Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

AXISQ3839-PVEPanoramicCamera
AXIS Q3839-PVE Panoramic Camera
Installation guide
Guide d'installation
Installationsanleitung
Guida all'installazione
Guía de instalación
イ イ ン ン ス ス ト ト ー ー ル ル ガ ガ イ イ ド ド
Guia de instalação
Руководство поустановке
설치가이드
安 安 装 装 指 指 南 南
Panduan instalasi

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Axis Q3839-PVE

  • Page 1 AXISQ3839-PVEPanoramicCamera AXIS Q3839-PVE Panoramic Camera Installation guide Guide d’installation Installationsanleitung Guida all’installazione Guía de instalación イ イ ン ン ス ス ト ト ー ー ル ル ガ ガ イ イ ド ド Guia de instalação Руководство поустановке 설치가이드 安 安 装 装 指 指 南 南...
  • Page 2 SD-3C, LLC in the United Every care has been taken in the preparation of this States, other countries or both. document. Please inform your local Axis office of any Regulatory information inaccuracies or omissions. Axis Communications AB...
  • Page 3 802.3at and Limited Power Source (LPS) according to 300 Apollo Drive annex Q of IEC/EN/UL 62368-1. Chelmsford, MA 01824 We recommend the use of Axis PoE+ midspans or Axis United States of America PoE+ switches. Tel: +1 978 614 2000...
  • Page 4 件 Sweden 外 Tel: +46 46 272 18 00 ⃝ ⃝ ⃝ ⃝ ⃝ 殼 axis.com 內 Warranty information 部 ⃝ ⃝ ⃝ ⃝ ⃝ For information about Axis’ product warranty and 線 thereto related information, go to axis.com/warranty. 材...
  • Page 5 Support Should you require any technical assistance, please contact your Axis reseller. If your questions cannot be answered immediately, your reseller will forward your queries through the appropriate channels to ensure a rapid response. If you are connected to the Internet, you can: •...
  • Page 6 Use only accessories that comply with the direct sunlight or at elevated temperatures, technical specification of your product. These since this can cause stains. can be provided by Axis or a third party. Axis recommends using Axis power source equipment compatible with your product. Français •...
  • Page 7 éviter d'endommager le produit. • Ce produit est destiné à un usage professionnel. Batterie Le produit Axis utilise une batterie au lithium BR/ • Installez ce produit à une distance sûre des CR2032 3,0 V comme alimentation de son horloge en enfants.
  • Page 8 Verwenden Sie bei der Installation des Axis Tauschen Sie die Batterie nicht selbst aus. Produkts ausschließlich passende Werkzeuge. Wenden Sie sich an den Axis Support, wenn die Ein zu großer Kraftaufwand mit elektrischen Protokollnachricht einen Batterietausch Werkzeugen kann das Produkt beschädigen.
  • Page 9 Batteria • Installare il prodotto a una distanza di Il dispositivo Axis utilizza una batteria al litio da 3 V sicurezza dai bambini. BR/CR2032 come alimentazione per il suo orologio in • Axis consiglia l'uso di un cavo di rete tempo reale (RTC) interno.
