Toutes les personnes sont assurées d’être considérées sans discrimination et sur un pied d’égalité. Tous les droits relatifs à cette documentation sont réservés à Pilz GmbH & Co. KG. L’utili- sateur est autorisé à faire des copies pour un usage interne. Des remarques ou des sug- gestions afin d’améliorer cette documentation seront les bienvenues.
Introduction ..........................5 Validité de la documentation .....................5 Utilisation de la documentation ....................5 Explication des symboles......................5 Vue d'ensemble ........................7 Contenu de la livraison du PSEN sg2c Unit................7 Caractéristiques de l'appareil....................7 Sécurité ...........................8 Utilisation conforme aux prescriptions ..................8 Consignes de sécurité.......................8 3.2.1 Évaluation de la sécurité...
Page 4
Données de sécurité ......................92 Références ..........................93 19.1 Unité............................93 19.2 Capteur de sécurité........................95 19.3 Ensemble poignée avec actionneur ..................96 19.4 Accessoires..........................96 Données complémentaires ....................97 20.1 Certification radio ........................97 20.2 Déclaration de conformité CE ....................97 UKCA-Declaration of Conformity ..................98 Manuel d'utilisation PSEN sg2c 1003267-FR-08...
Introduction Introduction Validité de la documentation La documentation est valable pour le produit PSEN sg2c. Elle est valable jusqu’à la publi- cation d’une nouvelle documentation. Ce manuel d’utilisation explique le mode de fonctionnement et l’exploitation, décrit le mon- tage et fournit des informations sur le raccordement du produit.
Page 6
Introduction INFORMATIONS Cette remarque fournit des conseils d’utilisation et vous informe sur les par- ticularités. Manuel d'utilisation PSEN sg2c 1003267-FR-08...
Vue d'ensemble Vue d'ensemble Contenu de la livraison du PSEN sg2c Unit Capteur de sécurité Ensemble poignée avec actionneur Opercule de couleur pour bouton-poussoir lumineux Tige de déblocage à des fins d’évacuation Caractéristiques de l'appareil Interverrouillage de sécurité Verrouillage de sécurité (surveillance du positionnement) Technique à...
évolutions tech- niques et sur les législations, directives et normes nationales, européennes et internatio- nales qui sont en vigueur. Manuel d'utilisation PSEN sg2c 1003267-FR-08...
Perte possible de la fonction de sécurité pendant les travaux de ré- glage et d'entretien ! Lors des travaux de réglage et d'entretien, assurez-vous impérativement que l'installation se trouve à l'état hors tension et est protégée contre le re- démarrage. Manuel d'utilisation PSEN sg2c 1003267-FR-08...
Page 10
Cette situation doit être prise en considération par l'exploitant dans l'analyse des risques et celui-ci doit définir des contre-mesures possibles. Manuel d'utilisation PSEN sg2c | 10 1003267-FR-08...
Cela permet, par exemple, de faciliter l'accès au person- nel de nettoyage après la fin du travail d'une équipe. Le dispositif d'interverrouillage est retiré du pêne dès que les bornes X1-6 et X1-7 ou X2-6 et X2-7 sont à « 1 ». Manuel d'utilisation PSEN sg2c | 11 1003267-FR-08...
[2] se détache du système de verrouillage et se relève. La pièce pivotante [3] s’abaisse. Le pêne [4] situé derrière la pièce pivotante est libéré. Il est possible d’ouvrir im- médiatement le protecteur mobile et de quitter la zone dangereuse. Manuel d'utilisation PSEN sg2c | 12 1003267-FR-08...
Page 13
été éliminée et acquittée. Veuillez noter que le capot du système de déblocage à des fins d’évacua- tion doit être contrôlé et à nouveau monté après son actionnement. Manuel d'utilisation PSEN sg2c | 13 1003267-FR-08...
