Goodwe UT Serie Manuel D'utilisation
Goodwe UT Serie Manuel D'utilisation

Goodwe UT Serie Manuel D'utilisation

Photovoltaïque raccordéauréseau
Masquer les pouces Voir aussi pour UT Serie:
Table des Matières

Liens rapides

Photovoltaïque raccordé au réseau
Manuel d'Utilisation
Série UT
V1.4-2025-04-09
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Goodwe UT Serie

  • Page 1 Photovoltaïque raccordé au réseau Manuel d'Utilisation Série UT V1.4-2025-04-09...
  • Page 2 Droits d'auteur © GoodWe Technologies Co., Ltd. 2024. Tous droits réservés. Aucune partie de ce manuel ne peut être reproduite ou transmise sur une plateforme publique sous quelque forme ou par quelque moyen que ce soit sans l'autorisation écrite préalable de GoodWe Technologies Co., Ltd.
  • Page 3: Table Des Matières

    Content 1 À propos de ce manuel ................6 1.1 Modèle applicable ..........................6 1.2 Public cible ............................6 1.3 Définition des symboles ....................... 6 2 Précautions de sécurité ................8 2.1 Sécurité générale ..........................8 2.2 Sécurité Module photovoltaïque ....................8 2.3 Sécurité...
  • Page 4 4.3 Stockage ............................20 5 Installation ....................21 5.1 Exigences Installation ........................21 5.2 Onduleur Installation (Note: Since the original text contains placeholders Onduleur and Installation without specific terms, a direct translation isn't possible. The structure is preserved in French. If you provide the actual terms, I can refine the translation accordingly.) ........................
  • Page 5 8.3 Réglage des paramètres Onduleur via l'application ............48 8.4 Surveillance via le Portail SEMS ....................48 9 Maintenance ....................49 9.1 Alimentation COUPEZ le Onduleur ..................49 9.2 Retrait du Onduleur ........................49 9.3 Élimination du Onduleur ......................49 9.4 Dépannage ............................. 49 9.5 Maintenance de routine ......................
  • Page 6: Propos De Ce Manuel

    Tous les installateurs et utilisateurs doivent se familiariser avec les caractéristiques, les fonctions et les précautions de sécurité du produit. Ce manuel est susceptible d'être mis à jour sans préavis. Pour plus de détails sur le produit et les derniers documents, visitez https://en.goodwe.com. 1.1 Modèle applicable Ce manuel s'applique aux onduleurs listés ci-dessous (abrégé...
  • Page 8: Précautions De Sécurité

    Le fabricant ne pourra être tenu responsable des dommages matériels ou des blessures corporelles en cas de non-respect de ces instructions. Pour plus de détails sur la garantie, veuillez consulter https://en.goodwe.com/garantie. 2.2 Sécurité Module photovoltaïque DANGER Connectez les câbles d'entrée CC à...
  • Page 9: Sécurité Onduleur

    Assurez-vous que les câbles CC sont connectés de manière serrée, sécurisée et correcte.  Mesurez les câbles CC avec un multimètre pour éviter une connexion en polarité inverse.  De plus, la Tension doit être dans la plage autorisée. Ne connectez pas une chaîne photovoltaïque à plus d'un onduleur en même temps. ...
  • Page 10: Exigences En Matière De Personnel

    2.5 Déclaration UE de conformité GoodWe Technologies Co., Ltd. déclare par la présente que l'onduleur équipé de modules de communication sans fil vendu sur le marché européen est conforme aux exigences des directives suivantes : Directive sur les équipements radio 2014/53/UE (RED)
  • Page 11 Directive 2011/65/UE sur la restriction des substances dangereuses et (UE) 2015/863 (RoHS)  Déchets d'équipements électriques et électroniques 2012/19/UE  Enregistrement, évaluation et autorisation des substances chimiques (REACH) (CE) n° 1907/2006  (REACH)  Vous pouvez télécharger la Déclaration de Conformité UE sur https://en.goodwe.com.
  • Page 12: Présentation Du Produit

