Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 12

Liens rapides

Grand Memo Quick Start Guide .........2
Grand Memo Guide de démarrage
rapide .................................................11
Grand Memo Kurzanleitung .............21
Grand Memo Hızlı Başlangıç Kılavuzu
............................................................31
Grand Memo Οδηγός γρήγορης
έναρξης ..............................................40
Grand Memo Skrócona instrukcja
obsługi ...............................................50
Grand Memo Rövid üzembe helyezési
útmutató.............................................60
Grand Memo Vodič za brzi početak ......70
Grand Memo Stručný návod k použití
............................................................79
Grand Memo Ръководство за бърз
старт................................................88
Grand Memo Príručka so stručným
návodom.............................................98
1
079584505629

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour ZTE Grand Memo

  • Page 1: Table Des Matières

    Grand Memo Οδηγός γρήγορης έναρξης ..........40 Grand Memo Skrócona instrukcja obsługi ..........50 Grand Memo Rövid üzembe helyezési útmutató..........60 Grand Memo Vodič za brzi početak ..70 Grand Memo Stručný návod k použití ............79 Grand Memo Ръководство за бърз старт..........88 Grand Memo Príručka so stručným návodom..........98...
  • Page 2 Grand Memo Quick Start Guide...
  • Page 3: Legal Information

    ZTE Corporation. ZTE Corporation reserves the right to make modifications on print errors or update specifications in this guide without prior notice. Version No.: R1.0 Edition Time : 2013.5.28...
  • Page 4: Product Safety Information

    Product Safety Information Do not use while re-fuelling. Do not use hand-held while driving. This device may produce a bright or flashing light. For body-worn operation maintain a separation of 15 mm. Do not dispose of it in a fire. Small parts may cause a choking hazard.
  • Page 5: Getting To Know Your Phone

    Getting to Know Your Phone Power Key ● Hold to select phone modes or to power off. ● Press to switch your phone to Sleep mode. ● Press to wake up your phone.
  • Page 6: Before Getting Started

    Home Key ● Touch to return to the Home Screen from any application or screen. ● Hold to see recently used applications. Menu Key Touch to get the options for the current screen. Back Key Touch to go to the previous screen. Volume Key Press or hold either end of the key to turn the volume up or down.
  • Page 7 NOTE: microSD logo is a trademark of the SD Card Association. Charging the Battery When you first get your new phone you’ll need to charge the battery like this: 1. Connect the adapter to the charger jack. 2. Connect the charger to a standard AC wall outlet. 3.
  • Page 8: Ec Declaration Of Conformity

    CONFORMITY It is hereby declared that following designated product: Product Type: WCDMA/GSM(GPRS) Dual-Mode Digital Mobile Phone Model No: Grand Memo Product Description: WCDMA/GSM Mobile Phone Complies with the essential protection requirements of Directives on Radio and Telecommunication Terminal Equipment (Directive 1999/5/EC),Restriction of the Certain Hazardous...
  • Page 9 This declaration applies to all specimens manufactured identical to the samples submitted for testing/evaluation. Assessment of compliance of the product with the requirements relating to Directive 1999/5/EC was performed by American TCB (Notified Body No.1588) and assessment of compliance of the product with the requirements relating to Directive 2011/65/EU was performed by Centre Testing International Corporation SHANGHAI LAB.
  • Page 10 Standard: (EC) No 278/2009 This declaration is the responsibility of the manufacturer: ZTE Corporation ZTE Plaza, Keji Road South, Hi-Tech, Industrial Park, Nanshan District, Shenzhen, Guangdong, 518057, P.R.China Authorised person signing for the company: Xu Feng Quality Director Of ZTE Corporation Name in block letters &...
  • Page 11: Rapide

    Grand Memo Guide de démarrage rapide...
  • Page 12: Mentions Legales

    électronique ou mécanique, y compris par photocopie ou microfilm, sans l'accord préalable écrit de ZTE Corporation. ZTE Corporation se réserve le droit d'apporter des corrections aux erreurs d'impression ou de mettre les spécifications à jour sans avis préalable. N° de version : R1.0 Date d'édition : 28.5.2013...
  • Page 13: Informations De Sécurité Relatives Au Produit

    Informations de sécurité relatives au produit Ne pas utiliser pendant le rechargement. Ne pas utiliser le combiné lorsque vous êtes au volant. Cet appareil peut émettre une lumière vive ou clignotante. Pour une utilisation proche du corps, conserver un espace de 15 mm. Ne pas jeter au feu.
  • Page 14: Faites Connaissance Avec Votre Téléphone

    Eteindre dans les environnements explosifs. Utilisez uniquement des accessoires approuvés. Faites connaissance avec votre téléphone Touche Marche-Arrêt ● Appuyez longuement pour afficher les options du téléphone ou éteindre votre téléphone.
  • Page 15: Avant De Commencer

    ● Appuyez pour passer en mode Veille. ● Appuyez à nouveau pour rallumer votre téléphone. Touche Accueil ● Appuyez sur cette touche pour revenir à l'écran d'accueil depuis n'importe quelle application ou n'importe quel écran. ● Appuyez longuement pour afficher les applications récemment utilisées.
  • Page 16 Installation de la carte microSD Remarque : Le logo microSD est une marque commerciale de la SD Card Association. Chargement de la batterie Lorsque vous recevez votre nouveau téléphone, vous devez charger la batterie de la manière suivante... 1. Connecter l'adaptateur à la prise du chargeur. 2.
  • Page 17 Allumer/éteindre votre téléphone Assurez-vous que la carte SIM est présente dans l'appareil et que la batterie est chargée. ● Appuyez longuement sur la touche Marche-Arrêt pour allumer le téléphone. ● Pour éteindre le téléphone, appuyez longuement sur la touche Marche-Arrêt pour afficher les options du téléphone.
  • Page 18: Declaration De Conformite Ce

