Goodwe ET Serie Manuel De L'utilisateur
Goodwe ET Serie Manuel De L'utilisateur

Goodwe ET Serie Manuel De L'utilisateur

Masquer les pouces Voir aussi pour ET Serie:
Table des Matières

Liens rapides

Onduleur de stockage/couplage CA
ET/ET Plus 5,0-10,0 kW
BT 5.0-10.0kW
Manuel de l'utilisateur
V1.9-2025-10-14
1
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Goodwe ET Serie

  • Page 1 Onduleur de stockage/couplage CA ET/ET Plus 5,0-10,0 kW BT 5.0-10.0kW Manuel de l'utilisateur V1.9-2025-10-14...
  • Page 2 Tous droits réservés © GoodWe Technologies Co., Ltd. 2025. Sans l'autorisation de GoodWe Technologies Co., Ltd., aucun contenu de ce manuel ne peut être reproduit, diffusé ou téléchargé sur des plateformes tierces telles que des réseaux publics sous quelque forme que ce soit.
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières 1 Préface ..............................6 1.1 Produits applicables ......................6 1.2 Personnel concerné ......................6 1.3 Définition des symboles ....................... 7 2 Consignes de sécurité ........................8 2.1 Sécurité générale ........................8 2.2 Chaîne photovoltaïque de sécurité ..................8 2.3 Onduleur de sécurité ......................9 2.4 Sécurité...
  • Page 4 5.1 Exigences d'installation ......................35 5.1.1 Exigences d'installation environnementale ............35 5.1.2 Exigences du support d'installation ............... 36 5.1.3 Exigences d'angle d'installation ................36 5.1.4 Exigences en matière d'outils d'installation ............37 5.2 Installation de l'onduleur ....................38 5.2.1 Onduleur de transport .....................38 5.2.2 Installation de l'onduleur ..................39 6 Connexion électrique ........................41 6.1 Consignes de sécurité...
  • Page 5 9.4 Traitement des défauts ...................... 68 9.5 Maintenance périodique ....................77 10 Paramètres techniques ......................78 10.1 Paramètres techniques - Série ET/ET Plus ..............78 10.2 Données techniques de la série BT .................96 11 Appendices ..........................101 11.1 Explication des termes ....................101...
  • Page 6: Préface

    1 Préface Ce document présente principalement les informations sur les produits, l'installation et le câblage, la configuration et les tests, le dépannage ainsi que la maintenance des onduleurs photovoltaïques. Veuillez lire attentivement ce manuel avant d'installer et d'utiliser ce produit, afin de comprendre les informations de sécurité...
  • Page 7: Définition Des Symboles

    1.3 Définition des symboles Pour une meilleure utilisation de ce manuel, les symboles suivants sont utilisés pour mettre en évidence les informations importantes. Veuillez lire attentivement les symboles et leurs explications. Danger indique une situation potentiellement très dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, entraînera la mort ou des blessures graves.
  • Page 8: Consignes De Sécurité

    à ce document ou au manuel utilisateur applicable, ne relèvent pas de la responsabilité du fabricant. Pour plus d'informations sur la garantie produit, veuillez consulter le site web officiel : https://en.goodwe.com/warrantyl. 2.2 Chaîne photovoltaïque de sécurité Danger Veuillez utiliser les connecteurs CC et les bornes de connexion fournis avec l'emballage pour connecter les câbles CC de l'onduleur.
  • Page 9: Onduleur De Sécurité

     Assurez-vous que le cadre du module et le système de support sont correctement mis à la terre.  Une fois le câble CC connecté, assurez-vous que la connexion est serrée et sans jeu.  Utilisez un multimètre pour mesurer les câbles CC positif et négatif, assurez-vous que les polarités sont correctes et qu'il n'y a pas d'inversion ;...
  • Page 10: Sécurité Des Batteries

    l'équipement est hors tension avant toute intervention. La surface de l'onduleur présente une température élevée. Il est interdit de la toucher pendant le fonctionnement de l'équipement, sinon cela pourrait provoquer des brûlures. Décharge retardée. Après l'arrêt de l'équipement, veuillez attendre 5 minutes pour une décharge complète. Marquage CE.
  • Page 11: Exigences Du Personnel

     Enregistrement, évaluation, autorisation et restriction des substances chimiques (CE) n° 1907/2006 (REACH) Plus de déclarations de conformité UE sont disponibles sur le site officiel : https://en.goodwe.com. Les équipements sans fonction de communication sans fil pouvant être vendus sur le marché européen répondent aux exigences des directives suivantes : Directive sur la compatibilité...
  • Page 12: Présentation Du Produit

