Télécharger Imprimer la page

Liens rapides

loading

Sommaire des Matières pour Tivoli Audio BOUTIQUE

  • Page 2 BT button. 3.Go to Bluetooth Settings on your phone or tablet. 4.Select the device that has a name similar to “Tivoli Boutique|xxxxx”. 5.Once the LED light is solid blue, you are paired to the speaker. 6.Begin streaming Bluetooth audio.
  • Page 3 Pairing-Modus befindet, drücken Sie kurz die BT-Taste. 3.Gehen Sie zu den Bluetooth-Einstellungen auf Ihrem Telefon oder Tablet. 4.Wählen Sie das Gerät aus, dessen Name ähnlich wie „Tivoli Boutique|xxxxx“ lautet. 5.Sobald die LED blau leuchtet, sind Sie mit dem Lautsprecher gekoppelt.
  • Page 4: Características

    BT. 3.Ve a Configuración de Bluetooth en tu teléfono o tableta. 4.Selecciona el dispositivo que tenga un nombre similar a «Tivoli Boutique|xxxxx». 5.Una vez que la luz LED se ilumine en azul fijo, estarás emparejado al altavoz.
  • Page 5: Caractéristiques

    BT. 3.Accédez aux paramètres Bluetooth sur votre téléphone ou votre tablette. 4.Sélectionnez l'appareil dont le nom ressemble à « Tivoli Boutique|xxxxx » 5.Une fois que le voyant DEL est bleu fixe, vous êtes jumelé à l'enceinte.
  • Page 6 BT. 3.Accedere alle impostazioni Bluetooth del telefono o del tablet. 4.Selezionare il dispositivo con un nome simile a “Tivoli Boutique|xxxxx”. 5.Una volta che la spia LED è blu fissa, il diffusore è accoppiato. Iniziare lo streaming audio Bluetooth.
  • Page 7 BT-knop. 3.Ga naar Bluetooth-instellingen op je telefoon of tablet. 4.Selecteer het apparaat dat een naam heeft die lijkt op “Tivoli Boutique|xxxxx”. 5.Zodra het LED-lampje blauw brandt, bent u gekoppeld met de luidspreker. 6.Begin met het streamen van Bluetooth-audio.
  • Page 8 2.LED-lampen blinker blått, noe som indikerer paringsmodus. Hvis høyttaleren ikke er i sammenkoblingsmodus, trykker du kort på BT-knappen. 3.Gå til Bluetooth-innstillinger på telefonen eller nettbrettet. 4.Velg enheten som har et navn som ligner på «Tivoli Boutique|xxxxx» 5.Når LED-lampen lyser blått, er du paret med høyttaleren. 6.Begynn å strømme Bluetooth-lyd.
  • Page 9 2.LED-lampan blinkar blått, vilket indikerar parkopplingsläge. Om högtalaren inte är i parkopplingsläge trycker du kort på BT-knappen. 3.Gå till Bluetooth-inställningar på din telefon eller surfplatta. 4.Välj den enhet som har ett namn som liknar ”Tivoli Boutique|xxxxx” 5.När LED-lampan lyser med fast blått sken är du parkopplad med högtalaren. 6.Börja strömma Bluetooth-ljud.
  • Page 10 5.ソース : 短押しでBluetoothとAuxソースを切り替えます。 6.ボリューム - : 短く押すと音量が下がり、 長く押すとミュートになります。 7.ボリューム+ : 短く押すと音量が上がり、 長く押すと最大音量になります。 8.Aux In: 3.5mmステレオケーブルで直接音楽を接続し、 スタンドアロンで使用できます。 9.サービス USBサービスポート。 ティボリ正規サービスセンターでのみ使用できます。 Bluetoothモード ペアリング ブティックはスタンドアロンのBluetoothスピーカーとして機能します。 1.スピーカーの電源に接続します - スピーカーの電源が自動的にオンにならない場合は、 電源ボタンを短く 押します。 2.LEDライトが青く点滅し、 ペアリングモードであることを示します。 スピーカーがペアリングモードになってい ない場合は、 BTボタンを短く押します。 3.携帯電話またはタブレッ トのBluetooth設定に進みます。 4.「Tivoli Boutique|xxxxx "のような名前のデバイスを選択します。 5.LEDライトが青く点灯したら、 スピーカーとのペアリングは完了です。 6.Bluetoothオーディオのストリーミングを開始します。...