    Il est déclaré dans la présente que le produit mentionné suivant : Type de produit : Téléphone portable numérique WCDMA/GSM (GPRS) bi-bande N° de modèle : Grand Memo Description du produit : téléphone mobile WCDMA/GSM Conforme aux éléments suivants : principales exigences de protection de la directive sur les équipements radio et de télécommunications...
  • Page 19 Spécification : Santé et sécurité Standard : EN 50360:2001; EN62311:2008; EN 62209-1:2006; EN 62209-2:2010; EN 50332-1:2000; EN 50332-2:2003 EN60950-1:2006+EN60950-1:2006/A11:2009 + EN60950-1:2006/A12:2011+ EN60950-1:2006/A1:2010 Requirement: EMC Standard : EN 301 489-1 V1.9.2; EN 301 489-3 V1.4.1; EN 301 489-7 V1.3.1; EN 301 489-17 V2.1.1; EN 301 489-24 V1.5.1;...
  • Page 20 Cette déclaration relève de la responsabilité du fabricant : ZTE Corporation ZTE Plaza, Keji Road South, Hi-Tech, Industrial Park, Nanshan District, Shenzhen, Guangdong, 518057, République Populaire de Chine Personne autorisée à signer pour la société : Xu Feng Directeur Qualité de ZTE Corporation Nom en caractères d'imprimerie et fonction dans...
  • Page 21: Grand Memo Kurzanleitung

    Grand Memo Kurzanleitung...
  • Page 22 Form und unter Verwendung beliebiger Mittel, ob elektronisch oder mechanisch, inklusive der Erstellung von Fotokopien und Mikrofilmen, verwendet werden. Die ZTE Corporation behält sich das Recht vor, ohne Vorankündigung Druckfehler zu korrigieren bzw. Spezifikationen in diesem Handbuch zu aktualisieren. Versionsnr.: R1.0 Bearbeitung: 28.5.2013...
  • Page 23 Produktsicherheitsinformationen Nicht beim Tanken verwenden. Mobilteil nicht am Steuer verwenden. Dieses Gerät kann grelles oder aufblitzendes Licht erzeugen. Bei Betrieb am Körper einen Abstand von 15 mm einhalten. Nicht im Feuer entsorgen. Kleinteile können bei Verschlucken zum Ersticken führen. Vermeiden Sie Kontakt mit Magnetfeldern. Dieses Gerät kann laute Töne erzeugen.
  • Page 24 Verwenden Sie nur zugelassenes Zubehör. Erstes Kennenlernen Ein/Aus-Taste ● Halten Sie diese Taste gedrückt, um den Betriebsmodus auszuwählen oder um das Handy auszuschalten.
  • Page 25 ● Drücken Sie diese Taste, um in den Standby-Modus zu wechseln. ● Drücken Sie diese Taste, um das Handy zu aktivieren. Starttaste ● Drücken Sie diese Taste, um von jeder Anwendung und jedem Bildschirm aus zur Startseite zurückzukehren. ● Halten Sie diese Taste gedrückt, um zuletzt verwendete Anwendungen anzuzeigen.
  • Page 26 Einsetzen der microSD-Karte Hinweis: Das microSD-Logo ist eine Marke der SD Card Association. Laden des Akkus Vor dem ersten Gebrauch Ihres Handys müssen Sie den Akku folgendermaßen aufladen: 1. Stecken Sie den Stecker des Ladegeräts in die entsprechende Buchse am Handy. 2.
  • Page 27 ● Halten Sie die Ein/Aus-Taste gedrückt, um Ihr Handy einzuschalten. ● Um das Handy auszuschalten, halten Sie die Ein/Aus-Taste gedrückt, um die Telefonoptionen anzuzeigen. Wählen Sie die Option Ausschalten und anschließend OK. Umschalten in den Standby-Modus Mit dem Standby-Modus wird Ihr Gerät in einen Zustand mit geringerem Stromverbrauch bei ausgeschaltetem Display versetzt, um so Akkuleistung zu sparen.
  • Page 28: Eu-Konformitätserklärung

    EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Für das nachstehend ausgezeichnete Produkt wird Folgendes erklärt: Produkttyp: Digitales WCDMA/GSM/GPRS-Dualband-Mobiltelefon Modell-Nr.: Grand Memo Produktbeschreibung: WCDMA-/GSM-Mobiltelefon Erfüllt die grundlegenden Schutzanforderungen der Richtlinie für Funkanlagen und Telekommunikationsendeinrichtungen (Richtlinie 1999/5/EG), der Richtlinie zur Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten (Richtlinie...
  • Page 29 Anforderung: Sicherheit und Gesundheitsschutz Standard: EN 50360:2001; EN62311:2008; EN 62209-1:2006; EN 62209-2:2010; EN 50332-1:2000; EN 50332-2:2003 EN60950-1:2006+EN60950-1:2006/A11:2009 + EN60950-1:2006/A12:2011+ EN60950-1:2006/A1:2010 Anforderung: EMC Standard: EN 301 489-1 V1.9.2; EN 301 489-3 V1.4.1; EN 301 489-7 V1.3.1; EN 301 489-17 V2.1.1; EN 301 489-24 V1.5.1; EN 55013:2001+A2:2006; EN 55020:2007 Anforderung: Netz Standard:...
  • Page 30 Der Hersteller übernimmt die Verantwortung für diese Erklärung: ZTE Corporation ZTE Plaza, Keji Road South, Hi-Tech, Industrial Park, Nanshan District, Shenzhen, Guangdong, 518057, P.R.China Autorisierter Unterzeichner im Namen der Firma: Xu Feng Quality Director der ZTE Corporation Name in Druckbuchstaben und Position in der Firma Shenzhen, 28.
  • Page 31 Grand Memo Hızlı Başlangıç Kılavuzu...
  • Page 32: Yasal Bi̇lgi̇ler

