Liens rapides

DE FR EN ES IT
BEAMER-LEINWAND / ÉCRAN DE PROJECTION / VIDEO
PROJECTOR SCREEN / PANTALLA DE PROYECCIÓN /
TELO DA PROIEZIONE
BELE02
ORIGINAL AUFBAUANLEITUNG / MODE D'EMPLOI ORIGINAL / ORIGINAL INSTRUCTION
MANUAL / MANUALE DI ISTRUZIONI ORIGINALE / MANUAL DE USUARIO ORIGINAL
LIEBE KUNDIN , LIEBER KUNDE,
danke, dass Sie sich für unser Produkt entschie-
den haben. Bitte lesen Sie die Bedienungsanlei-
tung aufmerksam durch, bevor Sie das Produkt
montieren oder benutzen, um Schäden durch
nicht sachgemäßen Gebrauch zu vermeiden.
Sollten Sie dieses Produkt an Dritte weitergeben,
muss diese Bedienungsanleitung mit ausgehän-
digt werden.
CHÈRES CLIENTES, CHERS CLIENTS,
Nous vous remercions d´avoir choisi notre
produit. Nous vous prions de bien vouloir lire le
mode d´emploi attentivement avant de monter
ou d´utiliser le produit afin d´éviter des
dommages causés par une utilisation non conforme. Si vous souhaitez donner ce
produit à une tierce personne, veuillez y joindre cette notice d´utilisation.
DEAR CUSTOMER,
Thank you for choosing our product. Please read this manual carefully before assem-
bling or using the product, to avoid damage caused by improper use. If the product
is passed on to third parties, this manual has to be passed on along with the product.
ESTIMADO CLIENTE,
Gracias por elegir nuestro producto. Lea atentamente este manual antes de
ensamblar o usar el producto para evitar daños causados por un uso inadecuado. Si
el producto se transmite a terceros, este manual debe transmitirse junto con el
producto.
GENTILE CLIENTE,
Grazie per aver scelto il nostro prodotto. La preghiamo di leggere attentamente
questo manuale prima di procedere con il montaggio o utilizzo del prodotto per
evitare danni causati da un uso improprio. Se il prodotto venga regalato a qualcuno
questo manuale deve essere trasmesso insieme al prodotto.
1 1
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour FF Europe BELE02

  • Page 1 BEAMER-LEINWAND / ÉCRAN DE PROJECTION / VIDEO PROJECTOR SCREEN / PANTALLA DE PROYECCIÓN / TELO DA PROIEZIONE BELE02 ORIGINAL AUFBAUANLEITUNG / MODE D’EMPLOI ORIGINAL / ORIGINAL INSTRUCTION MANUAL / MANUALE DI ISTRUZIONI ORIGINALE / MANUAL DE USUARIO ORIGINAL LIEBE KUNDIN , LIEBER KUNDE, danke, dass Sie sich für unser Produkt entschie-...
  • Page 2: Wichtige Sicherheitshinweise

    EINFÜHRUNG Vielen Dank, dass Sie sich für den Kauf dieser Leinwand aus dem Hause FF Europe entschieden haben. Diese Beamer-Leinwand wurde zur Darstellung von schärfsten und anspruchsvollen Bildern sowie zur Benutzung mit maximalem Komfort entworfen und hergestellt. Schützen Sie die Leinwandoberfl äche, indem Sie die Leinwand bei Nichtge- brauch immer in das Gehäuse einrollen.
  • Page 3 FAKTEN UND TECHNISCHE DATEN ● Selbstaufrollende Rolloleinwand zur Wand- oder Deckenmontage Geeignet für alle gängigen Formate (1:1, 4:3, 16:9 und weitere) ● durch stufenlose Einstellung der Länge Besseres Kontrastverhältnis durch seitliche schwarze ● Randmaskierung Faltenresistent durch die Beschwerungsstange ● ● Materialien: Rollen aus Aluminium, Gehäuse aus Metall, Leinwand aus Vinyl Durch die Vinylfaserbeschichtung leicht zu reinigen (mit feuchtem...
  • Page 4 BENUTZUNG / GEBRAUCH Abrollen der Leinwand Bitte die Leinwand langsam und senkrecht nach unten ziehen, bis die gewünschte Länge erreicht ist. Ziehen Sie niemals weiter als bis zur maximalen Länge von 152 cm. Aufrollen der Leinwand Halten Sie den Zugring oder die Schnur straff in einem Winkel von 45°...
  • Page 5 AUFBAU / MONTAGE Wandmontage Deckenmontage Bildöberfl äche Bildöberfl äche 1 Wandmontage: Hängen Sie das Gehäuse der Beamerleinwand an den dafür vorgesehen Öffnungen in den Kunststoffhal- terungen, an sicher befestigten Wandschrauben auf. 2 Deckenmontage: Hängen Sie das Gehäuse der Beamerleinwand mit den Metallringen an sicher befestigten Deckenhaken auf.
  • Page 6: Umweltschutz

