Table des Matières

Publicité

Liens rapides

MANUEL DE L'OPÉRATEUR
MODÈLE N°100888
FENDEUsE DE bûchEs DE 20 TONNEs
ENREGISTREZ VOTRE PRODUIT
EN LIGNE
sur www.championpowerequipment.com
ou rendez-vous sur
championpowerequipment.com
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS. Ce manuel contient des informations importantes relatives à la sécurité qui doivent être lues et comprises avant l'utilisation du
produit. Dans le cas contraire, l'utilisateur s'expose à de graves blessures. Ce manuel doit être conservé avec le produit.
Les spécifications, descriptions et illustrations figurant dans ce manuel correspondent aux informations connues au moment de la publication, mais peuvent être
modifiées sans préavis.
Fabriqué en Chine - REV 20200623
Champion Power Equipment, Inc., Santa Fe Springs, CA États-Unis

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Champion Power Equipment 100888

  • Page 1 Dans le cas contraire, l’utilisateur s’expose à de graves blessures. Ce manuel doit être conservé avec le produit. Les spécifications, descriptions et illustrations figurant dans ce manuel correspondent aux informations connues au moment de la publication, mais peuvent être modifiées sans préavis. Fabriqué en Chine - REV 20200623 Champion Power Equipment, Inc., Santa Fe Springs, CA États-Unis...
  • Page 2: Table Des Matières

    TAbLE DEs MATIÈREs 100888 - FENDEUsE DE bûchEs DE 20 TONNEs TAbLE DEs MATIÈREs Arrêt du moteu ..........Fonctionnement de la fendeuse de bûches ....Introduction ..........
  • Page 3: Introduction

    INTRODUcTION 100888 - FENDEUsE DE bûchEs DE 20 TONNEs INTRODUcTION DÉFINITIONs DE sÉcURITÉ Félicitations pour votre achat d’un produit de Champion Power Les pictogrammes de sécurité visent à attirer votre attention sur Equipment (CPE). CPE conçoit, fabrique et offre un soutien les dangers potentiels.
  • Page 4: Instructions Importantes Relatives À La Sécurité

    INsTRUcTIONs IMPORTANTEs RELATIVEs à LA sÉcURITÉ 100888 - FENDEUsE DE bûchEs DE 20 TONNEs INsTRUcTIONs IMPORTANTEs DANGER  RELATIVEs à LA sÉcURITÉ Les pièces rotatives peuvent saisir les mains, les pieds, les cheveux, les vêtements et/ou les accessoires. Une amputation DANGER ...
  • Page 5 INsTRUcTIONs IMPORTANTEs RELATIVEs à LA sÉcURITÉ 100888 - FENDEUsE DE bûchEs DE 20 TONNEs AVERTIssEMENT AVERTIssEMENT   Risque d’écrasement Risque de remorquage Le biseau oblique peut couper à travers la peau et casser les Relisez les avertissements de sécurité du remorquage dans le os.
  • Page 6: Sécurité Concernant Le Carburant

    INsTRUcTIONs IMPORTANTEs RELATIVEs à LA sÉcURITÉ 100888 - FENDEUsE DE bûchEs DE 20 TONNEs sécurité concernant le carburant Assurez-vous que le bouchon du réservoir d’essence, le filtre à air, la bougie, les conduits d’essence et le système d’échappement sont correctement installés.
  • Page 7: Préparation

    INsTRUcTIONs IMPORTANTEs RELATIVEs à LA sÉcURITÉ 100888 - FENDEUsE DE bûchEs DE 20 TONNEs 6. Ne transportez jamais une charge sur votre fendeuse de – Ne portez jamais de bijoux ou de vêtements amples bûches. pouvant s’enchevêtrer dans les pièces mobiles ou rotatives de la fendeuse de bûches.
  • Page 8: Entretien Et Rangement

    INsTRUcTIONs IMPORTANTEs RELATIVEs à LA sÉcURITÉ 100888 - FENDEUsE DE bûchEs DE 20 TONNEs 9. Lorsque vous faites fonctionner une fendeuse de bûches à vérin hydraulique, placez vos mains sur les côtés de la bûche et non aux extrémités. Ne placez jamais vos mains ou toute autre partie du corps entre la bûche et toute partie de la...
  • Page 9: Étiquettes Et Plaques De Sécurité

    ESSENCE SANS PLOM SEULEMENT. Indice d’octane minimal de This artwork belongs to Champion Power Equipment. The contents are confidential and privileged and shall not be disclosed to or used by or for 87. Maximum 10 % d'éthanol. outside parties without the explicit consent of Champion Power Equipment.
  • Page 10: Pictogrammes De Sécurité

