Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

BATIDORA DE VASO – MANUAL DE INSTRUCCIONES
MIXEUR UNIVERSEL - MANUEL D'INSTRUCTIONS
BATEDEIRA ELÉCTRICA - MANUAL DE INSTRUÇÕES
Sonifer, S.A.
Avenida de Santiago, 86
30007 Murcia
España
E-mail: sonifer@sonifer.es
Made in P.R.C.
Lea atentamente este manual antes de utilizar este aparato y guárdelo para
futuras consultas. Sólo así podrá obtener los mejores resultados y la máxima
seguridad de uso.
Read this manual carefully before running this appliance and save it for
reference in order to obtain the best results and ensure safe use.
Veuillez
lire
attentivement
conservez-le pour toute consultation future. C'est la seule façon d'obtenir les
meilleurs résultats et une sécurité optimale d'utilisation.
Leia este manual cuidadosamente antes de utilizar este aparelho e guarde-o para
consulta futura. Só assim, poderá obter os melhores resultados e a máxima
segurança na utilização.
STAND BLENDER - INSTRUCTION MANUAL
BV 15200
ce
manuel
avant
d'utiliser
cet
appareil
et

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Orbegozo BV 15200

  • Page 1 BATIDORA DE VASO – MANUAL DE INSTRUCCIONES STAND BLENDER - INSTRUCTION MANUAL MIXEUR UNIVERSEL - MANUEL D’INSTRUCTIONS BATEDEIRA ELÉCTRICA - MANUAL DE INSTRUÇÕES BV 15200 Sonifer, S.A. Avenida de Santiago, 86 30007 Murcia España E-mail: sonifer@sonifer.es Made in P.R.C. Lea atentamente este manual antes de utilizar este aparato y guárdelo para futuras consultas.
  • Page 2 BV 15200...
  • Page 3: Medidas De Seguridad Importantes

    BV 15200 ESPAÑOL M EDIDAS DE SEGURIDAD IM PORTANTES 1. Este aparato pueden utilizarlo niños con edad de 8 años superior personas capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimiento, si se les ha dado la supervisión o formación apropiadas respecto al uso del aparato de...
  • Page 4 12. Este aparato es sólo para uso doméstico. 13. En caso de necesitar una copia del manual de instrucciones, puede encontrarla en www.orbegozo.com. 14. ADVERTENCIA: En caso de mala utilización, existe riesgo de posibles heridas.
  • Page 5 BV 15200 • Desconecte el aparato antes de cambiar los accesorios o partes que puedan moverse durante el funcionamiento de la batidora • No abra la tapa de la batidora hasta que se haya parado el motor por completo. •...
  • Page 6 BV 15200 PARTES DE LA BATIDORA 1. Tapón medidor. 2. Tapa de la jarra. 3. Jarra de cristal. 4. Cuchillas. 5. Aro de silicona de la jarra. 6. Anillo de soporte interior. 7. Soporte de la jarra. 8. Alojamiento de la jarra en el motor.
  • Page 7 BV 15200 - No encienda el aparato cuando el vaso esté vacío. - No deje el aparato encendido continuamente durante más de dos minutos. • Para encender el aparato con velocidad continua, sitúe el selector de potencia en las posiciones 1, 2, 3, 4 o •...
  • Page 8 BV 15200 - No utilice objetos afilados para limpiar el aparato. - No limpie el aparato en el lavavajillas. No se recomienda lavar las piezas desmontables del aparato ni los accesorios en el lavavajillas. • Compruebe periódicamente si el aparato presenta algún daño.
  • Page 9: Important Safeguards

    BV 15200 ENGLISH IM PORTANT SAFEGUARDS 1. This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
  • Page 10 12. This appliance is for household use only. 13. In case that you need a copy of the instruction manual, you can find it in www.orbegozo.com. 14. WARNING: In case of misuse, there is a risk of possible injury.
  • Page 11 BV 15200 • Switch off the unit before pulling out the mains plug. • When mixing hot liquids/ foods excess pressure may build up inside the blender and this could make the lid come contents splash out. therefore recommend that you avoid mixing excessively hot foods and that you only put very small quantities of hot liquids or foods into the blender.
  • Page 12 BV 15200 OPERATION Connect the power. . This unit have safety design, it do not work if the jar is not install on main body properly. . Fill in the blender’s jar with desired food. . Put the cover on top of the jar and fix it. Place the measuring cup on the center of cover, ....
  • Page 13 BV 15200 at any time, it is very dangerous! After 15 minutes there will be cooled and may reuse normally. CLEANING AND M AINTENANCE The appliance must be cleaned after each use. - Before cleaning or maintenance, switch off the appliance, remove the mains plug from the wall socket and wait until the appliance has cooled down.
  • Page 14: Mesures De Sécurité Importantes