    Recyclingprogramm und dem Recyclinggesetz vornimmt. Wenden Sie sich an Ihre örtliche Behörde oder Ihren Händler, um Informationen zum Recycling zu erhalten. Details zum Lieferumfang : Artikel wird in 1 Paket geliefert Hergestellt für: FF Europe E-Commerce GmbH Nordring 80 Groß-Gerau / Deutschland...
  • Page 7: Instructions De Sécurité

    INTRODUCTION Cet écran a été conçu et fabriqué pour projeter des images nettes et de haute qualité et pour être utilisé avec un maximum de confort. Protégez la surface de l’écran en l’enroulant toujours dans le boîtier lorsqu’il n’est pas utilisé. Vérifiez toujours s’il y a de la poussière, de la saleté...
  • Page 8: Faits Et Données Techniques

    FAITS ET DONNÉES TECHNIQUES ● Écran déroulant auto-rétractable pour un montage au mur ou au plafond Adapté à tous les formats courants (1:1, 4:3, 16:9 et plus) ● grâce à sa longueur ajustable Meilleur rapport de contraste grâce au cadre noir ●...
  • Page 9: Utilisation

    UTILISATION BOÎTIER ANNEAU TOILE D‘ÉCRAN BORDURE NOIRE ANNEAU DE TRACTION BARRE DE TRACTION FICELLE Déroulement de la toile : Enroulement de la toile L’ÉCRAN DE PROJECTION DOIT TOUJOURS ÊTRE ÉQUILIBRÉ / ALIGNÉ HORIZONTALEMENT!
  • Page 10: Montage

    MONTAGE Montage au mur Montage au plafond Surface de l'écran Surface de l'écran 1 Montage au mur: D’abord accrochez le support plastique sur les vis proprement serrées dans le mur, puis fixez le boîtier de l’écran à ce support en plastique. 2 Montage au Fixez le boîtier de l’écran en accrochant les plafond:...
  • Page 11: Protection De L'environnement

    Pour obtenir des informations sur les points de collecte publics, vous êtes priés de contacter l’autorité responsable. Détails d‘emballage: Cet article sera livré en 1 paquet Fabriqué pour: FF Europe E-Commerce GmbH Nordring 80 Groß-Gerau / Allemagne...
  • Page 12: Safety Instructions

    INTRODUCTION This screen was designed and produced to show sharp and high-quality pictures and to be used with maximum comfort. Protect the surface of the screen by winding it up in the housing when it is not in use. Always check whether there is dust, dirt or any other foreign body on the front or back of the screen before rolling it up.
  • Page 13 FACTS AND TECHNICAL INFORMATION ● Self-retracting roller blind screen for wall or ceiling assembly Suitable for all common formats (1:1, 4:3, 16:9 and more) ● due to smoothly adjustable length Better contrast ratio due to black frame on the sides ●...
  • Page 14 USAGE HOUSING RING SCREEN BLACK EDGE DRAW ROD TENSION RING CORD Rolling down the screen: Please unroll the screen by pulling it slowly and vertically downwards until the desired length is reached. Never pull it any further than 152 cm (max. length). Rolling up the screen: Hold the tension ring or cord tightly in a 45°...
  • Page 15 ASSEMBLY Wall assembly Ceiling assembly Image surface Image surface 1 Wall assembly: Attach the housing of the screen by hanging the provided openings in the plastic mounting on properly tightened screws in the wall. 2 Ceiling assembly: Attach the housing of the screen by hanging the metal rings on properly tightened hooks in the ceiling.
  • Page 16: Environmental Protection