    3 Présentation du produit 3.1 Aperçu du produit L'onduleur de la série UT est un onduleur triphasé de chaîne photovoltaïque connecté au réseau. L'onduleur convertit l'énergie continue produite par le module photovoltaïque en énergie alternative et l'injecte dans le réseau électrique. L'utilisation prévue de l'onduleur est la suivante : 3.2 Types de Réseaux Pris en Charge L'onduleur UT prend en charge le type de réseau IT.
  • Page 13 Exemple : réduction de la puissance de sortie due au changement d'altitude. Contrôle de la puissance réactive la nuit (SVG, optionnel) Pour améliorer les performances de production d'électricité de la centrale, l'onduleur prend en charge la fonction SVG nocturne. L'envoi d'une commande de compensation d'énergie réactive via la plateforme de surveillance de la centrale permet à...
  • Page 14: Schéma De Circuit

    La récupération PID peut provoquer des fausses alarmes dans la fonction de surveillance  d'isolation du MVS. AFCI (fonction standard pour GW320KH-UT-KR, et option pour les autres modèles) Raisons de l'apparition d'arcs électriques. Connecteurs endommagés dans le système photovoltaïque ou la batterie. ...
  • Page 15: Apparence

    GW320K-UT/GW350K-UT 3.5 Apparence 3.5.1 Pièces...
  • Page 16 Pièces Description Commutateur CC 1-3 Contrôle les bornes d'entrée PV 1-3 (MPPT 1-3) pour (INTERRUPTEUR CC 1-3) connecter ou déconnecter la chaîne photovoltaïque. Entrée Contrôlé par Commutateur CC 1-3. Utilisé pour (MPPT1-3) connecter les chaînes photovoltaïques. Terminal d'entrée PV 7-9 Contrôlé...
  • Page 17: Dimensions

    LCD (optionnel) Optionnel. Pour vérifier les paramètres de l'onduleur. Bouton (optionnel) Optionnel. Pour contrôler les contenus affichés à l'écran. Connecte les câbles de mise à la terre aux points de mise Point de mise à la terre à la terre pour la protection. Boîtier de câblage de Protège les câbles de sortie CA.
  • Page 18: Plaque Signalétique

    BLINK 4 = PROBLÈME DE SERVEUR SANS FIL CLIGNOTEMENT = RS485 EST CONNECTÉ OFF = SANS FIL NON ACTIF ON = UN DÉFAUT S'EST PRODUIT OFF = PAS DE DÉFAUT 3.5.4 Plaque signalétique La plaque signalétique est uniquement à titre de référence.
  • Page 19: Vérification Et Stockage

    4 Vérification et Stockage 4.1 Vérification avant réception Vérifiez les éléments suivants avant de réceptionner le produit. Vérifiez l'emballage extérieur pour détecter tout dommage, tels que des trous, des fissures, des déformations ou d'autres signes d'endommagement de l'équipement. Ne déballer pas le colis et contactez le fournisseur dès que possible en cas de dommage constaté.
  • Page 20: Stockage

    4.3 Stockage Si l'équipement n'est pas destiné à être installé ou utilisé immédiatement, veuillez vous assurer que l'environnement de stockage répond aux exigences suivantes : 1. Ne déballer pas l'emballage extérieur et ne pas jeter le desséchant. 2. Stockez l'équipement dans un endroit propre. Assurez-vous que la température et l'humidité sont appropriées et qu'il n'y a pas de condensation.
  • Page 21: Installation

    5 Installation 5.1 Exigences Installation Installation Exigences environnementales 1. Ne pas installer l'équipement dans un endroit proche de matériaux inflammables, explosifs ou corrosifs. 2. Installez l'équipement sur une surface suffisamment solide pour supporter le poids de l'onduleur. 3. Installez l'équipement dans un endroit bien ventilé pour assurer une bonne dissipation thermique. De plus, l'espace d'installation doit être suffisamment grand pour permettre les opérations.
  • Page 22 Installation Exigences d'angle Installez l'onduleur verticalement ou avec une inclinaison arrière maximale de 10 degrés.  Ne pas installer l'onduleur à l'envers, incliné vers l'avant, incliné vers l'arrière ou à l'horizontale.  Installation Exigences d'espace Installation horizontale  Installation Exigences de l'outil Les outils suivants sont recommandés pour l'installation de l'équipement.
  • Page 23: Onduleur Installation

