Parker Hiross Hypercool WRN Manuel D'utilisation page 37

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 18
nominalnego nie powinna przekraczać 1000 w całym okresie
żywotności urządzenia.
e) Powietrze w otoczeniu, w którym znajduje się urządzenie, nie
powinno zawierać form stałych lub gazowych substancji ska-
żających. Gazy sprężone lub skroplone mogą być powodować
powstawanie kwasów lub produktów chemicznych, będących
w stanie uszkodzić urządzenie. Zwrócić szczególną uwagę
na siarkę, amoniak, chlor oraz przeprowadzanie instalacji w
bliskości morza. W celu uzyskania porad lub obsługi, zwrócić
się do wytwórcy.
f) Przygotować stosowne podpory dla rur wejściowych i
wyjściowych powietrza/gazu w przypadku, gdy nadwyrężają
one niebezpiecznie dysze lub kołnierze łączące.
g) W przypadku gdy urządzenie instalowane jest na obszarze
aktywnym sejsmicznie, przygotować odpowiednie zabezpie-
czenia przed ruchami sejsmicznymi.
h) Zabezpieczyć urządzenie przed pożarem zewnętrznym, stosu-
jąc system przeciwpożarowy, odpowiedni do miejsca instalacji.
i) Jeżeli temperatura,w której działa urządzenie przekracza 60˚C,
zastosować odpowiednie środki zabezpieczające, co pozwoli
uniknąć oparzeń w wyniku przypadkowych kontaktów z
urządzeniem.
PRZESTRZEGAĆ
KIERUNKOW
ŚCIA
POWIETRZA/WODY,
TABLICZKACH.
PODŁĄCZENIA
POWIETRZE/GAZ:
rurowe sprężonego powietrza do podłączeń z gwintem/kołnie-
rzem do chłodnicy (jeżeli stosowane kołnierze wykraczają poza
standard, upewnić się, czy ich średnica wewnętrzna pozwoli na
swobodny przepływ powietrza przez rury chłodnicy). Urządzenia
powinny być zainstalowane zaraz za sprężarką, a rozdzielacz za
chłodnicą.
PODŁĄCZENIA POWIETRZA: Umocować rury wody do do podłą-
czeń z gwintem/kołnierzem chłodnicy.Upewnić się czy:
• Wejście wody znajduje się pod ujściem (co ulepsza działanie i
umożliwia odprowadzanie wody gdy nie jest w obiegu).
• Woda może swobodnie odpływać (zapobieganie fi ltracji wody
do przewodów rurowych sprężonego powietrza w przypadku
ewentualnych pęknięć).
• W sprawie wody w zamkiętym obiegu zwrócić się o osobne
instrukcje i zainstalować zawór bezpieczeństwa (ustawić na
ciśnienie niższe w stosunku do maksymalnego ciśnienia w
najsłabszym punkcie obiegu).
• Zapewnić stały poziom wody i zainstalować pomiar
strumienia (np. widoczny odpływ, kontrolka strumienia) lub
urządzenie automatycznie blokujące sprężarkę.
Polski
WEJŚCIA
I
WYJ-
WSKAZANYCHNA
Zamocować
przewody
WRN/WRC/WRS/WRA/WRP
5. Działanie i konserwacja
Konserwacja powinna być przeprowadzana przez wyspecja-
lizowany personel.
DLA ROZDZIELACZA PATRZ OSOBNE INSTRUKCJE.
Temperatura płynu/−ów na wejściu nie powinna nigdy przekra-
czać teperatury/−ur wskazanych na tabliczce. W sprawie wartości
temperatury przekraczających wartości wskazane na tabliczce,
zwrócić się do wytwórcy.
Nie narażać urządzenia na przeciążenie wynikające z ciągłych
zmian temperatury płynów na wejściu.
Aby zagwarantować optymalne działanie urządzenia upewnić się,
czy stosowany jest poniższy program konserwacji i czy przestrze-
gane są następujące reguły:
• Zapewnić stały poziom wody.
• Przestrzegać temperatury płynów, ustalonych w miejscu
zakupu lub zwrócić się do wytwórcy.
• Nie dopuszczać do tworzenia się osadów, zachowując jak naj-
niższą temperaturę odpływu wody.
• Gdy chłodnica nie działa, odprowadzić z niej całą wodę
(zapobiegnie to tworzeniu się lodu).
Program konserwacji
OBIEG POWIETRZA/GAZU
częstotliwość: Co 1000−8000 godzin działania, w zależności
od jakości powietrza oraz typu sprężarki.
działanie: Usunąć węgiel, smołę i kurz tworzące się wewnątrz
rur chłodnicy, stosując odpowiednie rozpuszczalniki. Następnie
dokładnie osuszyć wnętrze rur sprężonego powietrza.
Sprawdzić ewentualną obecność korozji: w tym przypadku
zwrócić się o pozwolenie na dalsze użytkowanie urządzenia do
autoryzowanego inspektora lub do dostawcy.
OBIEG WODY
częstotliwość: Pierwsza konserwacja po 1000−1200 godzi-
nach działania; kolejne w zależności od stopnia osadów (twar-
dość wody oraz temperatura).
działanie: Rozmontować chłodnicę i oczyścić tak wiązkę rur (1
− Fig. 1), jak i część zewnętrzną (3) w następujący sposób:
Na początku dokonać czyszczenia za pomocą strumienia wody
pod wysokiem ciśnieniem, a następnie w ciepłej, chemicznej
kąpieli (z dodatkiem delikanego środka rozpuszczającego osa-
dy). Ponownie opłukać wodą. Następnie dokładnie osuszyć
wnętrze rur ze sprężonym powietrzem.
UWAGA: Radzimy zaopatrzyć się w zapasowe uszczelki.
35

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Hypercool wrcHypercool wrsHypercool wraHypercool wrp

Table des Matières