    3 Présentation du produit 3.1 Présentation du produit 3.1.1 Aperçu des fonctionnalités L'onduleur dans un système photovoltaïque contrôle et optimise le flux d'énergie via un système de gestion d'énergie intégré. Il peut distribuer l'électricité produite par le système photovoltaïque aux charges, la stocker dans des batteries ou l'injecter dans le réseau électrique.
  • Page 13: Formes De Réseau Électrique Prises En Charge

    Description du modèle Signification Instructions Code de marque GW : GoodWe  5K : Puissance nominale de 5 kW  6K : Puissance nominale de 6 kW Puissance  6.5K : Puissance nominale de 6,5 kW nominale  8K : Puissance nominale de 8 kW ...
  • Page 14: Scénario D'application

    3.2 Scénario d'application Avertissement  Les systèmes photovoltaïques ne conviennent pas au raccordement d'équipements nécessitant une alimentation électrique stable, tels que les dispositifs médicaux vitaux. Assurez-vous qu'une coupure du système ne puisse entraîner de blessures corporelles.  Dans les systèmes photovoltaïques, évitez autant que possible d'utiliser des charges à courant de démarrage élevé, comme les pompes haute puissance, etc.
  • Page 15 Autoconsommation (onduleur hybride) Modèle Instructions Les chaînes PV sont constituées de modules photovoltaïques Chaîne de connectés en série. Seuls les onduleurs hybrides prennent en panneaux PV charge la connexion des chaînes PV. Onduleur Prend en charge les onduleurs des séries ET, ET Plus et BT. Sélectionnez le modèle en fonction de la liste de Batterie correspondance entre l'onduleur et la batterie.
  • Page 16  Livré avec l'onduleur, modèle recommandé : GM3000.  Option disponible avec le compteur GM330, veuillez Compteur contacter GoodWe pour l'achat si nécessaire. intelligent 1  Couplage avec les onduleurs de la série ET/ET Plus/BT pour réaliser la limitation de puissance de sortie côté...
  • Page 17 Disjoncteur Les spécifications doivent être déterminées en fonction de la ON-GRID charge réelle utilisée.  Lorsque la marque de l'onduleur est GoodWe, les modèles recommandés sont : GM3000/GM330.  Lorsque l'onduleur est d'une marque tierce, veuillez Compteur sélectionner le modèle de compteur en fonction des intelligent 3 modèles pris en charge par l'onduleur choisi.
  • Page 18  Si la fonction anti-retour est nécessaire, assurez-vous que l'onduleur AC couplé et l'onduleur photovoltaïque connecté au réseau prennent en charge la fonction anti-retour.  Si des onduleurs GoodWe sont utilisés dans le système, assurez-vous que la fonction anti-retour de l'onduleur AC couplé et de l'onduleur photovoltaïque connecté au réseau est activée.
  • Page 19 panneaux PV connectés en série. Onduleur photovoltaïque Prise en charge des onduleurs photovoltaïques tiers pour la connecté au connexion au réseau. réseau Disjoncteur ac fourni par le client. Lorsque le port back-up est chargé, il est recommandé d’utiliser les spécifications: ...
  • Page 20: Mode De Fonctionnement

     Couplage avec un onduleur AC pour limiter la puissance de sortie au point de raccordement au réseau.  Lorsque la marque de l'onduleur est GoodWe, les modèles recommandés sont : GM3000/GM330.  Lorsque l'onduleur d'une marque tierce est utilisé, Compteur veuillez sélectionner le modèle de compteur en fonction...
  • Page 21 tarif entre les heures pleines et les heures creuses est importante.  Jour : Lorsque le tarif de l'électricité est en période de pointe, prioriser l'alimentation de la charge par la batterie, et vendre l'excédent d'énergie au réseau. Nuit : Lorsque les tarifs d'électricité sont en période creuse, il est possible de configurer le réseau ...
  • Page 22 Mode de secours Attention  Le mode de secours est principalement applicable aux scénarios où le réseau électrique est instable et où il y a des charges importantes. Lorsque le réseau électrique est coupé, l'onduleur passe en mode hors réseau pour alimenter la charge ; lorsque le réseau est rétabli, l'onduleur repasse en mode connecté...
  • Page 23 Mode de lissage des pointes Attention Le mode de gestion de la demande est principalement adapté aux scénarios industriels et commerciaux. Lorsque la puissance totale de consommation des charges dépasse le quota d'électricité sur une courte période, la décharge de la batterie peut être utilisée pour réduire la consommation excédentaire.
  • Page 24: Mode De Fonctionnement De L'onduleur