    To receive information regarding public collection points, please contact the responsible local authority. Packaging details: This item is shipped in 1 package Produced for: FF Europe E-Commerce GmbH Nordring 80 Groß-Gerau / Germany...
  • Page 17 FF Europe E-Commerce GmbH Nordring 80 Groß-Gerau Germany EC Declaration of Conformity We Herewith declare, That the following product complies with the appropriate basic safety and health requirement of the EC Directive based on its design and type, as brought into circulation by us.
  • Page 18: Precauciones Básicas De Seguridad

    INTRODUCCIÓN Gracias por comprar esta pantalla a FF Europe. Esta pantalla ha sido diseñada y fabricada para la reproducción de imágenes extremadamente nítidas y de alta calidad, y para ofrecer el máximo confort. Proteja la superficie de la pantalla enrollándola en la carcasa cuando no esté...
  • Page 19: Información Técnica

    INFORMACIÓN TÉCNICA Pantalla de Proyector Enrollable para montaje en pared o techo ● Adecuada para todos los formatos comunes (1: 1, 4: 3, 16: 9 y ● más) debido a su longitud ajustable Mejor relación de contraste debido al marco perimetral ●...
  • Page 20: Funcionamiento / Uso

    FUNCIONAMIENTO / USO CARCASA SOPORTE MONTAJE PANTALLA MARCO NEGRO TENSOR SOPORTE TIRANTE CUERDA Desenrollando la Pantalla: Desenrolle la pantalla tirando de ella hacia abajo lentamente hasta alcanzar la longitud deseada. No tire nunca de más de 152 cm (longitud máxima). Sostenga el tirante o la cuerda firmemente Enrollando la Pantalla: en un ángulo de 45 °...
  • Page 21 MONTAJE Montaje en pared Montaje en techo Imagen Imagen 1. Montaje en pared: Coloque la carcasa por las aberturas de plástico colgando de los tornillos debidamente apretados en la pared. 2. Montaje en techo: Coloque la carcasa por las aberturas metálicas colgando de los ganchos debidamente apretados en el techo.
  • Page 22: Protección Del Medio Ambiente

    Para recibir información sobre los centros públicos de recogida de residuos, póngase en contacto con la autoridad local competente. Detalles de la entrega: El artículo es entregado en 1 paquete. Hergestellt für: FF Europe E-Commerce GmbH Nordring 80 Groß-Gerau / Deutschland...
  • Page 23: Istruzioni Di Sicurezza

    INTRODUZIONE Questo schermo è stato progettato e prodotto per mostrare immagini nitide e di alta qualità e per essere utilizzato con il massimo comfort. Proteggere la superficie dello schermo avvolgendola nell'alloggiamento quando non è in uso. Controllare sempre se ci sono polvere, sporco o altri corpi estranei sulla parte anteriore o posteriore dello schermo prima di arrotolarlo.
  • Page 24: Dati Tecnici

    DATI TECNICI Schermo avvolgibile per montaggio a parete o soffitto ● Adatto a tutti i formati comuni (1: 1, 4: 3, 16: 9 e altro) grazie alla ● lunghezza regolabile Rapporto di contrasto migliore grazie ai bordi neri ● La barra di peso impedisce che lo schermo si sgualcisca ●...
  • Page 25 ALLOGGIAMENTO ANELLO SCHERMO BORDO NERO ASTA DI PESO ANELLO DI ESTENSIONE CORDONE Srotolare lo schermo tirandolo lentamente Srotolare lo schermo: e verticalmente verso il basso fino a raggiungere la lunghezza desiderata. Non tirare mai oltre i 152 cm (lunghezza massima). Arrotolare lo schermo: Afferrare saldamente l'anello di tensione o il cavo con un angolo di 45 °...
  • Page 26 MONTAGGIO Montaggio a parete Montaggio a soffitto Superficie Superficie dell’immagine dell’immagine Fissare l'alloggiamento dello schermo appendendo 1 Montaggio a parete: le aperture nel supporto di plastica alle viti correttamente serrate nella parete. Fissare l'alloggiamento dello schermo appendendo 2 Montaggio a soffitto: gli anelli di metallo sui ganci correttamente serrati nel soffitto.
  • Page 27: Protezione Ambientale

    Per ricevere informazioni sui punti di raccolta pubblici, si prega di contattare l'autorità locale responsabile. Dettagli di imballaggio: Questo articolo è spedito in 1 pacchetto Prodotto per: FF Europe E-Commerce GmbH Nordring 80 Groß-Gerau / Germania...

Table des Matières