Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Actionneur de commutation Wired 8
canaux
HmIPW-DRS8
Notice d'installation et d'emploi
FR

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour HomeMatic IP Wired HmIPW-DRS8

  • Page 1 Actionneur de commutation Wired 8 canaux HmIPW-DRS8 Notice d'installation et d'emploi...
  • Page 2 Sommaire Sommaire 1 Contenu de la livraison..................3 2 Remarques concernant le mode d’emploi.............3 3 Mises en garde..................... 3 4 Informations générales sur le système............6 5 Fonction et aperçu de l’appareil..............6 6 Mise en service.....................7 6.1 Instructions d’installation.................... 7 6.2 Choix de l’alimentation....................
  • Page 3 Lisez attentivement la présente no- être dangereux pour les enfants. Te- tice avant de mettre votre appareil nez le matériel d’emballage hors de Homematic IP Wired en service. Conser- portée des enfants et éliminez-le vez la notice pour pouvoir vous y référer immédiatement.
  • Page 4 L’appareil est prévu exclusive- tions techniques d’alarme confor- ment pour une utilisation sur le mément à la norme EN 50130-4 bus Homematic IP Wired. Le bus uniquement en combinaison avec Homematic IP Wired est un circuit une alimentation électrique sans électrique SELV.
  • Page 5 Mises en garde Les circuits de charge doivent être équipés d’un disjoncteur selon EN 60898-1 (caractéristique de dé- clenchement B ou C, courant no- minal max. x A, capacité de cou- pure min. 6 kA, classe de limitation de l’énergie 3). L’appareil convient uniquement à...
  • Page 6 IP. Le fonctionnement nécessite D) Écran LCD une connexion à un point d'accès Wired E) Connexion bus 1 Homematic IP. Pour de plus amples in- F) Connexion bus 2 formations sur la configuration système requise et la planification de l'installation,...
  • Page 7 Pour des raisons de sécurité d’entrée ou de sortie sur les électrique, seul le câble de bus bornes du bus) Homematic IP Wired fourni ou un câble de bus Homematic IP Wired d’eQ-3 disponible comme acces- soire dans une autre longueur doit être utilisé...
  • Page 8 L'alimentation électrique de l'appareil pour l’installation : est assurée exclusivement par le bus Pour effectuer l'installation, les connais- Wired de Homematic IP. Le bus est ali- sances spécialisées suivantes sont exi- menté par le Wired Access Point de gées :...
  • Page 9 échéant, recouvrez les parties sous les consignes d'installation cf. Ins- tension. tructions d’installation, page • Débranchez le conducteur corres- pondant du Homematic IP Wired Bus entrant. • Retirez le cache de l’armoire de dis- tribution. • Placez l’appareil sur le profilé cha- peau.
  • Page 10 • Mettez le fusible du bâtiment du Vous trouverez des informations circuit électrique sous tension. détaillées à ce sujet dans les notices • Enclenchez le Homematic IP Wired d’emploi du point d'accès Wired. Bus pour activer le mode d'appren- Le bus est alimenté par le point tissage de l’appareil.
  • Page 11 Homematic IP Wired sur une cen- trale Homematic IP (existante). Pro- grammez pour cela le point d'ac- cès Wired Homematic IP sur la cen- Figure 8 trale Homematic IP (déjà existante) conformément aux notices d’emploi Le type de touche système dépend correspondantes.
  • Page 12 Utilisation Si vous avez effectué l’apprentissage de l’appareil sur l’application Homematic IP, vous disposez de configurations supplé- mentaires dans les paramètres de l’appa- Select reil : • Attribuer des canaux : affectez les différents canaux /aux pièces ou aux solutions désirées.
  • Page 13 Élimination des défauts Codes de clignotement et affichages à l'écran Code de clignotement/af- Signification Solution fichage à l’écran Brille 1x en orange et 1x Test d’affichage Une fois que le test d’affi- en vert (après la mise sous chage s’efface, vous pou- tension du bus Wired) vez continuer.
  • Page 14 Élimination des défauts Code de clignotement/af- Signification Solution fichage à l’écran Sous-tension (tension de Contrôlez l'alimentation bus trop faible) en tension et ajustez ses dimensions en fonction du nombre d'appareils connectés.
  • Page 15 Restauration des réglages d’usine 9 Restauration des réglages Déconnectez impérativement la d’usine tension secteur (débranchez le Les réglages d'usine de l'appareil coupe-circuit !) avant de travailler peuvent être restaurés. Si l'appareil a sur le compartiment des bornes ou été programmé sur une centrale, les de procéder au montage ou au dé- configurations sont automatique- montage de l'appareil ! Toute in-...
  • Page 16 Élimination 11 Élimination Ce symbole signifie que l’appareil ne doit pas être éliminé avec les or- dures ménagères, les déchets ré- siduels ou les déchets recyclables. Afin de protéger la santé et l'envi- ronnement, vous êtes tenu de rap- porter le produit et toutes les pièces électroniques comprises dans la li- vraison auprès d'un point de col- lecte communal des déchets d'ap-...
  • Page 17 Caractéristiques techniques 12 Caractéristiques techniques Désignation abrégée HmIPW-DRS8 Tension d’alimentation 24 VCC, ±5 %, SELV Classe de protection Type de protection IP20 Température ambiante -5 - +40 °C Poids 265 g Dimensions (l x H x P) (4HP) 72 x 90 x 69 mm Tension de commutation maximale 230 V Courant absorbé...
  • Page 18 Téléchargement gratuit de l'application Homematic IP ! Bevollmächtigter des Herstellers: Manufacturer’s authorised representative: eQ-3 AG Maiburger Straße 29 26789 Leer / GERMANY www.eQ-3.de...