Ford TOURNEO CUSTOM 2013 Manuel Du Conducteur
Ford TOURNEO CUSTOM 2013 Manuel Du Conducteur

Ford TOURNEO CUSTOM 2013 Manuel Du Conducteur

Masquer les pouces Voir aussi pour TOURNEO CUSTOM 2013:
Table des Matières

Liens rapides

FORD TOURNEO CUSTOM /
TRANSIT CUSTOM Manuel du conducteur
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Ford TOURNEO CUSTOM 2013

  • Page 1 FORD TOURNEO CUSTOM / TRANSIT CUSTOM Manuel du conducteur...
  • Page 2 être reproduite, transmise, stockée dans un système d extraction ni traduite dans une langue quelconque, sous quelque forme et par quelque moyen que ce soit, sans notre accord écrit. Sauf erreurs et omissions. © Ford Motor Company 2013 Tous droits réservés. Numéro de pièce : CG3577frFRA 08/2013 20130830092026...
  • Page 3: Table Des Matières

    Sommaire Introduction Serrures A propos de ce manuel........5 Verrouillage et déverrouillage....29 Glossaire des symboles........5 Hayon manuel ..........32 Recommandations pour les pièces de rechange ............7 Sécurité Notices spéciales..........8 Dispositif antivol passif.......34 Equipement de communication Alarme antivol..........34 mobile...............8 Enregistrement des données.......8 Volant de direction Réglage du volant..........35 Bref aperçu Commandes audio........35...
  • Page 4 Sommaire Vitres et rétroviseurs Points d alimentation auxiliaire Lève-vitres électriques........50 Points d alimentation auxiliaire....89 Rétroviseurs extérieurs........51 Allume-cigares..........91 Rétroviseur intérieur........52 Pare-soleils............52 Compartiments de rangement Combiné des instruments Porte-gobelets..........92 Instruments............53 Console de pavillon........92 Témoins d'avertissement et indicateurs............54 Cendrier.............92 Signaux sonores et indicateurs....57 Plateau rabattable.........92 Porte-bouteille..........93 Affichages d'informations...
  • Page 5 Sommaire Barres de toit longitudinales et Transmission transversales - Véhicules avec: ...131 Transmission manuelle.......110 Fixations de retenue de charge....132 Aide au démarrage en côte.......110 Remorquage Freins Traction d'une remorque......135 Généralités............112 Contrôle du balancement de Conseils pour la conduite avec le remorque.............136 système de freinage antiblocage..112 Points de remorquage........136...
  • Page 6 Sommaire Jauge de niveau d huile moteur....159 Numéro de châssis du véhicule....197 Contrôle de l'huile moteur......159 Spécifications techniques......197 Contrôle du liquide de refroidissement.........159 Système audio Contrôle de liquide de freins et Généralités............201 d'embrayage..........160 Autoradio - Véhicules avec: Contrôle du liquide de direction AM/FM/CD..........202 assistée............161 Autoradio - Véhicules avec:...
  • Page 7: Introduction

    A PROPOS DE CE MANUEL véhicule conformément aux lois et règlements en vigueur. Merci d'avoir choisi Ford. Nous vous recommandons de prendre un peu de Note : Au moment de la revente de votre temps pour vous familiariser avec ce véhicule, veuillez remettre ce manuel au...
  • Page 8 Introduction Se reporter au Manuel du Ne pas ouvrir à chaud propriétaire Système de climatisation Filtre à air du moteur Système de freinage antiblocage Liquide de refroidissement du (ABS) moteur Interdiction de fumer, flammes Température du liquide de et étincelles interdites refroidissement Pile Huile de transmission...
  • Page 9: Recommandations Pour Les Pièces De Rechange

    Vous pouvez facilement identifier les pièces Ford et Motorcraft authentiques Alarme de détresse en recherchant la présence de la marque Ford, FoMoCo ou Motorcraft sur les pièces ou sur leur emballage. Aide au stationnement Entretien programmé et réparations mécaniques Frein de stationnement Un des meilleurs moyens de préserver le...
  • Page 10: Notices Spéciales

    Garantie des pièces de rechange accidents et des blessures. Nous vous recommandons vivement de faire preuve Les pièces de rechange Ford et Motorcraft de la plus grande prudence lorsque vous authentiques sont les seules à bénéficier utilisez un appareil susceptible de d'une Garantie Ford.
  • Page 11 Introduction En général, ces données techniques et les erreurs à l'aide d'outils de diagnostic fournissent des informations sur spécifiques. Si nécessaire, vous recevrez l'environnement ou sur l'état des pièces, de plus amples informations. Une fois des modules ou des systèmes : l'erreur corrigée, ces données sont soit constamment écrasées, soit supprimées •...
  • Page 12: Bref Aperçu