    INsTRUcTIONs IMPORTANTEs RELATIVEs à LA sÉcURITÉ 100888 - FENDEUsE DE bûchEs DE 20 TONNEs Pictogrammes de sécurité Les symboles suivants peuvent être utilisés avec ce produit. Veuillez vous familiariser avec ces symboles et apprendre leur signification. L’interprétation adéquate des symboles vous permettra d’utiliser le produit de façon plus sécuritaire.
  • Page 11 INsTRUcTIONs IMPORTANTEs RELATIVEs à LA sÉcURITÉ 100888 - FENDEUsE DE bûchEs DE 20 TONNEs PICTOGRammE SIGNIFICaTION Surface chaude. Pour réduire le risque de blessure ou dommage, évitez tout contact avec une surface chaude. mise en garde des flammes nues. L’essence et ses vapeurs sont extrêmement inflammables et explosives.
  • Page 12: Pictogrammes De Fonctionnement

    1. Vérifiez le niveau d’huile. 2. Laissez le moteur tourner jusqu’à l’épuisement de carburant. This artwork belongs to Champion Power Equipment. The contents are confidential and privileged and shall not be disclosed to or used by or for Nous recommandons d’utiliser une huile 10W-30.
  • Page 13: Commandes Et Caractéristiques

    ET cARAcTÉRIsTIqUEs 100888 - FENDEUsE DE bûchEs DE 20 TONNEs cOMMANDEs ET cARAcTÉRIsTIqUEs Lisez ce manuel d’utilisation avant d’utiliser votre fendeuse de bûches. Apprenez à repérer et à vous servir des commandes et des caractéristiques. Conservez ce manuel pour le consulter ultérieurement.
  • Page 14: Moteur

    ET cARAcTÉRIsTIqUEs 100888 - FENDEUsE DE bûchEs DE 20 TONNEs Moteur 1. Silencieux 7. Boulon de vidange d’huile – Utilisé pour vidanger l’huile du moteur. 2. Filtre à air – Protège le moteur en filtrant les poussières et 8. Bouchon de remplissage d’huile/jauge d’huile – Utilisé...
  • Page 15: Pièces Fournies

    ET cARAcTÉRIsTIqUEs 100888 - FENDEUsE DE bûchEs DE 20 TONNEs Pièces fournies Qté de Qté de Pièce Quincaillerie requise Outil requis pièces quincaillerie Boulon M10 × 25 1 clé ou douille de 16mm Écrou M10 1 clé de 17mm...
  • Page 16: Montage

    MONTAGE 100888 - FENDEUsE DE bûchEs DE 20 TONNEs MONTAGE 8. Installez le couvercle de l’essieu en utilisant un maillet ou un marteau en caoutchouc et un bloc de bois. Certaines pièces de la fendeuse de bûches ont besoin d’être 9.
  • Page 17: Installez La Barre

    MONTAGE 100888 - FENDEUsE DE bûchEs DE 20 TONNEs 2. Fixer la barre de remorquage sur le support du dessus du AVERTIssEMENT  réservoir d’huile hydraulique avec deux boulons M12 × 85 et deux contre-écrous et rondelles M12. La barre est extrêmement lourde et il faut 2 personnes ou plus pour la manipuler.
  • Page 18: Installation Du Moteur

    MONTAGE 100888 - FENDEUsE DE bûchEs DE 20 TONNEs 6) Installation du moteur AVIs  1. Placez le moteur sur la plateforme de montage du moteur Certains tuyaux peuvent être préassemblés en usine et vous avec le couvercle du lanceur à rappel orienté vers l’extérieur devez vérifier vos tuyaux selon les directives ci-dessous pour...
  • Page 19: Installation Des Récupérateurs De Bûches

    MONTAGE 100888 - FENDEUsE DE bûchEs DE 20 TONNEs Tuyau d’aspiration 1. À l’aide des colliers de serrage à ressort fournis (A), raccordez une extrémité du tuyau d’huile transparent (50) au réservoir d’huile hydraulique (B) et l’autre extrémité à l’entrée de la pompe sur la pompe (C).
  • Page 20: Manuel De L'opérateur

    MONTAGE 100888 - FENDEUsE DE bûchEs DE 20 TONNEs Ajout d’huile à moteur ORIENTaTION D’aSSEmBLaGE MIsE EN GARDE CORRECTE  ÉVITER de démarrer le moteur avant de l’avoir rempli adéquatement avec le type et la quantité d’huile recommandés. Les dommages à la fendeuse qui en résulteraient annuleraient la garantie.
  • Page 21: Ajout De Carburant

    MONTAGE 100888 - FENDEUsE DE bûchEs DE 20 TONNEs AVIs  La période de rodage initiale de l’unité est estimée à cinq heures de fonctionnement. Durant cette période, garder la puissance de fonctionnement à la moitié de sa capacité et varier la charge occasionnellement pour laisser l’enroulement...
  • Page 22: Ajout D'huile Hydraulique