    YASAL BİLGİLER Telif Hakkı © 2013 ZTE CORPORATION. Tüm hakları saklıdır. Bu yayının hiçbir bölümü ZTE Corporation'ın önceden yazılı izni olmadan fotokopi ve mikrofilm dahil elektronik veya mekanik şekilde hiçbir şekilde ve hiçbir maksatla alıntılanamaz, çoğaltılamaz, çevrilemez veya kullanılamaz. ZTE Corporation önceden haber vermeksizin bu kılavuzdaki baskı...
  • Page 33 Ürün Güvenlik Bilgileri Benzin alırken kullanmayın. Araç sürerken elde kullanmayın. Bu aygıt parlak veya yanıp sönen bir ışık üretebilir. Vücuda takılı olarak çalıştırırken 15 mm'lik mesafeyi koruyun. Ateşe atmayın. Küçük parçalar boğulma tehlikesine neden olabilir. Manyetik ortamlarla temas etmesini engelleyin. Bu aygıt yüksek şiddette ses üretebilir.
  • Page 34 Telefonunuzu Tanıyın Açma/Kapatma Tuşu ● Telefon modunu seçmek veya gücü kapatmak için basılı tutun. ● Telefonunuzu Uyku moduna almak için basın. ● Telefonunuzu uyandırmak için basın. Ana Ekran Tuşu ● Herhangi bir uygulamadan veya ekrandan Ana Ekrana geri dönmek için dokunun.
  • Page 35: Başlamadan Önce

    ● Kullanılmış olan önceki uygulamaları görmek için basılı tutun. Menü Tuşu Mevcut ekranda seçenekleri görmek için dokunun. Geri Tuşu Önceki ekrana geri dönmek için dokunun. Ses Tuşu Sesi açmak veya kısmak için tuşun uçlarına basın veya basılı tutun. Başlamadan Önce micro SIM Kart Takılması...
  • Page 36: Pilin Şarj Edilmesi

    Pilin Şarj Edilmesi Telefonunuzu ilk aldığınızda, aşağıdaki adımları uygulayarak pili şarj etmelisiniz: 1. Adaptörü şarj cihazı jakına takın. 2. Şarj cihazını standart bir AC duvar prizine takın. 3. Pil tamamen şarj olduğunda şarj cihazını çıkartın. Telefonunuzu Açma/Kapatma SIM kartın aygıtınıza takılı olduğundan ve pilin şarj edilmiş...
  • Page 37 AB UYUMLULUK BEYANI İşbu belge aşağıdaki ürünün: Ürün Tipi: WCDMA/GSM (GPRS) Dual Mod Dijital Cep Telefonu Model No: Grand Memo Ürün Tanımı: WCDMA/GSM Cep Telefonu Telsiz ve Telekomünikasyon Terminal Ekipmanları Yönetmeliği'nin (1999/5/EC Yönetmeliği) asli gerekliliklerine, elektrikli ve elektronik ekipmanlarda Belirli Tehlikeli Maddelerin Sınırlandırılmasına...
  • Page 38 Bu beyan, test/değerlendirme için gönderilen numunelerle aynı şekilde üretilen tüm örneklere de uygundur. Ürünün 1999/5/EC Yönetmeliğine ilişkin gerekliliklerle uyumluluk değerlendirmesi American TCB (Onaylanmış Kuruluş No.1588) tarafından ve 2011/65/EU Yönetmeliğine ilişkin gerekliliklerle uyumluluk değerlendirmesi Centre Testing International Corporation SHANGHAI LAB tarafından gerçekleştirilmiştir. Değerlendirmelerde aşağıdaki yönetmelikler ve standartlar esas alınmıştır: Gereklilik: Sağlık ve güvenlik...
  • Page 39 IEC 62321:2008 Gereklilik: ErP Standart: (EC) No 278/2009 Bu beyan üreticinin sorumluluğundadır: ZTE Corporation ZTE Plaza, Keji Road South, Hi-Tech, Industrial Park, Nanshan District, Shenzhen, Guangdong, 518057, P.R.China Şirket adına imzaya yetkili kişi: Xu Feng ZTE Corporation Kalite Müdürü Büyük harflerle isim ve şirketteki pozisyonu...
  • Page 40: Έναρξης