    3.3.2 Mode de fonctionnement de l'onduleur Composant Instructions Phase d'attente après la mise sous tension de la machine  Lorsque les conditions sont remplies, passez en mode Mode d'attente d'autotest.  En cas de défaut, l'onduleur passe en mode défaut. Avant le démarrage de l'onduleur, des auto-tests et des initialisations sont effectués en continu.
  • Page 25: Caractéristiques Fonctionnelles

     Si l'autotest échoue, le système passe en mode défaut. L'onduleur fonctionne normalement en mode connecté au réseau.  Si l'absence du réseau est détectée, le système passe en mode de fonctionnement hors réseau. Mode de  Si une défaillance est détectée, le système passe en mode connexion au défaut.
  • Page 26  Le pourcentage de puissance de sortie de l'onduleur a été configuré.  La tension du réseau varie avec la fréquence.  La valeur de la tension d'entrée est élevée.  La valeur du courant d'entrée est élevée. Contrôle de charge L'onduleur est équipé...
  • Page 27: Description De L'apparence

     Bluetooth : conforme à la norme Bluetooth 5.1  4G (optionnel) : prend en charge les principaux opérateurs AT&T et T-Mobile  WiFi : prend en charge la bande de fréquences 2,4 GHz. Le routeur doit être configuré en mode 2,4 GHz ou en mode coexistence 2,4 GHz/5 GHz (le nom du signal sans fil du routeur peut contenir jusqu'à...
  • Page 28: Dimension

    Port de Peut connecter des câbles de communication, prend en communication charge RS485, DRED, RCR, DO, borne de recharge, etc. Port de Câble de communication pour compteur électrique communication connectable du compteur Peut connecter la ligne de communication BMS de la batterie Port de ou la ligne de communication EMS.
  • Page 29: Indicateur Lumineux D'explication

    3.5.3 Indicateur lumineux d'explication Voyant État Instructions lumineux Allumé en permanence = Système prêt Clignotement unique = le système est en cours de SYSTÈME démarrage Éteint = système non fonctionnel Lumière constante = Fonction BACKUP prête SAUVEGAR Fonction BACKUP est désactivée. Allumage constant = Batterie en charge Clignotement unique = Décharge de la batterie BATTERIE...
  • Page 30: Plaque Signalétique

    Clignotement unique = WiFi en cours de réinitialisation Deux clignotements = WiFi non connecté au routeur Quatre clignotements = Problème de serveur WiFi WiFi ne fonctionne pas correctement Allumage permanent = Défaut Clignotement unique = SURCHARGE de secours / Réduction de charge DÉFAUT Quatre clignotements = résultat anormal du test du compteur électrique...
  • Page 32: Inspection Et Stockage Des Équipements

    4 Inspection et stockage des équipements 4.1 Vérification avant signature Avant de signer la réception du produit, veuillez vérifier en détail les éléments suivants : 1. Vérifiez si l'emballage extérieur est endommagé, comme déformé, percé, fissuré ou présentant d'autres signes susceptibles d'endommager l'équipement à l'intérieur du carton. En cas de dommage, n'ouvrez pas l'emballage et contactez votre revendeur.
  • Page 33 Terminal CC de la Vis d'expansion x N batterie x 1 Terminal de compteur électrique communication x 1 Bornes de connexion Vis de serrage x N des câbles AC x N Documentation produit x Module de communication x 1 Capot de protection Bluetooth x 1 pour bornes de connexion CA x 1...
  • Page 34: Stockage Des Équipements

    4.3 Stockage des équipements Si l'onduleur n'est pas utilisé immédiatement, veuillez le stocker selon les exigences suivantes : 1. Le temps de stockage de l'onduleur dépasse deux ans ou le temps d'inactivité après l'installation dépasse six mois. Il est recommandé de procéder à une inspection et à des tests par des professionnels avant sa mise en service.
  • Page 35: Installation

    5 Installation 5.1 Exigences d'installation 5.1.1 Exigences d'installation environnementale 1. L'équipement ne doit pas être installé dans des environnements inflammables, explosifs ou corrosifs. 2. L'emplacement d'installation doit être hors de portée des enfants et éviter les zones facilement accessibles. La surface de l'équipement peut atteindre des températures élevées pendant le fonctionnement pour éviter tout risque de brûlure.
  • Page 36: Exigences Du Support D'installation

    5.1.2 Exigences du support d'installation  Le support d'installation ne doit pas être en matériau inflammable et doit être ignifuge.  Assurez-vous que le support d'installation est solide et fiable, capable de supporter le poids de l'onduleur.  L'équipement émet des vibrations pendant son fonctionnement. Ne l'installez pas sur un support insonorisé...
  • Page 37: Exigences En Matière D'outils D'installation