    Bref aperçu Vue d'ensemble extérieure avant Voir Entretien (page 156). Voir Remplacement des balais d'essuie-glaces (page 164). Voir Aides à la conduite (page 123). Voir Commande de feux de route automatique (page 44). Voir Verrouillage et déverrouillage (page 29). Voir Remplacement d'une roue (page 184). Pressions des pneus.
  • Page 13 Bref aperçu Vue d'ensemble de l'intérieur du véhicule Voir Transmission (page 110). Voir Verrouillage et déverrouillage (page 29). Voir Lève-vitres électriques (page 50). Voir Bouclage des ceintures de sécurité (page 23). Voir Appuis-tête (page 79). Voir Sièges (page 79). Voir Frein de stationnement (page 113). Tourneo Custom/Transit Custom (TTF)
  • Page 14 Bref aperçu Vue d'ensemble de la planche de bord Conduite à gauche Tourneo Custom/Transit Custom (TTF)
  • Page 15 Bref aperçu Conduite à droite Aérateurs. Voir Ouïes d'aération (page 73). Commutateur de lunette arrière chauffante. Commutateur de pare-brise chauffant. Voir Vitres chauffantes et rétroviseurs chauffants (page 77). Indicateurs de direction. Voir Clignotants (page 48). Feu de route. Voir Commandes d'éclairage (page 41). Véhicules à...
  • Page 16 Bref aperçu Véhicules à conduite à gauche - Commande de l'écran d'information et de divertissement. Voir Affichages d'informations (page 59). Voir Système audio (page 201). Voir Navigation (page 235). Véhicules à conduite à droite - Commande de l'écran d'information. Voir Affichages d'informations (page 59).
  • Page 17: Sécurité Des Enfants

    Sécurité des enfants INSTALLATION DE SIÈGES DE AVERTISSEMENTS Votre véhicule est équipé d'un SÉCURITÉ ENFANT contacteur de désactivation de l'airbag passager. Voir Airbag passager (page 25). Vous devez désactiver cet airbag lorsque vous installez un siège de sécurité enfant dos à la route sur le siège passager avant.
  • Page 18 Sécurité des enfants Rehausseurs Siège de sécurité bébé dos à la route AVERTISSEMENTS N'installez pas un siège rehausseur avec la seule sangle ventrale de la ceinture de sécurité. N'installez pas un siège rehausseur avec une ceinture de sécurité détendue ou vrillée. Ne placez pas la ceinture de sécurité...
  • Page 19 Sécurité des enfants Points d'ancrage ISOFIX Siège rehausseur (groupe 2) Nous vous recommandons d'utiliser un AVERTISSEMENT rehausseur combinant un coussin et un Utilisez un dispositif anti-rotation lors dossier à la place d'un coussin de rehausse de l'utilisation du système ISOFIX. uniquement.
  • Page 20 Sécurité des enfants Fixation d'un siège de sécurité Type 2 enfant avec sangles d'ancrage supérieures AVERTISSEMENT Ne fixez pas la sangle d'amarrage supérieure à un autre endroit que le point d'ancrage d'amarrage supérieur correct. Suivez les instructions du fabricant du siège lorsque vous installez un siège pour enfants muni d'un ancrage supérieur.
  • Page 21: Positionnement Du Siège De Sécurité Enfant

    S'il s'avère difficile de serrer recommandés par Ford. l'enrouleur de la ceinture de sécurité sans qu'il y ait de mou, mettez le dossier en position complètement verticale et augmentez la hauteur du siège.
  • Page 22 Sécurité des enfants Catégories de poids Sièges Jusqu'à Jusqu'à 9 - 18 kg 15 - 25 kg 22 - 36 kg 10 kg 13 kg (20 - (33 - (46 - (22 lbs) (29 lbs) 40 lbs) 55 lbs) 79 lbs) Siège passager avant UF¹...
  • Page 23 Sécurité des enfants Sièges enfants ISOFIX Catégories de poids Jusqu'à 10 kg Jusqu'à 13 kg 9 - 18 kg (20 - Sièges (22 lbs) (29 lbs) 40 lbs) Siège de sécu- Siège de sécurité bébé rité enfant Siège de 2ème rangée ISOFIX Classe de taille ISOFIX - siège de C, D, E A, B, B1, C, D...
  • Page 24: Sécurités Enfants

    Sécurité des enfants SÉCURITÉS ENFANTS AVERTISSEMENT Si les sécurités enfants sont activées, il n'est pas possible d'ouvrir les portes à partir de l'intérieur. Les verrous de sécurité enfant se trouvent sur le bord arrière de chacune des portes arrière et doivent être réglés individuellement pour chaque porte.
  • Page 25: Ceintures De Sécurité

    Ceintures de sécurité BOUCLAGE DES CEINTURES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENTS Insérez la languette dans la boucle jusqu'à ce qu'un déclic se fasse entendre. Si vous n'entendez pas un déclic, c'est que vous n'avez pas bouclé correctement la ceinture de sécurité. Assurez-vous que la ceinture de sécurité...
  • Page 26: Réglage En Hauteur Des Ceintures De Sécurité

    Ceintures de sécurité Les femmes enceintes doivent 3. Appuyez sur la boucle de ceinture de impérativement attacher leur ceinture de sécurité pour vous assurer qu'elle est sécurité. La sangle ventrale d'une ceinture bien fixée en place. de sécurité passant par les épaules et l'abdomen doit être placée en dessous des RAPPEL DE CEINTURE DE hanches, sous le ventre, et être aussi...
  • Page 27: Dispositif De Retenue Des Passagers Supplémentaire

