Les langues disponibles

Les langues disponibles

Anleitung_TCVK_1404_SPK7:_
22.09.2010
13:26 Uhr
Seite 1
Originalbetriebsanleitung
Elektro-Vertikutierer
Mode d'emploi d'origine
Scarificateur électrique
Originele handleiding
Elektrische verticuteerder
1404
TCVK
Art.-Nr.: 34.205.52
I.-Nr.: 11010
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Top Craft TCVK 1404

  • Page 1 Anleitung_TCVK_1404_SPK7:_ 22.09.2010 13:26 Uhr Seite 1 Originalbetriebsanleitung Elektro-Vertikutierer Mode d’emploi d’origine Scarificateur électrique Originele handleiding Elektrische verticuteerder 1404 TCVK Art.-Nr.: 34.205.52 I.-Nr.: 11010...
  • Page 2 Anleitung_TCVK_1404_SPK7:_ 22.09.2010 13:26 Uhr Seite 2...
  • Page 3 Anleitung_TCVK_1404_SPK7:_ 22.09.2010 13:26 Uhr Seite 3...
  • Page 4 Anleitung_TCVK_1404_SPK7:_ 22.09.2010 13:26 Uhr Seite 4...
  • Page 5 Anleitung_TCVK_1404_SPK7:_ 22.09.2010 13:26 Uhr Seite 5...
  • Page 16 Anleitung_TCVK_1404_SPK7:_ 22.09.2010 13:26 Uhr Seite 16 Table des matières 1. Consignes de sécurité générales 2. Montage et volume de livraison 3. Description des logos de remarques 4. Utilisation conforme 5. Assemblage du scarificateur 6. Réglage de la profondeur du scarificateur 22 7.
  • Page 17: Consignes De Sécurité Générales

    Anleitung_TCVK_1404_SPK7:_ 22.09.2010 13:26 Uhr Seite 17 Avant de travailler avec le scarificateur conditions de lumière ou assurez un électrique, lisez attentivement les prescriptions éclairage artificiel correspondant. de sécurité et le mode dʼemploi suivants. Si 5. Contrôlez toujours si lʼappareil ne donne lʼappareil doit être remis à...
  • Page 18 Anleitung_TCVK_1404_SPK7:_ 22.09.2010 13:26 Uhr Seite 18 pentes de plus de 15%. ne soulevez que le 19. Avant de soulever le scarificateur pour le 25. Assurez-vous que tous les écrous, boulons transporter, le moteur doit être mis hors et vis soient bien serrés et que lʼappareil se circuit, le câble réseau déconnecté...
  • Page 19: Conception Et Volume De Livraison (Voir Figures 1+2)

    Anleitung_TCVK_1404_SPK7:_ 22.09.2010 13:26 Uhr Seite 19 thermoplastiques de la même solidité ou lequel des liquides, du gaz ou poussières être revêtues de ce matériau. inflammables sont présents. Les appareils 39. Veillez à évitez de passer là où le câble de électriques génèrent des étincelles rallonge ne pourrait pas suivre sans capables dʼenflammer la poussière ou les...
  • Page 20: Utilisation Conforme

    Anleitung_TCVK_1404_SPK7:_ 22.09.2010 13:26 Uhr Seite 20 4. Utilisation conforme avoir trois brins. Une impression de la désignation de type sur le câble de raccordement est obligatoire. Nʼachetez que Raccordement électrique des lignes de raccordement dûment marquées! Le scarificateur peut être raccordé à chaque Les fiches et prises dʼaccouplement aux lignes prise de courant dʼéclairage (de 220/230 Volt de raccordement doivent être en caoutchouc et...
  • Page 21: Assemblage Du Scarificateur

    Anleitung_TCVK_1404_SPK7:_ 22.09.2010 13:26 Uhr Seite 21 Pour des raisons de sécurité, le scarificateur étoile (fig. 7/pos. 3). ne doit pas être utilisé comme module A lʼaide des porte-câbles (figure 8), fixez le dʼentraînement pour dʼautres outils de travail et câble secteur à lʼintérieur aux tubes du outillages de quelque forme que ce soit.
  • Page 22: Réglage De La Profondeur Du Scarificateur

    Anleitung_TCVK_1404_SPK7:_ 22.09.2010 13:26 Uhr Seite 22 6. Réglage de la profondeur du Fixez toujours le clapet dʼéjection avec précaution. Il est refermé par les ressorts de scarificateur (voir figure 14) traction en position „fermée“ ! La distance de sécurité donnée par les On règle la profondeur du scarificateur avec le longerons de guidage entre le boîtier et mécanisme de réglage sur les deux roues...
  • Page 23: Maintenance, Entretien Et Entreposage

    Anleitung_TCVK_1404_SPK7:_ 22.09.2010 13:26 Uhr Seite 23 Sur les pentes, il faut suivre une ligne de Faites en sorte que les éléments de fixation scarification transversale par rapport à la (vis, écrous etc.) soient bien serrés de telle pente. façon que vous puissiez travailler avec le Avant tout contrôle du rouleau à...
  • Page 24: Données Techniques

    Anleitung_TCVK_1404_SPK7:_ 22.09.2010 13:26 Uhr Seite 24 Attention! Portez des gants de travail! Utilisez exclusivement des appareils en Seules des pièces de rechange dʼorigine excellent état. doivent être utilisées, étant donné que sinon, Entretenez et nettoyez lʼappareil les fonctions et la sécurité ne pourront pas être régulièrement.
  • Page 25: Plan De Recherche Des Erreurs

    Anleitung_TCVK_1404_SPK7:_ 22.09.2010 13:26 Uhr Seite 25 13. Plan de recherche des erreurs Erreur Causes probables Elimination Le moteur ne démarre a) Pas de courant dans la fiche a) Contrôler la ligne et le fusible b) Câble défectueux b) Contrôler c) Combinaison interrupteur- c) par atelier de service clientèle fiche défectueuse d) Raccordements sur le moteur...
  • Page 43 Anleitung_TCVK_1404_SPK7:_ 22.09.2010 13:26 Uhr Seite 43 GARANTIE Nous fournissons une garantie de 3 ans pour lʼappareil décrit dans le mode dʼemploi, en cas de vice de notre produit. Le délai de 3 ans commence avec la transmission du risque ou la prise en charge de lʼappareil par le client.
  • Page 44 Anleitung_TCVK_1404_SPK7:_ 22.09.2010 13:26 Uhr Seite 44 EH 09/2010 (01)

Ce manuel est également adapté pour:

34.205.52

Table des Matières