    à l'horizontale. 5.1.4 Exigences en matière d'outils d'installation Outil d'installation Type d'outil Instructions Type d'outil Instructions Pince coupante oblique Pince à sertir pour cristaux Pince à dénuder Perceuse à percussion Pistolet thermique Aspirateur Marqueur Niveau à bulle Gaine thermorétractable Marteau en caoutchouc...
  • Page 38: Installation De L'onduleur

    Clé dynamométrique Multimètre Attache de câble Clé à molette Pince hydraulique Outil de borne de batterie Outil de borne PV Douille Équipements de protection individuelle (EPI) Type d'outil Instructions Type d'outil Explication Gants isolants, gants de Masque anti-poussière protection Lunettes de protection Chaussures de sécurité...
  • Page 39: Installation De L'onduleur

     Avant l'installation, il est nécessaire de transporter l'onduleur jusqu'au lieu d'installation. Pour éviter des blessures ou des dommages à l'équipement pendant le transport, veuillez noter les points suivants : 1. Veuillez prévoir un nombre de personnel correspondant au poids de l'équipement pour éviter que celui-ci ne dépasse la capacité...
  • Page 41: Connexion Électrique

    6 Connexion électrique 6.1 Consignes de sécurité Danger  Toutes les opérations lors du processus de connexion électrique, ainsi que les spécifications des câbles et des composants utilisés, doivent être conformes aux exigences des lois et règlements locaux.  Avant de procéder à la connexion électrique, veuillez couper le disjoncteur DC et le disjoncteur AC de l'onduleur pour vous assurer que l'équipement est hors tension.
  • Page 42 Les lignes N et PE sont câblées séparément dans la boîte de distribution Attention  Assurez-vous que le câble au sol de protection du back-up est correctement connecté et bien fixé, sinon la fonction back-up peut être anormale en cas de panne de réseau. À...
  • Page 43: Connectez Le Fil De Protection À La Terre

    6.3 Connectez le fil de protection à la terre. Avertissement  La mise à la terre de protection du boîtier ne peut pas remplacer le fil de terre de protection de la sortie CA. Lors du câblage, assurez-vous que les fils de terre de protection des deux parties sont connectés de manière fiable.
  • Page 44: Connectez Les Câbles D'entrée Cc (Pv)

    6.4 Connectez les câbles d'entrée CC (PV) Attention Seuls les onduleurs hybrides prennent en charge la connexion des câbles d'entrée en courant continu. Danger  Ne connectez pas la même chaîne PV à plusieurs onduleurs, sinon cela pourrait endommager l'onduleur. ...
  • Page 45 Stäubli MC4 connecteur DC Connecteur DC Vaconn...
  • Page 46: Connecter Les Câbles De Batterie

    6.5 Connecter les câbles de batterie Danger  Les batteries utilisées avec l'onduleur doivent être approuvées par le fabricant de l'onduleur. La liste des batteries approuvées est disponible sur le site web officiel.  Un court-circuit de la batterie peut causer des blessures corporelles. Le courant instantané élevé...
  • Page 48: Branchement Des Câbles Ac

    6.6 Branchement des câbles AC Avertissement  Il est interdit de connecter des charges entre l'onduleur et le commutateur AC directement relié à l'onduleur.  Pour assurer que l'onduleur et le réseau peuvent être déconnectés en toute sécurité en cas d'anomalie, veuillez connecter un interrupteur AC côté alternatif de l'onduleur. Plusieurs onduleurs ne doivent pas être connectés simultanément à...
  • Page 49: Modèle Spécifications Du Ddr D'onduleur (On-Grid)

    la maintenance de la charge BACK-UP, assurez-vous de couper le disjoncteur de la charge BACK-UP ou de mettre hors tension l'onduleur, sinon cela pourrait provoquer une électrocution. Selon les lois et règlements locaux, choisissez d'installer ou non un dispositif RCD. L'onduleur peut être équipé...
  • Page 50 Type 1...
  • Page 51 Type II Type 3...
  • Page 53: Connexion De Communication