    Grand Memo Οδηγός γρήγορης έναρξης...
  • Page 41 οποιοδήποτε μέσο, ηλεκτρονικού ή μηχανικού τύπου, συμπεριλαμβανόμενης της φωτοαντιγραφής και του μικροφίλμ, χωρίς προηγούμενη γραπτή άδεια της ΖΤΕ Corporation. Η ZTE Corporation διατηρεί το δικαίωμα να εφαρμόζει τροποποιήσεις σε σφάλματα εκτύπωσης ή προδιαγραφές ενημέρωσης στον οδηγό αυτό χωρίς πρότερη ειδοποίηση.
  • Page 42 Πληροφορίες για την ασφάλεια του προϊόντος Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή κατά τον ανεφοδιασμό καυσίμων. Μην κρατάτε τη συσκευή στο χέρι όταν οδηγείτε. Αυτή η συσκευή ενδέχεται να παράγει έντονο φως ή φως που αναβοσβήνει. Για λειτουργία σε επαφή κοντά στο σώμα, διατηρήστε...
  • Page 43 Μην βασίζεστε σε αυτή τη συσκευή για επικοινωνίες έκτακτης ανάγκης. Απενεργοποιήστε τη συσκευή όταν βρίσκεστε σε περιβάλλον με κίνδυνο έκρηξης. Χρησιμοποιείτε μόνο εγκεκριμένα εξαρτήματα. Γνωρίστε το τηλέφωνό σας...
  • Page 44: Πριν Ξεκινήσετε

    Πλήκτρο λειτουργίας ● Πατήστε παρατεταμένα για να επιλέξετε λειτουργίες του τηλεφώνου ή για να το απενεργοποιήσετε. ● Πατήστε για να μεταβεί το τηλέφωνο σε κατάσταση αδράνειας. ● Πατήστε για να επαναφέρετε το τηλέφωνο. Πλήκτρο αρχικής οθόνης ● Πατήστε για να επιστρέψετε στην αρχική οθόνη, από...
  • Page 45 Τοποθέτηση της κάρτας microSD Σημείωση: Το λογότυπο microSD είναι εμπορικό σήμα της SD Card Association. Φόρτιση της μπαταρίας Πριν από την πρώτη λειτουργία του τηλεφώνου σας, θα πρέπει να το φορτίσετε ακολουθώντας τα παρακάτω βήματα: 1. Συνδέστε το φορτιστή στην υποδοχή φορτιστή. 2.
  • Page 46 Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση του τηλεφώνου Βεβαιωθείτε ότι η κάρτα SIM είναι τοποθετημένη στη συσκευή και ότι η μπαταρία είναι φορτισμένη. ● Για να ενεργοποιήσετε το τηλέφωνο, πατήστε παρατεταμένα το Πλήκτρο λειτουργίας ● Για να το απενεργοποιήσετε, πατήστε παρατεταμένα το Πλήκτρο λειτουργίας για να εμφανιστούν...
  • Page 47 ΔΗΛΩΣΗ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ ΕΚ Με το παρόν δηλώνεται ότι το παρακάτω προϊόν: Τύπος προϊόντος: Ψηφιακό κινητό τηλέφωνο WCDMA/GSM (GPRS) διπλής ζώνης Αρ. μοντέλου: Grand Memo Περιγραφή προϊόντος: Κινητό τηλέφωνο WCDMA/GSM Συμμορφώνεται με τις βασικές απαιτήσεις προστασίας της Οδηγίας σχετικά με τον...
  • Page 48 Απαίτηση: Υγεία και ασφάλεια Πρότυπο: EN 50360:2001; EN62311:2008; EN 62209-1:2006; EN 62209-2:2010; EN 50332-1:2000; EN 50332-2:2003 EN60950-1:2006+EN60950-1:2006/A11:2009 + EN60950-1:2006/A12:2011+ EN60950-1:2006/A1:2010 Απαίτηση: EMC Πρότυπο: EN 301 489-1 V1.9.2; EN 301 489-3 V1.4.1; EN 301 489-7 V1.3.1; EN 301 489-17 V2.1.1; EN 301 489-24 V1.5.1; EN 55013:2001+A2:2006; EN 55020:2007 Απαίτηση: Ραδιοφάσμα...
  • Page 49 Η ευθύνη για αυτήν τη δήλωση βαρύνει τον κατασκευαστή: ZTE Corporation ZTE Plaza, Keji Road South, Hi-Tech, Industrial Park, Nanshan District, Shenzhen, Guangdong, 518057, P.R.China Εξουσιοδοτημένος αντιπρόσωπος που υπογράφει για λογαριασμό της εταιρείας: Xu Feng Διευθυντής του Τμήματος Ποιότητας της...
  • Page 50: Obsługi

    Grand Memo Skrócona instrukcja obsługi...
  • Page 51 ZTE Corporation. ZTE Corporation zastrzega sobie prawo do dokonywania poprawek błędów w druku bądź aktualizacji specyfikacji niniejszej instrukcji bez uprzedniego powiadomienia.
  • Page 52 Informacje dotyczące bezpieczeństwa produktu Nie używać podczas tankowania paliwa. Nie należy korzystać z urządzenia podczas jazdy samochodem. To urządzenie może emitować jasne lub błyskające światło. Urządzenie powinno znajdować się w odległości co najmniej 15 mm od ciała użytkownika. Nie wolno wrzucać urządzenia do ognia. Niewielkie części stwarzają...
  • Page 53 Należy korzystać wyłącznie z zatwierdzonych akcesoriów. Informacje o telefonie Klawisz zasilania ● Przytrzymanie pozwala na wybór trybu, w jakim...
  • Page 54: Zanim Zaczniesz

