LICUADORA - MANUAL DE INSTRUCCIONES
BLENDER - INSTRUCTION MANUAL
MIXEUR - MANUEL D'INSTRUCTIONS
LIQUIDIFICADOR - MANUAL DE INSTRUÇÕES
LIQUADORA - MANUAL D'INSTRUCCIONS
LI 5080
Sonifer,S.A.
Avenida de Santiago 86, 30007 Murcia, España
sonifer@sonifer.es / www.orbegozo.com
Made in P.R.C.
Lea atentamente este manual antes de utilizar este aparato y guárdelo para futuras consultas. Sólo así podrá
obtener los mejores resultados y la máxima seguridad de uso.
Read this manual carefully before running this appliance and save it for reference in order to obtain the best
results and ensure safe use.
Veuillez lire attentivement ce manuel avant d'utiliser cet appareil et conservez-le pour toute consultation future.
C'est la seule façon d'obtenir les meilleurs résultats et une sécurité optimale d'utilisation.
Leia este manual cuidadosamente antes de utilizar este aparelho e guarde-o para consulta futura. Só assim,
poderá obter os melhores resultados e a máxima segurança na utilização.
Llegiu atentament aquest manual abans d'utilitzar aquest aparell i deseu-lo per a futures consultes. Només així
podreu obtenir els millors resultats i la màxima seguretat d'ús
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Orbegozo LI 5080

  • Page 1 LICUADORA - MANUAL DE INSTRUCCIONES BLENDER - INSTRUCTION MANUAL MIXEUR - MANUEL D’INSTRUCTIONS LIQUIDIFICADOR - MANUAL DE INSTRUÇÕES LIQUADORA - MANUAL D'INSTRUCCIONS LI 5080 Sonifer,S.A. Avenida de Santiago 86, 30007 Murcia, España sonifer@sonifer.es / www.orbegozo.com Made in P.R.C. Lea atentamente este manual antes de utilizar este aparato y guárdelo para futuras consultas. Sólo así podrá...
  • Page 2 LI 5080 ESPAÑOL ENGLISH FRANÇAIS PORTUGUESE CATALÀ 1. Empujador 1. Pusher 1. Empujador 1.Barra de 1. Empenyedor pressão 2. Tapa superior 2. Top cover 2. Tapa superior 2. Tampa superior 2. Tapa superior 3. Filtro de pulpa 3. Pulp filter 3.
  • Page 3 LI 5080 ESPAÑOL INDICACIONES DE SEGURIDAD Antes de la puesta en servicio de este aparato lea detenidamente el manual de instrucciones y guarde este bien incluido la garantía, el recibo de pago y si es posible también el cartón de embalaje con el embalaje interior.
  • Page 4 12. Este aparato es sólo para uso doméstico. 13. En caso de necesitar una copia del manual de instrucciones, puede encontrarla en www.orbegozo.com 14. ADVERTENCIA: En caso de mala utilización, existe riesgo de posibles heridas.
  • Page 5 LI 5080 • No usar el aparato si el tamiz giratorio está dañado. Igualmente, si observa grietas o daños en cualquier parte del aparato, no lo utilice. • No utilice los dedos para presionar los alimentos, utilice siempre el empujador.
  • Page 6: Descripción Del Funcionamiento

    LI 5080 • Ponga el aparato en funcionamiento sólo cuando esté instalado el empujador. DESCRIPCIÓN DEL FUNCIONAMIENTO La licuadora es adecuada para extraer zumo de frutas o verduras. El zumo fluirá hacia el vaso exprimidor desde la boquilla y la pulpa será recolectada por el vaso recolector de residuos. La fruta debe ser rica en zumo, como naranja, limón, etc.
  • Page 7 LI 5080 USO DE SU EXPRIMIDOR 1. Antes de conectar el cable de alimentación a la toma de corriente, asegúrese de que: o El selector de velocidad esté en la posición 0, el selector de velocidad tiene tres configuraciones: Ⅰ, 0, Ⅱ.
  • Page 8: Limpieza Y Mantenimiento