    FONcTIONNEMENT 100888 - FENDEUsE DE bûchEs DE 20 TONNEs AVERTIssEMENT AVERTIssEMENT   Un versement trop rapide d’essence dans le filtre d’essence NE retirez PAS le bouchon de remplissage d’huile hydraulique peut entraîner un reflux d’essence vers l’opérateur. lorsque le moteur est en marche ou chaud. De l’huile chaude peut s’échapper et causer des brûlures graves.
  • Page 23: Changer L'orientation Du Coulisseau De La Position Horizontale À La Position Verticale

    FONcTIONNEMENT 100888 - FENDEUsE DE bûchEs DE 20 TONNEs AVERTIssEMENT  NE PAS surgonfler les pneus. De graves blessures peuvent survenir si les pneus explosent. NE PAS remorquer la fendeuse de bûches si les pneus sont usés ou ne peuvent rester gonflés.
  • Page 24: Emplacement De La Fendeuse De Bûches

    FONcTIONNEMENT 100888 - FENDEUsE DE bûchEs DE 20 TONNEs 2. Avant de la remorquer, vérifier qu’elle est arrimée AVERTIssEMENT  correctement au véhicule et que le jeu des attelages de chaînes est suffisant pour tourner. TOUJOURS utiliser la fendeuse de bûches selon son usage prévu.
  • Page 25: Arrêt Du Moteu

    FONcTIONNEMENT 100888 - FENDEUsE DE bûchEs DE 20 TONNEs 3. Tournez le robinet d’alimentation en combustible en position « ON » (ouvert). AVIs  Si le moteur démarre, mais ne se met pas en marche, 4. Tirez lentement la corde du démarreur jusqu’à ce que vous s’assurer que la fendeuse de bûches est placée sur une...
  • Page 26: Fonctionnement De La Fendeuse De Bûches

    FONcTIONNEMENT 100888 - FENDEUsE DE bûchEs DE 20 TONNEs Sous des conditions d’utilisation normales : AVIs  1. Tournez le robinet d’alimentation en combustible à la position La position HORIZONTALE est utilisée pour les bûches légères « OFF » (arrêt). qui peuvent facilement être chargées sur la poutre.
  • Page 27: Entretien

    ENTRETIEN 100888 - FENDEUsE DE bûchEs DE 20 TONNEs Pour réduire les problèmes liés à la haute altitude, autre que la AVERTIssEMENT  perte de puissance naturelle, Champion Power Equipment peut vous fournir un pointeau principal de carburateur pour haute Un entretien inadéquat annulera votre garantie.
  • Page 28: Changement De L'huile Moteur

    ENTRETIEN 100888 - FENDEUsE DE bûchEs DE 20 TONNEs changement de l’huile moteur Vidangez l’huile lorsque le moteur est chaud. Reportez-vous au tableau de spécifications d’huile afin de sélectionner le bon type L’ÉCARTEMENT DE LA BOUGIE d’huile pour votre milieu de fonctionnement.
  • Page 29: Changement De L'huile Hydraulique

    ENTRETIEN 100888 - FENDEUsE DE bûchEs DE 20 TONNEs 3. Lavez avec un détergent doux et de l’eau. Asséchez 8. Dévisser et retirer le bouchon de vidange sur le dessus du complètement avec un chiffon propre. réservoir. Avec un entonnoir, ajouter environ 15,1 L (4 gal) d’huile hydraulique dans le réservoir.
  • Page 30: Rangement

    RANGEMENT 100888 - FENDEUsE DE bûchEs DE 20 TONNEs 3. Pour prolonger la durée d’entreposage du carburant, ajoutez TOUTES LES 50 hEURES OU ChaQUE SaISON un stabilisateur de carburant correctement formulé dans le — Nettoyez le filtre à air réservoir.
  • Page 31: Fiche Technique

    FIchE TEchNIqUE 100888 - FENDEUsE DE bûchEs DE 20 TONNEs FIchE TEchNIqUE spécifications de l’huile NE REMPLISSEZ PAS TROP LE RÉSERVOIR D’ESSENCE. spécifications de la fendeuse de bûches Type ....... Consultez le tableau ci-dessous Force de piston ..
  • Page 32: Spécifications Du Carburant

    FIchE TEchNIqUE 100888 - FENDEUsE DE bûchEs DE 20 TONNEs spécifications du carburant Utilisez de l’essence sans plomb ordinaire avec un indice d’octane minimal de 87 qui contient 10 % d’éthanol maximum. N’UTILISEZ PAS E15 ou E85. NE REMPLISSEZ PAS TROP LE RÉSERVOIR D’HUILE.
  • Page 33: Diagramme Des Pièces

