Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

WARNING:
Read all instructions bef ore operating the product. Failure to f ollow all instructions listed below
may result in electric shock, f ire and/or serious injury.
Danger: Indicates a hazardous situation that, if not avoided, will result in death or serious injury.
Warning: Indicates a hazardous situation that, if not avoided, could result in death or serious injury.
Caution: Indicates a hazardous situation that, if not avoided, could result in minor or moderate injury.
Notice: Indicates inf ormation considered important but not hazard related.
WARNING: IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
SAVE THESE INSTRUCTIONS.
1.
IBC6008/IBC6008MSK. You may need to refer to these instructions later.
2. To reduce the risk of injury, charge only lead-acid rechargeable batteries. Other types of batteries may burst causing personal injury and
property damage.
3. Do not expose the charger to rain or snow if specifically warned on the unit not to do so.
4. Use of an attachment not recommended or sold by the battery charger manufacturer may result in a risk of fire, electric shock, or injury to
persons.
5. To reduce the risk of damage to the electric plug and cord, pull by the plug rather than the cord when disconnecting the charger.
6. Make sure the cord is located so that it will not be stepped on, tripped over, or otherwise subjected to damage or stress.
7. An extension cord should not be used unless necessary. Use of an improper extension cord could result in a risk of fire and electric shock. If
an extension cord must be used, make sure:
a. That the pins on the plug of extension cord are the same number, size, and shap e as those of the plug on the charger.
b. That the extension cord is properly wired and in good condition; and
c. If the length of the extension cord is less than 25 feet, use a 1 4AWG cord, If 50 feet- 12AWG, 100 feet-10AWG, 150 feet-8AWG.
8. Do not operate the charger with a damaged cord or plug, replace them immediately.
9. Do not operate the charger if it has received a sharp blow, been dropped, or otherwise damaged in any way; ta ke it to a qualified service
facility.
10. Do not disassemble the charger; take it to a qualified service facility when service or repair is required. Incorrect reassembly may result in the
risk of electric shock or fire.
11. To reduce the risk of electric shock, unplug the charger from the outlet before attempting any maintenan ce or cleaning. Turning off the controls
will not reduce this risk.
WARNING - RISK OF EXPLOSIVE GASES
12.
a. WORKING IN THE VICINITY OF A LEAD-ACID BATTERY IS DANGEROUS. BATTERIES GENERATE EXPLOSIVE GASES DURING
NORMAL BATTERY OPERATION. FOR THIS REASON, IT IS OF UTMOST IMPORTANCE THAT EACH TIME BEFORE USING YOUR
CHARGER, YOU READ THIS MANUAL AND FOLLOW THE INSTRUCTIONS EXACTLY.
b. To reduce the risk of battery explosion, follow these instructions and those published by the battery manufacturer and man ufacturer of any
equipment you intend to use in the vicinity of the battery. Review cautionary markings on these products and on the engine.
PERSONAL PRECAUTIONS
13.
a. Someone should be within range of your voice or close enough to come to your aid when you work near a lead-acid battery.
b. Have plenty of fresh water and soap nearby in case battery acid contacts skin, clothing, or eyes.
c. Wear complete eye protection, and clothing protection. Avoid touching eyes while working near battery.
d. If battery acid contacts skin or clothing, wash immediately with soap and water. If acid enters the eyes, immediately flood the eyes with
running cold water for at least 10 minutes and get medical at tention immediately.
e. NEVER smoke or allow a spark or flame in the vicinity of the battery or engine.
f. Be extra cautious to reduce the risk of dropping a metal tool onto the battery. It might spark or short circuit the battery or other electrical
parts that may cause an explosion.
g. Remove personal metal items such as rings, bracelets, necklaces, and watches when working with a lead-acid battery. A lead-acid battery
can produce a short circuit current high enough to weld a ring or the like to metal, causing a severe burn.
h. Use this charger for charging a LEAD-ACID battery only. It is not intended to supply power to a low-voltage electrical system other than in
an automotive application. Do not use this battery charger for charging dry-cell batteries that are commonly used with home appliances.
These batteries may burst and cause injury to persons and damage to property.
I. NEVER charge a frozen battery.
PREPARING TO CHARGE
14.
a. If necessary, to remove battery from vehicle to charge, always remove th e grounded terminal from the battery first. Make sure all
accessories in the vehicle are off, so as not to cause an arc.
b. Be sure the area around the battery is well ventilated while the battery is being charged. Gas can be forcefully blown away by using a piece
of cardboard or other non-metallic material as a fan.
c. Clean the battery terminals. Be careful to keep corrosion from coming in contact with your eyes.
d. Add distilled water to each cell until battery acid reaches the level specified by the battery manufacturer. This helps purge excessive gas
from cells. Do not overfill. For a battery without cell caps, carefully follow the manufacturer's recharging instructions.
MODEL IBC6008/IBC6008MSK/
This manual contains important safety and operating instructions for the battery charger model
OPERATOR'S MANUAL
1
P6008IBC
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Associated IBC6008

  • Page 1 This manual contains important safety and operating instructions for the battery charger model IBC6008/IBC6008MSK. You may need to refer to these instructions later. 2. To reduce the risk of injury, charge only lead-acid rechargeable batteries. Other types of batteries may burst causing personal injury and property damage.
  • Page 2: Charger Location

    e. Study all battery manufacturer's specific precautions such as removing or not removing the cell caps while charging and the recommended rates of charge. f. Determine voltage of the battery by referring to the vehicle’s owner's manual and make sure that the output voltage selector switch is set at the correct voltage.
  • Page 3: Charger Setup

    LENGTH OF CHARGE a. Test the battery for state of charge. Do not charge if it is over 75% charged or the battery is determined to be defective. b. Set beginning amps charge rate for size of battery and state of charge per charts. c.
  • Page 4: Maintenance Instructions

