οντέλα - Disponible en determinados modelos solamente - Saadaval ainult teatud mudelitel - Saatavana vain eräissä malleissa - Disponible sur certains modèles seulement - Dostupno samo na određenim modelima -
Kizárólag bizonyos típusok esetén - Disponibile solo su alcuni modelli - Tik tam tikruose modeliuose - Pieejams tikai atseviš iem mode iem - Alleen verkrijgbaar voor bepaalde modellen - Kun tilgjengelig på noen modeller
- Dostępne tylko w wybranych modelach - Disponível apenas em determinados modelos - Disponibile numai la anumite modele - K dispozícii len na niektorých modeloch - Na voljo le pri določenih modelih - Dostupno
samo na određenim modelima - Endast på vissa modeller -
590 mm
479 mm
593
0
mm
+
2
560
0
mm
+
2
A
0
mm
+
2
560
0
mm
+
2
Min. 400 mm
Min.100 mm
A-A
min. 10 mm
min. 550 mm
20 mm
XX 1234X XX
XXXX XXXX XXXX
XXXX XXXX XXXX
XXXX XXXX XXXX
1
2
90°C
x4
- Dostupné pouze u určitých modelů - Kun disponibel på visse modeller - Nur für bestimmte Modelle erhältlich - ιατίθεται όνο σε ορισ ένα
510 mm
551 mm
Min. 480 mm
Max. 492 mm
R = 11.5 mm
Min. 35 mm
R = Max. 10 mm
Min. 12 mm
Min. 12 mm
min. 10 mm
min.
12 mm
Min. 12 mm
A-A
min. 45 mm
min. 10 mm
2
- מינות רק בדגמים מסוימים- متاحة في بعض الموديالت فقط
Page 1
590 mm 510 mm R = Max. 10 mm 479 mm 551 mm R = 11.5 mm Min. 480 mm Max. 492 mm R = 11.5 mm kit (*) Min. 35 mm Min. 480 mm Max. 492 mm R = Max. 10 mm Min.
SAFETY INSTRUCTIONS IMPORTANT TO BE READ AND OBSERVED Before using the appliance, read these safety No other use is permitted (e.g. heating rooms). instructions. Keep them nearby for future reference. This appliance is not for professional use. Do not These instructions and the appliance itself provide use the appliance outdoors.
CLEANING AND MAINTENANCE WARNING: Ensure that the appliance is switched o and disconnected from the power supply before performing any maintenance operation; never use steam cleaning equipment - risk of electric shock. Do not use abrasive or corrosive products, chlorine- based cleaners or pan scourers.
ELECTRICAL CONNECTION Electrical connection must be made before connecting the appliance to the electricity supply. Installation must be carried out by quali ed personnel who know the current safety and installation regulations. Speci cally, installation must be carried out in compliance with the regulations of the local electricity supply company.
Owner's manual THANK YOU FOR BUYING A WHIRLPOOL PRODUCT In order to receive a more complete assistance, please register PLEASE SCAN THE QR CODE ON www.register10.eu. your product on YOUR APPLIANCE IN ORDER TO REACH MORE INFORMATION Before using the appliance carefully read the Safety Instruction.
ACCESSORIES Only use pots and pans made from ferromagnetic material suitable for induction cookware base aligns with both the diameter of the adapter plate and the diameter of the cooking zone. If these measurements don't match, e ciency hobs. Check for the symbol (generally stamped on the bottom) to determine and performance may be signi cantly reduced.
Owner's manual DAILY USE To deactivate the cooking zones: SWITCHING THE HOB ON/OFF Press the “OFF“ button to the left of the power adjustment. To turn the hob on, press the power button for around 1 second. To turn the hob o , press the same button again, and all cooking zones will be CONTROL PANEL LOCK 3 sec deactivated.
• After each use, clean the hob (when it is cool) to remove any deposits and iXelium™ technology, an exclusive Whirlpool finish which ensures perfect stains from food residue. cleaning results, as well as keeping the surface of the hob shiny for longer.
SICHERHEITSHINWEISE DIESE MÜSSEN DURCHGELESEN UND BEACHTET WERDEN Diese Sicherheitsanweisungen vor dem Gebrauch Dieses Gerät ist für Haushaltsanwendungen und durchlesen. Diese Anweisungen zum Nachschlagen ähnliche Anwendungen konzipiert, zum Beispiel: leicht zugänglich aufbewahren. Mitarbeiterküchen im Einzelhandel, in Büros oder in In diesen Anweisungen sowie auf dem Gerät selbst anderen Arbeitsbereichen;...
Page 11
dürfen Strom führende Teile für den Benutzer nicht Bitte löschen sie personenbezogene Daten auf geräte-internen Datenträgern, bevor sie das Gerät entsorgen. Sie sind verp ichtet Leuchtmittel; Batterien und mehr zugänglich sein. Das Gerät nicht in nassem Akkumulatoren getrennt zu entsorgen, sofern diese zerstörungsfrei aus dem Zustand oder barfuß...
ELEKTRISCHER ANSCHLUSS Der elektrische Anschluss muss erfolgen, bevor das Gerät an die Stromversorgung angeschlossen wird. Der Einbau muss von einer Fachkraft, die über Kenntnisse zu den aktuellen Sicherheits- und Einbaubestimmungen verfügt, durchgeführt werden. Vor allem muss die Installation gemäß den Richtlinien der lokalen Elektrizitätsgesellschaft vorgenommen werden. Stellen Sie sicher, dass die auf dem Typenschild unten am Gerät angegebene Spannung der Spannung bei Ihnen zuhause entspricht.