    Dispositif de retenue des passagers supplémentaire Note : Pour nettoyer les couvercles PRINCIPES DE d'airbag, utilisez un chiffon humide FONCTIONNEMENT seulement. AVERTISSEMENTS AIRBAG CONDUCTEUR Danger extrême ! Ne pas installer un siège de sécurité enfant de type dos à la route sur un siège protégé par un coussin gonflable frontal ! Ne modifiez pas l'avant du véhicule de quelque manière que ce soit.
  • Page 28 Dispositif de retenue des passagers supplémentaire L'airbag se déploie lors d'importantes collisions frontales ou jusqu'à 30 degrés vers la gauche ou la droite. L'airbag se gonfle en quelques millièmes de seconde et se dégonfle au contact avec l'occupant, amortissant son mouvement vers l'avant. L'airbag ne se déploie pas en cas de collision frontale mineure, de basculement, de collision arrière ou latérale.
  • Page 29: Airbags Latéraux

    Dispositif de retenue des passagers supplémentaire AIRBAGS LATÉRAUX AIRBAGS RIDEAU LATÉRAUX AVERTISSEMENT Utilisez des housses conçues pour les sièges équipés d'airbags latéraux. Confiez la pose de ces équipements à un concessionnaire agréé. Les airbags sont situés au-dessus des vitres latérales avant. Leurs emplacements sont indiqués par des badges moulés dans la garniture de pavillon au-dessus des vitres.
  • Page 30: Clés Et Télécommandes

    Clés et télécommandes INFORMATIONS GÉNÉRALES REMPLACEMENT D'UNE CLÉ SUR LES FRÉQUENCES RADIO OU D'UNE TÉLÉCOMMANDE PERDUE Note : Les modifications ou changements non approuvés par la partie responsable de Vous pouvez acheter des clés ou des la conformité peuvent annuler l'autorisation télécommandes de rechange auprès d'un d' utilisation de l'équipement de l'utilisateur.
  • Page 31: Serrures

    Serrures Double verrouillage avec la VERROUILLAGE ET télécommande DÉVERROUILLAGE Appuyez deux fois sur le bouton Note : Vérifiez si votre véhicule est bien en moins de trois secondes. fermé à clé avant de le quitter. Note : Ne laissez pas vos clés dans le Déverrouillage véhicule.
  • Page 32 Serrures Ouverture de la porte coulissante Note : Si votre véhicule est équipé du double verrouillage, les clignotants ne clignotent que lorsque le double verrouillage a été activé sur votre véhicule. Verrouillage et déverrouillage des portes depuis l'intérieur Verrouiller Ouverture des portes arrière Déverrouiller doubles Vous pouvez visualiser l'état de la serrure...
  • Page 33 Serrures Reverrouillage automatique Les portes se reverrouillent automatiquement si vous n'ouvrez pas une porte dans les 45 secondes qui suivent le déverrouillage des portes à l'aide de la télécommande. Les serrures de portes et l'alarme reviennent à l'état précédent. Déverrouillage automatique Vous pouvez activer cette fonction à...
  • Page 34: Hayon Manuel

    Serrures Déverrouillage en deux étapes Les serrures des Fourgons, Bus et Kombi sont divisées en deux zones, cabine et Note : Les indicateurs de direction espace de chargement. Sur les fourgons clignotent une fois lorsque vous et Kombi, la zone de chargement se déverrouillez les portes.
  • Page 35 Serrures Ouverture et fermeture du hayon AVERTISSEMENTS l'intérieur de votre véhicule. En cas de Pour ouvrir le hayon collision, toute personne se trouvant dans ces zones est plus susceptible d'être gravement ou mortellement blessée. Le non-respect de cet avertissement peut entraîner des blessures corporelles graves, voire mortelles.
  • Page 36: Sécurité

    Sécurité DISPOSITIF ANTIVOL PASSIF ALARME ANTIVOL Principe de fonctionnement Le système vous avertira de tout accès non autorisé à votre véhicule. Il se déclenchera Le système empêche le démarrage du si une porte, le coffre à bagages ou le capot moteur avec une clé...
  • Page 37: Volant De Direction

    Volant de direction RÉGLAGE DU VOLANT AVERTISSEMENT Ne réglez pas le volant pendant la conduite. Note : Vérifiez que vous êtes correctement assis. Voir S'asseoir dans la position correcte (page 79). 3. Verrouillez la colonne de direction. COMMANDES AUDIO Sélectionner la source requise sur l'autoradio.
  • Page 38: Commande Vocale

    Volant de direction Type 2 COMMANDE VOCALE Augmentation du volume Tirez sur la commande pour activer ou désactiver le mode de commande vocale. Recherche vers le haut ou Voir SYNC™ (page 244). suivant Diminution du volume RÉGULATEUR DE VITESSE Recherche vers le bas ou précédent Recherche, suivant ou précédent Appuyer sur le bouton de recherche pour :...
  • Page 39: Contrôle De L Affichage D'information

    Volant de direction CONTRÔLE DE L AFFICHAGE D'INFORMATION Voir Affichages d'informations (page 59). Tourneo Custom/Transit Custom (TTF)
  • Page 40: Essuie-Glaces Et Lave-Glaces