    LI 5080 Nota: No introduzca demasiados alimentos para extraer por vez. Durante el funcionamiento, una vez que el vaso de zumo esté lleno, debe detener el aparato y vaciar los residuos de alimentos antes del siguiente ciclo. 6. Gire el selector de velocidad a la posición 0 cuando termine de extraer o no esté en uso y desconecte el enchufe.
  • Page 9 LI 5080 o El zumo puro de manzana se pone marrón rápidamente cuando se expone al aire. Para evitar esta decoloración, sirva el zumo inmediatamente después de realizarlo o añada un poco de zumo de limón. o Recuerde que la pulpa de la fruta se puede utilizar para hacer pasteles, lasaña vegetal, muffins, etc.
  • Page 10 Orbegozo no se hace responsable de los componentes y accesorios que son objeto de desgaste debido al uso, así como los compuestos perecederos o que se hayan deteriorado por un uso indebido. Tampoco se hará...
  • Page 11 LI 5080 ENGLISH SAFETY INSTRUCTIONS Before using this appliance, read the operating instructions carefully and keep the manual, including the warranty, the receipt of payment and, if possible, also the packaging box with the inner packaging. General 1. This appliance can be used by children aged from 8...
  • Page 12: Important

    12. This appliance is for domestic use only. 13. If you need a copy of the instruction manual, you can find it at www.orbegozo.com 14. WARNING: There is a risk of possible injury if used incorrectly.
  • Page 13 LI 5080 • Only use the appliance for private use and for its intended purpose. This appliance is not intended for professional use. • Do not use outdoors. Do not expose to heat, direct sunlight, moisture (do not immerse the appliance in water under any circumstances) and be careful with the edges.
  • Page 14 LI 5080 For initial use Unpack the appliance and place all parts on a horizontal surface. 2. Immerse all removable parts and accessories in warm soapy water, rinse and dry. But never immerse the motor unit in water to clean it, as there is a risk of electric shock.
  • Page 15: Cleaning And Maintenance

    LI 5080 o The safety lock is securely in place. o The juice jug and waste collector are in position. 2. Cut fruits and vegetables into smaller pieces to fit into the feed funnel on the top lid. Note: D. Not recommended for bananas, peaches, apricots, etc., because little juice is obtained.
  • Page 16 LI 5080 5. Dry all parts and assemble all parts and store in a dry place. Caution: The sieve is sharp, so handle with care during cleaning. TRICKS o If you wrap a plastic bag around the pulp container before using the appliance, it will be easier to clean.
  • Page 17 Orbegozo is not responsible for components and accessories that are subject to wear and tear due to use, as well as perishable compounds or those that have deteriorated due to improper use. Nor will it be held responsible if...
  • Page 18 LI 5080 FRANÇAIS CONSIGNES DE SÉCURITÉ Avant de mettre cet appareil en service, lisez attentivement le manuel d'instructions et conservez-le, y compris la garantie, le reçu de paiement et, si possible, également le carton d'emballage avec l'emballage intérieur. Général 1. Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et des personnes ayant des capacités...
  • Page 19 LI 5080 6. Ne déconnectez jamais en tirant sur le câble. 7. N'utilisez pas l'appareil si le cordon ou la fiche est endommagé ou si vous remarquez que l'appareil ne fonctionne pas correctement. 8. Ne manipulez pas l'appareil avec les mains mouillées.
  • Page 20 LI 5080 Important • Une attention particulière doit être portée lors de la manipulation des lames de coupe, lors du vidage du récipient et lors du nettoyage. • Débranchez toujours l'alimentation si elle est laissée sans surveillance et avant le montage, le démontage ou le nettoyage.
  • Page 21: Description Du Fonctionnement

    LI 5080 toujours à ce que le cordon ne pende pas vers le bas et à ce que les enfants n'aient pas accès à l'appareil. • Utilisez uniquement des accessoires d'origine. Conseils de sécurité spéciaux • Ne retirez pas le couvercle lorsque l'appareil est en marche.
  • Page 22 LI 5080 2. Placez ensuite le filtre à pulpe au centre du récupérateur de jus. Assurez-vous que la flèche sur la crépine est alignée avec la fente du coupleur du moteur, puis appuyez sur la crépine vers le bas pour la verrouiller en position (voir Figure 1(c)).
  • Page 23: Nettoyage Et Entretien