Page 13
Bedienungsanleitung DANKE, DASS SIE SICH FÜR EIN WHIRLPOOL PRODUKT ENTSCHIEDEN HABEN BITTE SCANNEN SIE DEN QR Für eine umfassendere Unterstützung melden Sie Ihr Produkt CODE AUF IHREM GERÄT, UM bitte unter www.register10.eu. WEITERE INFORMATIONEN ZU ERHALTEN Lesen Sie vor Gebrauch des Geräts die Sicherheitshinweise aufmerksam durch.
ZUBEHÖR Verwenden Sie nur Töpfe und Pfannen aus ferromagnetischem Material, das für wird. Normaler dünner Stahl, Glas, Ton, Kupfer, Aluminium und andere nicht ferromagnetische Materialien, Kochgeschirr mit Gummifüßen. Wenn diese Induktionskochfelder geeignet ist. Prüfen Sie auf das Symbol (normalerweise Maße nicht übereinstimmen, kann dies Wirkungsgrad und Leistung erheblich auf der Unterseite eingestanzt), um festzustellen, ob ein Topf geeignet ist.
Bedienungsanleitung TÄGLICHER GEBRAUCH Zur Deaktivierung des Garzyklus: DAS KOCHFELD EIN /AUSSCHALTEN Drücken Sie die “OFF“ Taste links von der Leistungseinstellung. Zum Einschalten des Kochfelds, die Einschalttaste etwa 1 Sekunde drücken. Zum Ausschalten des Kochfelds, die gleiche Taste erneut drücken, alle BEDIENFELDSPERRE 3 sec Kochzonen werden deaktiviert.
Das (abgekühlte) Kochfeld nach jeder Verwendung reinigen, um Wenn das iXelium™-Logo auf dem Glas erscheint, wurde das Kochfeld mit der Ablagerungen und Flecken von Speiseresten zu entfernen. iXelium™ Technologie behandelt, eine exklusive Whirlpool-Ausführung, die • Eine Ober äche, die nicht entsprechend sauber gehalten wird, kann die sowohl perfekte Reinigungsergebnisse gewährleistet als auch die Oberfläche...
Bedienungsanleitung GERÄUSCHE Während des Normalbetriebs von Induktionskochfeldern können pfeifende Diese Geräusche richten sich je nach Art des verwendeten Kochgeschirrs oder knarrende Geräusche auftreten. und der darin enthaltenen Nahrungsmittelmenge und weisen nicht auf eine Diese werden vom Kochgeschirr erzeugt und stehen mit dessen Boden in Störung hin.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANT - À LIRE ET À RESPECTER Avant d’utiliser l’appareil, lire attentivement les Les aliments ne doivent pas être laissés dans ou sur consignes de sécurité. Conservez-les à portée pour le produit pendant plus d'une heure avant ou après la consultation ultérieure.
ALIMENTATION ÉLECTRIQUE Il doit être possible de débrancher l’appareil de l’alimentation électrique en retirant la che de la prise de courant si elle est accessible, ou à l’aide d’un interrupteur multipolaire en amont de la prise de courant, conformément aux normes de sécurité CONSEILS RELATIFS À...
BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE Le branchement électrique doit être réalisé avant de brancher l’appareil au réseau d’alimentation. L’installation doit être e ectuée par un personnel quali é qui connaît les réglementations actuelles relatives à la sécurité et à l’installation. En particulier, l’installation doit être réalisée conformément aux réglementations de la société locale de distribution d’électricité. Assurez-vous que la tension spéci ée sur la plaque signalétique située au bas de l’appareil correspond à...
Manuel du propriétaire MERCI D’AVOIR CHOISI UN PRODUIT WHIRLPOOL A n de pro ter d’une assistance plus complète, veuillez VEUILLEZ SCANNER LE QR CODE enregistrer votre produit sur www.register10.eu. SUR VOTRE APPAREIL POUR OBTENIR PLUS D’INFORMATIONS Lisez attentivement les consignes de sécurité avant d’utiliser l’appareil.
ACCESSOIRES N'utilisez que des casseroles et des poêles en matériau ferromagnétique adapté ferromagnétique de la base de l'ustensile de cuisson s'aligne à la fois sur le diamètre aux plaques à induction. Pour déterminer si une casserole est adaptée, vérifiez si de la plaque d'adaptation et sur le diamètre de la zone de cuisson.
Manuel du propriétaire USAGE QUOTIDIEN MISE EN MARCHE/ARRÊT DE LA TABLE DE CUISSON VERROUILLAGE DU PANNEAU DE COMMANDE 3 sec Pour allumer la table de cuisson, appuyer sur le bouton marche pendant Pour bloquer les réglages et éviter de l’allumer accidentellement, appuyer et environ 1 seconde.
BOUILLIR MAINTENIR AU CHAUD Cette fonction vous permet de porter l’eau à ébullition et de la maintenir en Cette fonction vous permet de maintenir votre aliment à une température idéale, habituellement une fois que la cuisson est terminée, ou lors de la ébullition avec moins de consommation d’énergie.
