf. 18. Nu utilizați aparatul în apropierea apei sau a unei umidități ridicate, de exemplu, în subsoluri umede, lângă piscine, căzi de baie sau dușuri. Asigurați-vă că nu intră...
Page 83
Reciclare, eliminare, declarație de conformitate RECICLARE Materialele de ambalare pot fi reciclate. Prin urmare, se recomandă să le aruncați în deșeurile sortate. DISPOZIȚIE Simbolul "coș de gunoi barat" impune eliminarea separată a deșeurilor de echipamente electrice și electronice (DEEE). Echipamentele electrice și electronice pot conține substanțe periculoase și periculoase pentru mediu.
DENUMIREA PĂRȚILOR INDIVIDUALE 1. grilă de protecție Al treilea pilon 2. pală de rotor 4. butoane de control INSTRUCȚIUNI DE ASAMBLARE Deșurubați inelul de fixare a grilei de pe arborele motorului. Așezați grila de ventilație din spate pe arborele motorului și înșurubați-o împreună...
Page 85
COMISIONARE Așezați ventilatorul pe o suprafață uscată și plană. Introduceți ștecherul într-o priză standard de 220-240V. Viteză Selectați viteza dorită apăsând butonul respectiv de pe panoul de comandă (4): → De la → Putere redusă → Puterea medie → Performanță puternică Pentru a opri aparatul, apăsați "0".
Page 86
Reglarea înclinării Pentru a modifica unghiul fluxului de aer, puteți regla unghiul de înclinare a ventilatorului prin deplasarea capului înainte sau înapoi. ÎNTREȚINERE 1. Atenție! Înainte de curățare, lăsați aparatul să se oprească complet și deconectați-l de la priza de curent. 2.
Page 87
Dimensiuni 340×465×240 mm Greutate 1,55 kg Cerințe de informare prevăzute în Regulamentul UE (VO) 206/2012 Număr articol BC12TF Tensiune nominală 220 – 240 V Clasă de protecție Consum de curent în stare oprită (P Consum sezonier de energie electrică 10.34 kWh/a...
Page 88
GARANȚIE Cu acest produs de calitate de la BE COOL, ați luat o decizie pentru inovație, durabilitate și fiabilitate. Pentru acest aparat BECOOL acordăm o perioadă de garanție de 2 ani de la data cumpărării, valabilă în Austria! În cazul în care, contrar așteptărilor, ar trebui totuși să fie necesare lucrări de service la dispozitivul dumneavoastră în această...
INSTRUKCJA OBSŁUGI Wentylator stołowy 30cm BC12TF GRATULACJE! DZIĘKUJEMY ZA WYBRANIE PRODUKTU OD BE COOL.
Page 90
Aktualne instrukcje obsługi i inne języki Pobierz najnowszą instrukcję obsługi w różnych językach za pośrednictwem łącza www.becool.at/downloads lub zeskanuj wyświetlony kod QR. Postępuj zgodnie z instrukcjami na stronie internetowej. PRZED ROZPOCZĘCIEM INSTALACJI, OBSŁUGI LUB KONSERWACJI NALEŻY UWAŻNIE PRZECZYTAĆ NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ. NALEŻY CHRONIĆ SIEBIE I INNYCH POPRZEZ PRZESTRZEGANIE INSTRUKCJI BEZPIECZEŃSTWA.
Page 91
Wentylator jest przeznaczony wyłącznie do wentylacji suchych pomieszczeń. Jest on przeznaczony wyłącznie do użytku prywatnego i nie nadaje się do użytku komercyjnego. Wentylatora należy używać wyłącznie w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Z urządzenia należy korzystać wyłącznie zgodnie z wytycznymi zawartymi w instrukcji obsługi.
Page 92
prądowego, a przede wszystkim musi być prawidłowo uziemione. Unikaj używania przedłużacza, ponieważ może się on przegrzać i spowodować pożar. Zabronione jest dostosowywanie lub modyfikowanie właściwości tego urządzenia w jakikolwiek sposób i używanie wyłącznie części zamiennych i akcesoriów zalecanych przez producenta (nieprzestrzeganie tego spowoduje unieważnienie gwarancji i rękojmi).