    LI 5080 4. Placez les fruits préparés dans l'entonnoir à couvercle et poussez doucement les fruits dans le tamis à l'aide du poussoir. Attention: Ne placez pas les doigts ou d'autres objets étrangers dans l'entonnoir d'alimentation de la centrifugeuse pendant son fonctionnement. Si des aliments restent coincés dans l'entonnoir d'alimentation, utilisez le poussoir ou un autre fruit ou légume pour les pousser vers le bas.
  • Page 24 LI 5080 o Différents types de pommes produisent des jus de goût et de consistance différents. Essayez différentes combinaisons pour trouver celle que vous préférez. o Vous pouvez également presser des légumes à feuilles vertes, comme le chou et les épinards.
  • Page 25 à https://orbegozo.com/contacto/ Orbegozo n'est pas responsable des composants et accessoires soumis à l'usure due à l'utilisation, ainsi que des composés périssables ou de ceux qui se sont détériorés en raison d'une mauvaise utilisation. Il ne sera pas non plus tenu responsable si le propriétaire a modifié...
  • Page 26 LI 5080 PORTUGUES INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Antes de colocar este aparelho em serviço, leia atentamente o manual de instruções e guarde-o incluindo a garantia, o recibo de pagamento e, se possível, também o cartão da embalagem com a embalagem interna.
  • Page 27 12. Este aparelho destina-se apenas a uso doméstico. 13. Se precisar de uma cópia do manual de instruções, você pode encontrá-lo em www.orbegozo.com 14. AVISO: Em caso de uso indevido, existe risco de possíveis lesões.
  • Page 28 LI 5080 • Não use os dedos para pressionar os alimentos, use sempre o empurrador. • Utilize o dispositivo apenas para uso privado e para o fim a que se destina. Este dispositivo não se destina ao uso profissional. • Não use ao ar livre. Não exponha ao calor, luz solar direta ou umidade (em hipótese alguma mergulhe o...
  • Page 29: Descrição Da Operação

    LI 5080 DESCRIÇÃO DA OPERAÇÃO O liquidificador é adequado para extrair suco de frutas ou vegetais. O suco fluirá para o copo do espremedor a partir do bocal e a polpa será coletada pelo copo de coleta de resíduos. A fruta deve ser rica em suco, como laranja, limão, etc.
  • Page 30 LI 5080 USANDO SEU JUICER 1. Antes de conectar o cabo de alimentação à tomada, certifique-se de que: o O seletor de velocidade está na posição 0, o seletor de velocidade possui três configurações: Ⅰ, 0, Ⅱ . o A trava de segurança está bem colocada.
  • Page 31: Limpeza E Manutenção

    LI 5080 Nota: Não insira muitos alimentos para extrair de uma só vez. Durante o funcionamento, quando o copo de sumo estiver cheio, deve parar o aparelho e esvaziar os resíduos de alimentos antes do próximo ciclo. 6. Gire o seletor de velocidade para a posição 0 quando terminar de extrair ou não estiver em uso e desconecte o plugue.
  • Page 32 Orbegozo não se responsabiliza por componentes e acessórios que estejam sujeitos a desgaste devido ao uso, bem como compostos perecíveis ou deteriorados por uso indevido. Também não será responsável se o proprietário tiver modificado tecnicamente o dispositivo. Verifique as condições legais no nosso site.
  • Page 33 LI 5080 CATALÀ INDICACIONS DE SEGURETAT Abans de la posada en servei d'aquest aparell llegiu detingudament el manual d'instruccions i deseu aquest bé inclòs la garantia, el rebut de pagament i si és possible també el cartró d'embalatge amb l'embalatge interior.
  • Page 34 12. Aquest aparell és només per a ús domèstic. 13. En cas de necessitar una còpia del manual d'instruccions, podeu trobar-la a www.orbegozo.com 14. ADVERTIMENT: En cas de mala utilització, hi ha risc de possibles ferides.
  • Page 35 LI 5080 • No utilitzeu els dits per pressionar els aliments, utilitzeu sempre l'empenyedor. • Només utilitzeu l'aparell per a ús privat i per a la finalitat prevista. Aquest aparell no està destinat a l'ús professional. • No l'utilitzeu a l'aire lliure. No ho exposeu a la calor, a...
  • Page 36 LI 5080 DESCRIPCIÓ DEL FUNCIONAMENT La liquadora és adequada per extreure suc de fruites o verdures. El suc fluirà cap al got espremedor des del filtre i la polpa serà recol·lectada pel got recol·lector de residus. La fruita ha de ser rica en suc, com ara taronja, llimona, etc.
  • Page 37 LI 5080 ÚS DEL SEU EXPRIMIDOR 1. Abans de connectar el cable d'alimentació a la presa de corrent, assegureu-vos que: o El selector de velocitat estigui a la posició 0, el selector de velocitat té tres configuracions: Ⅰ, 0, Ⅱ.
  • Page 38 LI 5080 6. Gireu el selector de velocitat a la posició 0 quan acabeu d'extreure o no estigui en ús i desconnecteu l'endoll. Nota: durant el funcionament, si l'interruptor d'interbloqueig entre la tapa superior i el recol·lector de suc està desconnectat, el motor s'aturarà per evitar perills.
  • Page 39 Orbegozo no es fa responsable dels components i accessoris que són objecte de desgast a causa de l'ús, així com els compostos peribles o que s'hagin deteriorat per un ús indegut. Tampoc no se'n farà responsable si el...

Table des Matières