    Essuie-glaces et lave-glaces Balayage intermittent ESSUIE-GLACES DE PARE- BRISE Note : dégivrez complètement le pare-brise avant de mettre en marche les essuie-glaces de pare-brise. Note : Assurez-vous que les essuie-glaces de pare-brise sont désactivés avant d'amener le véhicule dans une station de lavage.
  • Page 41: Lave-Glaces De Pare-Brise

    Essuie-glaces et lave-glaces Note : Si les phares à allumage Utilisez la commande rotative pour régler automatique et les essuie-glaces la sensibilité du capteur de pluie. Avec une automatiques ont été activés ensemble et faible sensibilité, les essuie-glaces si les essuie-glaces automatiques balaient fonctionnent lorsque le capteur détecte le pare-brise à...
  • Page 42: Essuie-Glaces Et Lave-Glaces De Lunette Arrière

    Essuie-glaces et lave-glaces Pour utiliser le lave-glace, poussez le levier. ESSUIE-GLACES ET LAVE- Lorsque vous relâchez le levier, les GLACES DE LUNETTE ARRIÈRE essuie-glaces effectuent encore quelques balayages. Essuie-glace de lunette arrière Balayage intermittent Balayage lent OFF (désactivé) Appuyez sur le haut du bouton au bout du levier pour passer du balayage intermittent au balayage lent et inversement.
  • Page 43: Eclairage

    Eclairage GÉNÉRALITÉS COMMANDES D'ÉCLAIRAGE Condensation dans les blocs de Positions de la commande feux d'éclairage L'éclairage extérieur est équipé de buses pour s'adapter aux fluctuations normales de la pression de l air. La condensation peut être une conséquence naturelle de cette conception.
  • Page 44: Allumage Automatique Des Phares

    Eclairage Appel de phares Un côté Tirez le levier légèrement vers vous et relâchez-le pour faire un appel de phares. Côté droit ALLUMAGE AUTOMATIQUE Côté gauche DES PHARES Feux de route Note : en cas de conditions météorologiques difficiles, il peut s'avérer nécessaire d'allumer manuellement vos phares.
  • Page 45: Réglage De L'intensité D'éclairage Du Combiné Des Instruments

    Eclairage RÉGLAGE DE L'INTENSITÉ D'ÉCLAIRAGE DU COMBINÉ DES INSTRUMENTS Les phares s'allument et s'éteignent automatiquement dans des conditions de faible éclairage ou en cas d'intempéries. Les phares restent allumés pendant un certain temps après l'arrêt de l'allumage. Appuyez dessus de manière répétée ou Vous pouvez adapter ce délai à...
  • Page 46: Feux De Jour

    AVERTISSEMENTS Note : toujours poser des pièces d'origine Ce système ne vous exonère pas de Ford lors du remplacement des ampoules votre responsabilité de conduire avec de phares. L'utilisation d'autres ampoules l'attention et les précautions qui peut diminuer les performances du système.
  • Page 47 Eclairage Une fois le système activé, les feux de Mettez le commutateur en position Phares route s allumeront si : à allumage automatique. Le témoin de Commande de feux de route automatiques • il fait assez sombre pour que s'allume pour confirmer que le système l'utilisation des feux de route soit est prêt à...
  • Page 48: Feux Arrière De Brouillard

    Eclairage Note : cette commande est temporaire ; le FEUX ARRIÈRE DE système revient en mode automatique après BROUILLARD un court instant. Afin de désactiver le système de façon permanente, utilisez le menu de l'afficheur multifonction ou tournez le commutateur de commande d'éclairage sur Phares.
  • Page 49: Phares De Virage

    Eclairage Réglez la commande de réglage en hauteur des phares sur zéro lorsque le véhicule n'est pas chargé. Réglez les faisceaux des phares de manière à éclairer la surface de la route sur 115 à 330 pieds (35 à 100 mètres) lorsque le véhicule est partiellement ou complètement chargé.
  • Page 50: Eclairage Intérieur

    Eclairage Faisceau des phares principaux Faisceau de phares de virage Les phares de virage éclairent l'intérieur du ECLAIRAGE INTÉRIEUR virage au braquage. Lampe d'accueil CLIGNOTANTS OFF (désactivé) Portes activées En fonction Soulevez ou abaissez le levier pour utiliser Si vous mettez le contacteur en position B, les clignotants.
  • Page 51 Eclairage Lampes de lecture Si vous coupez le contact, les lampes de lecture s'éteignent automatiquement au bout de quelques instants pour éviter que la batterie de votre véhicule se décharge. Pour les rallumer, rétablissez brièvement le contact. Eclairage d'accueil Les lampes se trouvent au-dessus des portes arrière et de la porte coulissante.
  • Page 52: Vitres Et Rétroviseurs

    Vitres et rétroviseurs Ouverture à une impulsion côté LÈVE-VITRES ÉLECTRIQUES conducteur AVERTISSEMENTS Enfoncez complètement le contacteur et Ne laissez pas des enfants sans relâchez-le. Appuyez de nouveau dessus surveillance dans votre véhicule, ou ou soulevez-le pour stopper la vitre. jouer avec les lève-vitres électriques. Fermeture à...
  • Page 53: Rétroviseurs Extérieurs