Page 93
15. Nie używaj urządzenia mokrymi rękami. 16. Nie używaj urządzenia na zewnątrz. 17. Nigdy nie używaj urządzenia w pomieszczeniach, w których znajduje się gaz, olej lub siarka. 18. Nie używaj urządzenia w pobliżu wody lub wysokiej wilgotności, np. w wilgotnych piwnicach, obok basenów, wanien lub pryszniców.
skontaktować się z autoryzowaną przez producenta infolinią/serwisem. 28. Nieużywane urządzenie należy przechowywać w bezpiecznym i suchym miejscu, niedostępnym dla dzieci. Recykling, utylizacja, deklaracja zgodności RECYKLING Materiały opakowaniowe można poddać recyklingowi. Dlatego zaleca się wyrzucanie ich do posortowanych odpadów. DYSPOZYCJA Symbol "przekreślonego kosza na śmieci" wymaga selektywnej utylizacji zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE).
OZNACZENIE POSZCZEGÓLNYCH CZĘŚCI 1. kratka ochronna 3. filar 2. łopata wirnika 4. przyciski sterujące INSTRUKCJA MONTAŻU Odkręć pierścień zabezpieczający kratki od wału silnika. Umieść tylną kratkę wentylacyjną na wale silnika i przykręć ją za pomocą pierścienia mocującego kratkę. Przymocuj łopatkę wentylatora do wału silnika. Załóż...
Page 96
URUCHOMIENIE Umieść wentylator na suchej i równej powierzchni. Podłącz wtyczkę do standardowego gniazda 220-240 V. Prędkość Wybierz żądaną prędkość, naciskając odpowiedni przycisk na panelu sterowania (4): → Od → Niska moc → Średnia moc → Dobre wyniki Aby wyłączyć urządzenie, naciśnij "0". Funkcja obrotu Przycisk oscylacji Aby włączyć...
Page 97
Regulacja nachylenia Aby zmienić kąt przepływu powietrza, można dostosować kąt nachylenia wentylatora, przesuwając głowicę do przodu lub do tyłu. KONSERWACJA 1. Uwaga! Przed przystąpieniem do czyszczenia należy całkowicie zatrzymać urządzenie i odłączyć je od gniazda zasilania. 2. Do czyszczenia należy używać miękkiej ściereczki. Jeśli zabrudzenia lub plamy nie są...
Poziom dźwięku 47,6 dB(A) Wymiary 340×465×240 mm Waga 1,55 kg Wymogi informacyjne rozporządzenia UE (RO) 206/2012 Numer artykułu BC12TF Napięcie znamionowe 220 – 240 V Klasa Pobór prądu w stanie wyłączenia (P Sezonowe zużycie energii elektrycznej 10.34 kWh/a Oznaczenie Symbol Wartość...
Page 99
GWARANCJA Dzięki temu wysokiej jakości produktowi BE COOL, podjąłeś decyzję o innowacyjności, trwałości i niezawodności. Na to urządzenie BECOOL udzielamy gwarancji na okres 2 lat od daty zakupu obowiązującej w Austrii! Jeśli, wbrew oczekiwaniom, w tym okresie konieczna będzie naprawa urządzenia, niniejszym gwarantujemy bezpłatną naprawę...
Page 100
NAVODILA ZA UPORABO Namizni ventilator 30 cm BC12TF ČESTITAMO! HHVALA, KER STE IZBRALI IZDELEK BE COOL.
Aktualna navodila za uporabo in drugi jeziki Najnovejša navodila za uporabo v različnih jezikih prenesite prek povezave www.becool.at/downloads ali poskenirajte prikazano kodo QR. Sledite navodilom na spletni strani. PRED ZAČETKOM NAMESTITVE, DELOVANJA ALI VZDRŽEVANJA NATANČNO PREBERITE TA NAVODILA. Z UPOŠTEVANJEM VARNOSTNIH NAVODIL ZAŠČITITE SEBE IN DRUGE.