    5.2 Onduleur Installation 5.2.1 Déplacement du Onduleur ATTENTION Déplacez l'onduleur sur le site avant l'installation. Suivez les instructions ci-dessous pour éviter les blessures personnelles ou les dommages à l'équipement. 1. Prenez en compte le poids de l'équipement avant de le déplacer. Affectez suffisamment de personnel pour déplacer l'équipement afin d'éviter des blessures personnelles.
  • Page 24 AVIS Évitez les conduites d'eau et les câbles enterrés dans le mur lors du perçage des trous.  Portez des Lunettes de protection et un masque anti-poussière pour éviter d'inhaler la  poussière ou qu'elle ne entre en contact avec les yeux lors du perçage. Préparez et sécurisez le support de montage si vous souhaitez installer l'onduleur sur le ...
  • Page 25: Installation Du Onduleur

    5.2.3 Installation du Onduleur Étape 1 Installez les poignées ou les anneaux de levage sur les côtés de l'onduleur. Étape 2 Saisissez les poignées pour soulever ou hisser l'onduleur afin de le placer sur la plaque de montage. Étape 3 Serrez les écrous pour fixer la plaque de montage et l'onduleur. Soulèvement du Onduleur ATTENTION Suivez les instructions ci-dessous pour éviter les blessures personnelles ou les dommages...
  • Page 27 Levage du Onduleur ATTENTION Suivez les instructions ci-dessous pour éviter les blessures personnelles ou les dommages matériels : Connectez la corde et l'équipement correctement selon les étapes suivantes et  assurez-vous que les cordes sont connectées en toute sécurité. Assurez-vous que les anneaux de levage et les cordes peuvent supporter l'équipement. ...
  • Page 28: Connexion Électrique

    6 Connexion électrique 6.1 Précautions de sécurité DANGER Déconnectez le Commutateur CC et le Disjoncteur CA de l'onduleur pour le mettre hors  tension avant toute connexion électrique. Ne travaillez pas sous tension. Sinon, un choc électrique peut se produire. Effectuer les connexions électriques conformément aux lois et réglementations locales.
  • Page 29 doubles rangées Câble  bornes AC aluminium : 150 ≤ S ≤ 400 SPE ≥ S/2  Câble  cuivre : 70 ≤ S ≤ Câble  unipolaire : 20-38 Câble unipolaire extérieur en Câble  cuivre ou en aluminium[1] ...
  • Page 30: Connexion Du Câble De Terre

    6.2 Connexion du câble de terre AVERTISSEMENT Les points de mise à la terre sur l'enceinte sont préférés.  Assurez-vous que tous les points de mise à la terre sur l'enceinte sont connectés en  équipotentiel lorsqu'il y a plusieurs onduleurs. Pour améliorer la résistance à...
  • Page 31 3. Le câble CC doit être préparé par le client. AVIS Plusieurs entrées photovoltaïques peuvent être connectées à l'onduleur, chaque entrée  PV étant configurée avec un suivi du point de puissance maximale (MPPT). Les deux chaînes d'entrée par MPPT doivent être du même type, avec le même nombre ...
  • Page 32: Connexion Du Câble De Sortie Ca

    6.4 Connexion du câble de sortie CA AVERTISSEMENT Ne connectez pas de charges entre l'onduleur et le Disjoncteur CA directement connecté à l'onduleur. Un disjoncteur AC doit être installé côté AC pour garantir que l'onduleur puisse se déconnecter en toute sécurité du réseau en cas d'anomalie. Sélectionnez le disjoncteur AC approprié conformément Disjoncteu modèle Onduleur r AC...
  • Page 33 Ouverture du boîtier de câblage CA AVIS Gardez la porte du boîtier de câblage ouverte à l'aide de la tige de limite fournie pendant le processus de câblage. Branchement du câble de sortie CA Étape 1 Préparer le câble de sortie CA et sertir les bornes OT. Étape 2 Coupez le joint en caoutchouc à...
  • Page 35 Connectez le câble en cuivre multibrin aux deux rangées de bornes comme suit :  Prenons l'exemple du câble en cuivre à trois conducteurs.  Connectez le câble en cuivre monobrin à la borne : ...
  • Page 36 AVIS Vérifiez si le câblage est correct et ferme après la connexion. Nettoyez les objets laissés  dans la cavité de maintenance. Fermez la porte du boîtier de câblage pour garantir le degré de protection contre les  intrusions. Fermez la porte du boîtier de câblage...
  • Page 37: Connexion De Communication