à des fins d’évacuation ou de déblocage auxiliaire (3) hors de la pièce pivotante (4). La pièce pivotante s’abaisse et le pêne situé derrière la pièce pivotante est libéré. Le protecteur mobile permettant l’accès à la zone dangereuse peut être ouvert. Manuel d'utilisation PSEN sg2c | 14 1003267-FR-08...
Page 15
Description du fonctionnement Fonctionnement pour les portes coulissantes : Pour les applications avec des portes coulissantes, la tige d’interverrouillage [4] doit être poussée avec précaution dans le capteur de sécurité à l’aide d’un tournevis [2]. Manuel d'utilisation PSEN sg2c | 15 1003267-FR-08...
(voir l’illustration). De ce fait, le dispositif d’interverrouillage ne peut pas s’introduire dans le pêne, l’interverrouillage ne s’active pas et le démarrage de la machine est empêché. Le diamètre de l’anse du cadenas doit être de max. 8 mm. Manuel d'utilisation PSEN sg2c | 16 1003267-FR-08...
Pour les portes coulissantes, la force d’interverrouillage maximale correspond à la force d’interverrouillage dans le sens de la fermeture force d’interverrouillage dans le sens de la fermeture force d’interverrouillage dans le sens du battant Manuel d'utilisation PSEN sg2c | 17 1003267-FR-08...
Boutons-poussoirs pouvant être utilisés en fonction de l’application : – l’actionnement d’un bouton-poussoir commute la sortie du bouton-poussoir – les LED des boutons-poussoirs peuvent être commandées via les entrées des LED. Manuel d'utilisation PSEN sg2c | 18 1003267-FR-08...
Il existe 21 différentes variantes. Elles se distinguent de la manière suivante : le nombre et le type des boutons-poussoirs codé ou codé unique avec ou sans raccordement M12 pour poignée d’assentiment PSEN sg2c-3xxx PSEN sg2c-5xxxxx PSEN sg2c-5xxxxx-M12/5 Manuel d'utilisation PSEN sg2c | 19 1003267-FR-08...
Page 20
[3] Bouton-poussoir d’arrêt d’urgence / ou bouton-poussoir d’arrêt zone Code matériel : [1] [2] [3] PSEN sg2c - 3 L X X 2.2* 3 boutons-poussoirs = 3 bouton-poussoir lumineux = L bouton-poussoir non lumineux = P bouton-poussoir à clé = B bouton-poussoir d’arrêt d’urgence = E...
Page 21
[6] Raccordement M12 pour poignée d’assentiment Code matériel : [1] [2] [3] [4] [5] PSEN sg2c - 5 L X X L X - M12/5* 2.2* 5 boutons-poussoirs = 5 bouton-poussoir lumineux = L bouton-poussoir non lumineux = P bouton-poussoir à clé = B bouton-poussoir lumineux = L commutateur à...
Description du fonctionnement Schéma de principe (Connector) 24 V 24 V Escape Release Pin Illustration: Les connecteurs représentés en bleu existent en fonction de la variante de l’appareil (voir le chapitre dèles d’appareils [ 19]). Manuel d'utilisation PSEN sg2c | 23 1003267-FR-08...
Courant magnétique par bobine de la tige d’interverrouillage : 1,5 A Tension pour la commande de la bobine de la tige d’interverrouillage : 24 V 25 m Cable impedence(2x0.25 mm²) =0.05 Ohm/meter U~0.05*10*1.5*4.5~3.4 V U~0.05*5*1.5*3~1.1 V U~0.05*10*1.5*1.5~1.5 V U~cable specific impedence*cable length*cable factor*current Manuel d'utilisation PSEN sg2c | 24 1003267-FR-08...
être branchés en série ou si des longueurs de câbles supé- rieures à 60 m sont nécessaires, veuillez prendre contact avec Pilz. La section du fil autorisée est d'au moins 0,25 mm². Pour obtenir une section du fil plus im- portante, vous pouvez insérer deux fils dans une borne.