Ventilator je zasnovan izključno za prezračevanje suhih prostorov. Namenjen je le za zasebno uporabo in ni primeren za komercialno uporabo. Ventilator uporabljajte samo tako, kot je opisano v teh navodilih za uporabo. Napravo uporabljajte le v skladu s smernicami v navodilih za uporabo.
Page 103
dele in dodatke, ki jih priporoča proizvajalec (v nasprotnem primeru garancija in jamstvo prenehata veljati). Če ima naprava napako, jo izklopite in se obrnite na prodajalca ali na telefonsko številko za stranke. 10. Za vsa popravila naprave, omrežnega vtiča ali kabla se vedno in samo obrnite na servisne centre, ki jih je pooblastil proizvajalec.
Page 104
22. V enoto nikoli ne vstavljajte prstov, pisal ali drugih predmetov in poskrbite, da ne boste nikoli blokirali dovoda in odvoda zraka. 23. Preden aparat izključite iz električnega omrežja, ga vedno izklopite. 24. Ne potegnite za omrežni kabel, da bi napravo izključili iz električnega omrežja.
Page 105
Recikliranje, odstranjevanje, izjava o skladnosti RECIKLIRANJE Embalažne materiale je mogoče reciklirati. Zato je priporočljivo, da jih odvržete med razvrščene odpadke. ODSTRANITEV Simbol "prečrtan koš za smeti" zahteva ločeno odstranjevanje odpadne električne in elektronske opreme (OEEO). Električna in elektronska oprema lahko vsebuje nevarne in okolju škodljive snovi. Zato je ne odlagajte med nesortirane preostale odpadke, temveč...
OZNAČEVANJE POSAMEZNIH DELOV 1. zaščitna rešetka 3. steber 2. rotorsko rezilo 4. gumbi za upravljanje NAVODILA ZA SESTAVLJANJE Odvijte pritrdilni obroč rešetke z gredi motorja. Zadnjo prezračevalno rešetko namestite na gred motorja in jo privijete skupaj s pritrdilnim obročem rešetke. Pritrdite lopatico ventilatorja na gred motorja.
Page 107
KOMISIONIRANJE Ventilator postavite na suho in ravno površino. Vtič vstavite v standardno vtičnico 220-240 V. Hitrost S pritiskom na ustrezen gumb na nadzorni plošči (4) izberite želeno hitrost: → S spletne strani → Nizka poraba energije → Povprečna moč → Visoka uspešnost Za izklop enote pritisnite "0".
Page 108
Prilagoditev naklona Če želite spremeniti kot zračnega toka, lahko nastavite kot nagiba ventilatorja tako, da premaknete glavo naprej ali nazaj. VZDRŽEVANJE 1. Pozor! Pred čiščenjem počakajte, da se naprava popolnoma ustavi, in jo izključite iz električne vtičnice. 2. Za čiščenje uporabite mehko krpo. Če umazanije ali madežev ni mogoče zlahka odstraniti, uporabite toplo milnico.
Dimenzije 340 × 465 × 240 mm Teža 1,55 kg Zahteve glede informacij iz Uredbe EU (VO) 206/2012 Številka izdelka BC12TF Nazivna napetost 220 – 240 V Zaščitni razred Poraba energije v izklopljenem stanju Sezonska poraba električne energije 10.34 kWh/a...
Page 110
GARANCIJA S tem kakovostnim izdelkom družbe BE COOL ste se odločili za inovacije, vzdržljivost in zanesljivost. Za to napravo BECOOL dajemo garancijo 2 leti od datuma nakupa, ki velja v Avstriji! Če bo v nasprotju s pričakovanji v tem obdobju na vaši napravi vseeno potrebno servisno delo, vam zagotavljamo brezplačno popravilo naprave (nadomestni deli in delo) ali (po presoji družbe Schuss) zamenjavo izdelka.