• N'utilisez pas d'éponges abrasives ni de tampons à récurer car ils peuvent technologie iXelium™, une finition exclusive Whirlpool qui assure des résultats endommager le verre. de nettoyage parfaits, ainsi qu’un maintien de la surface de la table de cuisson •...
Vous trouverez les politiques, la documentation standard et des informations supplémentaires sur le produit : • En utilisant le QR Code dans votre appareil; • En visitant notre site Internet docs. whirlpool.eu/docs; • Vous pouvez également contacter notre service après-vente (voir numéro de téléphone dans le livret de garantie).
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN BELANGRIJK MOET WORDEN GELEZEN EN IN ACHT GENOMEN Lees voordat u het apparaat gaat gebruiken deze TOEGESTAAN GEBRUIK VOORZICHTIG: Het apparaat is niet geschikt voor veiligheidsinstructies. Houd ze binnen handbereik inwerkingstelling met een externe schakelinrichting voor toekomstige raadpleging. zoals een timer of een afzonderlijk systeem met Deze instructies en het apparaat zelf zijn voorzien van afstandsbediening.
het apparaat dient geaard te zijn conform de nationale CONFORMITEITSVERKLARING Dit apparaat voldoet aan de Ecodesign-vereisten van Europese verordening veiligheidsnormen voor elektriciteit. 66/2014 en de Ecodesign Verordeningen 2019 voor energiegerelateerde Gebruik geen verlengsnoeren, meervoudige producten en energie-informatie (Wijziging) (EU Exit), in overeenstemming stopcontacten of adapters.
ELEKTRISCHE AANSLUITING De elektrische aansluiting moet tot stand gebracht worden voordat u het apparaat aansluit op het elektriciteitsnet. De installatie moet worden uitgevoerd door een erkend elektricien die op de hoogte is van de actuele veiligheids- en installatievoorschriften. De installatie moet in het bijzonder uitgevoerd worden in overeenstemming met de voorschriften van het plaatselijke elektriciteitsbedrijf.
Gebruikershandleiding DANK U WEL VOOR UW AANKOOP VAN EEN WHIRLPOOL PRODUCT SCAN DE QR CODE OP UW Voor verdere assistentie kunt u het apparaat registeren op www.register10.eu. APPARAAT VOOR MEER INFORMATIE Lees de instructies aandachtig voordat u het apparaat gebruikt.
ACCESSOIRES ADAPTERS VOOR POTTEN/PANNEN DIE ONGESCHIKT ZIJN VOOR INDUCTIE Gebruik alleen potten en pannen van ferromagnetisch materiaal dat geschikt is Het gebruik van adapterplaten beïnvloedt de efficiëntie en verlengt daardoor de tijd voor inductiekookplaten. Controleer op de aanwezigheid van het symbool die nodig is om water of voedsel te verwarmen.
Gebruikershandleiding DAGELIJKS GEBRUIK DE KOOKPLAAT IN UITSCHAKELEN AAN/UIT TOETSENBLOKKERING 3 sec Druk ongeveer 1 seconden op de aan-toets om de kookplaat in te schakelen. Om de instellingen te vergrendelen en te voorkomen dat de kookplaat onbedoeld Druk op dezelfde toets om de kookplaat uit te schakelen en alle kookzones wordt ingeschakeld, druk 3 seconden op de OK/Toetsenvergrendelingsknop.
Page 34
KOKEN WARMHOUDEN Met deze functie kunt u water aan de kook brengen en laten doorkoken met Met deze functie kunt u uw voedsel op een ideale temperatuur houden, doorgaans na de bereiding, of kunt u vloeisto en langzaam in laten koken. minder energieverbruik.
Als het iXelium™ -logo op het glas verschijnt, dan is de kookplaat behandeld aanslag en vlekken door voedselresten te verwijderen. met de iXelium™ -technologie, een exclusieve afwerking van Whirlpool die • Een oppervlak dat niet goed wordt schoon gehouden kan de gevoeligheid perfecte reinigingsresultaten garandeert en het oppervlak van de kookplaat van de knoppen van het bedieningspaneel verminderen.
• uw telefoonnummer KLANTENSERVICE. Wanneer u contact opneemt met onze Klantendienst, vermeld altijd: Wend u tot een erkende Whirlpool Consumenten Service indien reparatie • een korte beschrijving van de storing; noodzakelijk is (alleen dan heeft u zekerheid dat originele vervangingsonderdelen •...
NORME DI SICUREZZA IMPORTANTE: DA LEGGERE E OSSERVARE Prima di utilizzare l’apparecchio, leggere le seguenti USO CONSENTITO ATTENZIONE: l’apparecchio non è destinato ad norme di sicurezza. Conservarle per eventuali essere messo in funzione mediante un dispositivo di consultazioni successive. commutazione esterno, ad esempio un temporizzatore, Queste istruzioni e l’apparecchio sono corredati da o attraverso un sistema di comando a distanza importanti avvertenze di sicurezza, da leggere e...
inoltre, la messa a terra dell’apparecchio deve essere DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ Questo apparecchio soddisfa i requisiti di Ecodesign del regolamento europeo conforme alle norme di sicurezza elettrica nazionali. 66/2014 e l'Ecodesign per i prodotti connessi all'energia e le informazioni Non utilizzare cavi di prolunga, prese multiple o sull'energia (emendamento) (Uscita UE) Regolamenti 2019 in conformità...