2 sortie de sécurité canal 2 (OSSD2) (OSSD2) (OSSD2) X1-5 - X2-5 sortie bouton-poussoir de sortie bouton-poussoir de sortie bouton-poussoir de pontage interne demande d’accès [2] demande d’accès [2] demande d’accès [2] Manuel d'utilisation PSEN sg2c | 26 1003267-FR-08...
Page 27
à clé orienté de 90° vers la gauche X2-14 n.c. n.c. bouton-poussoir 3 : com- mutateur à clé orienté de 90° vers la droite X2-15 n.c. bouton-poussoir 4 canal bouton-poussoir 4 canal X2-16 n.c. n.c. n.c. Manuel d'utilisation PSEN sg2c | 27 1003267-FR-08...
Vous trouverez l'affectation des bornes du connecteur femelle M12 à 5 broches pour la poi- gnée d'assentiment dans le schéma de principe ou l'affectation des bornes. Nous recommandons en guise de poignée d'assentiment le modèle PIT en1.0p-5m-s (réfé- rence 401 110). Manuel d'utilisation PSEN sg2c | 28 1003267-FR-08...
24 V DC sont compatibles. Raccordement aux appareils de contrôle 5.9.1 Exemples de raccordements au PNOZmulti jusqu’à PL d PL e FS O1 FS O1 FS O2 24 V) 24 V) Manuel d'utilisation PSEN sg2c | 29 1003267-FR-08...
à commande monocanale de la bobine de la tige d’interver- rouillage (jusqu’à PL d). L’appareil peut être monté en série avec tous les capteurs de sécurité de Pilz. Dans l’exemple de raccordement, l’interverrouillage du capteur de sécurité est activé ou désacti- vé...
Page 32
X1-2 I4 (ST) X1-5 X1-1 X1-6 O1 (FS) O2 (FS) X1-7 X1-8 X1-3 X1-4 O3 (ST) I2 (FS) I1 (FS) Auswertegerät/ Evaluation device/ Appareil de surveillance/ Dispositivo di controllo FS: Fail-safe ST: Standard Manuel d'utilisation PSEN sg2c | 32 1003267-FR-08...
Protégez l’ensemble poignée contre tout démontage non autorisé et contre l’encrassement. PRUDENCE ! Le capteur de sécurité et l’ensemble poignée – ne doivent pas subir de chocs ou vibrations importants – ne doivent pas être utilisés comme butée Manuel d'utilisation PSEN sg2c | 33 1003267-FR-08...
Le système de déblocage à des fins d’évacuation ne fonctionne pas avec des portes coulissantes. Le PSEN sg2c ne doit être utilisé qu’avec des portes coulissantes lorsque l’analyse des phénomènes dangereux indique qu’aucune personne ne peut être enfermée dans la zone dangereuse. Manuel d'utilisation PSEN sg2c | 34 1003267-FR-08...
Page 35
à sens unique de serrage en vue de la protec- tion contre la fraude. – Cela n’est pas nécessaire si vous utilisez les vis protégées contre la fraude sous le pêne [2]. Manuel d'utilisation PSEN sg2c | 35 1003267-FR-08...
Page 36
Montage Manuel d'utilisation PSEN sg2c | 36 1003267-FR-08...
Page 37
Fixer le capot du boîtier avec des vis (couple de serrage Ma 1,7 Nm +/- 0,1 (15 in-lbs)). Pousser le joint en caoutchouc le long des câbles et le positionner dans le boîtier. Visser la vis de serrage sur le taraudage. Manuel d'utilisation PSEN sg2c | 37 1003267-FR-08...
Page 38
Si la tige de déblocage à des fins d’évacuation ou de déblocage auxiliaire n’est pas correctement placée dans la pièce pivotante, la mise en service du PSEN sg2c est interrompue et un code d’erreur est émis. Manuel d'utilisation PSEN sg2c | 38 1003267-FR-08...