    Vitres et rétroviseurs Réinitialisation de la fonction anti-pincement AVERTISSEMENT La fonction anti-pincement reste désactivée jusqu'à ce que la mémoire soit réinitialisée. Si vous avez débranché la batterie, vous devez réinitialiser la mémoire anti-pincement. Soulevez le contacteur et maintenez-le Rétroviseur côté gauche dans cette position jusqu'à...
  • Page 54: Rétroviseur Intérieur

    Vitres et rétroviseurs Tirez la languette située sous le rétroviseur vers vous pour réduire les sources d'éblouissement la nuit. Rétroviseur anti-éblouissement cas échéant) Note : Ne bloquez pas les capteurs sur l'avant et sur l'arrière du rétroviseur. Cela est susceptible d'affecter les performances Déplacez le commutateur vers le bas pour du rétroviseur.
  • Page 55: Combiné Des Instruments

    Combiné des instruments INSTRUMENTS Affichage d informations. Voir Affichages d'informations (page 59). Compteur de vitesse Thermomètre de température d'eau Bouton de remise à zéro du totalisateur journalier Jauge de carburant Compte-tours Ordinateur de bord Ecran d informations Voir Ordinateur de bord (page 66). Totalisateur Réglages du véhicule et Situé...
  • Page 56: Témoins D'avertissement Et Indicateurs

    Combiné des instruments Thermomètre de liquide de Note : certains témoins s'affichent sur refroidissement du moteur l'écran d'information et fonctionnent comme des voyants mais ne s'affichent pas AVERTISSEMENT au démarrage de votre véhicule. Ne retirez jamais le bouchon du Témoin de système de freinage réservoir de liquide de antiblocage refroidissement lorsque le moteur...
  • Page 57 Combiné des instruments Tous les véhicules AVERTISSEMENT Conduire votre véhicule avec ce Si l'un de ces témoins s'allume lorsque le témoin allumé est dangereux. Les moteur fonctionne, cela indique un performances de freinage peuvent dysfonctionnement. Le moteur continue baisser sensiblement. Une distance plus de fonctionner mais avec une puissance longue sera nécessaire pour arrêter votre limitée.
  • Page 58 Combiné des instruments Témoin de verglas Témoin d'assistance au démarrage en côte AVERTISSEMENT Pendant la conduite, il s'allume Même si la température s'élève durant l'activation du système. au-dessus de +4 °C (39 ºF), rien ne S'il ne s'allume pas après garantit que la route ne présente l'établissement du contact, cela indique aucun danger causé...
  • Page 59: Signaux Sonores Et Indicateurs

    Combiné des instruments Témoin de pression d'huile Contrôle de stabilité désactivé Lorsque vous désactivez le AVERTISSEMENT système, le témoin s'allume. Il S'il s'allume bien que le niveau soit s'éteint lorsque vous réactivez correct, ne pas reprendre la route. le système ou que vous coupez le contact. Faites contrôler immédiatement votre véhicule par un concessionnaire Témoin de démarrage/arrêt...
  • Page 60 Combiné des instruments Frein de stationnement appliqué Un signal sonore retentit lorsque vous conduisez le véhicule alors que le frein de stationnement est appliqué. Si le signal d'avertissement reste actif après avoir relâché le frein de stationnement, faites immédiatement contrôler le système par un concessionnaire agréé.
  • Page 61: Affichages D'informations

    Affichages d'informations Commandes de l'écran GÉNÉRALITÉS d'information AVERTISSEMENT Le fait de conduire avec une source de distraction peut entraîner une perte de contrôle du véhicule, des accidents et des blessures. Nous vous recommandons vivement de faire preuve de la plus grande prudence lorsque vous utilisez un appareil susceptible de détourner votre attention de la route.
  • Page 62 Affichages d'informations Ordinateur de bord Compt. journ. Autonomie Cons. actuelle Ø Consom. Vitesse moyenne Réglages usine Voir Ordinateur de bord (page 66). Réglages Ass. conduct. Anti-patinage Marche ou Arrêt Driver alert Marche ou Arrêt Hill start assist Marche ou Arrêt Maintien voie Sensibilité...
  • Page 63 Affichages d'informations Réglages Ch. auxiliaire Heure 1 Heure 2 Une fois la fonction Chauffer ! Serrures Ferm. autom. Ouv. autom. Ouv. générale Ferm. person. Réinitialisation du système Maintenez la touche OK enfoncée pour restaurer le paramétrage d'usine du système Structure de menu - Ecran Contrôle du système d'information et de divertissement Tous les avertissements actifs s'affichent...
  • Page 64 Affichages d'informations Navigation Quartier Lancer guidage Circulation TMC sur itinéraire Tous les TMC Déviation Détails itinéraire Débloq. tronçons Domicile Lancer guidage Changer adresse Dernières dest. Favoris Favoris (a-z) Points d'intérêt Points d'intérêt proches Près de la dest. Le long de l'autor. Proximité...
  • Page 65 Affichages d'informations Navigation Réglages Éco Remorque Coffre de toit Dynamique Marche ou Arrêt Autoroute Marche ou Arrêt Tunnel Marche ou Arrêt Ferry Marche ou Arrêt Péage Marche ou Arrêt Routes saison. Marche ou Arrêt Vignette Marche ou Arrêt Fonctions spéc. Info GPS Infos système Entrer position...
  • Page 66 Affichages d'informations SYNC-Tél. Préf. répertoire Régler sonnerie Etat téléphone Annoncer SMS Ford SOS. Menu SYNC-Réglages Bluetooth activé Déf. régl. défaut Réinit. totale Instal. sur SYNC Infos système Param. vocaux Rechercher USB SYNCApplications Navigation Options itinéraire Itinéraire Conduite : Réglages Éco...
  • Page 67 Affichages d'informations Menu Tps de parcours : Orientat. roulage Couleurs altern. Assistance Panneaux / Voie Limitations vitesse Liste avec flèches Points dangereux Données perso. Effacer les dernières destina- tions Effacer favoris Effacer l'adresse d'origine Effacer tout Rétablir tous les réglages Audio Volume adaptatif Volume navi...
  • Page 68: Montre De Bord