COLLEGAMENTO ELETTRICO Il collegamento elettrico deve essere eseguito prima di collegare l’apparecchio alla rete. L’installazione deve essere eseguita da personale quali cato a conoscenza delle norme vigenti in materia di sicurezza e installazione. Nella fattispecie, l’installazione deve essere eseguita in ottemperanza alle direttive della locale società di fornitura elettrica Controllare che la tensione indicata sulla targhetta matricola nella parte inferiore dell’apparecchio sia la stessa della rete elettrica domestica.
Manuale d’uso GRAZIE PER AVERE ACQUISTATO UN PRODOTTO WHIRLPOOL SI PREGA DI SCANSIONARE Per ricevere un’assistenza più completa, registrare il prodotto su IL CODICE QR SUL PROPRIO www.register10.eu. APPARECCHIO PER OTTENERE MAGGIORI INFORMAZIONI Prima di utilizzare l’apparecchio leggere attentamente le istruzioni di sicurezza.
ACCESSORI Utilizzare solo pentole e padelle in materiale ferromagnetico, adatte ai piani ferromagnetico della base della pentola sia allineato con il diametro della piastra di cottura a induzione. Per determinare se una pentola è adatta, veri care la di adattamento e con il diametro della zona di cottura. Se queste misure non corrispondono, possono diminuire significativamente l'efficienza e le prestazioni.
Manuale d’uso USO QUOTIDIANO Per disattivare le zone cottura: ACCENSIONE/SPEGNIMENTO DEL PIANO COTTURA Selezionare il tasto “OFF“ presente alla sinistra della regolazione di potenza. Per accendere il piano premere per circa 1 secondo il tasto di accensione. Per spegnere premere lo stesso tasto, tutte le zone di cottura vengono disattivate. BLOCCO DEL PANNELLO COMANDI 3 sec Per bloccare le impostazioni ed evitare accidentali attivazioni, premere per...
Se sul vetro è presente il logo iXelium™, il piano di cottura è stato trattato con per rimuovere eventuali depositi e macchie dovuti a residui di cibo. la tecnologia iXelium™, una finitura esclusiva di Whirlpool che garantisce una • Una super cie non adeguatamente pulita può ridurre la sensibilità dei perfetta pulizia e preserva a lungo la brillantezza della superficie.
Manuale d’uso SUONI FUNZIONALI I piani cottura a induzione possono produrre sibili o crepitii durante il normale Questi rumori possono variare a seconda delle pentole e dei tegami utilizzati funzionamento. e dalla quantità di alimenti che contengono, e non segnalano alcun tipo di Questi rumori provengono in realtà...
Per le linee guida, la documentazione standard e altre informazioni sui prodotti: • Utilizzando il codice QR nel proprio apparecchio; • Visitando il nostro sito web docs. whirlpool.eu/docs; • Oppure, contattare il Servizio Assistenza Tecnica (al numero di telefono riportato sul libretto di garanzia). Prima di contattare il Servizio Assistenza Clienti, prepararsi a fornire i codici riportati sulla targhetta matricola del prodotto.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ES IMPORTANTE QUE LEA Y SIGA LAS SIGUIENTES RECOMENDACIONES Antes de usar el aparato, lea atentamente estas USO PERMITIDO PRECAUCIÓN: El aparato no está diseñado para su instrucciones de seguridad. Téngalas a mano para uso con un temporizador externo o un sistema de consultarlas más adelante.
Page 47
a una toma de tierra de acuerdo con las normativas de DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Este aparato cumple con los requisitos de diseño ecológico del Reglamento seguridad vigentes en materia de electricidad. europeo n.º 66/2014 y con el Reglamento de diseño ecológico aplicable a los No utilice alargadores, regletas ni adaptadores.
CONEXIÓN ELÉCTRICA Las conexiones eléctricas deben realizarse antes de enchufar el aparato a la toma de electricidad. La instalación la debe realizar personal cuali cado que conozca la normativa vigente sobre seguridad e instalación. En concreto, la instalación debe llevarse a cabo de acuerdo con la normativa de la compañía eléctrica local.
Manual del usuario GRACIAS POR ADQUIRIR UN PRODUCTO WHIRLPOOL Para recibir una asistencia más completa, registre su producto ESCANEE EL CÓDIGO QR DE SU www.register10.eu. APARATO PARA OBTENER MÁS INFORMACIÓN Antes de usar el aparato, lea atentamente las Instrucciones de seguridad.
ACCESORIOS ADAPTADOR PARA OLLAS/SARTENES NO APTAS PARA LA INDUCCIÓN Utilice sólo ollas y sartenes de material ferromagnético aptas para placas de El uso de placas adaptadoras afecta a la eficiencia y, por lo tanto, aumenta el tiempo inducción. Para saber si una olla es apta busque el símbolo (generalmente necesario para calentar agua o alimentos.
Manual del usuario USO DIARIO Para desactivar las zonas de cocción: ENCENDER /APAGAR LA PLACA Pulse el botón “OFF“ a la izquierda del ajuste de potencia. Para encender la placa, pulse el botón de encendido durante aproximadamente 1 segundo. BLOQUEO DEL PANEL DE CONTROL 3 sec Para apagar la placa, vuelva a pulsar el mismo botón y todas las zonas de cocción se desactivarán.
• Después de cada uso, limpie la placa (cuando esté fría) para eliminar iXelium™, un acabado exclusivo de Whirlpool que asegura unos resultados de cualquier resto o mancha de comida. limpieza perfectos y mantiene la superficie de la placa brillante durante más •...