    6.5 Connexion de communication 6.5.1 Connexion du câble de communication RS485 AVIS Assurez-vous que le dispositif de communication est connecté au bon port COM.  Acheminez le câble de communication loin de toute source d'interférence ou câble d'alimentation pour éviter que le signal ne soit affecté. Connectez le port RS485 de l'onduleur à...
  • Page 38 Non. COM2 (RS485) RS485_A1 RS485_B1 RS485_A1 RS485_B1 Mise à la terre Mise à la terre...
  • Page 39: Type De Communication

    ou Arrêt d'urgence Alimentation Arrêt à distance : Europe uniquement. Arrêt d'urgence Alimentation : Inde uniquement. Type de Port COM Définition du port Fonction communication Arrêt à distance : réservé pour se conformer aux 1: DI1+ réglementations de 2: DI1- COM3 sécurité...
  • Page 40 de communication 6 broches comme suit.
  • Page 41 AVIS Le port de communication COM3 est équipé d'un fil de court-circuit. Retirez le fil de court-circuit et conservez-le correctement lors de l'activation de la fonction. Installez le fil de court-circuit entre les broches PIN2 et PIN5 du port COM3 lors de la désactivation de la fonction d'arrêt à...
  • Page 42: Connexion Du Câble De Communication Plc

    6.5.2 Connexion du câble de communication PLC Un module de communication PLC est intégré à l'onduleur pour communiquer avec l'enregistreur de données intelligent ou l'unité de communication intelligente via le câble de sortie CA. Reportez-vous au manuel de l'utilisateur de l'enregistreur de données intelligent ou de l'unité de communication pour des instructions plus détaillées.
  • Page 43: Installation Du Dongle De Communication (Optionnel)

    AVIS Reportez-vous au manuel d'utilisation du module de communication livré pour obtenir plus d'informations module. Pour informations plus détaillées, visitez www.en.goodwe.com.
  • Page 44: Équipement Mise En Service

    7 Équipement Mise en service 7.1 Vérification avant la mise sous tension Alimentation Non. Point de contrôle L'équipement est solidement installé dans un endroit propre, bien ventilé et facile à utiliser. Le PE, l'entrée CC, la sortie CA et les câbles de communication sont connectés correctement et solidement.
  • Page 45 Indicateur Statut Description ON = ÉQUIPEMENT SOUS TENSION OFF = ALIMENTATION DE L'ÉQUIPEMENT COUPÉE ON = L'ONDULEUR ALIMENTE LE RÉSEAU OFF = L'ONDULEUR NE FOURNIT PAS D'ÉNERGIE CLIGNOTEMENT LENT UNIQUE = AUTO-VÉRIFICATION AVANT CONNEXION AU RÉSEAU SIMPLE ÉCLAIRAGE = CONNEXION AU RÉSEAU ON = SANS FIL EST CONNECTÉ/ACTIF BLINK 1 = SYSTÈME SANS FIL EST EN RÉINITIALISATION BLINK 2 = PROBLÈME DE ROUTEUR SANS FIL...
  • Page 46: Réglage Des Paramètres Onduleur Via Lcd

    8.2 Réglage des paramètres Onduleur via LCD AVIS Les captures d'écran sont fournies à titre indicatif uniquement. L'interface réelle peut  différer. Le nom, la plage et la valeur par défaut des paramètres peuvent être modifiés ou ajustés.  L'affichage réel prévaut. Les paramètres de puissance doivent être définis par des professionnels.
  • Page 47 Introduction du menu LCD Cette partie décrit la structure du menu, vous permettant de visualiser les informations de l'onduleur et de configurer les paramètres plus facilement.
  • Page 48: Réglage Des Paramètres Onduleur Via L'application

    8.3 Réglage des paramètres Onduleur via l'application L'application SolarGo est une application pour smartphone utilisée pour communiquer avec l'onduleur via des modules Bluetooth, WiFi, 4G ou GPRS. Les fonctions couramment utilisées sont les suivantes : 1. Vérifier les données d'exploitation, la version du logiciel, les alarmes, etc. 2.
  • Page 49: Maintenance

