Page 5
General dangers due to non‐observance of the safety instructions The Z6/M... weighing modules correspond to the state of the art and are fail‐safe. The tank weighing modules can give rise to residual dangers if they are inappropriately installed and operated by untrained personnel.
Page 6
Accident prevention Although the specified nominal capacity in the destructive range is several times the full scale value, the relevant accident prevention regulations from the trade associations must be taken into consideration. Z6/M SAFETY INSTRUCTIONS...
Page 7
Symbols on the product CE mark The CE mark enables the manufacturer to guarantee that the product complies with the requirements of the relevant EC direc tives (the declaration of conformity is available at http://www.hbm.com/HBMdoc Z6/M MARKINGS USED...
Page 8
GENERAL HBK supplies Z6/M... weighing modules for max. capacities from 30 kg to 200 kg and 500 kg. The weighing modules are designed mainly for use in tank weighing applications. These weighing modules are fitted with lateral stay rods. An integral over‐load stop is also fitted.
Page 9
Every effort should be made to ensure uniform loading on the support points. Care should be taken to adjust the height on the support points correctly (compensating shims need to be available). This is especially important in the case of statically unde fined supports. Z6/M PRIOR TO MOUNTING...
Page 10
The base plate and cover plate should be firmly fastened to the foundation and tank respectively. The fitted EEK4 grounding cable is used to protect against welding currents that can damage the electronic parts of the transducers. Z6/M MOUNTING...
Page 11
76 N·m Stainless steel version: 45 N·m The setting of the overload stop must be checked after the replacement load cell has been installed. Please refer to the specifications for the weighing module: ”Setting range for the overload stop”. Z6/M MOUNTING...
Page 12
The play in the stay rods should be regularly checked and if necessary readjusted. Z6/M OPERATION...
Page 13
Attention: The represented bearing arrangements consider only weighing‐technical cri 90° 90° teria. The carrying and stability must be examined and guaranteed in each case by the operator. Fig. 7.1 Mounting examples for weighing modules with stay rods Z6/M MOUNTING EXAMPLES...
Page 14
Feeding (-) (white) Sense(+) (blue) Feeding (+) (green) Sense(+) (red) Signal (-) (wire strand) Shield, filler connected with housing, in the case of type Z6F and Z6G load cells Fig. 8.1 Wiring assignment of the load cell (six‐wire circuitry) Z6/M CONNECTION...
Page 15
Load cells can be wired in parallel by joining the load cell cable core ends of the same color. In this case the HBK range offers terminal boxes of the VKK... series. The output signal is then the average of the individual output signals.
Page 16
DIMENSIONS Lifting device For removing the load cell, the upper plate can be lifted by max. 1.5 mm. Dimensions (in mm; 1 mm = 0.03937 inches) 17.5 Z6/M DIMENSIONS...
Page 17
SPECIFICATIONS Z6/M WEIGHING MODULE Z6/M Maximum capacity Limit load (of load cell) % of max. capacity Restoring force, for 1 mm % of ap side offset plied load "1.5 Max. permissible side off set transverse to the stay rod axis Max.
Page 18
-30...+70 [-22...+158] Storage temperature range (B -50...+85 [-58...+185] Safe load limit (E % of Breaking load (E Maximum capacity Permissible dynamic load % of (vibration bandwidth to DIN 50100) Nominal (rated) displacement, approx. 0.27 0.31 0.39 Weight, approx. Z6/M SPECIFICATIONS...
Page 19
Cable sheath The values for linearity deviation, relative reversibility error and temperature effect on sensitivity are typical values. The sum of these values is within the cumulative error limits laid down by OIML R60. As per EN 10088‐1 Z6/M SPECIFICATIONS...
Page 21
ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS Montageanleitung Z6/M...
Page 22
........... . Technische Daten des Wägemoduls Z6/M...
Page 23
Sie insbesondere die in den technischen Daten genannten Grenzlasten. Bestimmungsgemäßer Gebrauch Die Wägemodule der Typen Z6/M... sind für wägetechnische Anwendungen konzipiert. Jeder darüber hinausgehende Gebrauch gilt als nicht bestimmungsgemäß. Zur Gewährleistung eines sicheren Betriebes dürfen die Wägemodule nur nach den Anga...
Page 24
Qualifiziertes Personal sind Personen, die mit Aufstellung, Montage, Inbetriebsetzung und Betrieb des Produktes vertraut sind und die über die ihrer Tätigkeit entsprechende Quali fikationen verfügen. Unfallverhütung Obwohl die angegebene Nennlast im Zerstörungsbereich ein Mehrfaches vom Messbe reichsendwert beträgt, müssen die einschlägigen Unfallverhütungsvorschriften der Be rufsgenossenschaften berücksichtigt werden. Z6/M SICHERHEITSHINWEISE...