    Pour retirer le capot de protection AC, suivez les étapes ci-dessous. 6.7 Connexion de communication Attention Lors de la connexion des câbles de communication, assurez-vous que la définition des ports de câblage correspond parfaitement à celle de l'équipement. Le trajet des câbles doit éviter les sources d'interférence et les lignes d'alimentation pour ne pas affecter la réception du signal.
  • Page 54 DRM1/5 ou Dl_1 ou DRM2/6 ou Dl_2 ou DRED (Dispositif d'Activation de la Réponse à la Demande) : équipé d'un port de contrôle de signal DRED conforme aux DRM3/7 exigences de certification DERD dans des régions comme DRED* ou ou Dl_3 ou l'Australie.
  • Page 55  Si vous souhaitez utiliser la fonction DRED ou l'arrêt à distance, veuillez activer cette fonction dans SolarGo une fois le câblage terminé.  Pour utiliser les fonctionnalités, assurez-vous que la version du logiciel est 31.297 ou supérieure, et la version de SolarGo est 6.0.0 ou supérieure. Si vous avez besoin de jumeler le double mètre pour réaliser la surveillance de génération ...
  • Page 58 Type II (bornes de communication 6PiN) Attention Pour utiliser DRED ou la fonction d'arrêt à distance, veuillez l'activer dans l'application SolarGo une fois le câblage terminé.
  • Page 59: Connexion Au Réseau Intelligent

    CT de manière appropriée en fonction de la situation réelle.  GM330 : • Le TC peut être acheté auprès de GoodWe ou séparément, avec un rapport de transformation requis : nA/5A. (nA : courant d'entrée primaire du TC, où n est compris entre 200 et 5000, à...
  • Page 60 Les étapes de branchement spécifiques peuvent être obtenues dans le guide d'installation rapide du compteur intelligent correspondant sur le site officiel. • GM3000 : https://www.goodwe.com/Ftp/Installation-instructions/Smart-Meter.pdf • GM330 : https://www.goodwe.com/Ftp/Installation-instructions/GMK330-360.pdf Schéma de mise en réseau avec limitation de puissance (GM330)
  • Page 61: Connecter Le Câble De Communication Bms

    (Optionnel) Schéma de mise en réseau avec limitation de puissance (GM330) 6.7.3 Connecter le câble de communication BMS Attention  L'onduleur et la batterie communiquent via CAN. Si vous souhaitez utiliser la communication RS485, veuillez contacter le service après-vente pour obtenir le câble de communication RS485.
  • Page 62: Connecter Le Câble De Communication Ems

    insuffisante, il peut être prolongé jusqu'à 5 m. La longueur du câble de communication entre l'onduleur et la batterie ne doit pas dépasser 5 m. Il peut être connecté à une prise RJ45 standard, avec les définitions de port suivantes : 6.7.4 Connecter le câble de communication EMS Attention Lorsque le bornier de communication 18 broches est utilisé, les câbles de communication EMS...
  • Page 63: Installation Du Module De Communication (Optionnel)

    Attention Pour plus de détails sur le module de communication, veuillez consulter les documents fournis avec le module dans l'emballage. Des informations plus détaillées sont disponibles sur le site web officiel www.goodwe.com.
  • Page 64: Essai De Mise En Service Des Équipements

    7 Essai de mise en service des équipements 7.1 Vérification avant mise sous tension Point de contrôle L'onduleur est solidement installé, son emplacement facilite l'opération et la maintenance, l'espace d'installation permet une ventilation et un refroidissement adéquats, et l'environnement d'installation est propre et bien rangé.
  • Page 65: Mise En Service Du Système

    8 Mise en service du système 8.1 Introduction des voyants et des boutons Voyant État Instructions lumineux Allumé en permanence = Système prêt SYSTÈME Clignotement unique = démarrage du système en cours Éteint = système non opérationnel Fonction BACKUP prête SECOURS La fonction BACKUP est désactivée.
  • Page 66: Configurer Les Paramètres De L'onduleur Via L'application Solargo

    Extinction = Connexions du BMS et du compteur électrique toutes deux déconnectées Allumé en permanence = WiFi normal, connecté Clignotement unique = WiFi en cours de réinitialisation WiFi Deux clignotements = WiFi non connecté au routeur Quatre clignotements = Problème de serveur WiFi Extinction = Le WiFi ne fonctionne pas correctement.
  • Page 67: Surveillance Via Le Portail Sems

    Mettre à niveau la version du logiciel. Mettre à niveau la version du logiciel. Pour plus de détails, consultez le Manuel de l'utilisateur SolarGo. Scannez le code QR ou visitez : https://en.goodwe. com/Ftp/EN/Downloads/User%20Manual/GW_SolarGo_User%20Manual-EN.pdf pour obtenir le manuel. 8.3 Surveillance via le portail SEMS Le portail SEMS est une plateforme de surveillance utilisée pour communiquer avec l'onduleur via WiFi,...
  • Page 68: Maintenance Du Système

