Sommaire des Matières pour Denios SpillGuard connect
Page 1
connect Beknopte handleiding I Quick Guide I Guide rapide...
Page 2
Inhoudsopgave Table of contents Sommaire 1. Veiligheidsaanwijzingen 1. Safety instructions 1. Consignes de sécurité 2. Vereisten voor de plaats van gebruik 2. Requirements for the installation location 19 2. Exigences à l’égard du lieu d’utilisation 30 3. Productbeschrijving 3. Product description 3.
Page 3
De waarschuwingen zijn als volgt opgebouwd: over de veilige omgang met het product. De Waarschuwing voor algemeen aanwijzingen dienen ter bescherming van www.denios.nl/spillguard gevaar! • Type gevaar personen en voor een veilig en storingsvrij • Gevolg van het gevaar Waarschuwing voor explosieve bedrijf.
Page 4
2014/34/EU is de exploitant voor de volgende doeleinden: en dus ook de levensduur van deSpillGuard® door DENIOS. Je kunt de lijst met stoffen die van systemen voor gebruik op plaatsen connect is 5 jaar. De levensduur van de positief getest zijn hier opvragen:...
Page 5
Het alarm wordt bevochtiging van de 6 mm Signaal-LED via radio (smalbandnetwerk NB-IoT) naar de sensor ”rood” DENIOS-server verzonden en van hieruit naar Er moet aan de volgende eisen worden TÜV 20 ATEX 8602 Drukknop Certificaat de opgeslagen sms- en/of e-mailontvangers voldaan: IECEx TUR 20.0076...
Page 6
Start uw webbrowser en voer het lekbak met het sensoroppervlak naar de volgende adres in: Aanmelden vloer gericht. https://connect.denios.com Vul alle gegevensvelden in. Druk op de drukknop totdat de signaal- Voer de 12-cijferige inlogcode in en klik op example@sample.com toon klinkt.
Page 7
1 piep downloaden: (zie hoofdstuk 3.4). Controleer de lekbak op beschadigingen LED knippert snel en integriteit. www.denios.nl/spillguard Druk op de drukknop (>1s en <10s) Vervang de SpillGuard® connect door een Het kalibratieproces is na ongeveer nieuw apparaat. 1 piep 30 seconden voltooid.
Page 8
Deze conformiteitsverklaring en de bevestiging van conformiteit met de richtlijnen: 2014/34/EU (ATEX) 2014/53/EU (ROOD) 2014/30/EU (EMV) 2011/65/EU/ROHS is verkrijgbaar op het volgende adres: www.denios.nl/spillguard 14/38 15/38 Beknopte handleiding SpillGuard® connect | 276016 | Rev. 1...
Page 9
Warning of general hazard! regarding the safe use of the product. This • Type of hazard information refers to the protection of persons www.denios.com/spillguard • Consequences of hazard and the safe, fault-free operation. Warning: explosive atmosphere! • How to avoid the hazard...
Page 10
SpillGuard® connect is mainly to be used in DENIOS can carry out a functional and detecting leaks of liquids / liquid hazardous SpillGuard connect® is 5 years. The battery the base of a spill sump. exposure test for your substance. The substances.
Page 11
(narrow band NB-IoT) to “Red” LED TÜV 20 ATEX 8602 Certificate the DENIOS server and from here to the text IECEx TUR 20.0076 Open your web browser and enter the Push button message and/or e-mail recipient saved.
Page 12
4. Set-up and operation Now create an account and read through 3.4. Activating and configuring 4.2. Calibration for a new location the General Terms and Conditions as well SpillGuard® connect When installing SpillGuard® connect in a new 4.1. Switching on and calibrating as the Privacy Policy.
Page 13
The operating instructions can be found here: Press the Push button (>1s and <10s) Clean the sensor surface with a soft, www.denios.com/spillguard lint-free cloth. In this case, SpillGuard® www.denios.com/spillguard 1 beep connect can be used again.
Page 14
Les consignes sont destinées à assurer la • Type de danger Avertissement, atmosphère protection des personnes et l‘utilisation sûre www.denios.com/spillguard • Conséquence du danger explosible ! et correcte du produit. • Mesures correctives contre les dangers Notice d’instructions, lire les Lisez intégralement le présent guide rapide...
Page 15
à la directive ATEX par DENIOS. La liste des matières testées températures de service trop faibles, la durée 2014/34/UE, tenu de procéder à une Utilisation dans des bacs de rétention positivement est disponible ici :...
Page 16
L’alarme est envoyée au serveur Témoin LED Hauteur du niveau DENIOS via la radio (bande passante étroite « rouge » nécessaire pour 6 mm NB IoT) depuis lequel un SMS et/ou un e-mail Les conditions suivantes doivent être...
Page 17
Ouvrez votre navigateur Internet et Sign Up au sol. saisissez l’adresse suivante : Remplissez tous les champs de données. https://connect.denios.com Appuyez sur le bouton Push jusqu’à ce Remarque : example@sample.com que le signal sonore retentisse. Saisissez le code de connexion à...
Page 18
l’état (alarme) de l’interface web est 4.2. Calibrage en cas de nouvel Le processus de calibrage est terminé AVERTISSEMENT actualisé emplacement après environ 30 secondes. • Danger dû au contact direct avec le texte d’alarme défini est envoyé par Si vous utilisez le SpillGuard® connect à un la substance dangereuse 2 signaux sonores retentissent SMS / e-mail aux données de contact du...
Page 19
4.2). peuvent être consultées à l’adresse suivante : Autres informations Vous trouverez des informations www.denios.com/spillguard complémentaires relatives aux pannes, à la mise hors service et à l’élimination dans la notice d’instructions. Vous pouvez consulter la notice d’instructions en cliquant ici : www.denios.com/spillguard...
Page 20
Gedetailleerde gebruiksaanwijzingen en nog veel meer informatie vindt u op Detailed operating instructions and much more information can be found at Vous trouverez une notice d’utilisation plus détaillée et de nombreuses autres informations sur www.denios.nl/spillguard...