Manual del usuario SONIDOS EMITIDOS DURANTE EL FUNCIONAMIENTO Las placas de inducción pueden emitir silbidos o crujidos durante su Estos sonidos pueden variar dependiendo del tipo de recipiente utilizado funcionamiento normal. En realidad estos sonidos proceden de los recipientes o de la cantidad de alimentos que contiene y no son síntomas de un mal de cocción y dependen de las características de las bases de las sartenes (por funcionamiento.
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE PRZECZYTAĆ I ŚCIŚLE PRZESTRZEGAĆ BEZPIECZEŃSTWA Przed przystąpieniem do użytkowania urządzenia uważać, aby nie dotknąć elementów grzejnych. należy zapoznać się instrukcjami bezpieczeństwa. Dzieci do lat 8 nie mogą znajdować się w pobliżu Przechowywać w podręcznym miejscu w celu urządzenia bez stałego nadzoru. korzystania w przyszłości.
OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE ELEKTRYCZNOŚCI WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE OSZCZĘDZANIA ENERGII Aby w pełni wykorzystać ciepło resztkowe płyty grzewczej, należy wyłączyć Musi istnieć możliwość odłączenia urządzenia od ją kilka minut przed planowanym zakończeniem gotowania. źródła zasilania przez wyjęcie wtyczki (jeśli wtyczka Podstawa garnka lub patelni powinna całkowicie pokrywać powierzchnię jest dostępna) lub za pomocą...
PODŁĄCZENIE ELEKTRYCZNE Przed podłączeniem płyty do źródła zasilania należy wykonać podłączenie elektryczne. Instalacja musi być przeprowadzona przez wykwali kowanego pracownika znającego aktualne przepisy dotyczące bezpieczeństwa i instalacji. W szczególności, instalacja musi być przeprowadzona zgodnie z przepisami obowiązującymi u lokalnego dostawcy prądu. Upewnić...
Instrukcja użytkownika DZIĘKUJEMY ZA ZAKUP PRODUKTU WHIRLPOOL W celu uzyskania kompleksowej pomocy prosimy zarejestrować W CELU UZYSKANIA urządzenie na stronie www.register10.eu. SZCZEGÓŁOWYCH INFORMACJI, NALEŻY ZESKANOWAĆ KOD QR Przed użyciem urządzenia należy uważnie przeczytać NA URZĄDZENIU instrukcje bezpieczeństwa. OPIS PRODUKTU Płyta...
AKCESORIA ADAPTERY DLA GARNKÓW/PATELNI NIEPRZYSTOSOWANYCH DO INDUKCJI Należy używać wyłącznie garnków i patelni wykonanych z materiałów ferromagnetycznych odpowiednich do płyt indukcyjnych. Aby określić, czy dany Zastosowanie płyt adaptacyjnych wpływa na wydajność, a tym samym wydłuża czas potrzebny do podgrzania wody lub żywności. Należy upewnić się, że ferromagnetyczna garnek jest odpowiedni, należy sprawdzić, czy posiada symbol (zazwyczaj średnica podstawy naczynia pokrywa się...
Instrukcja użytkownika CODZIENNA EKSPLOATACJA Aby wyłączyć pole grzewcze: WŁĄCZANIE/WYŁĄCZANIE PŁYTY Nacisnąć przycisk “OFF“ znajdujący się na początku panela przycisków ustawiania mocy. Aby włączyć płytę, należy nacisnąć przycisk włącz/wyłącz i przytrzymać przez około 1 sekundę. Aby wyłączyć płytę, należy ponownie nacisnąć przycisk włącz/wyłącz.
DOPROWADZANIE DO WRZENIA UTRZYMYWANIE TEMPERATURY Funkcja ta pozwala na doprowadzanie wody do wrzenia i utrzymywanie go Funkcja ta pozwala na utrzymywanie potraw w idealnej temperaturze, po zakończeniu gotowania lub podczas powolnego redukowania sosów. przy niskim zużyciu energii. Umożliwia podawanie potraw w idealnej temperaturze. Do garnka należy wlać...
Jeśli na szkle widnieje logo iXelium™, płyta posiada unikalne wykończenie • Powierzchnia, która nie jest utrzymywana w odpowiedniej czystości, może Whirlpool w technologii iXelium™, które zapewnia idealne efekty czyszczenia doprowadzić do zmniejszenia czułości przycisków panelu sterowania. oraz sprawia, że powierzchnia płyty pozostaje dłużej błyszcząca.
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY JE DŮLEŽITÉ SI POKYNY DŮKLADNĚ PŘEČÍST A ŘÍDIT SE JIMI Před použitím spotřebiče si přečtěte tyto bezpečnostní pracovištích; farmy; klienty hotelů, motelů, penzionů pokyny. Uschovejte si je po ruce pro další použití. a jiných ubytovací zařízení. V tomto návodu a na samotném spotřebiči jsou uvedena Není...
Instalace pomocí zástrčky napájecího kabelu není povolena, pokud produkt již není vybaven tou, kterou poskytuje výrobce. Jestliže je poškozený přívodní kabel, za identický ho smí vyměnit pouze výrobce, servisní technik nebo osoba s podobnou příslušnou kvali kací, jinak by mohlo dojít k úrazu – riziko elektrického šoku! ČIŠTĚNÍ...
