Problem
Doesn't Flush - Light is off.
Doesn't Flush - Light is on.
Poor Flush
Tank takes excessive time to fill.
Overflow Protection prevents flush
www.deltafaucet.com/toilet
Problème
N'est-ce pas Flush - Le voyant est
éteint.
Ne vide pas - la lumière est allumée.
La chasse fonctionne mal.
Le réservoir se remplit beaucoup trop
lentement.
Protection contre le débordement
empêche chasse.
www.deltafaucet.com/toilet
FlushIQ™ TROUBLESHOOTING
FlushIQ ™ SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
FlushIQ ™ DÉPANNAGE
(see page 11 for illustration)
Solution
A. Check battery installation, orientation and condition (1).
B. Replace Fill Valve / Flush Actuator (2).
A. Remove cardboard spacer from seal (flapper) (3).
B. Open water supply shut off valve.
C. Check installation of flapper (3).
A. Adjust tank water level (4) to match waterline (5).
B. Clear obstructions from trap way, jet or bowl rim holes.
C. Clear obstructions from waste line.
A. Fully open the water supply shut off valve.
B. Remove brass nut and clear debris from Fill Valve / Flush Actuator inlet (6).
A. If the water level in the bowl is higher than normal, clear obstructions from waste line. Overflow Protection will reset when water
level returns to normal.
B. If water level is normal, reset Overflow Protection by removing and replacing battery lid (7). WARNING: If water level is
higher than normal and battery lid is removed, Overflow Protection will be compromised and an water overflow from
bowl could occur.
Solution (voir page 11 pour illustration)
A. Vérifier la batterie, l'orientation et la condition (1).
B. Remplacer Remplir / vanne de chasse (2).
A. Retirez l'entretoise carton de joint (clapet) (3).
B. L'approvisionnement en eau libre robinet d'arrêt.
C. Vérifiez l'installation du clapet (3).
A. Ajuster le niveau d'eau du réservoir (4) pour correspondre à la ligne de flottaison (5).
B. Dégager toute obstruction de façon piège, jet ou des trous du rebord de la cuvette.
C. Les obstructions de la ligne de déchets.
A. Ouvrir complètement l'alimentation en eau robinet d'arrêt.
B. Retirer l'écrou d'approvisionnement et déblayer Fill / vanne d'entrée Flush (6).
A. Si le niveau de l'eau dans la cuve est supérieur à celui obstructions normales de conduite d'évacuation. Protection contre le
débordement s'arrête lorsque le niveau d'eau retourne à la normale.
B. Si le niveau d'eau est remis de protection contre le débordement normale en retrait et le remplacement couvercle de la bat-
terie (7). ATTENTION: Si le niveau de l'eau est plus élevé que d'habitude et la batterie couvercle est enlevé, protection
contre le débordement sera compromise et une eau de débordement de bol pourrait se produire.
7
78350 Rev. B