Page 111
PRIRUČNIK ZA UPOTREBU Stolni ventilator 30 cm BC12TF ČESTITAMO! HVALA VAM ŠTO STE ODABRALI PROIZVOD BE COOL.
Page 112
Aktualne upute za uporabu i drugi jezici Preuzmite najnovije upute za uporabu na raznim jezicima putem poveznice www.becool.at/downloads ili skenirajte prikazani QR kod. Slijedite upute na web stranici. MOLIMO VAS PROČITAJTE OVE UPUTE PAŽLJIVO PRIJE UGRADNJE, RADA ILI ODRŽAVANJA. ZAŠTITITE SEBE I DRUGE PRIDRŽAVANJEM SIGURNOSNIH UPUTA.
Page 113
Namijenjen je isključivo za privatnu uporabu i nije prikladan za komercijalnu uporabu. Koristite ventilator samo kako je opisano u ovom korisničkom priručniku. Koristite ovaj uređaj samo u skladu sa smjernicama u Upute za upotrebu . Svaka druga uporaba koju proizvođač ne preporučuje može rezultirati požarom, strujnim udarom ili ozljedama.
Page 114
preporučenu od strane proizvođača (nepridržavanje toga rezultirat će gubitkom jamstva i jamstva). Ako je uređaj neispravan, isključite ga i obratite se prodavaču ili dežurnoj liniji za korisnike. 10. Za bilo kakve popravke uređaja, utikača ili kabela, uvijek i samo kontaktirajte servisne centre ovlaštene od strane proizvođača.
Page 115
22. Nikada ne stavljajte prste, olovke ili druge predmete u uređaj i pazite da ulaz i izlaz zraka nikada nisu blokirani . 23. isključite uređaj prije nego što ga isključite iz struje . 24. Nemojte povlačiti kabel za napajanje kako biste isključili uređaj iz izvora napajanja.
Page 116
Recikliranje, odlaganje, izjava o sukladnosti RECIKLIRANJE Materijali pakiranja mogu se reciklirati. Stoga se preporučuje da ih odložite u razvrstani otpad RASPOLAGANJE Simbol "precrtane kante za smeće" zahtijeva odvojeno odlaganje otpadne električne i elektroničke opreme (WEEE). Električni i elektronički uređaji mogu sadržavati opasne tvari i tvari opasne po okoliš.
NAZIV POJEDINIH DIJELOVA 1. Zaštitna rešetka 3. glavni oslonac 2. Lopatica rotora 4. Kontrolne tipke UPUTE ZA MONTAŽU Odvijte pričvrsni prsten rešetke s osovine motora. Postavite stražnju ventilacijsku rešetku na osovinu motora i pričvrstite je zajedno s pričvrsnim prstenom rešetke. Pričvrstite lopaticu ventilatora na osovinu motora.
Page 118
MONTAŽA Stavite ventilator na suhu i ravnu površinu. Utaknite utikač u standardnu utičnicu od 220-240 V. ubrzati Odaberite željenu brzinu pritiskom na odgovarajuću tipku na upravljačkoj ploči (4): →Od →Niska izvedba →Srednje performanse →Odličan posao Za isključivanje uređaja pritisnite “0”. Zakretna funkcija Gumb za osciliranje Za funkciju zakretanja pritisnite gumb za osciliranje na kućištu motora prema...
Page 119
Podešavanje nagiba Za promjenu kuta strujanja zraka možete prilagoditi kut ventilatora pomicanjem glave naprijed ili nazad. ODRŽAVANJE 1. Opasnost! Prije čišćenja pustite uređaj da se potpuno zaustavi i isključite ga iz utičnice. 2. Za čišćenje koristite mekanu krpu. Ako se prljavština ili onečišćenje ne mogu lako ukloniti, upotrijebite toplu vodu s sapunom.