    działa telefon, albo wyłącza urządzenie. ● Naciśnij, aby przełączyć telefon w tryb uśpienia ● Naciśnij ponownie, by wyłączyć tryb uśpienia. Klawisz ekranu głównego ● Dotknij, by z dowolnej aplikacji lub ekranu wrócić do ekranu głównego. ● Przytrzymaj, aby wyświetlić ostatnio używane aplikacje.
  • Page 55 Wkładanie karty microSD Uwaga: logo microSD jest znakiem towarowym stowarzyszenia SD Card Association. Ładowanie baterii Baterię w nowym telefonie należy naładować w następujący sposób: 1. Podłącz zasilacz do gniazda ładowarki. 2. Podłącz ładowarkę do standardowego gniazdka ściennego. 3. Odłącz ładowarkę, gdy bateria będzie w pełni naładowana.
  • Page 56 Włączanie/wyłączanie telefonu Sprawdź, czy w telefonie włożona jest karta SIM i czy bateria jest w pełni naładowana. ● Przytrzymaj klawisz zasilania, aby włączyć telefon. ● Wyłączając telefon, przytrzymaj klawisz zasilania, by wyświetlić opcje. Dotknij polecenia Wyłącz, a następnie dotknij OK. Przełączanie w tryb uśpienia W celu oszczędzenia baterii tryb uśpienia przełącza telefon w stan niskiego poboru energii, w...
  • Page 57: Deklaracja Zgodności Ec

    DEKLARACJA ZGODNOŚCI EC Niniejszym oświadcza się, że wymieniony niżej produkt: Typ produktu: cyfrowy telefon komórkowy dual mode WCDMA/GSM (GPRS) Nr modelu: Grand Memo Opis produktu: Telefon komórkowy pracujący w systemie WCDMA/GSM Spełnia podstawowe wymagania dyrektyw dotyczących zabezpieczeń urządzeń radiowych i telekomunikacyjnych (Dyrektywa 1999/5/WE), ograniczenia stosowania niektórych substancji...
  • Page 58 Wymaganie: Zdrowie i bezpieczeństwo Standard: EN 50360:2001; EN62311:2008; EN 62209-1:2006; EN 62209-2:2010; EN 50332-1:2000; EN 50332-2:2003 EN60950-1:2006+EN60950-1:2006/A11:2009 + EN60950-1:2006/A12:2011+ EN60950-1:2006/A1:2010 Wymaganie: Zgodność urządzeń elektromagnetycznych Standard: EN 301 489-1 V1.9.2; EN 301 489-3 V1.4.1; EN 301 489-7 V1.3.1; EN 301 489-17 V2.1.1; EN 301 489-24 V1.5.1;...
  • Page 59 Odpowiedzialność za niniejszą deklarację ponosi producent: ZTE Corporation ZTE Plaza, Keji Road South, Hi-Tech, Industrial Park, Nanshan District, Shenzhen, Guangdong, 518057, Chiny Osoba upoważniona składająca podpis w imieniu firmy: Xu Feng dyrektor ds. jakości w ZTE Corporation Nazwisko i stanowisko w firmie wielkimi literami Shenzhen, 28 marzec 2013 r.
  • Page 60 Grand Memo Rövid üzembe helyezési útmutató...
  • Page 61 A jelen kiadvány bármely részének idézése, reprodukálása, lefordítása vagy felhasználása minden formában és eljárással (elektronikus és mechanikus, beleértve a fénymásolást és a mikrofilmet is) tilos a ZTE Corporation előzetes írásos engedélye nélkül. A ZTE Corporation fenntartja a jogot a nyomdahibák javítására és a specifikációk frissítésére előzetes értesítés nélkül.
  • Page 62 Termékbiztonsági információk Ne használja tankolás közben. Ne használjon kézben tartott készüléket gépjárművezetés közben. A készülék erős fényerejű, illetve villogó fényt bocsáthat ki. Ha testközelben viselve működteti, tartsa a készüléket legalább 15 mm távolságra a testétől. A készüléket ne dobja tűzbe. Az apró...
  • Page 63 Robbanásveszélyes környezetben kapcsolja ki. Csak jóváhagyott tartozékokat használjon. Ismerkedés a telefonnal Bekapcsológomb ● Tartsa nyomva, ha egy telefon-üzemmódot szeretne kiválasztani, vagy a készüléket...
  • Page 64 kikapcsolni. ● Nyomja meg, ha Készenléti módba kíván váltani. ● Nyomja meg telefonja ébresztéséhez. Főmenü gomb ● Érintse meg a Kezdőképernyőhöz való visszatéréshez, bármilyen képernyőn vagy alkalmazásban is tartózkodik éppen. ● Tartsa nyomva az utoljára használt alkalmazások megtekintéséhez. Menü gomb Érintse meg a beállítások adott képernyőn történő...
  • Page 65 A microSD kártya behelyezése Megjegyzés: A microSD logó az SD Card Association védjegye. Az akkumulátor töltése A telefon első használatát megelőzően fel kell töltenie az akkumulátort a következő módon… 1. Csatlakoztassa az adaptert a töltő csatlakozójához. 2. Csatlakoztassa a töltőt a normál fali aljzathoz. 3.
  • Page 66 van behelyezve a telefonba, és hogy az akkumulátor fel van-e töltve. ● A telefon bekapcsolásához tartsa nyomva a Bekapcsológombot. ● Kikapcsoláshoz tartsa nyomva a Bekapcsológombot a telefon beállításainak megtekintéséhez. Érintse meg a Kikapcsolás, majd az OK gombot. Készenléti módba váltás Az akkumulátor megkímélésére a Készenléti mód energiatakarékos formában működteti a telefont és kikapcsolja a kijelzőt.
  • Page 67 NYILATKOZAT Ezennel kijelentjük, hogy az alább megnevezett termék: Termék típusa: WCDMA/GSM (GPRS) Dual-Mode digitális mobiltelefon Modell száma: Grand Memo Termékleírás: WCDMA/GSM mobiltelefon Megfelel a Rádiókészülékek és távközlő végberendezések közösségi irányelvében (1999/5/EK), Az egyes veszélyes anyagok elektromos és elektronikus berendezésekben való...
  • Page 68 Követelmény: Biztonságtechnikai és egészségügyi Szabvány: EN 50360:2001; EN62311:2008; EN 62209-1:2006; EN 62209-2:2010; EN 50332-1:2000; EN 50332-2:2003 EN60950-1:2006+EN60950-1:2006/A11:2009 + EN60950-1:2006/A12:2011+ EN60950-1:2006/A1:2010 Követelmény: Elektromágneses (EMC) Szabvány: EN 301 489-1 V1.9.2; EN 301 489-3 V1.4.1; EN 301 489-7 V1.3.1; EN 301 489-17 V2.1.1; EN 301 489-24 V1.5.1;...
  • Page 69 Jelen nyilatkozatért a gyártó felel: ZTE Corporation ZTE Plaza, Keji Road South, Hi-Tech, Industrial Park, Nanshan District, Shenzhen, Guangdong, 518057, P.R.China (Kína) A vállalat nevében aláírásra jogosult személy: Xu Feng A ZTE Corporation minőségbiztosítási igazgatója Név nyomtatott nagybetűkkel és munkakör Shenzhen, 2013.
  • Page 70 Grand Memo Vodič za brzi početak...
  • Page 71 što obuhvata fotokopiranje i mikrofilmovanje, bez prethodne pismene dozvole od korporacije ZTE Corporation. ZTE Corporation zadržava prava da izmeni štamparske greške ili da ažurira specifikacije u ovom priručniku bez prethodne najave.
  • Page 72 Informacije o bezbednosti proizvoda Nemojte koristiti uređaj tokom dolivanja goriva. Nemojte držati uređaj u ruci dok vozite. Ovaj uređaj može da stvori svetlost koja je blistava ili koja bljeska. Kada se koristi uz telo, uređaj treba da bude udaljen 15 mm. Nemojte odlagati uređaj u vatru.
  • Page 73: Upoznavanje Telefona

