Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 15

Liens rapides

BEDIENUNGSANLEITUNG
VIELEN DANK, DASS SIE SICH FÜR EIN PRODUKT VON BE
DEE
SK
BC29STTFD
HERZLICHEN GLÜCKWUNSCH!
COOL ENTSCHIEDEN HABEN.
FR
IT
14
26
RO
EN
73
85
97
NL
ES
CZ
38
50
62
PL
SL
HR
108
120
131

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Be Cool BC29STTFD

  • Page 1 BEDIENUNGSANLEITUNG BC29STTFD HERZLICHEN GLÜCKWUNSCH! VIELEN DANK, DASS SIE SICH FÜR EIN PRODUKT VON BE COOL ENTSCHIEDEN HABEN.
  • Page 14 MODE D'EMPLOI BC29STTFD FÉLICITATIONS ! MERCI D'AVOIR CHOISI UN PRODUIT BE COOL.
  • Page 15 VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT CE MODE D'EMPLOI AVANT DE COMMENCER L'INSTALLATION, L'UTILISATION OU L'ENTRETIEN. PROTÉGEZ-VOUS ET PROTÉGEZ LES AUTRES EN RESPECTANT LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ. LE NON-RESPECT DES INSTRUCTIONS POURRAIT ENTRAÎNER DES DOMMAGES CORPORELS ET/OU MATÉRIELS ET/OU LA PERTE DU DROIT À LA GARANTIE ! INFORMATIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ, L'EMPLACEMENT ET LE...
  • Page 16 Retirez l'emballage et assurez-vous que l'appareil n'est pas endommagé. En cas de doute, n'utilisez pas l'appareil et contactez le centre de service ou votre revendeur. Tenez les enfants éloignés des matériaux d'emballage. En cas d'ingestion, il y a risque d'étouffement ! Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé...
  • Page 17 par le fabricant. Vous pouvez consulter les points de service après-vente en ligne sur le site www.becool.at. 11. Les enfants de moins de 8 ans et les personnes dont les capacités physiques, psychiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou qui manquent d'expérience et de connaissances, ne doivent utiliser cet appareil que sous une surveillance adéquate et après avoir reçu des instructions détaillées sur la manière d'utiliser l'appareil en toute sécurité,...
  • Page 18 24. Ne tirez pas sur le cordon d'alimentation pour débrancher l'appareil du secteur. Tirez toujours sur la fiche pour débrancher le cordon d'alimentation. 25. Ne touchez pas la fiche avec les mains mouillées afin d'éviter tout choc électrique. 26. Débranchez l'appareil lorsque vous ne l'utilisez pas, avant de le nettoyer, de l'entretenir ou de le déplacer d'un endroit à...
  • Page 19 Recyclage, élimination, déclaration de conformité RECYCLING Les matériaux d'emballage peuvent être recyclés. Il est donc recommandé de les jeter avec les déchets triés. ÉLIMINATION Le symbole "poubelle barrée" exige l'élimination séparée des déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE). Les appareils électriques et électroniques peuvent contenir des substances dangereuses et polluantes.
  • Page 20 Informations techniques Si le ventilateur doit être stocké pendant une longue période et n'est pas utilisé régulièrement, placez le ventilateur dans son emballage d'origine dans un endroit sec. Si vous l'utilisez pour la première fois après une longue période d'inactivité, assurez-vous que le ventilateur est propre et que les pales du moteur sont sans restriction (appareil non alimenté).
  • Page 21 Étape 2 : Retirez la vis de fixation de la partie inférieure du boîtier du ventilateur, déroulez le câble d'alimentation et faites-le passer par le trou de la base du ventilateur. Ajoutez ensuite la base et faites-la tourner pour vous assurer que les deux fentes sont parfaitement alignées avec le boîtier.
  • Page 22 Télécommande Préparer la télécommande - Insérer ou remplacer la pile Veuillez suivre les instructions suivantes : Première exploitation : Pour la première utilisation de la télécommande, veuillez retirer la protection en plastique du compartiment à piles au dos de la télécommande. Changer la pile : Retirez le support de pile situé...
  • Page 23 Panneau de commande Bouton POWER (1) : Appuyez sur le bouton ON/OFF pour allumer ou éteindre l'appareil. Pour faire fonctionner le ventilateur et l'éclairage d'ambiance: • Appuyez une fois sur le bouton marche/arrêt pour allumer le ventilateur et l'éclairage d'ambiance. •...
  • Page 24 bouton SPEED (4) : Lorsque le ventilateur fonctionne, appuyez sur le bouton Speed pour régler la vitesse sur faible, moyenne ou élevée à . bouton TIMER (5) : Le réglage s'effectue de 1 heure à 8 heures. Chaque pression supplémentaire sur le bouton ajoute une heure, jusqu'à...
  • Page 25 GARANTIE Avec ce produit de qualité BE COOL, vous avez fait le choix de l'innovation, de la durabilité et de la fiabilité. Pour cet appareil BECOOL, nous accordons une garantie de 2 ans à partir de la date d'achat, valable en Autriche ! Si, contre toute attente, des travaux de service devaient être effectués sur votre appareil pendant cette période, nous vous garantissons par la présente...
  • Page 26 ISTRUZIONI PER L'USO BC29STTFD CONGRATULAZIONI! GRAZIE PER AVER SCELTO UN PRODOTTO BE COOL.
  • Page 38 GEBRUIKSAANWIJZING BC29STTFD GEFELICITEERD! BEDANKT VOOR HET KIEZEN VAN EEN PRODUCT VAN BE COOL.
  • Page 50 INSTRUCCIONES DE USO BC29STTFD ¡ENHORABUENA! GRACIAS POR ELEGIR UN PRODUCTO DE BE COOL.
  • Page 62 NÁVOD K OBSLUZE BC29STTFD GRATULUJEME! DĚKUJEME, ŽE JSTE SI VYBRALI PRODUKT OD SPOLEČNOSTI BE COOL.
  • Page 73 NÁVOD NA OBSLUHU BC29STTFD GRATULUJEME! ĎAKUJEME, ŽE STE SI VYBRALI PRODUKT OD SPOLOČNOSTI BE COOL.
  • Page 85 INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE BC29STTFD FELICITĂRI! VĂ MULȚUMIM CĂ AȚI ALES UN PRODUS BE COOL.
  • Page 97 OPERATING INSTRUCTIONS BC29STTFD CONGRATULATIONS! THANK YOU FOR CHOOSING A PRODUCT FROM BE COOL.
  • Page 108 INSTRUKCJA OBSŁUGI BC29STTFD GRATULACJE! DZIĘKUJEMY ZA WYBRANIE PRODUKTU OD BE COOL.
  • Page 120 NAVODILA ZA UPORABO BC29STTFD ČESTITAMO! HVALA, KER STE IZBRALI IZDELEK BE COOL.
  • Page 131 PRIRUČNIK ZA UPOTREBU BC29STTFD ČESTITAMO! HVALA VAM ŠTO STE ODABRALI PROIZVOD BE COOL .