Page 25
Verweise auf Kapitel, Bilder oder externe Dokumente und Dateien. Auf dem Gerät angebrachte Symbole CE-Kennzeichnung Mit der CE‐Kennzeichnung garantiert der Hersteller, dass sein Produkt den Anforderungen der relevanten EG‐Richtlinien ent spricht (die Konformitätserklärung finden Sie auf unserer Website (www.hbm.com) unter HBMdoc). Z6/M VERWENDETE KENNZEICHNUNGEN...
Page 26
ALLGEMEINES HBK bietet Wägemodule Z6/M... für die Nennlasten 30 kg … 200 kg und 500 kg an. Die Wägemodule sind vorwiegend für den Einsatz in der Behälterverwiegung konzipiert. Die Wägemodule sind mit Lenkern ausgerüstet. Ein einstellbarer Überlastanschlag ist integriert. Zusammengesetzt sind die Module aus einer Grundplatte, der Wägezelle mit Lasteinlei...
Page 27
Befestigungsbohrungen an Basiskonstruktion und Behälteranschluss ausreichend fluchten. Es ist eine gleichmäßige Belastung an den Lagerpunkten anzustreben. Dazu muss insbesondere bei statisch unbestimmter Lagerung für eine korrekte Einstellung des Höhenniveaus an den Lagerpunkten Sorge getragen werden (Ausgleichsbleche bereit halten). Z6/M MONTAGEVORBEREITUNG...
Page 28
Grund‐ und Deckplatte sind fest (gilt nur für auf der Unterlage verspannungsfrei mon tierte Module) mit dem Fundament bzw. Behälter zu verbinden. Zum Schutz vor Schweissströmen, welche die elektrischen Teile der Aufnehmer zer stören können, dient das montierte Erdungskabel EEK4. Z6/M MONTAGE...
Page 29
Ausführung: 23 N·m 500 kg Nennlast galvanisch verzinkte Ausführung: 76 N·m nichtrostende Ausführung: 45 N·m Die Einstellung des Überlastanschlages muss nach dem Einbau der ausgetauschten Wäge zelle überprüft werden. Siehe technische Daten des Wägemoduls: “Einstellspiel des Über lastanschlages”. Z6/M MONTAGE...
Page 30
Seitliche Verschiebungen, die über den maximal zulässigen Wert hinausgehen und nicht in Lenkerrichtung wirken, sind durch entsprechende Ausrichtung der anderen Module zu vermeiden, oder durch anderweitige Anschläge bzw. Vorrichtungen aufzu nehmen. Das Bewegungsspiel des Lenkers sollte regelmäßig kontrolliert und gegebenenfalls nachjustiert werden. Z6/M BETRIEB...
Page 31
Freiheitsgrad 90° 90° Achtung: Die dargestellten Lager ordnungen berück sichtigen nur wäge 90° 90° technische Gesichtspunkte. Die Trag‐ und Stand sicherheit muss in jedem Fall vom Betreiber geprüft und sichergestellt werden. Abb. 7.1 Einbaubeispiele für Wägemodule mit Lenker Z6/M EINBAUBEISPIELE...
Page 32
Die Anschlussbelegung der Wägezelle ist in Abb. 8.1 dargestellt. (grau) Fühler (-) (schwarz) Speisung (-) (weiß) Signal (+) (blau) Speisung (+) (grün) Fühler (+) (rot) Signal (-) Kabelschirm, an Gehäusemasse (Litze) bei Wägezellen des Typs Z6F, Z6G Abb. 8.1 Anschlussbelegung der Wägezelle (Sechsleiter‐Technik) Z6/M ELEKTRISCHER ANSCHLUSS...
Page 33
Parallelschaltung mehrerer Wägemodule Wägezellen schalten Sie elektrisch parallel, indem Sie die gleichfarbigen Aderenden der Wägezellenanschlusskabel miteinander verbinden. Dafür stehen vorzugsweise die Klem menkästen VKK... aus dem HBK‐Programm zur Verfügung. Das Ausgangssignal ist dann der Mittelwert der einzelnen Ausgangssignale. VORSICHT Die Überlastung einer einzelnen Wägezelle kann dann nicht am Ausgangssignal erkannt werden.
Page 34
ABMESSUNGEN Anhebevorrichtung Die obere Platte kann zum Ausbau der Wägezelle um max. 1,5 mm angehoben werden. Abmessungen in mm 17,5 Z6/M ABMESSUNGEN...
Page 35
TECHNISCHE DATEN DES WÄGEMODULS Z6/M... Z6/M… Nennlast Grenzlast (der Wägezelle) % von Nennlast Rückstellkraft, bei 1mm % der auf seitlicher Verschiebung gebrach ten Last "1,5 Max. zulässige seitliche Verschiebung quer zur Lenkerachse Max. zulässige Horizontal kraft in Lenkerrichtung Max. zulässige Abhebe...
Page 36
Referenzspannung (U Nennbereich der Versorgungsspannung 0,5...12 Isolationswiderstand (R GΩ Nennbereich der Umgebungstemperatur -10...+40 ° Gebrauchstemperaturbereich (B -30...+70 Lagerungstemperaturbereich (B -50...+85 Grenzlast (E % v. y300 Bruchlast (E Nennlast Zulässige dynamische Belastung % v. (Schwingbreite nach DIN 50100) Z6/M TECHNISCHE DATEN...