    9 Maintenance du système 9.1 Arrêt de l'onduleur Danger  Lors de l'opération et de la maintenance de l'onduleur, veuillez mettre hors tension l'onduleur. L'opération sous tension peut endommager l'onduleur ou présenter un risque d'électrocution.  Après la mise hors tension de l'onduleur, les composants internes nécessitent un certain temps pour se décharger.
  • Page 69 problème, veuillez contacter le centre de service après-vente. Lorsque vous contactez le service après-vente, veuillez collecter les informations suivantes pour faciliter la résolution rapide du problème. 1. Informations sur l'onduleur, telles que : No., version du logiciel, date d'installation de l'équipement, heure de survenue de la panne, fréquence des pannes, etc.
  • Page 70 du réseau surtension. normalité du réseau est détectée, sans nécessiter d'intervention manuelle. Vérifiez si la tension du réseau est en fonctionnement à une tension élevée pendant une longue période. Si cela se produit fréquemment, vérifiez si la tension du réseau est dans la plage autorisée. Si la tension du réseau dépasse la plage ...
  • Page 71 Si la tension du réseau dépasse la plage  autorisée, veuillez contacter l'opérateur électrique local.  Si la tension du réseau est dans la plage autorisée, il est nécessaire d'obtenir l'accord de l'opérateur électrique local avant de modifier la tension du réseau. Si cela se produit occasionnellement, cela peut être dû...
  • Page 72 par décalage réseau, le taux de peut être dû à une anomalie temporaire du de fréquence variation de réseau. L'onduleur reprendra son du réseau fréquence réel du fonctionnement normal une fois que le réseau ne respecte réseau sera détecté comme stable, sans pas les normes nécessiter d'intervention manuelle.
  • Page 73 défauts à la d'isolement à la terre des chaînes terre à photovoltaïques est trop faible. déclencheme nt progressif (GFCI) Si l'anomalie est causée par une défaillance La composante Protection de externe (telle qu'une anomalie du réseau continue du niveau DCI 1 électrique, une fréquence anormale, etc.), courant de sortie l'onduleur reprend automatiquement son...
  • Page 74 2. Lorsque la vérifier si les câbles de sortie AC L et N de sortie du string l'onduleur sont inversés. photovoltaïque est mise à la terre, les câbles de sortie AC L et N de l'onduleur sont inversés. Si l'anomalie est due à une défaillance externe, l'onduleur reprend automatiquement son fonctionnement Protection...
  • Page 75 Défaillance du relais Circuit de commande Anomalie anormal d'autotest du 3. Anomalie de relais câblage côté AC (risque de Débranchez l'interrupteur côté sortie CA et faux contact ou l'interrupteur côté entrée CC, attendez 5 minutes puis rebranchez-les. Si le défaut court-circuit) persiste, veuillez contacter votre revendeur ou 1.
  • Page 76 ambiante est température ambiante est trop élevée, trop élevée et veuillez améliorer les conditions de dépasse 60°C. dissipation thermique. 3. Ventilateur 3. Si la ventilation et la température ambiante interne sont normales, veuillez contacter votre fonctionnant revendeur ou le centre de service anormalement après-vente.
  • Page 77: Maintenance Périodique

    PV ou quand puissance de charge ne soit supérieur à 150W. l'énergie  Si la batterie ne se décharge pas lorsque photovoltaïq La puissance du compteur est ue est supérieure à 150 W, veuillez vérifier le inférieur à la compteur intelligent et le TC connexions et orientations.
  • Page 78: Paramètres Techniques