    Affichages d'informations Menu Fuseau horaire Heure d'été 24 heures Consommation de carburant instantanée MONTRE DE BORD Indique la consommation de carburant Type 1 actuelle. Pour régler l horloge, mettez le contact et Consommation de carburant appuyez sur les boutons H ou M sur l'écran moyenne d'information et de divertissement, selon les besoins.
  • Page 69: Messages D'information

    Affichages d'informations La permutation entre les unités de mesure Appuyez sur la touche OK pour confirmer métriques et anglo-saxonnes s'applique réception et supprimer certains messages aux affichages suivants : de l'écran d'information. D'autres messages seront supprimés • Autonomie. automatiquement au bout de quelques •...
  • Page 70 Affichages d'informations Message Message Indicateur Action de message Alarme déclenchée Jaune S'affiche lorsque l'alarme a été déclenchée en Contr. véhicule raison d'un accès non autorisé. Voir Alarme antivol (page 34). Alarme Anomalie Faites contrôler votre véhicule par un conces- Rév. nécessaire sionnaire agréé...
  • Page 71 Affichages d'informations Portes ouvertes Message Indicateur Action de message Portière cond. ouverte Rouge Le véhicule roule. Arrêtez votre véhicule en toute sécurité dès que possible et fermez-le. Côté conduct. Portière Rouge Le véhicule roule. Arrêtez votre véhicule en arrière ouverte toute sécurité...
  • Page 72 Affichages d'informations Moteur Message Indicateur Action de message Moteur Anomalie Jaune Faites contrôler votre véhicule par un conces- Rév. immédiate sionnaire agréé dès que possible. Moteur surchauffe Rouge S'affiche quand la température du moteur est Stopper SVP trop élevée. Arrêtez le véhicule dès que possible et laissez refroidir le moteur.
  • Page 73 Affichages d'informations Entretien Message Indicateur Action de message Huile moteur Vidange S'affiche à la fin de la durée de vie de l'huile nécessaire moteur quand une vidange est nécessaire. Voir Contrôle de l'huile moteur (page 159). Niveau liq. frein insuff. Rouge Indique que le niveau de liquide de freins est Rév.
  • Page 74 Affichages d'informations Système de démarrage Message Indicateur Action de message Pour démarrer actionner S'affiche lorsque vous démarrez votre véhicule frein pour vous rappeler d'enfoncer le frein. Temps de lancement S'affiche lorsque votre véhicule ne parvient pas dépassé à démarrer. Antipatinage Message Indicateur Action...
  • Page 75: Commande De Climatisation

    Commande de climatisation Généralités sur le contrôle de la PRINCIPES DE température et de l'humidité dans FONCTIONNEMENT l'habitacle Air extérieur Fermez complètement toutes les vitres. Gardez les entrées d'air devant le Chauffage de l'habitacle pare-brise exemptes d'obstruction (par Orientez le flux d'air vers vos pieds. Par exemple de la neige ou des feuilles) pour temps froid ou humide, orientez une partie permettre le bon fonctionnement du circuit...
  • Page 76: Climatisation Manuelle

    Commande de climatisation Buse d'aération latérale CLIMATISATION MANUELLE Commande de vitesse du ventilateur : contrôle le volume de l'air qui circule dans votre véhicule. Réglez pour sélectionner la vitesse de ventilateur souhaitée ou arrêter. Si vous arrêtez le ventilateur, le pare-brise peut s'embuer. Air recirculé...
  • Page 77: Conseils Pour La Gestion De La Température Et De L'humidité Dans L'habitacle

    Commande de climatisation Commande de température : contrôle la température de l'air qui circule dans votre véhicule. Réglez pour sélectionner la température désirée. Si vous sélectionnez MAX A/C, le système répartit l'air recirculé via les buses d'aération de la planche de bord. Ce mode est plus économique et efficace que la climatisation normale.
  • Page 78 Commande de climatisation Réglages recommandés pour la Note : Pour limiter l'embuage du pare-brise fonction de refroidissement lorsque le temps est humide, réglez la commande de répartition d'air sur la • Réglez la vitesse du ventilateur sur la position de répartition via les buses deuxième vitesse.
  • Page 79: Vitres Chauffantes Et Rétroviseurs Chauffants

    Commande de climatisation Performances de refroidissement Appuyez sur le bouton pour désembuer et maximum en position de débarrasser la fenêtre d'une fine couche répartition via la planche de bord de givre. Appuyez de nouveau sur le bouton ou via la planche de bord et le pour la désactiver.
  • Page 80: Chauffage Auxiliaire