Page 39
à des fins d’évacuation à 45 mm et l’utiliser pour le système de déblocage auxiliaire. La tige de déblocage auxiliaire est également disponible en tant qu’accessoire (voir les références des accessoires [ 96]). Manuel d'utilisation PSEN sg2c | 39 1003267-FR-08...
être retiré du guidage de l’actionneur. Refixer la vis avec un couple de serrage de 2 Nm +/-0,1. Protégez la vis contre tout dé- vissage à l’aide d’un frein filet (exemple : Loctite 2700). Manuel d'utilisation PSEN sg2c | 40 1003267-FR-08...
Page 41
Montage Illustration: Ensemble poignée et actionneur avec vis Illustration: Débloquer le verrou Manuel d'utilisation PSEN sg2c | 41 1003267-FR-08...
Premier montage du capteur de sécurité [ Identification des boutons-poussoirs Dans le contenu de la livraison d’un PSEN sg2c unit se trouvent des opercules de couleur qui doivent être appliqués sur les boutons-poussoirs (voir les références des accessoires [ 96]).
± ± 22,5 ± 74,75 ± ± ± Le diamètre de l’ensemble des perçages = M5. Exception : perçage pour le système de déblocage à des fins d’évacuation (voir la valeur indiquée dans l’illustration). Manuel d'utilisation PSEN sg2c | 43 1003267-FR-08...
À défaut, le fonctionnement correct n’est pas garanti. Vérifiez toujours le fonctionnement du capteur de sécurité associé à l’ensemble poignée avec actionneur à l’aide de l’une des unités de contrôle homologuées. Manuel d'utilisation PSEN sg2c | 47 1003267-FR-08...
Réajustez l’ensemble poignée avec l’actionneur, le cas échéant. Aucune autre activité de maintenance n’est nécessaire sur le dispositif de verrouillage et d’interverrouillage PSEN sg2c. Veuillez renvoyer les appareils défectueux à la société Pilz. Manuel d'utilisation PSEN sg2c | 48...
Programmation de l’actionneur par apprentissage PSEN sg2c-xxx (variantes codées) Chaque actionneur de Pilz (voir les caractéristiques techniques) est détecté dès qu’il pé- nètre dans la zone de détection. PSEN sg2c-xxx 2.2 (variantes codées uniques) Le premier actionneur (voir les caractéristiques techniques) détecté par le capteur de sé- curité...
Page 50
V DC. La LED du bouton-poussoir [4] peut être utilisée en fonction de l’application. Elle est com- mandée via l’entrée (voir l’affectation des bornes) par une insertion de l’extérieur en +24 V DC. Manuel d'utilisation PSEN sg2c | 50 1003267-FR-08...
Ce tableau montre le changement des états des entrées et des sorties et des LEDs lorsque l'on passe du mode de fonctionnement « interverrouillé » au mode de fonctionnement « verrouillé ». 0 V 0 V 0 V 0 V 0 V 0 V 0 V 0 V 0 V 0 V 0 V 0 V 0 V 0 V 0 V 0 V 0 V 0 V 0 V 0 V Manuel d'utilisation PSEN sg2c | 51 1003267-FR-08...
Page 52
Utilisation * Le dispositif d’interverrouillage peut être introduit soit par pression du bouton-poussoir pour l’activation de l’interverrouillage du protecteur mobile, soit par pilotage de l’en- trée X1-8. Légende LED allumée LED clignotante LED éteinte Manuel d'utilisation PSEN sg2c | 52 1003267-FR-08...
Après le signalement d’une erreur par la LED allumée en rouge « Device », l’appareil peut être redémarré par un réarmement : Corrigez l’erreur. Appuyez sur le bouton-poussoir de demande d’accès [2] et maintenez-le appuyé pendant au moins 5 secondes. Manuel d'utilisation PSEN sg2c | 53 1003267-FR-08...