PŘIPOJENÍ K ELEKTRICKÉ SÍTI Připojení k elektrické síti musí být provedeno ještě před připojením spotřebiče ke zdroji elektřiny. Instalaci musí provést kvali kovaný pracovník obeznámený s platnými bezpečnostními předpisy a předpisy o elektrické instalaci. Instalace se musí provádět výslovně podle předpisů lokálního dodavatele elektrické energie. Zkontrolujte, zda údaj o napětí...
Příručka majitele DĚKUJEME VÁM, ŽE JSTE SI ZAKOUPILI VÝROBEK ZNAČKY WHIRLPOOL ABYSTE ZÍSKALI VÍCE INFORMACÍ, Přejete-li si získat plnou podporu, zaregistrujte svůj výrobek na www.register10.eu. NASKENUJTE PROSÍM QR KÓD NA VAŠEM SPOTŘEBIČI Před použitím spotřebiče si pečlivě přečtěte bezpečnostní pokyny.
PŘÍSLUŠENSTVÍ Používejte pouze hrnce a pánve z feromagnetického materiálu vhodné pro odpovídá průměru adaptérové desky i průměru varné zóny. Pokud se tato měření neshodují, může dojít k výraznému snížení účinnosti a výkonu. Nedodržení těchto indukční varné desky. Abyste určili, zda je hrnec vhodný, hledejte symbol pokynů...
Příručka majitele KAŽDODENNÍ POUŽÍVÁNÍ Deaktivace varných zón: ZAPNUTÍ/VYPNUTÍ VARNÉ DESKY Stiskněte tlačítko “OFF“, které se nachází vlevo od tlačítka nastavení výkonu. Pokud chcete varnou desku zapnout, stiskněte tlačítko napájení po dobu přibližně 1 sekundy. Pokud chcete varnou desku vypnout, stiskněte znovu UZAMKNUTÍ...
Pokud se na skle objeví logo iXelium™, varná deska je ošetřena technologií usazeniny a skvrny od zbytků pokrmů. iXelium™, což je exkluzivní povrch Whirlpool, který zaručuje dokonalé • Pokud není povrch udržován v čistotě, může dojít ke snížení citlivosti tlačítek výsledky čištění, stejně...
Sériové číslo je rovněž uvedeno v dokumentaci; Zásady, standardní dokumentaci a další informace o výrobku naleznete: • Načtením QR kódu ve vašem spotřebiči; Při navštívení naší webové stránky docs. whirlpool.eu/docs; • Případně kontaktujte náš poprodejní servis (telefonní číslo naleznete v záručním listě). Při kontaktování našeho •...
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY DÔLEŽITÉ! PREČÍTAJTE SI A DODRŽIAVAJTE Pred použitím spotrebiča si starostlivo prečítajte tieto pre personál v dielňach, kanceláriách a iných pracovných bezpečnostné pokyny. Odložte si ich, aby boli k dispozícii prostrediach; na farmách; pre hostí v hoteloch, moteloch pre budúce použitie. alebo iných ubytovacích zariadeniach.
Ak je poškodený napájací elektrický kábel, musí ho vymeniť výrobca, jeho autorizovaný servis alebo podobne kvalifikovaná osoba, aby sa predišlo nebezpečenstvu zásahu elektrickým prúdom. ČISTENIE A ÚDRŽBA POZOR! Pred vykonávaním údržby dbajte, aby bol spotrebič vypnutý alebo odpojený od elektrického napájania;...
ZAPOJENIE DO ELEKTRICKEJ SIETE Elektrické pripojenie sa musí vyhotoviť už pred pripojením spotrebiča k zdroju napájania. Inštaláciu musí vykonať kvali kovaný personál, ktorý pozná aktuálne bezpečnostné a inštalačné predpisy. Inštaláciu treba vykonať v súlade s predpismi miestneho dodávateľa elektriny. Uistite sa, že je napätie špeci kované na údajovom štítku na spodnej strane zariadenia rovnaké ako napätie vo vašom dome. Podľa platných predpisov je uzemnenie spotrebiča povinné.
Návod na obsluhu ĎAKUJEME, ŽE STE SI KÚPILI VÝROBOK WHIRLPOOL Aby sme vám mohli lepšie poskytovať pomoc, zaregistrujte VIAC INFORMÁCIÍ ZÍSKATE, svoj spotrebič na www.register10.eu. AK OSKENUJETE QR KÓD NA VAŠOM SPOTREBIČI Prv než spotrebič začnete používať, pozorne si prečítajte Bezpečnostné pokyny.
PRÍSLUŠENSTVO ADAPTÉRY NA HRNCE/PANVICE NEVHODNÉ NA INDUKCIU Používajte len hrnce a panvice z feromagnetického materiálu vhodné pre indukčné Použitie adaptérových dosiek ovplyvňuje účinnosť, a preto predlžuje čas potrebný varné dosky. Ak chcete zistiť, či je hrniec vhodný, hľadajte na ňom symbol na ohrev vody alebo potravín.
Nepoužívajte abrazívne čistiace špongie ani drôtenky, lebo by mohli Ak je na skle logo iXelium™, varný panel bol upravený technológiou poškodiť sklo. iXelium™, exkluzívnou povrchovou úpravou Whirlpool, ktorá zabezpečuje • Po každom použití vyčistite varný panel (keď je vychladnutý), aby ste dokonalé...
BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK OLVASSA EL ÉS TARTSA BE A készülék használata előtt olvassa el az alábbi biztonsági lévő és egyéb munkahelyi konyhákban; tanyán; útmutatót. Őrizze meg a későbbi felhasználás érdekében. szállodák, motelek, reggelit és szobát kínáló és egyéb A kézikönyvben és a készüléken található fontos biztonsági szálláshelyek vendégei számára.
Page 81
beszereléshez csak akkor használható tápkábelcsatlakozó, ha a készülék rendelkezik a gyártó által felszerelt csatlakozóval. Ha a hálózati kábel megsérül, az áramütés kockázatának elkerülése érdekében a gyártóval, annak szervizképviselőjével vagy egy hasonlóan képzett szakemberrel kell egy ugyanolyan kábelre kicseréltetni. TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS FIGYELEM: Bármilyen karbantartási művelet előtt győződjön meg arról, hogy a készüléket kikapcsolta és kihúzta a konnektorból.
ELEKTROMOS CSATLAKOZTATÁS Az elektromos csatlakoztatást azelőtt kell elvégezni, hogy a készüléket a hálózatra csatlakoztatná. A készüléket olyan szakembernek kell beszerelnie, aki ismeri az érvényben lévő biztonsági és üzembe helyezési előírásokat. A beszerelést a helyi villamosenergia- ellátó előírásai szerint kell elvégezni. Győződjön meg arról, hogy a készülék alján található...
Page 83
Vásárlói kézikönyv KÖSZÖNJÜK, HOGY A WHIRLPOOL TERMÉKÉT VÁLASZTOTTA A TOVÁBBI INFORMÁCIÓK Teljes körű szolgáltatásaink eléréséhez, kérjük, regisztrálja ELÉRÉSÉHEZ OLVASSA BE A termékét honlapunkon: www.register10.eu. KÉSZÜLÉKÉN TALÁLHATÓ QR KÓDOT A készülék használata előtt olvassa el gyelmesen a Biztonsági útmutatót. TERMÉKLEÍRÁS Főzőlap Kezelőpanel...
TARTOZÉKOK Kizárólag indukciós főzőlapokhoz való, ferromágneses anyagból készült alján lévő ferromágnes átmérője megfelel mind az adapterlemez átmérőjének, mind a főzőzóna átmérőjének. Ha ezek a méretek nem egyeznek, jelentősen csökkenhet főzőedényeket használjon. Általában a főzőedények aljára nyomtatott jelzés a hatékonyság és a teljesítmény. Ha nem tartja be ezeket az útmutatásokat, akkor segítségével ellenőrizheti, hogy az adott edény megfelel-e erre a célra.
Vásárlói kézikönyv NAPI HASZNÁLAT A főzőzónák deaktiválásához: A FŐZŐLAP BE ÉS KIKAPCSOLÁSA Nyomja meg a teljesítményszabályzó bal oldalán levő “OFF“ gombot. A főzőlap bekapcsolásához tartsa nyomva a bekapcsoló gombot kb. 1 másodpercig. A főzőlap kikapcsolásához nyomja meg ismét a bekapcsoló KEZELŐPANEL ZÁROLÁSA 3 sec gombot, és az összes főzőzóna deaktiválódik.
Az üvegen az iXelium™ logó azt jelenti, hogy a főzőlapot iXelium™ technológiával • Minden használat után (lehűlt állapotban) tisztítsa meg a főzőlapot, kezelték. Ez egy egyedülálló Whirlpool bevonat, amely tökéletesen takarítható eltávolítva róla az ételmaradékok okozta lerakódásokat és foltokat. felületet eredményez, és főzőlap tovább csillogó marad.
Vásárlói kézikönyv A PROBLÉMÁK MEGOLDÁSA • Ellenőrizze, hogy nem voltak-e áramkimaradások. Vegye gyelembe: A víz- és az edényekből származó folyadékcseppek, • Ha a használat után nem sikerül kikapcsolnia a főzőlapot, akkor illetve a vezérlőgombokhoz érő tárgyak véletlenül be- vagy kikapcsolhatják a csatlakoztassa le a készüléket az elektromos hálózatról.
INSTRUC IUNI PRIVIND IMPORTANT: TREBUIE CITITE I SIGURAN A RESPECTATE Înainte de a utiliza aparatul, citi i aceste instruc iuni temporizator, sau al unui sistem de comandă la privind siguran a. Păstra i-le la îndemână pentru a le distan ă separat. putea consulta i pe viitor.
Page 90
intermediul unui întrerupător multipolar situat în DECLARA IE DE CONFORMITATE Acest aparat îndepline te Cerin ele de proiectare ecologică prevăzute de amonte de priză, în conformitate cu normele privind Regulamentul european nr. 66/2014, precum i Regulamentele din 2019 (Ie ire cablurile electrice, i trebuie să...
Page 91
CONECTAREA LA RE EAUA DE ALIMENTARE CU ENERGIE ELECTRICĂ Conexiunea electrică trebuie efectuată înainte de a conecta aparatul la alimentarea cu electricitate. Instalarea trebuie efectuată de personal cali cat care cunoa te reglementările în vigoare referitoare la instalare i siguran ă. În special, instala ia trebuie efectuată în conformitate cu normele companiei locale de furnizare a energiei electrice.