    10 Paramètres techniques 10.1 Paramètres techniques - Série ET/ET Plus Paramètres Techniques GW5KL-ET GW6KL-ET GW8KL-ET GW10KL-ET Batterie Données d'entrée Batterie Type Li-Ion Li-Ion Li-Ion Li-Ion Tension nominale Batterie (V) Batterie Plage de tension (V) 180~600 180~600 180~600 180~600 Tension de démarrage (V) Nombre d'entrées Batterie Courant de charge continu maximal(A)
  • Page 79 champ photovoltaïque(A) Nombre de suiveurs MPP Nombre de chaînes par MPPT Données de sortie CA (On-grid) Puissance nominale de sortie (W) 5,000 6,000 8,000 10,000 Puissance de sortie max. 5,500 6,600 8,800 11,000 Alimentation (W) Puissance apparente nominale de 5,000 6,000 8,000 10,000...
  • Page 80 Distorsion harmonique totale <3% <3% <3% <3% maximale Surtension de sortie maximale Protection (A) Données de sortie CA (secours) Puissance Apparente Nominale de 5,000 6,000 8,000 10,000 Secours Alimentation(VA) 5000 6000 8,000 10,000 Puissance apparente maximale de (10,000 (12,000 (16,000 (16,500 sortie sans réseau (VA) @60sec)
  • Page 81 Max. Batterie vers AC Rendement 97.5% 97.5% 97.5% 97.5% MPPT (Maximum Power Point 99.9% 99.9% 99.9% 99.9% Tracking) Protection Détection de la résistance Intégré Intégré Intégré Intégré d'isolement PV Surveillance du courant résiduel Intégré Intégré Intégré Intégré Protection contre la polarité inverse des panneaux Intégré...
  • Page 82 LED, LED, LED, LED, Interface Utilisateur application application application application Communication avec BMS RS485, CAN RS485, CAN RS485, CAN RS485, CAN Communication avec le compteur RS485 RS485 RS485 RS485 Communication avec le Portail WiFi / WiFi+LAN (Optionnel) / 4G (Optionnel) Poids (kg) 415516 x Dimensions (L ×...
  • Page 83 Règlement de Sécurité IEC 62109-1 et 2 EN61000-6-1, EN61000-6-2, EN61000-6-3, EN61000-6-4, CEM (Compatibilité Électromagnétique) EN61000-4-16, EN61000-4-18, EN61000-4-29 *1 : Pour un système de 1000 V, la tension de fonctionnement maximale Tension est de 950 V. *2 : Selon la régulation locale du réseau. *3 : Peut être atteint uniquement si la puissance photovoltaïque et celle de la batterie sont suffisantes.
  • Page 84 Données techniques GW5K-ET GW6.5K-ET GW8K-ET GW10K-ET Batterie Données d'entrée Type Batterie Li-Ion Li-Ion Li-Ion Li-Ion Tension nominale Batterie (V) Plage de tension (V) 180~600 180~600 180~600 180~600 Tension de démarrage (V) Nombre d'entrées Batterie Courant de charge continu maximal(A) Décharge continue maximale Courant (A) Max.
  • Page 85 (Un) Nombre de suiveurs MPP Nombre de chaînes par MPPT Données de sortie CA (On-grid) Puissance nominale de sortie 5,000 6,000 8,000 10,000 Alimentation (W) Puissance maximale de sortie 5,500 7,150 8,800 11,000 Alimentation (W) Puissance apparente nominale de 5,000 6,500 8,000 10,000...
  • Page 86 Distorsion harmonique totale <3% <3% <3% <3% maximale Surcharge de courant maximale en sortie Protection (A) Données de sortie CA (secours) Puissance Apparente Nominale de Secours Alimentation 5,000 6,500 8,000 10,000 (VA) 5,000 8,000 10,000 6,500 Puissance apparente maximale de (10,000 (16,000 (16,500...
  • Page 87 Européen Rendement 97.2% 97.2% 97.5% 97.5% Max. Batterie vers Rendement CA 97.5% 97.5% 97.5% 97.5% MPPT (Maximum Power Point 99.9% 99.9% 99.9% 99.9% Tracking) Protection Détection de la résistance Intégré Intégré Intégré Intégré d'isolement PV Surveillance des Courants Intégré Intégré Intégré...
  • Page 88 Convection Convection Convection Convection DEL, LED, LED, LED, Interface Utilisateur application application application application Communication avec BMS RS485, CAN RS485, CAN RS485, CAN RS485, CAN Communication avec le compteur RS485 RS485 RS485 RS485 Communication avec Portal WiFi WiFi WiFi WiFi Poids (kg) Dimensions (L ×...
  • Page 89 VDE-AR-N 4105, VDE 0126-1-1, EN 50549-1, G98, G99, Normes de Réseau G100, CEI 0-21 Règlement de Sécurité IEC62109-1&2 EN 61000-6-1, EN 61000-6-2, EN 61000-6-3, EN 61000-6-4, CEM (Compatibilité EN61000-4-16, EN61000-4-18, EN61000-4-29 Électromagnétique) *1 : Pour un système de 1000V, la tension de fonctionnement maximale Tension est de 950V. *2 : Selon la régulation locale du réseau.
  • Page 90 Données techniques GW5KN-ET GW6.5KN-ET GW8KN-ET GW10KN-ET Batterie Données d'entrée Batterie Type Li-Ion Li-Ion Li-Ion Li-Ion Tension nominale Batterie (V) Batterie Plage de tension (V) 180~600 180~600 180~600 180~600 Tension de démarrage (V) Nombre d'entrées Batterie Courant de charge continu maximal (A) Courant de décharge continu maximal (A) Puissance de charge maximale (W)
  • Page 91 Puissance de sortie connectée au réseau Puissance de sortie nominale (W) 5,000 6,500 8,000 10,000 Puissance de sortie maximale (W) 5,500 7,150 8,800 11,000 Puissance apparente nominale de 5,000 6,500 8,000 10,000 sortie raccordée au réseau (VA) Puissance apparente maximale de sortie raccordée au réseau (VA) * 2* 5,500...
  • Page 92 Protection (A) Puissance de sortie hors réseau Puissance apparente nominale 5,000 6,500 8,000 10,000 hors réseau (VA) 5,000 6,000 8,000 10,000 Puissance apparente de sortie (10,000 (13,000 (16,000 (16,500 maximale (hors réseau) (VA) @60s) @60sec) @60s) @60s) Puissance apparente de sortie 5,000 6,500 8,000...
  • Page 93 Efficacité MPPT 99.9% 99.9% 99.9% 99.9% Protection Détection d'impédance Intégration Intégration Intégration Intégration d'isolement Surveillance du courant résiduel Intégration Intégration Intégration Intégration Protection contre inversion de Intégration Intégration Intégration Intégration polarité Protection anti-îlotage Intégration Intégration Intégration Intégration Protection contre les surintensités Intégration Intégration Intégration...
  • Page 94 BMS*4 Mode de communication du RS485 RS485 RS485 RS485 compteur électrique Communication avec Portal WiFi / WiFi+LAN (Optionnel) / 4G (Optionnel) Poids (kg) Dimensions (L × H × Ép. mm) 415 × 516 × 180 Bruit (dB) <30 <30 <30 <30 Structure topologique Non-isolé...
  • Page 95 EN61000-6-1, EN61000-6-2, EN61000-6-3, EN61000-6-4, CEM (Compatibilité EN61000-4-16, EN61000-4-18, EN61000-4-29 Électromagnétique) *1 : Pour un système de 1000V, la tension de fonctionnement maximale est de 950V. *2 : Selon la régulation locale du réseau. *3 : Peut être atteint uniquement si la puissance photovoltaïque et de la batterie est suffisante. *4 : Pour le Chili, Puissance apparente maximale Alimentation injectée dans le réseau public (VA) et Puissance maximale Alimentation (W) : GW5KL(N)-ET est 5000 ;...
  • Page 96: Données Techniques De La Série Bt