    Isključite uređaj u eksplozivnim okruženjima. Koristite samo odobreni dodatni pribor. Upoznavanje telefona Taster „Uključivanje/isključivanje“ ● Zadržite da biste izabrali režime telefona, odnosno da biste isključili telefon. ● Pritisnite da biste prebacili telefon u režim mirovanja. ● Pritisnite da biste aktivirali telefon.
  • Page 74 Taster „Početak“ ● Dodirnite da biste se vratili na početni ekran iz bilo koje aplikacije ili ekrana. ● Držite da biste videli nedavno korišćene aplikacije. Taster „Meni“ Dodirnite da biste videli opcije za trenutni ekran. Taster „Nazad“ Dodirnite da biste prešli na prethodni ekran. Taster „Jačina zvuka“...
  • Page 75: Uključivanje/Isključivanje Telefona

    Napomena: Logotip microSD predstavlja zaštitni znak organizacije SD Card Association. Punjenje baterije Kada prvi put budete koristili telefon, biće potrebno da napunite bateriju na sledeći način… 1. Povežite adapter sa džekom punjača. 2. Uključite punjač u standardnu zidnu utičnicu sa naizmeničnom strujom.
  • Page 76 IZJAVA O USAGLAŠENOSTI ZA EZ Ovim se izjavljuje da sledeći označeni proizvod: Tip proizvoda: WCDMA/GSM (GPRS) digitalni mobilni telefon sa dva režima Br. modela: Grand Memo Opis proizvoda: WCDMA/GSM mobilni telefon Usklađen je sa osnovnim uslovima zaštite koji su definisani Direktivom o radio i telekomunikacionoj terminalnoj opremi (1999/5/EZ), Direktivom o određenim štetnim supstancama u električnoj i...
  • Page 77 (2009/125/EZ) i njihovim amandmanima. Ova izjava se primenjuje na sve primerke koji su identično proizvedeni kao uzorci koji su predati na testiranje/procenu. Procenu usaglašenosti proizvoda sa zahtevima koji se odnose na Direktivu 1999/5/EZ obavila je kompanija American TCB (nadležno telo br. 1588), a procenu usaglašenosti proizvoda sa zahtevima koji se odnose na Direktivu 2011/65/EU obavila je kompanija Centre Testing International Corporation...
  • Page 78 Zahtev: ErP Standard: (EC) No 278/2009 Ovo je izjava odgovornosti proizvođača: ZTE Corporation ZTE Plaza, Keji Road South, Hi-Tech, Industrial Park, Nanshan District, Shenzhen, Guangdong, 518057, P.R.China Osoba ovlašćena da potpisuje u ime kompanije: Xu Feng Direktor kvaliteta kompanije ZTE Corporation Ime štampanim slovima i položaj u kompaniji...
  • Page 79 Grand Memo Stručný návod k použití...
  • Page 80: Právní Informace