LED « Device » clignote en rouge La LED « Device » s’allume Erreur interne Veuillez prendre contact avec Pilz en rouge La LED « Input » clignote en Un seul canal du circuit Ouvrir et refermer les deux canaux du circuit jaune, seule une sortie de d’entrée est ouvert (com-...
Page 55
Au démarrage du système, au Vérifier le câblage des bornes X1-3 et moins une des sorties de sécurité X1-4, corriger l’erreur de câblage, puis X1-3 et X1-4 n’est pas libre de po- effectuer un réarmement tentiel Manuel d'utilisation PSEN sg2c | 55 1003267-FR-08...
70 nF 70 nF 70 nF Impulsion max. du cou- rant de démarrage Pic de courant sur A1 Durée d’impulsion sur 0,0002 ms 0,0002 ms 0,0002 ms Fusible de valeur max. se- lon UL Manuel d'utilisation PSEN sg2c | 56 1003267-FR-08...
Page 57
500 mA 500 mA Puissance de commuta- tion par sortie 12 W 12 W 12 W Intensité résiduelle pour le signal à « 0 » 0,5 mA 0,5 mA 0,5 mA Résistant aux courts-cir- cuits Manuel d'utilisation PSEN sg2c | 57 1003267-FR-08...
Page 58
-25 - 70 °C Sollicitation due à l’humi- dité Selon la norme EN 60068-2-78 EN 60068-2-78 EN 60068-2-78 Humidité 93 % d’humidité relative 93 % d’humidité relative 93 % d’humidité relative à 40 °C à 40 °C à 40 °C Manuel d'utilisation PSEN sg2c | 58 1003267-FR-08...
Page 59
+-0,01mm/°C +-0,01mm/°C +-0,01mm/°C Hystérésis caractéristique 0,1 mm 0,1 mm 0,1 mm Données mécaniques 570800 570802 570804 Système de déblocage à des fins d’évacuation dis- ponible Durée de vie mécanique 200 000 cycles 200 000 cycles 200 000 cycles Manuel d'utilisation PSEN sg2c | 59 1003267-FR-08...
Page 60
108 mm 108 mm Poids de l’actionneur 1.390 g 1.390 g 1.390 g Poids 2.570 g 2.570 g 2.570 g Si des normes sont indiquées sans date, on retiendra la dernière version 2022-11. Manuel d'utilisation PSEN sg2c | 60 1003267-FR-08...
70 nF 70 nF 70 nF Impulsion max. du cou- rant de démarrage Pic de courant sur A1 Durée d’impulsion sur 0,0002 ms 0,0002 ms 0,0002 ms Fusible de valeur max. se- lon UL Manuel d'utilisation PSEN sg2c | 61 1003267-FR-08...
Page 62
1 000 000 de cycles 1 000 000 de cycles 1 000 000 de cycles Matériau des contacts AgNi AgNi AgNi Temporisations 570806 570808 570810 Durée max. d’impulsion de test des sorties de sé- curité 450 µs 450 µs 450 µs Manuel d'utilisation PSEN sg2c | 62 1003267-FR-08...
Page 63
10 - 55 Hz 10 - 55 Hz Amplitude 1 mm 1 mm 1 mm Contraintes dues aux chocs Selon la norme EN 60068-2-27 EN 60068-2-27 EN 60068-2-27 Accélération Durée 11 ms 11 ms 11 ms Manuel d'utilisation PSEN sg2c | 63 1003267-FR-08...
Page 64
PSEN sg2 actuator Type de raccordement Bornier à ressorts dé- Bornier à ressorts dé- Bornier à ressorts dé- brochable brochable brochable Câble LiYY 24 x 0,5 mm2 LiYY 24 x 0,5 mm2 LiYY 24 x 0,5 mm2 Manuel d'utilisation PSEN sg2c | 64 1003267-FR-08...
Page 65
108 mm 108 mm Poids de l’actionneur 1.390 g 1.390 g 1.390 g Poids 2.570 g 2.570 g 2.570 g Si des normes sont indiquées sans date, on retiendra la dernière version 2022-11. Manuel d'utilisation PSEN sg2c | 65 1003267-FR-08...