    BV 15200 FRANÇAIS M ESURES DE SÉCURITÉ IM PORTANTES 1. Cet appareil peut être utilisé par des enfants 8 ans ou plus et des personnes présentant un handicap physique, sensoriel, mental ou moteur voire ne disposant pas des connaissances et de l'expérience nécessaires en cas de surveillance ou d'instructions sur l'usage de cet appareil en toute sécurité...
  • Page 15 BV 15200 liquide. 10. Avant de nettoyer l´appareil, vérifiez s´il est bien débranché. 11. L´appareil doit être installé suivant les normes nationaux pour les installations électriques. 12. Cet appareil est seulement apte pour une utilisation domestique. 13. Si vous avez besoin d’une...
  • Page 16 BV 15200 • Ne pas monter ni démonter le bol du mixer quand celui- ci est en cours de fonctionnement. • Déconnecter l’appareil avant de remplacer les accessoires ou avant d’accéder aux parties susceptibles de tourner durant le fonctionnement. •...
  • Page 17 BV 15200 DESCRIPTION DE VOTRE M IXEUR 1. Tasse à mesurer. 2. Couvercle de la cruche. 3. Cruche en verre. 4. Lames. 5. Scellez le pichet en verre. 6. Anneau de matériel intérieur. 7. Porte-cruche. 8. Support de cruche sur le corps du moteur.
  • Page 18 BV 15200 - Ne mettez pas l'appareil sous tension si le pot est vide. - Ne faites pas fonctionner l’appareil en continu pendant plus de deux minutes. • Pour faire fonctionner l'appareil à vitesse continue, positionnez le bouton d’alimentation sur les positions 1, 2, 3, 4 ou 5.
  • Page 19 BV 15200 - Faites attention en touchant la lame. La lame est très coupante. Risque de blessures. - N'utilisez pas de produits de nettoyage agressifs ou abrasifs pour nettoyer l'appareil. - Ne nettoyez pas l'appareil avec des objets coupants. - Ne nettoyez pas l'appareil dans le lave-vaisselle.
  • Page 20: Precauções De Segurança Im Portantes

    BV 15200 PORTUGUÊS PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA IM PORTANTES 1. Este aparelho pode ser usado por crianças maiores de 8 anos e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência e conhecimento, sempre que lhes seja dada a supervisão apropriada ou instruções para a utilização do aparelho...
  • Page 21 12. Este aparelho destina-se apenas a uso domméstico. 13. Caso precise de uma cópia do manual de instruções, você pode encontrá-lo em www.orbegozo.com 14. ATENÇÃO: Em caso de utilização incorreta do aparelho, há um risco de possíveis lesões.
  • Page 22 BV 15200 • Desconecte o aparelho antes de mudar os acessórios ou aceder a partes que se possam mover durante o funcionamento da liquidificadora. • Não abra a tampa da batedeira até que o motor tenha parado. • Não utilize o aparelho nem os acessórios para outros fins, diferentes dos descritos no manual.
  • Page 23 BV 15200 3. Preencha o frasco do liquidificador com a comida desejada. 4. Coloque a tampa sobre a jarra e conserte. Coloque o copo de medição no centro da tampa, no sentido anti-horário, balance o copo de medição ligeiramente. 5. Coloque o frasco de vidro do liquidificador no corpo principal e gire ligeiramente no sentido dos ponteiros do relógio, de modo que feche com a base do motor.
  • Page 24 BV 15200 acontece não toque na lâmina, em qualquer momento, é muito perigoso! Após 15 minutos, arrefeceu-se, haverá normalmente e pode voltar a utilizar. LIM PEZA E M ANUTENÇÃO O aparelho deve ser limpo após cada utilização. - Antes da limpeza ou manutenção, desligue o aparelho no botão, retire a ficha da tomada e aguarde até o aparelho arrefecer.