    žádné podobě ani žádným způsobem, elektronicky ani mechanicky, včetně kopírování a mikrofilmu, bez předchozího písemného svolení společnosti ZTE Corporation. Společnost ZTE Corporation si vyhrazuje právo změnit tiskové chyby nebo aktualizovat specifikace bez předchozího upozornění. Verze č.: R1.0 Doba vydání: 2013.5.28 Pro uživatele chytrých zařízení...
  • Page 81: Bezpečnostní Pokyny

    Bezpečnostní pokyny Netelefonujte při čerpání pohonných hmot. Netelefonujte při řízení. Zařízení může vydávat silné světlo nebo záblesky. Při nošení v oděvu zajistěte vzdálenost alespoň 1,5 cm od těla. Nevhazujte zařízení do ohně. Nebezpečí polknutí malých částí. Zabraňte kontaktu s magnetickými předměty.
  • Page 82 Seznámení s telefonem Tlačítko Napájení (Power) ● Podržením můžete vybírat z režimů telefonu nebo telefon vypnout. ● Stisknutím telefon přepnete do pohotovostního režimu. ● Stisknutím telefon znovu aktivujete. Tlačítko Domů (Home) ● Stisknutím se vrátíte z jakékoli aplikace nebo obrazovky na základní displej. ●...
  • Page 83: Před Použitím

    aplikace. Tlačítko Nabídka (Menu) Stisknutím zobrazíte možnosti na aktuální obrazovce. Tlačítko Zpět (Back) Stisknutím přejdete na předchozí obrazovku. Tlačítko Hlasitost (Volume) Stisknutím nebo podržením jedné nebo druhé části tlačítka zvyšujete nebo snižujete hlasitost. Před použitím Instalace karty micro SIM Instalace paměťové karty microSD Poznámka: Logo microSD je ochranná...
  • Page 84 Nabíjení baterie Před prvním použitím nového telefonu je třeba nabít baterii následujícím způsobem... 1. Připojte adaptér ke konektoru nabíječky. 2. Připojte nabíječku do zásuvky napájecí sítě. 3. Jakmile je baterie úplně nabita, odpojte nabíječku. Zapnutí/vypnutí telefonu Zkontrolujte, zda je v zařízení vložena karta SIM a zda je baterie nabitá.
  • Page 85: Prohlášení O Shodě Es

    PROHLÁŠENÍ O SHODĚ ES Tímto prohlašujeme, že následující výrobek s označením: Typ výrobku: Dvoupásmový digitální mobilní telefon WCDMA/GSM (GPRS) Model č.: Grand Memo Popis produktu: Mobilní telefon WCDMA/GSM Vyhovuje základním požadavkům na ochranu směrnice o rádiových zařízeních a telekomunikačních koncových zařízeních (Směrnice 1999/5/ES), omezení...
  • Page 86 ekodesignu energetických spotřebičů (Směrnice 2009/125/ES) a jejich dodatkům. Toto prohlášení platí pro všechny vyrobené exempláře, které jsou identické se vzorky odevzdanými k testování a vyhodnocení. Posouzení shody výrobku s požadavky týkajícími se směrnice 1999/5/ES provedla společnost American TCB (notifikovaný orgán č. 1588) a posouzení...
  • Page 87 Norma: (EC) No 278/2009 Odpovědnost za toto prohlášení nese výrobce: ZTE Corporation ZTE Plaza, Keji Road South, Hi-Tech, Industrial Park, Nanshan District, Shenzhen, Guangdong, 518057, Čínská lidová republika Osoba oprávněná k podpisu za společnost: Xu Feng Ředitel pro jakost společnosti ZTE Corporation Jméno tiskacím písmem a pozice ve společnosti...
  • Page 88: Старт

    Grand Memo Ръководство за бърз старт...
  • Page 89 използва в никаква форма или чрез никакви средства, електронни или механични, включително фотокопиране и микрофилм, без предварително писмено разрешение от ZTE Corporation. ZTE Corporation си запазва правото да прави промени на печатни грешки или да актуализира спецификациите в това ръководство без предварително уведомление.
  • Page 90 Информация за безопасност на продукта Да не се използва по време на презареждане с гориво. Да не се използва с ръце по време на шофиране. Това устройство може да произведе ярка или ослепителна светлина. При използване на устройството близо до тялото поддържайте разстояние от 15 мм.
  • Page 91 Да се използват само одобрени аксесоари. Запознаване с телефона. Клавиш за захранване ● Натиснете, за да изберете режим на телефона или за да изключите. ● Натиснете, за да превключите телефона в режим на заспиване. ● Натиснете, за да "събудите" телефона. Клавиш...
  • Page 92 екран от което и да е приложение или екран. ● Задръжте, за да видите наскоро използваните приложения. Клавиш за меню Докоснете, за да видите опциите на текущия екран. Клавиш за назад Докоснете, за да се върнете на предишния екран. Клавиш за сила на звука Натиснете...
  • Page 93 Забележка: емблемата на microSD е търговска марка на SD Card Association. Зареждане на батерията Когато за първите път вземете своя нов мобилен телефон, ще трябва да заредите батерията, както е показано... 1. Свържете адаптера към жака за зарядно устройство. 2. Свържете зарядното устройство към обикновен...
  • Page 94 Превключване в режим на заспиване За да пести батерия, режимът на заспиване превключва устройството в състояние на ниска консумация на енергия, когато дисплеят е изключен. Устройството също така автоматично преминава в режим на заспиване, когато дисплеят автоматично се изключва след определен...
  • Page 95: Декларация За Съответствие На Ес