Razina zvuka 47,6 dB(A) Dimenzije 340×465×240 mm Težina 1,55 kg Zahtjevi za informiranje iz Uredbe EU (VO) 206/2012 Broj artikla BC12TF Nazivni napon 220 – 240 V Klasa zaštite Potrošnja energije kada je isključeno Sezonska potrošnja električne energije 10.34 kWh/a Oznaka...
Page 121
JAMČITI S ovim kvalitetnim proizvodom tvrtke BE COOL donijeli ste odluku za inovativnost, dugotrajnost i pouzdanost. Za ovaj BECOOL uređaj dajemo jamstvo od 2 godine od datuma kupnje, koje vrijedi u Austriji! Ako je, suprotno očekivanjima, potreban servis na vašem uređaju tijekom tog razdoblja, ovime vam jamčimo besplatan popravak (rezervni dijelovi i radno vrijeme) ili (prema procjeni Schussa) proizvod će biti zamijenjen.
Page 122
OPERATING INSTRUCTIONS Table fan 30cm BC12TF CONGRATULATIONS! THANK YOU FOR CHOOSING A PRODUCT FROM BE COOL.
Current operating instructions and other languages Download the latest operating instructions in various languages via the link www.becool.at/downloads or scan the QR code shown. Follow the instructions on the website. PLEASE READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE STARTING INSTALLATION, OPERATION OR MAINTENANCE.
Page 124
The fan is designed exclusively for the ventilation of dry rooms. It is intended for private use only and is not suitable for commercial use. Only use the fan as described in these operating instructions. Only use this appliance in accordance with the guidelines in the operating instructions.
Page 125
It is forbidden to adapt or modify the characteristics of this appliance in any way and use only spare parts and accessories recommended by the manufacturer (failure to do so will invalidate the guarantee and warranty). If the unit has a defect, switch it off and contact your dealer or the customer hotline.
Page 126
20. Place the unit on a stable and level surface. 21. Never cover the unit. 22. Never insert fingers, pens or other objects into the unit and make sure that the air inlet and outlet are never blocked. 23. Always switch off the appliance before unplugging it from the mains.
Page 127
Recycling, disposal, declaration of conformity RECYCLING The packaging materials can be recycled. Therefore, it is recommended to dispose of them in sorted waste. DISPOSAL The symbol "crossed-out dustbin" requires the separate disposal of waste electrical and electronic equipment (WEEE). Electrical and electronic equipment may contain hazardous and environmentally dangerous substances.
Page 128
DESIGNATION OF THE INDIVIDUAL PARTS 1. protective grille 3. pillar 2. rotor blade 4. control buttons ASSEMBLY INSTRUCTIONS Unscrew the grille retaining ring from the motor shaft. Place the rear ventilation grille on the motor shaft and screw it together with the grille retaining ring.
Page 129
COMMISSIONING Place the fan on a dry and level surface. Insert the plug into a standard 220-240V socket. Speed Select the desired speed by pressing the respective button on the control panel (4): → From → Low power → Average power →...
Page 130
Inclination adjustment To change the angle of the airflow, you can adjust the fan's tilt angle by moving the head forward or backward. MAINTENANCE 1. Attention! Before cleaning, allow the appliance to come to a complete standstill and disconnect it from the power socket. 2.
Page 131
Sound level 47.6 dB(A) Dimensions 340×465×240 mm Weight 1,55 kg Information requirements under Regulation (EU) No. 206/2012 Article number BC12TF Nominal 220 – 240 V Protection Class Power consumption when switched off Seasonal power consumption (Q) 10.34 kWh/a Designation Symbol...
Page 132
GUARANTEE With this quality product from BE COOL, you have made a decision for innovation, durability and reliability. For this BECOOL appliance we grant a warranty period of 2 years from the date of purchase valid in Austria! If, contrary to expectations, service work should nevertheless be necessary on your device during this period, we hereby guarantee to repair the device free of charge (spare parts and labour) or (at the discretion of Schuss) to exchange the product.