    PRODUCT WARRANTY Associated Equipment Corp. warrants only to the original End User/Purchaser that under normal use, care an d service, the Equipment (except as otherwise provided herein) shall be free from defects in material and wo rkmanship for the Warranty Period of 2 (TWO) YEARS PARTS AND LABOR, 3 (THREE) YEARS TRANSFORMER AND RECTIFIER (PARTS ONLY AFTER 2ND YEAR).
  • Page 5: Wiring Diagram

    Me mory Saver Cable (OB D II to Cigarette Plug )..MS6209-12 Battery Cab le Te rminal Cove rs ........CC6212 Harness Molex fe male ............611478 Associated Equipment Corp. | 5043 Farlin Ave. | St. Louis, MO 63115 | Tel. (314)385-5178 Fax. (314)385-3254 | www.associatedequip.com...
  • Page 6: Avertissement - Danger Dû Aux Gaz Explosifs

    Le présent manuel contient des instructions de sécurité et d'utilisation importantes pour l'utilisation du chargeur de batterie Modèle IBC6008/IBC6008MSK et qui pourront se reveler utiles ulterieurement. 2. Afin de réduire le risque de blessures, ne charger que des batteries au plomb rechargeables. Tout autre type de batterie peut exploser, causant des blessures corporelles et des dégâts matériels.
  • Page 7: Préparation De La Charge

    PRÉPARATION DE LA CHARGE a. S'il est nécessaire de retirer la batterie du véhicule pour la charger, toujo urs retirer en premier la borne mise à la masse. S'assurer que tous les accessoires dans le véhicule sont arrêtés afin de pas causer d'arc. b.
  • Page 8: Période De Charge

    DANGER. Ne jamais modifier le cordon d'alimentation c.a. ni la fiche fournis pour les adapter à la prise; faire installer une prise adéquate par un électricien qualifié. Une connexion inadéquate peut être cause d'électrocution. Le chargeur doit être utilisé sur un circuit d'une valeur nominale de 120 volts et possède une fiche avec la terre similaire à...
  • Page 9: Configuration Du Chargeur

    GARANTIE DU PRODUIT Associated Equipment Corp. garantit uniquement à l'utilisateur final / acheteur original que, dans des conditions normales d'utilisation, d'entretien et de maintenance, l'équipement (sauf indication contraire dans les présentes) est exempt de vices de matériau et de fabrication pendant la période de garantie de 2 (DEUX) ANS PIÈCES ET MAIN-D'ŒUVRE, 3 (TROIS) ANS TRANSFORMATE UR ET REDRESSEUR (PIÈCES...
  • Page 10: Schéma De Câblage

    CENTRES DE SERVICE: pour obtenir la liste complète des centres de service autorisés, contactez le service clientèle ou consu ltez la liste en ligne sur www.associatedequip.com. Bien que la plupart des produits puissent être ré parés par les centres de service agréés d'Associated, certains produits ne peuvent l'être que par l'usine.
  • Page 11: Advertencia - Riesgo De Gases Explosivos

    Este manual contiene importantes medidas de seguridad y operatividad para el cargador de baterías modelo IBC6008/IBC6008MSK. Puede necesitar acudir a ellas en algún momento. 2. Para reducir el riesgo de heridas, cargue sólo baterías recargables de ácido de plomo. Otro tipo de baterías pueden quemarse causando heridas y daños personales.
  • Page 12: Colocación Del Cargador

    b. Asegúrese de que la zona alrededor de la batería se encuentra bien ventilada mientras se carga la batería, también puede disiparse el gas utilizando un trozo de cartón como ventilador. c. Limpie las terminales de la batería. Tenga cuidado de que la corrosión no contacte sus ojos. d.
  • Page 13: Instrucciones De Ensamblaje

    PELIGRO. Antes de utilizar el adaptador como se muestra asegúrese de que el tornillo central de la toma de corriente esté conectado a tierra. La patilla verde del adaptador debe estar conectada a tierra. Si es necesario cambie el tornillo de la tapa de la toma de corriente por uno más largo para asegurar que la patilla haga una buena conexión a tierra.
  • Page 14: Instrucciones De Mantenimiento

    LA GARANTÍA DEL PRODUCTO Associated Equipment Corp. garantiza únicamente al Usuario final / Comprador original que, en condiciones normales de uso, cuidado y servicio, el Equipo (salvo que se indique lo contrario en el presente) estará libre de defectos de material y mano de obra durante el Período de ga rantía de 2 (DOS) AÑOS PIEZAS Y TRABAJO, 3 (TRES) AÑOS TRANSFORMA DO R Y RECTIFICADOR (PIEZAS SOLO DESPUÉS DEL 2do AÑO).
  • Page 15: Diagrama De Cables

    Cable de ahorro de memoria (OBDII al enchufe del cigarrillo) .............MS6209-12 Cubierta s de terminale s de cable de batería .... CC6212 Arnés Molex he mb ra ..........611478 Associated Equipment Corp. | 5043 Farlin Ave. | St. Louis, MO 63115 | Tel. (314)385-5178 Fax. (314)385-3254 | www.associatedequip.com...
  • Page 16 NOTES: MODEL/SERIAL#______________________________________________________________PURCHASE DATE__________________________ JOBBER’S NAME_______________________________________________________________________________________________________ Associated Equipment Corp. | 5043 Farlin Ave. | St. Louis, MO 63115 | Tel. (314)385-5178 Fax. (314)385-3254 | www.associatedequip.com W2612 027-1050 Rev. 20231019...

Ce manuel est également adapté pour:

Ibc6008mskP6008ibc

Table des Matières