    Commande de climatisation CHAUFFAGE AUXILIAIRE Chauffage auxiliaire à flamme Véhicules à moteur diesel AVERTISSEMENT N'utilisez pas le chauffage dans les stations-service, dans un local fermé ou à proximité de sources de vapeurs et de poussières combustibles. Le chauffage fonctionne indépendamment du chauffage de votre véhicule en chauffant le circuit de liquide de refroidissement du moteur.
  • Page 81: S'asseoir Dans La Position Correcte

    Sièges Nous vous recommandons de suivre les S'ASSEOIR DANS LA consignes ci-dessous : POSITION CORRECTE • Asseyez-vous bien droit, en calant le bas de votre colonne vertébrale aussi AVERTISSEMENTS loin que possible dans le siège. Ne pas trop incliner le dossier vers •...
  • Page 82: Sièges Avant

    Sièges SIÈGES AVANT Compartiment de rangement sous le siège Réglage de l'appui-tête AVERTISSEMENT Relevez l'appui-tête arrière lorsque le siège arrière correspondant est occupé par un passager ou un siège de sécurité enfant. Réglez l'appui-tête de telle sorte que son sommet corresponde à celui de votre tête. Dépose de l appui-tête Appuyez sur les boutons de verrouillage et déposez l'appui-tête.
  • Page 83: Sièges À Réglage Manuel

    Sièges Réglage du support lombaire SIÈGES À RÉGLAGE MANUEL AVERTISSEMENTS Ne modifiez pas les réglages du siège conducteur ou de son dossier pendant que le véhicule roule. Ne placez pas de charge ou d'objets derrière le dossier de siège avant de l'avoir remis dans sa position d'origine.
  • Page 84: Sièges Électriques

    Sièges Réglage de coussin de siège Réglage de l'accoudoir SIÈGES ÉLECTRIQUES AVERTISSEMENTS Réglage de l'inclinaison Ne modifiez pas les réglages du siège conducteur ou de son dossier pendant que le véhicule roule. Ne placez pas de charge ou d'objets derrière le dossier de siège avant de l'avoir remis dans sa position d'origine.
  • Page 85 Sièges Tourneo Custom/Transit Custom (TTF)
  • Page 86: Sièges Arrière

    Sièges Support lombaire électrique Double cabine La grille de l'espace de rangement situé SIÈGES ARRIÈRE sous le siège peut être réglée sur deux positions. Levez la grille et tirez-là pour la AVERTISSEMENTS retirer. N'utilisez jamais la banquette comme couchette lorsque votre Réglage de l'inclinaison véhicule se déplace.
  • Page 87 Sièges Rabattement des dossiers de Rabattement des sièges vers sièges l'avant AVERTISSEMENT Lorsque vous rabattez un dossier, veillez à ne pas vous coincer les doigts entre le dossier et l'armature du siège. Note : Les passagers occupant la banquette arrière peuvent s'asseoir à côté d'un siège dont le dossier est rabattu à...
  • Page 88 Sièges Dépose des sièges AVERTISSEMENTS Veillez à ce que les pieds soient bien engagés dans leurs verrouillages au plancher. Les repères rouges sur les pieds ne doivent pas être visibles une fois l'opération correctement menée à bien. Note : Avant de verrouiller les sièges au sol, assurez-vous que les pieds avant sont correctement alignés avec les verrous au sol.
  • Page 89 Sièges Vérifiez que les repères rouges en bas des pieds de sièges ne sont pas visibles au-dessus du plancher. Pose d'une troisième rangée de sièges au niveau de la deuxième rangée 2. Tirez le levier vers le haut pour libérer En rabattant la deuxième et la troisième les verrous des pieds arrière.
  • Page 90: Sièges Chauffants

    Sièges SIÈGES CHAUFFANTS AVERTISSEMENT Les personnes insensibles à la douleur au niveau de leur peau à cause d'un âge avancé, d'une maladie chronique, du diabète, de blessures, de médicaments, de l'alcool, de la fatigue ou de toute autre condition physique doivent être attentives lors de l'usage du siège chauffant.
  • Page 91: Points D Alimentation Auxiliaire

    Points d alimentation auxiliaire • Ne pas utiliser la prise de courant plus AVERTISSEMENTS de temps que nécessaire lorsque le Si la batterie est utilisée lorsque le moteur est coupé. moteur est arrêté, elle se décharge. • Ne laissez pas d'appareil branché la Il se peut que l'alimentation ne soit nuit ou lorsque votre véhicule reste en pas suffisante pour redémarrer le moteur.
  • Page 92 Points d alimentation auxiliaire Prise d alimentation CA Lorsque le voyant vert qui se trouve sur la (le cas échéant) prise d'alimentation est : AVERTISSEMENT • allumé — la prise d'alimentation est prête à fournir de l'électricité. Ne laissez pas d'appareils électriques branchés sur la prise d'alimentation •...
  • Page 93: Allume-Cigares

    Note : Lorsque vous coupez le contact, l'alimentation électrique fonctionne seulement pendant 30 minutes maximum. Note : Utiliser uniquement les connecteurs pour accessoires Ford ou les connecteurs prévus pour une utilisation avec des prises type SAE. Enfoncer l'élément chauffant pour utiliser l'allume-cigares.
  • Page 94: Compartiments De Rangement