    10.2 Données techniques de la série BT Données techniques GW5K-ET GW6K-ET GW8K-ET GW10K-ET Paramètres d'entrée de la batterie Type de batterie Li-Ion Li-Ion Li-Ion Li-Ion Tension nominale de la batterie (V) Plage de tension de la batterie (V) 180~600 180~600 180~600 180~600 Tension de démarrage (V)
  • Page 97 Fréquence de tension de sortie 50/60 50/60 50/60 50/60 (Hz) Plage de fréquence du réseau CA 45~55 45~55 45~55 45~55 (Hz) Courant de sortie maximal 10.5 13.5 16.5 raccordé au réseau (A) Courant d'entrée maximal (A) 15.2 18.2 22.7 22.7 Courant de défaut maximal en 45@2μs 45@2μs...
  • Page 98 Surcharge maximale de sortie Protection (A) Tension de sortie nominale (V) 400/380 400/380 400380 400/380 Fréquence de tension de sortie 50/60 50/60 50/60 50/60 nominale (Hz) Taux de distorsion harmonique totale de la tension (@ charge <3% <3% <3% <3% linéaire) Passage en Mode Hors Réseau <10ms...
  • Page 99 fonctionnement (°C) Température de déclassement (℃) Humidité relative 0~95% 0~95% 0~95 % 0~95% Altitude maximale de 4000 4000 4000 4000 fonctionnement (m) Refroidisse Refroidissem Refroidissem Refroidisseme Mode de refroidissement ment ent naturel ent naturel nt naturel naturel LED, LED, LED, LED, Interaction homme-machine application...
  • Page 100 Com : A Méthode de montage Mur Monté Méthode active anti-îlotage AFDPF + AQDPF Triphasé Triphasé Triphasé Triphasé Type de système d'alimentation TN/TT TN/TT TN/TT TN/TT électrique système système système système Pays de fabrication Chine Chine Chine Chine Certification normes de raccordement au VDE-AR-N4105, EN 50549-1 G98, G99 G100, CEI 0-21 réseau Normes de sécurité...
  • Page 101: Appendices

    11 Appendices 11.1 Explication des termes Définition des catégories de surtension Catégorie Ⅰ : connexion instantanée à restreindre à un niveau assez faible surtension de circuits. Catégorie Ⅱ: surtensions est alimenté en énergie par la distribution fixes des équipements qui consomment de l’énergie.
  • Page 102 Official Website GoodWe Technologies Co., Ltd. No. 90 Zijin Rd., New District, Suzhou, 215011, China www.goodwe.com service@goodwe.com Local Contacts...

Table des Matières