70 nF 70 nF 70 nF Impulsion max. du cou- rant de démarrage Pic de courant sur A1 Durée d’impulsion sur 0,0002 ms 0,0002 ms 0,0002 ms Fusible de valeur max. se- lon UL Manuel d'utilisation PSEN sg2c | 66 1003267-FR-08...
Page 67
500 mA 500 mA Puissance de commuta- tion par sortie 12 W 12 W 12 W Intensité résiduelle pour le signal à « 0 » 0,5 mA 0,5 mA 0,5 mA Résistant aux courts-cir- cuits Manuel d'utilisation PSEN sg2c | 67 1003267-FR-08...
Page 68
-25 - 70 °C Sollicitation due à l’humi- dité Selon la norme EN 60068-2-78 EN 60068-2-78 EN 60068-2-78 Humidité 93 % d’humidité relative 93 % d’humidité relative 93 % d’humidité relative à 40 °C à 40 °C à 40 °C Manuel d'utilisation PSEN sg2c | 68 1003267-FR-08...
Page 69
+-0,01mm/°C +-0,01mm/°C +-0,01mm/°C Hystérésis caractéristique 0,1 mm 0,1 mm 0,1 mm Données mécaniques 570812 570814 570816 Système de déblocage à des fins d’évacuation dis- ponible Durée de vie mécanique 200 000 cycles 200 000 cycles 200 000 cycles Manuel d'utilisation PSEN sg2c | 69 1003267-FR-08...
Page 70
108 mm 108 mm Poids de l’actionneur 1.390 g 1.390 g 1.390 g Poids 2.670 g 2.670 g 2.670 g Si des normes sont indiquées sans date, on retiendra la dernière version 2022-11. Manuel d'utilisation PSEN sg2c | 70 1003267-FR-08...
70 nF 70 nF 70 nF Impulsion max. du cou- rant de démarrage Pic de courant sur A1 Durée d’impulsion sur 0,0002 ms 0,0002 ms 0,0002 ms Fusible de valeur max. se- lon UL Manuel d'utilisation PSEN sg2c | 71 1003267-FR-08...
Page 72
1 000 000 de cycles 1 000 000 de cycles 1 000 000 de cycles Matériau des contacts AgNi AgNi AgNi Temporisations 570818 570820 570822 Durée max. d’impulsion de test des sorties de sé- curité 450 µs 450 µs 450 µs Manuel d'utilisation PSEN sg2c | 72 1003267-FR-08...
Page 73
10 - 55 Hz 10 - 55 Hz Amplitude 1 mm 1 mm 1 mm Contraintes dues aux chocs Selon la norme EN 60068-2-27 EN 60068-2-27 EN 60068-2-27 Accélération Durée 11 ms 11 ms 11 ms Manuel d'utilisation PSEN sg2c | 73 1003267-FR-08...
Page 74
PSEN sg2 actuator Type de raccordement Bornier à ressorts dé- Bornier à ressorts dé- Bornier à ressorts dé- brochable brochable brochable Câble LiYY 24 x 0,5 mm2 LiYY 24 x 0,5 mm2 LiYY 24 x 0,5 mm2 Manuel d'utilisation PSEN sg2c | 74 1003267-FR-08...
Page 75
108 mm 108 mm Poids de l’actionneur 1.390 g 1.390 g 1.390 g Poids 2.670 g 2.670 g 2.670 g Si des normes sont indiquées sans date, on retiendra la dernière version 2022-11. Manuel d'utilisation PSEN sg2c | 75 1003267-FR-08...
70 nF 70 nF 70 nF Impulsion max. du cou- rant de démarrage Pic de courant sur A1 Durée d’impulsion sur 0,0002 ms 0,0002 ms 0,0002 ms Fusible de valeur max. se- lon UL Manuel d'utilisation PSEN sg2c | 76 1003267-FR-08...