Manual de utilizare VĂ MUL UMIM CĂ A I ACHIZI IONAT UN PRODUS WHIRLPOOL SCANA I CODUL QR DE PE Pentru a bene cia de servicii complete de asisten ă, vă rugăm APARATUL DUMNEAVOASTRĂ să vă înregistra i produsul pe www.register10.eu.
ACCESORII Utiliza i numai oale i tigăi din material feromagnetic, adecvate pentru plite cu bazei vasului de gătit se aliniază atât cu diametrul plăcii adaptoare, cât i cu diametrul zonei de gătit. Dacă aceste dimensiuni nu corespund, eficien a i performan a pot fi induc ie.
Manual de utilizare UTILIZAREA ZILNICĂ Pentru a dezactiva zonele de gătit: ACTIVAREA/DEZACTIVAREA PLITEI Apăsa i butonul “OFF“ din partea stângă a zonei de reglare a puterii. Pentru a activa plita, apăsa i butonul de pornire/oprire timp de aproximativ 1 secundă. Pentru a opri plita, apăsa i din nou pe acela i buton i toate BLOCAREA BUTOANELOR 3 sec zonele de gătit vor dezactivate.
Page 95
FIERBERE MEN INERE LA CALD Această func ie vă permite să aduce i apa la temperatura de erbere i să Această caracteristică vă permite să păstra i alimentele la o temperatură ideală, de obicei, după nalizarea preparării sau când dori i să reduce i men ine i erberea cu un consum de energie mai redus.
Dacă pe suprafa a din sticlă apare sigla iXelium™, înseamnă că plita a fost tratată suprafa a din sticlă. cu tehnologia iXelium™, un finisaj exclusiv de la Whirlpool care asigură rezultate • După ecare utilizare, cură a i plita (după ce s-a răcit) pentru a elimina de cură...
Page 102
Рекомендований Дно виготовлене з Забезпечує оптимальну « » до використання нержавіючої сталі з сендвіч- ефективність, швидко посуд конструкцією, емальованої нагрівається та рівномірно сталі, чавуну. розподіляє тепло. « », Придатний до Дно не повністю Нагрівається тільки використання феромагнітне (магніт феромагнітна зона. Як...
Page 103
3 sec “OK/ “ Зверніть увагу: Біля конфорок, розташованих поблизу панелі керування, доцільно зберігати каструлі та сковорідки за обмежувальними позначками (враховуючи нижню частину сковорідки та верхню кромку, оскільки вони мають тенденцію збільшуватися). Це запобігає перегріванню сенсорної панелі. Під час приготування на грилі “+“...
Page 107
הוראות בטיחות חשוב לקרוא ולציית להוראות ההתקנה - סכנת התחשמלות. במהלך ההתקנה, יש לוודא כי המכשיר יש לקרוא בעיון את הוראות הבטיחות האלה לפני השימוש במכשיר. יש לא פוגע בכבל המתח - סכנת שריפה או התחשמלות. יש להפעיל את .לשמור אותם בקרבת מקום לעיון עתידי .המכשיר...
Page 108
שמתשמל ךירדמ WHIRLPOOL תודה שקנית מוצר של כדי לקבל חווית סיוע שלמה יותר, יש לרשום את המוצר בכתובת .www.register.10.eu במכשיר שלךRQ-אנא סרוק את קוד ה למידע נוסף .לפני השימוש במכשיר יש לקרוא בעיון את הוראות הבטיחות תיאור המוצר משטח הבישול...
Page 109
חיבור החשמל .יש לבצע את החיבור החשמלי לפני חיבור המכשיר לאספקת המתח .ההתקנה תבוצע על-ידי מתקין מוסמך המכיר היטב את תקנות הבטיחות וההתקנה העדכניות. בפרט, על ההתקנה להיות מבוצעת בהתאם לתקנות ספק החשמל המקומי .יש לוודא שהמתח הנקוב בלוחית המידע שבתחתית המכשיר זהה למתח אספקת החשמל בבית .התקנות...
Page 110
שמתשמל ךירדמ שימוש יומיומי :כדי להשבית את אזורי הבישול הפעלה וכיבוי של הכיריים .לחץ על הלחצן 'כיבוי' שמשמאל לכוונון ההספק .כדי להפעיל את הכיריים, לחץ על לחצן ההפעלה למשך כשנייה .כדי לכבות את הכיריים, לחץ שוב על אותו לחצן וכל אזורי הבישול יושבתו נעילת...
Page 111
אביזרים והן עם קוטר אזור הבישול. אם המידות הללו אינן תואמות, היעילות והביצועים עשויים .השתמש רק בסירים ומחבתות העשויים מחומר פרומגנטי המתאים לכיריים אינדוקציה להיות מופחתים באופן משמעותי. אם לא מקפידים על הנחיות אלו, ייתכן שהצטברות הסמל )בדרך כלל מוטבע בתחתית( כדי לקבוע אם הסיר מתאים. ניתן בדוק...
Page 113
,iXelium™ מופיע על הזכוכית, הכיריים טופלו בטכנולוגייתiXelium™ אם הלוגו לאחר כל שימוש יש לנקות את הכיריים )לאחר שהתקררו( כדי להסיר משקעים שמבטיח תוצאות ניקוי מושלמות וכן שמירה עלWhirlpool גימור אקסקלוסיבי של .וכתמים של שאריות מזון .משטחי כיריים מבריקים למשך זמן רב יותר...