    НА ЕС С настоящото се декларира, че следният обозначен продукт: Тип продукт: WCDMA/GSM (GPRS) двойнорежимен цифров мобилен телефон Номер на модел: Grand Memo Описание на продукта: WCDMA/GSM мобилен телефон Bсъответствие с основните изисквания за защита на директивата за радио- и...
  • Page 96 Изискване: Здравеопазване и безопасност Стандарт: EN 50360:2001; EN62311:2008; EN 62209-1:2006; EN 62209-2:2010; EN 50332-1:2000; EN 50332-2:2003 EN60950-1:2006+EN60950-1:2006/A11:2009 + EN60950-1:2006/A12:2011+ EN60950-1:2006/A1:2010 Изискване: Електромагнитна съвместимост Стандарт: EN 301 489-1 V1.9.2; EN 301 489-3 V1.4.1; EN 301 489-7 V1.3.1; EN 301 489-17 V2.1.1; EN 301 489-24 V1.5.1;...
  • Page 97 Тази декларация е отговорност на производителя: ZTE Corporation ZTE Plaza, Keji Road South, Hi-Tech, Industrial Park, Nanshan District, Shenzhen, Guangdong, 518057, КНДР Оторизирано лице, което се подписва за компанията: Ксу Фенг Директор по качеството на ZTE Corporation Името в печатни букви и длъжност в...
  • Page 98: Návodom

    Grand Memo Príručka so stručným návodom...
  • Page 99 PRÁVNE INFORMÁCIE Autorské práva © 2013 ZTE CORPORATION. Všetky práva vyhradené. Bez písomného povolenia od spoločnosti ZTE Corporation je zakázané akoukoľvek formou alebo akýmkoľvek spôsobom, či už elektronicky alebo mechanicky vrátane kopírovania alebo prostredníctvom mikrofilmu, citovať, rozmnožovať, prekladať alebo používať ktorúkoľvek časť tohto dokumentu.
  • Page 100 Bezpečnostné informácie o produkte Nepoužívajte počas tankovania. Zariadenie nepoužívajte počas šoférovania. Toto zariadenie môže produkovať jasné alebo blikajúce svetlo. Pri nosení na tele dodržujte vzdialenosť 15 mm. Nelikvidujte v ohni. Malé súčiastky môžu spôsobiť zadusenie. Zabráňte kontaktu s magnetickými médiami. Toto zariadenie môže produkovať...
  • Page 101 Oboznámte sa so svojím telefónom Tlačidlo napájania ● Podržaním vyberiete režimy telefónu alebo telefón vypnete. ● Stlačením prepnete telefón do režimu spánku. ● Stlačením telefón aktivujete z režimu spánku. Tlačidlo Domov ● Dotykom sa z ktorejkoľvek aplikácie alebo obrazovky vrátite na Domovskú obrazovku. ●...
  • Page 102 Dotykom zobrazíte možnosti aktuálnej obrazovky. Tlačidlo Späť Dotykom sa vrátite na predchádzajúcu obrazovku. Tlačidlo hlasitosti Stlačením alebo podržaním ktoréhokoľvek konca tlačidla zvýšite alebo znížite hlasitosť. Predtým ako začnete Inštalácia karty micro SIM Inštalácia karty microSD Poznámka: Logo microSD je obchodná známka asociácie SD Card Association.
  • Page 103 Nabíjanie batérie Po zakúpení nového telefónu musíte batériu nabiť nasledovným spôsobom... 1. Pripojte adaptér ku konektoru nabíjačky. 2. Nabíjačku pripojte do štandardnej sieťovej zásuvky na striedavý prúd. 3. Po úplnom dobití batérie nabíjačku odpojte. Zapnutie/vypnutie telefónu Uistite sa, že je v telefóne vložená karta SIM a batéria je nabitá.
  • Page 104: Es Vyhlásenie O Zhode

    PIN/heslo. ES VYHLÁSENIE O ZHODE Týmto vyhlasujeme, že nasledujúci produkt: Typ produktu: WCDMA/GSM (GPRS) Dvojrežimový digitálny mobilný telefón Č. modelu: Grand Memo Popis produktu: mobilný telefón WCDMA/GSM Tento výrobok je v súlade so základnými bezpečnostnými požiadavkami Smernice o rádiovom zariadení a koncových telekomunikačných zariadeniach (smernica ES...
  • Page 105 zariadeniach (smernica 2011/65/EU), požiadavkami na ekodizajn výrobkov využívajúcich energiu (smernica ES 2009/125/ES) a ich zmenami a doplneniami. Toto vyhlásenie sa vzťahuje na všetky produkty vyrobené zhodne so vzorovými zariadeniami, ktoré boli podrobené testom/vyhodnocovaniu. Posúdenie zhody výrobku s požiadavkami smernice ES 1999/5/ES vykonala americká spoločnosť...
  • Page 106 IEC 62321:2008 Požiadavka: ErP Norma: (EC) No 278/2009 Za toto vyhlásenie zodpovedá výrobca zariadenia: Spoločnosť ZTE ZTE Plaza, Keji Road South, Hi-Tech, Industrial Park, Nanshan District, Shenzhen, Guangdong, 518057, P.R.China Podpis osoby zastupujúcej spoločnosť: Xu Feng Riaditeľ oddelenia kvality spoločnosti ZTE Meno uvedené...

Table des Matières