Page 77
500 mA 500 mA Puissance de commuta- tion par sortie 12 W 12 W 12 W Intensité résiduelle pour le signal à « 0 » 0,5 mA 0,5 mA 0,5 mA Résistant aux courts-cir- cuits Manuel d'utilisation PSEN sg2c | 77 1003267-FR-08...
Page 78
-25 - 70 °C Sollicitation due à l’humi- dité Selon la norme EN 60068-2-78 EN 60068-2-78 EN 60068-2-78 Humidité 93 % d’humidité relative 93 % d’humidité relative 93 % d’humidité relative à 40 °C à 40 °C à 40 °C Manuel d'utilisation PSEN sg2c | 78 1003267-FR-08...
Page 79
+-0,01mm/°C +-0,01mm/°C +-0,01mm/°C Hystérésis caractéristique 0,1 mm 0,1 mm 0,1 mm Données mécaniques 570824 570826 570828 Système de déblocage à des fins d’évacuation dis- ponible Durée de vie mécanique 200 000 cycles 200 000 cycles 200 000 cycles Manuel d'utilisation PSEN sg2c | 79 1003267-FR-08...
Page 80
108 mm 108 mm Poids de l’actionneur 1.390 g 1.390 g 1.390 g Poids 2.690 g 2.690 g 2.690 g Si des normes sont indiquées sans date, on retiendra la dernière version 2022-11. Manuel d'utilisation PSEN sg2c | 80 1003267-FR-08...
70 nF 70 nF 70 nF Impulsion max. du cou- rant de démarrage Pic de courant sur A1 Durée d’impulsion sur 0,0002 ms 0,0002 ms 0,0002 ms Fusible de valeur max. se- lon UL Manuel d'utilisation PSEN sg2c | 81 1003267-FR-08...
Page 82
1 000 000 de cycles 1 000 000 de cycles 1 000 000 de cycles Matériau des contacts AgNi AgNi AgNi Temporisations 570830 570832 570834 Durée max. d’impulsion de test des sorties de sé- curité 450 µs 450 µs 450 µs Manuel d'utilisation PSEN sg2c | 82 1003267-FR-08...
Page 83
10 - 55 Hz 10 - 55 Hz Amplitude 1 mm 1 mm 1 mm Contraintes dues aux chocs Selon la norme EN 60068-2-27 EN 60068-2-27 EN 60068-2-27 Accélération Durée 11 ms 11 ms 11 ms Manuel d'utilisation PSEN sg2c | 83 1003267-FR-08...
Page 84
PSEN sg2 actuator Type de raccordement Bornier à ressorts dé- Bornier à ressorts dé- Bornier à ressorts dé- brochable brochable brochable Câble LiYY 24 x 0,5 mm2 LiYY 24 x 0,5 mm2 LiYY 24 x 0,5 mm2 Manuel d'utilisation PSEN sg2c | 84 1003267-FR-08...
Page 85
108 mm 108 mm Poids de l’actionneur 1.390 g 1.390 g 1.390 g Poids 2.690 g 2.690 g 2.690 g Si des normes sont indiquées sans date, on retiendra la dernière version 2022-11. Manuel d'utilisation PSEN sg2c | 85 1003267-FR-08...
70 nF 70 nF 70 nF Impulsion max. du cou- rant de démarrage Pic de courant sur A1 Durée d’impulsion sur 0,0002 ms 0,0002 ms 0,0002 ms Fusible de valeur max. se- lon UL Manuel d'utilisation PSEN sg2c | 86 1003267-FR-08...
Page 87
1 000 000 de cycles 1 000 000 de cycles 1 000 000 de cycles Matériau des contacts AgNi AgNi AgNi Temporisations 570880 570882 570884 Durée max. d’impulsion de test des sorties de sé- curité 450 µs 450 µs 450 µs Manuel d'utilisation PSEN sg2c | 87 1003267-FR-08...