    FIchE TEchNIqUE 100888 - FENDEUsE DE bûchEs DE 20 TONNEs Diagramme des pièces...
  • Page 34: Liste Des Pièces

    FIchE TEchNIqUE 100888 - FENDEUsE DE bûchEs DE 20 TONNEs Liste des pièces Part Number Description Part Number Description 34 PMJ22G-17 PMJ20B-02-00 Poutre Tuyau d’huile G5782- G5783- Boulon M12 × 75(12,9) Boulon M8 × 30 2000-M12-75 2000-M8×30 36 G95-2000-8 PMJ27B-03 Glissière en forme de coin...
  • Page 35 FIchE TEchNIqUE 100888 - FENDEUsE DE bûchEs DE 20 TONNEs Part Number Description G5781- Boulon M10 × 25 2000-M10-25 G5783- Boulon M8 × 20 2000-M8-20 72 PMJ22J-03 Plaque de fixation du cylindre 73 PMJ25M-36 Récepteur de bûches, jaune 74 G889.1-2000-M10 Écrou de blocage M10...
  • Page 36: Diagramme Des Pièces Du Moteur

    FIchE TEchNIqUE 100888 - FENDEUsE DE bûchEs DE 20 TONNEs Diagramme des pièces du moteur...
  • Page 37: Liste Des Pièces Du Moteur

    FIchE TEchNIqUE 100888 - FENDEUsE DE bûchEs DE 20 TONNEs Liste des pièces du moteur N° N° de pièce Description Qté N° N° de pièce Description Qté Boulon hexagonal à Joint d’huile, 29 90682-Z300110-0001 90001-0612-0101 embase, M6 × 12, zinc Ø 25 × Ø 41,25 × 6...
  • Page 38 FIchE TEchNIqUE 100888 - FENDEUsE DE bûchEs DE 20 TONNEs N° N° de pièce Description Qté N° N° de pièce Description Qté 51 90502-0912-00 76 18100-Z140410-0003 Axe, 9 × 12 Ensemble du silencieux Sous-ensemble de jauge Écrou à tête hexagonale,...
  • Page 39 FIchE TEchNIqUE 100888 - FENDEUsE DE bûchEs DE 20 TONNEs N° N° de pièce Description Qté Tuyau en caoutchouc, 96 16805-Z810110-0001 filtre à air, Ø 4,5 × Ø 8,5 × 260 97 15150-Z810110-0001 Soupape à sens unique Bouchon de réservoir de 98 16730-Z810110-0001 carburant 99 16652-Z010810-0001 Filtre à...
  • Page 40: Dépannage

    DÉPANNAGE 100888 - FENDEUsE DE bûchEs DE 20 TONNEs DÉPANNAGE Problème Cause Solution Pas de carburant Ajouter du carburant Bougie défectueuse Remplacer la bougie Le moteur ne démarre pas La fendeuse de bûches est chargée au Déchargez la fendeuse de bûches démarrage...
  • Page 41: Garantie

    GARANTIE* 100888 - FENDEUsE DE bûchEs DE 20 TONNEs GARANTIE* raccordé à tout composant électrique. L’entretien normal n’est pas couvert pas la présente garantie et il ne doit pas nécessairement CHAMPION POWER EQUIPMENT être effectué par un centre ou une personne agréé par CPE.
  • Page 42 GARANTIE DU SYSTÈME ANTIPOLLUTION DE CHAMPION POWER EQUIPMENT, INC. (CPE) ET DE L’AGENCE DE PROTECTION ENVIRONNEMENTALE DES ÉTATS-UNIS (E.P.A. DES É.-U.) Votre moteur Champion Power Equipment (CPE) répond aux normes d’émissions de l’EPA des É.-U. VOS DROITS ET OBLIGATIONS CONCERNANT LA GARANTIE : L’EPA des É.-U.
  • Page 43 GARANTIE DU SYSTÈME ANTIPOLLUTION Voici les clauses précises concernant la couverture de garantie de votre système antipollution : 1. CHAMP D’APPLICATION : Cette garantie s’applique aux moteurs de petits véhicules hors route de 1997 ou plus récents. La période de garantie du système antipollution commence à la date de livraison du nouveau moteur ou nouvel équipement au premier acheteur/ utilisateur final et la couverture doit être de 24 mois consécutifs par la suite.
  • Page 44: Systèmes Couverts Par La Présente Garantie

    Vous devez apporter votre moteur CPE ou le produit sur lequel il est installé avec la carte d’enregistrement de garantie ou une autre preuve d’achat datée originale, à vos frais, chez un concessionnaire Champion Power Equipment autorisé à vendre et réparer un produit CPE pendant ses heures ouvrables.

Table des Matières