  • Page 10 Este producto es para uso profesional. Batería • Instale este producto a una distancia segura de Este producto de Axis utiliza una batería de litio BR/ los niños. CR2032 de 3,0 V como fuente de alimentación del • Axis recomienda utilizar un cable de red reloj interno en tiempo real.
  • Page 11 いよう、元の梱包か同等の梱包を使用し 制に準拠して使用してください。 てください。 • 本製品は業務用です。 バ バ ッ ッ テ テ リ リ ー ー • 本製品はお子様の手の届かない場所に設 本製品は、内部リアルタイムクロック (RTC) 用 置してください。 電源として、3.0 V BR/CR2032リチウムバッテ • Axisは、シールドネットワークケーブル リーを使用します。 このバッテリーは、通常条 (STP) の使用を推奨します。 件下で最低5年間使用できます。 • Axisは、カテゴリーCAT6以上のネット バッテリーが低電力状態になると、RTCの動作 ワークケーブルの使用を推奨します。 に影響し、電源を入れるたびにRTCがリセット • 本製品は乾燥した換気のよい環境に保管 されます。 バッテリーの電圧が低下すると、製...
  • Page 12 • A Axis recomenda usar um cabo de rede Bateria blindado (STP). O produto Axis usa uma bateria de lítio BR/CR2032 de 3,0 V como fonte de alimentação para seu relógio • A Axis recomenda usar um cabo de rede interno de tempo real (RTC).
  • Page 13 • Не допускайте ударов или сильного Батарея давления на устройство Axis. В качестве источника питания для внутренних часов реального времени в этом устройстве Axis • Смонтируйте устройство с помощью винтов используется литиевая батарея BR/CR2032 с и дюбелей, подходящих для данного...
  • Page 14 배터리 Axis 제품은 3.0V BR/CR2032 리튬 배터리를 내부 통 통 지 지 RTC(real-time clock)의 전원으로 사용합니다. 정 • Axis 제품은 해당 지역 법률 및 규정을 준 상 조건에서 이 배터리는 최소 5년간 사용할 수 수하여 사용해야 합니다. 있습니다. • 이 제품은 전문가용입니다.
  • Page 15 请勿尝试自行维修产品。有关服务事项, • • 將本產品安裝在遠離兒童之處,並保持適 请联系安讯士支持部门或安讯士经销商。 當距離以策安全。 电源应插入安装在产品附近的插座上并易 • • Axis 建議使用遮蔽型網路線 (STP)。 于触及。 • Axis 建議使用第 CAT6 類或更高等級的網 使用额定输出功率限制为 ≤100 W 和额定 • 路線。 输出电流限制为 ≤5 A 的限制电源 (LPS)。 • 請將安迅士產品存放在乾燥且通風良好的 使用一根至少为 0.75 mm 或 18 AWG 的 • 環境中。...
  • Page 16 色接地線。 運輸 注 注 意 意 • 請保留有保護效果的包裝。當運送安迅士 產品時,應將有保護效果的原包裝材料包 覆在原來的位置。 • 當運送安迅士產品時,請使用原包裝或有 相同保護效果的包裝,以防止產品損壞。 電池 本 Axis 產品使用一顆 3.0 V BR/CR2032 鋰電池 做為其內建即時時鐘 (RTC) 的電源。 在一般情況 下,此電池可使用五年以上。 電量不足將影響 RTC 的運作,使其在每次開機時 重設。 當電池電壓不足時,產品的伺服器報告中 會顯示一則記錄訊息。 小心 請勿自行更換電池。 如果記錄訊息要求更換 電池,請聯絡 Axis 支援人員。 鋰離子 3.0 V 鈕扣電池內含二甲基溶纖劑 (1,2- dimethoxyethane);乙二醇...
  • Page 19 ø5 - 9 mm ø3 - 5 mm (ø0.20 - 0.35 in) (ø0.12 - 0.20 in)
  • Page 20 TR20...
  • Page 21 TR20...
  • Page 23 1.5 N m (1.1 lb ft) ø0.75 mm 18 AWG...
  • Page 25 Drill template HORIZON axis.com/products/axis-q3839-pve/support ø6.5 mm (0.26 in) ø5-9 mm (0.20-0.35 in)
  • Page 26 Drill template HORIZON axis.com/products/axis-q3839-pve/support ø5-9 mm (0.20-0.35 in) ø6.5 mm (0.26 in)
  • Page 28 1.0 N m (0.7 lb ft) TR20...
  • Page 29 1.0 N m (0.7 lb ft) TR20...
  • Page 30 User manual help.axis.com...
  • Page 31 TR20 1.0 N m (0.7 lb ft) TR20...
  • Page 32 1.0 N m (0.7 lb ft) TR20...
  • Page 33 User manual help.axis.com...
  • Page 34 3264357 2025-04 (M5.4) © 2024 – 2025 Axis Communications AB...