Page 88
10 - 55 Hz 10 - 55 Hz Amplitude 1 mm 1 mm 1 mm Contraintes dues aux chocs Selon la norme EN 60068-2-27 EN 60068-2-27 EN 60068-2-27 Accélération Durée 11 ms 11 ms 11 ms Manuel d'utilisation PSEN sg2c | 88 1003267-FR-08...
Page 89
PSEN sg2 actuator 2.2 Type de raccordement Bornier à ressorts dé- Bornier à ressorts dé- Bornier à ressorts dé- brochable brochable brochable Câble LiYY 24 x 0,5 mm2 LiYY 24 x 0,5 mm2 LiYY 24 x 0,5 mm2 Manuel d'utilisation PSEN sg2c | 89 1003267-FR-08...
Page 90
108 mm 108 mm Poids de l’actionneur 1.390 g 1.390 g 1.390 g Poids 2.570 g 2.670 g 2.690 g Si des normes sont indiquées sans date, on retiendra la dernière version 2022-11. Manuel d'utilisation PSEN sg2c | 90 1003267-FR-08...
Sorties statiques unipolaires de sécurité Générateur Récepteur Capteur de sécurité Unité de contrôle C1, C2 Paramètres du généra- Min. Typique Max. teur Durée de l’impulsion de 450 µs test Courant nominal 0,5 A Charge capacitive 68 nF Manuel d'utilisation PSEN sg2c | 91 1003267-FR-08...
Cat. 4 4,38E-09 200 000 cycles IMPORTANT Veuillez impérativement respecter la durée de vie mécanique. Les données de sécurité ne sont valables que tant que les valeurs de la durée de vie mé- canique sont respectées. Manuel d'utilisation PSEN sg2c | 92 1003267-FR-08...
3 boutons-poussoirs avec éclairage, 1 bouton-poussoir à clé, 1 bouton-poussoir d’arrêt zone PSEN sg2c-5LPLLC unit Système de sécurité pour protecteurs mobiles (technique à 570820 transpondeur) avec verrouillage et interverrouillage de sécurité, 3 boutons-poussoirs avec éclairage, 1 bouton-poussoir sans éclairage Manuel d'utilisation PSEN sg2c | 93 1003267-FR-08...
Page 94
Système de sécurité pour protecteurs mobiles (technique à 570884 M12/5 2.2 unit transpondeur) avec verrouillage et interverrouillage de sécurité, 2 boutons-poussoirs avec éclairage, 1 bouton-poussoir à clé, 1 bouton-poussoir sans éclairage, 1 bouton-poussoir d’arrêt d’urgence, codé unique Manuel d'utilisation PSEN sg2c | 94 1003267-FR-08...
Caractéristiques Références PSEN sg2 cover Capot du système de déblocage à des fins d’évacuation 570773 PSEN sg2c Set spring Borniers de raccordement, joint en caoutchouc, vis de serrage 570777 loaded terminals PSEN sg escape release Tige de déblocage à des fins d’évacuation...
2) this product must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Changes or modifications made to this product not expressly approved by Pilz may void the FCC authorization to operate this equipment. NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
This product(s) complies with following UK legislation: Supply of Machinery (Safety) Regu- lation 2008. The complete UKCA Declaration of Conformity is available on the Internet at www.pilz.com/ downloads. Representative: Pilz Automation Technology, Pilz House, Little Colliers Field, Corby, Northamptonshire, NN18 8TJ United Kingdom, eMail: mail@pilz.co.uk Manuel d'utilisation PSEN sg2c | 98...
Nous sommes représentés à l’échelle internationale. Pour plus de renseignements, consultez notre site Internet www.pilz.com ou prenez contact avec notre maison mère. Maison mère : Pilz GmbH & Co. KG, Felix-Wankel-Straße 2, 73760 Ostfildern, Allemagne Téléphone : +49 711 3409-0, E-mail : info@pilz.com, Internet : www.pilz.com...