    9 Maintenance 9.1 Alimentation COUPEZ le Onduleur DANGER Alimentation l'onduleur avant les opérations de maintenance. Sinon, l'onduleur pourrait  être endommagé ou des électrocutions pourraient se produire.  Décharge retardée. Attendez que les composants se déchargent après la mise hors tension.
  • Page 50 Non. Défaut Cause Solutions Échec 1. La puce n'est pas alimentée. Déconnectez l'interrupteur sortie communication 2. La version du programme de l'interrupteur d'entrée CC, puis reconnectez-les 5 la puce est incorrecte. minutes plus tard. La mémoire Flash interne est Contactez le revendeur ou le service après-vente si le Échec EEPROM anormale.
  • Page 51 L'équipement détecte que la composante continue DCI Haute Contactez votre revendeur ou le service après-vente. courant sortie interne dépasse la plage normale. 1. La chaîne photovoltaïque est 1. Vérifiez si les câbles d'entrée photovoltaïque sont en court-circuit à la terre. endommagés.
  • Page 52 1. Le relais est anormal ou en l'interrupteur d'entrée CC, puis reconnectez-les après 5 court-circuit. minutes. Contactez le revendeur ou le service Défaut de relais 2. Le circuit d'échantillonnage après-vente si le problème persiste. du relais est anormal. Vérification GFCI L'échantillonnage du HCT du Échec GFCI est anormal.
  • Page 53: Maintenance De Routine

    factors. 2. Internal components of the inverter are damaged. 1. The sampling circuit of the BUS Unbalance relay is abnormal. 2. Abnormal hardwares 1. The PV voltage is too high. DC Bus High 2. The sampling of the inverter BUS voltage is abnormal. Continuous 1.
  • Page 54: Paramètres Techniques

    10 Paramètres techniques Technical Parameters GW320KH-UT GW350KH-UT GW320K-UT GW350K-UT Entréet Puissance d'entrée maximale (kW) Tension d'entrée maximale (V) 1500 1500 1500 1500 Plage de tension de fonctionnement MPPT 480 ~ 1500 480 ~ 1500 480 ~ 1500 480 ~ 1500 Plage de tension MPPT à...
  • Page 55 Courant de sortie nominal (A) Facteur de sortie Alimentation ~1 (Adjustable from 0.8 leading to 0.8 lagging) THDi sortie (@Puissance <3% <3% <3% <3% nominale) Protection contre les surintensités de sortie maximale (A) Rendement Rendement maximal 99.01% 99.01% 99.01% 99.01% Européen Rendement 98.8% 98.8%...
  • Page 56 Température de déclassement (℃) Température de stockage -40 ~ +70 -40 ~ +70 -40 ~ +70 -40 ~ +70 Humidité Relative 0~100% 0~100% 0~100% 0~100% Altitude maximale 5000 (>4000 déclassement) fonctionnement (m) Méthode de refroidissement Ventilation Intelligente par Ventilateur Interface Utilisateur LED, LCD (Optionnel), WLAN + APP Communication RS485 ou CPL...
  • Page 58 GW320KH-UT-KR GW250KH-UT Paramètres techniques Entrée Puissance d'entrée maximale (kW) Tension d'entrée maximale (V) 1500 1500 Plage de tension de fonctionnement MPPT 480 ~ 1500 180 ~ 1500 Plage de tension MPPT à la puissance 850 ~ 1300 850 ~ 1300 nominale (V) Tension de démarrage (V) Tension d’entrée nominale (V)
  • Page 59 Rendement maximal 99,01 % 99,01 % Européen Rendement 98,8 % 98,8% CEC Rendement 98,52 % 98,52 % Protection Surveillance du courant Intégré Intégré Surveillance de l'humidité interne Intégré Intégré Détection de la résistance d'isolement PV Intégré Intégré Surveillance du courant résiduel Intégré...
  • Page 60 Poids (Kg) 1120*810*368 Dimensions (L × H × P mm) 1120*892*368 1120*810*368 (installation de fusible) Émission de bruit (dB) Topologie Non-isolé Autoconsommation Nocturne (W) <30 <3 Indice de Protection (IP) IP66 IP66 Classe anti-corrosion C4 (C5 Optionnel) Connecteur CC MC4 (4~6mm²) Connecteur AC Terminal OT/DT (Max.400mm2) Catégorie environnementale...

Ce manuel est également adapté pour:

Gw250kh-utGw320k-utGw320kh-utGw320kh-ut-krGw350k-utGw350kh-ut

Table des Matières