Page 37
Faltenbalg nichtrostender Stahl ® Kabelverschraubung nichtrostender Stahl /Viton Kabelmantel Die Werte für die Linaritätsabweichung, relative Umkehrspanne und den Temperaturgang des Kennwertes sind Richtwerte. Die Summe dieser Werte liegt innerhalb der Summenfehlergrenze nach OIML R60. Nach EN 10088‐1 Z6/M TECHNISCHE DATEN...
Page 39
ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS Notice de montage Z6/M...
Page 40
........Caractéristiques techniques des pesons Z6......Z6/M TABLE DES MATIÈRES...
Page 41
Respectez tout particulièrement les charges limites indiquées dans les caractéristi ques techniques. Utilisation conforme Les modules de pesage de la série Z6/M... sont développés spécialement pour les applications de pesage. Toute utilisation divergente est considérée comme non conforme. Pour garantir un fonctionnement en toute sécurité de ce capteur, celui‐ci doit être utilisé...
Page 42
Prévention des accidents Bien que la charge nominale de plage de destruction donnée soit un multiple de la pleine échelle, il convient de respecter les règlements pour la prévention des accidents du tra vail. Z6/M CONSIGNES DE SÉCURITÉ...
Page 43
écrits en italique. Marquages utilisés sur le produit Label CE Avec le marquage CE, le fabricant garantit que son produit est conforme aux exigences des directives CE qui s'y appliquent (Pour voir la déclaration de conformité visitez http://www.hbm. com/HBMdoc). Z6/M MARQUAGES UTILISÉS...
Page 44
GÉNÉRALITÉS HBK propose des modules de pesage Z6/M... pour les charges nominales de 30 kg … 200 kg et 500 kg. Les modules de pesage de cuves sont essentiellement conçus pour le pesage de cuves. Les modules de pesage de cuves sont équipés de barres de stabilisation. Une butée de surcharge réglable est intégrée.
Page 45
Il faut rechercher une charge homogène sur les points d'appui. Il faut pour cela, no tamment en cas de positionnement incertain sur le plan statique, veiller à un réglage correct du niveau de hauteur des points d'appui (préparer des tôles de compensa tion). Z6/M PRÉPARATION DU MONTAGE...
Page 46
à la cuve. Le câble de terre EEK4 monté sert à assurer la protection contre les courants de sou dage, qui peuvent détruire les pièces électriques des capteurs. Z6/M MONTAGE...
Page 47
Il n'est pas nécessaire de démonter la cuve. Le réglage de la butée de surcharge doit être contrôlée après l'installation du peson remplacé. Voir la fiche technique du module de pesage de cuves : ”plage de réglage de la butée de surcharge”. Z6/M MONTAGE...
Page 48
être évités par l'aligne ment correspondant des autres modules ou absorbés par d'autres butées ou disposi tifs. Le jeu de la barre de stabilisation transversalle doit être contrôlé régulièrement et réajusté si nécessaire. Z6/M FONCTIONNEMENT...
Page 49
La sécurité de support et la 90° 90° stabilité statique doivent en tout cas être vérifiées et as surées par l'opérateur. Fig. 7.1 Exemples de montage de modules de pesage de cuves avec barres de stabilisation Z6/M EXEMPLES DE MONTAGE...
Page 50
Les blocs de jonction VKK... de la gamme HBK sont tout spécialement disponibles à cette fin. Le signal de sortie cor respond alors à la valeur moyenne des différents signaux de sortie.
Page 51
Les câbles prolongateurs (rallonges) doivent être blindés et de faible capacité. Nous re commandons l'utilisation des câbles HBK qui satisfont à ces conditions requises. Pour les prolongations de câble, il faut veiller à une parfaite connexion avec des résistances de transition minimes et à...
Page 52
DIMENSIONS Dispositif de levage La plaque supérieure peut être levée de 1,5 mm au maximum pour sortir le peson. 17,5 Dimensions (en mm) Z6/M DIMENSIONS...
Page 53
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES. Type Z6/M… Charge nominale Charge limite (du peson) % de la charge nominale Force de rappel, pour un dé % de la placement latéral de 1 mm charge appliquée "1,5 Déplacement latéral maxi. autorisé perpendicu lairement à l'axe de la barre Force horizontale maxi.
Page 54
Résistance d'isolement (R GΩ Plage nom. de la température ambiante -10...+40 ° Plage de température de service (B -30...+70 Plage de température de stockage (B -50...+85 Charge limite (E % de y 300 Charge de rupture (E Charge nominale Z6/M CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES...
Page 55
Les valeurs de l'écart de linéarité, de la réversibilité relative et de la courbe de température de la sensibilité sont des valeurs indicatives. Le total de ces valeurs se situe au sein de la limite d'erreur cumulée de la recommandation internationale OIML R60. Selon EN 10088‐1 Z6/M CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES...