Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

104976 - 104978
FORNELLO PER PAELLA
RECHAUD POUR PAELLA
PAELLA STOVE
104976
104978
IT – ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO, L'USO E LA MANUTENZIONE
FR – INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATION, D'UTILISATION ET DE MAINTENANCE
GB – INSTRUCTIONS FOR THE ASSEMBY, THE USE AND THE MAINTENANCE
1312
DT ISTR (104976 – 104978) - 03/2017 – Rev. 2_10/20
1/12
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Kemper 104976

  • Page 1 IT – ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO, L’USO E LA MANUTENZIONE FR – INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATION, D'UTILISATION ET DE MAINTENANCE GB – INSTRUCTIONS FOR THE ASSEMBY, THE USE AND THE MAINTENANCE 1312 DT ISTR (104976 – 104978) - 03/2017 – Rev. 2_10/20 1/12...
  • Page 2 CAPACIDADE TERMICA – JMENOVYTÝ VÝKON – NOMINALNA MOČ – THERMISCH VERMOGEN Tot. 21,00 kW CONSUMO – CONSOMMATION – CONSUPTION – CONSUMO – CONSUMO – SPOTŘEBA – PORABA – 1527 g/h VERBRUIK DT ISTR (104976 – 104978) - 03/2017 – Rev. 2_10/20 2/12...
  • Page 3: Avvertenze Di Sicurezza

    8. Verificare che il tubo non sia sottoposto a torsione, posizionando la bombola in maniera adeguata rispetto al fornello. 9. È OBBLIGATORIO PROVVEDERE ALLA SOSTITUZIONE DEL TUBO QUANDO PRESENTI ABRASIONI/BRUCIATURE. DT ISTR (104976 – 104978) - 03/2017 – Rev. 2_10/20 3/12...
  • Page 4: Messa In Funzione

    Controllare la causa dello spegnimento e se non ci sono problemi ripartire con la procedura di accensione. 13. Posizionare la pentola sul bruciatore controllando che appoggi in in modo stabile e DT ISTR (104976 – 104978) - 03/2017 – Rev. 2_10/20 4/12...
  • Page 5: Pulizia E Manutenzione

    1. Il diametro consigliato non deve essere più grande della base disponibile dell’apparecchiatura. Per il modello 104976, non eccedere i 400mmm per il modello 104978, non eccedere i 600 mm. 2. I recipienti devono essere di materiale idoneo per l’uso previsto dell’apparecchiatura.
  • Page 6 8. Vérifier que le tuyau ne soit pas tors en positionnant la bouteille de façon appropriée par rapport au réchaud. 9. LE TUYAU DOIT TOUJOURS ETRE REMPLACEES QUAND IL PRÉSENTE ABRASIONS OU BRÛLURES. DT ISTR (104976 – 104978) - 03/2017 – Rev. 2_10/20 6/12...
  • Page 7: Connexion Et Changement Du Cylindre

    à chaque fois que on souhaite allumer un autre bruleur. 10. Quand le bruler est en fonction vérifier que le gaz sort tout au long de la couronne. DT ISTR (104976 – 104978) - 03/2017 – Rev. 2_10/20 7/12...
  • Page 8: Utilisation Des Conteneurs

    ENTRETIEN – REPARATION Toute demande d’intervention du service après-vente sera à formuler à notre centre KEMPER – Via Prampolini 1/Q – 43044 Lemignano di Collecchio (PR) – Italy – Tel. +39 0521 957111 – Fax +39 0521 957195 – info@kempergroup.it www.kempergroup.it DANGERS RÉSIDUS...
  • Page 9 5. Use a small gas tank 3 kg (minimum) to 15 kg (maximum). 6. The cylinder should be placed as far as possible from the unit without pulling the tubing. DT ISTR (104976 – 104978) - 03/2017 – Rev. 2_10/20 9/12...
  • Page 10: Leakage Test

    12. If the flame is extinguished for any reason (blast of wind or spilled liquids) immediately close the taps of the burner and the cylinder valve. Check the cause of the shutdown and restart if there are DT ISTR (104976 – 104978) - 03/2017 – Rev. 2_10/20 10/12...
  • Page 11: After Use

    MAINTENANCE – REPAIR All questions of the departments services must be formulate to: KEMPER – Via Prampolini 1/Q – 43044 Lemignano di Collecchio (PR) – Italy – Tel. +39 0521 957111 – Fax +39 0521 957195 –...
  • Page 12 KEMPER s.r.l. Via Prampolini 1/Q 43044-Lemignano di Collecchio (Parma) – ITALIA Tel. +39.0521.957111 - Fax +39.0521.957195 info@ kempergroup.it - www.kempergroup.it Manufactured by: Baykent Metal Day. Tuk. MalEgzost Imalat.San. Ltd. Sti DT ISTR (104976 – 104978) - 03/2017 – Rev. 2_10/20 12/12...

Ce manuel est également adapté pour:

104978

Table des Matières