    Compartiments de rangement PORTE-GOBELETS CENDRIER AVERTISSEMENTS Ne placez pas de boissons chaudes dans les porte-gobelets lorsque le véhicule est en mouvement. Assurez-vous que les gobelets posés dans les porte-gobelets n'affectent pas votre visibilité pendant la conduite. CONSOLE DE PAVILLON Compartiment de rangement de pavillon Véhicules avec toit intermédiaire PLATEAU RABATTABLE...
  • Page 95: Porte-Bouteille

    Compartiments de rangement PORTE-BOUTEILLE AVERTISSEMENT Ne pas placer d'objet en verre dans le porte-bouteille. PORTE-VERRE Tourneo Custom/Transit Custom (TTF)
  • Page 96: Démarrage Et Arrêt Du Moteur

    Démarrage et arrêt du moteur Le système du groupe motopropulseur est GÉNÉRALITÉS conforme à toutes les exigences de la norme canadienne sur les équipements AVERTISSEMENTS pouvant causer des interférences Un ralenti prolongé à un régime concernant le champ électrique moteur élevé peut provoquer des d'impulsion ou les bruits radioélectriques.
  • Page 97: Verrou De Direction

    Démarrage et arrêt du moteur Note : si vous relâchez la pédale VERROU DE DIRECTION d'embrayage pendant le démarrage du moteur, le démarreur cesse de fonctionner AVERTISSEMENT et le circuit de bord revient en mode contact Contrôlez toujours que la direction établi.
  • Page 98: Mise À L'arrêt Du Moteur

    Démarrage et arrêt du moteur Note : Pendant la régénération à bas • Ne coupez pas le contact. régime ou au ralenti, il est possible qu'une • Sélectionnez la vitesse adéquate pour odeur de métal chaud ou qu'un cliquetis maintenir le régime moteur entre 1 500 métallique soit perceptible.
  • Page 99 Démarrage et arrêt du moteur Le dispositif de chauffage agit comme un • Vérifiez que le système est débranché dispositif d aide au démarrage en et correctement rangé avant de réchauffant le liquide de refroidissement conduire le véhicule. Assurez-vous que moteur.
  • Page 100: Caractéristiques De Conduite Uniques

    Caractéristiques de conduite uniques AUTO-START-STOP AVERTISSEMENTS Toujours couper l'allumage avant de Système ECO quitter votre véhicule car le système peut avoir coupé le moteur tandis Note : Sur les véhicules équipés d'un que l'allumage reste en marche. système d'arrêt/démarrage, les exigences Le système peut ne pas fonctionner imposées à...
  • Page 101 Caractéristiques de conduite uniques Activation et désactivation du système Note : le levier sélecteur de transmission doit se trouver en position neutre. Si le levier sélecteur de transmission n'est pas au point mort, le témoin démarrage/arrêt clignote et un message apparaît sur l'affichage. Le système peut demander un redémarrage du moteur sous certaines conditions, par exemple :...
  • Page 102 Caractéristiques de conduite uniques Utilisation du Démarrage/Arrêt Activation et désactivation du système AVERTISSEMENTS Le moteur peut redémarrer automatiquement si le système l'exige. Il ne redémarre automatiquement qu'une fois qu'une pédale a été enfoncée. Si aucune pédale n'est enfoncée, le témoin démarrage/arrêt clignote et un message apparaît sur l'affichage.
  • Page 103 Caractéristiques de conduite uniques Note : le levier sélecteur de transmission doit se trouver en position neutre. Si le levier sélecteur de transmission n'est pas au point mort, le témoin démarrage/arrêt clignote et un message apparaît sur l'affichage. Le système peut demander un redémarrage du moteur sous certaines conditions, par exemple : •...
  • Page 104: Carburant Et Ravitaillement

    Carburant et ravitaillement • Eteignez tout produit pour fumeur et PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ toute flamme nue avant de faire l'appoint de carburant. AVERTISSEMENTS • Coupez systématiquement le moteur Ne remplissez pas trop le réservoir de votre véhicule avant de faire de carburant.
  • Page 105: Qualité Du Carburant

    Carburant et ravitaillement • Les carburants peuvent également Note : Nous vous déconseillons l'utilisation s'avérer nocifs lorsqu'ils pénètrent d'additifs ou d'autres traitements pour l'épiderme. En cas de projection de moteur dans le cadre d'une utilisation carburant sur la peau, les vêtements normale du véhicule.
  • Page 106 Carburant et ravitaillement Remplissage à l'aide d'un bidon de • Faites en sorte que l embout de la carburant pompe à carburant reste en contact avec le bidon pendant le remplissage. AVERTISSEMENTS • N'utilisez aucun dispositif permettant Ne pas insérer le bec verseur du de retenir la poignée de la pompe à...
  • Page 107: Convertisseur Catalytique

    Carburant et ravitaillement CONVERTISSEUR AVERTISSEMENTS Ne pas approcher de flammes ou de CATALYTIQUE chaleur près du circuit d'alimentation. Le circuit AVERTISSEMENT d'alimentation est sous pression. Il y a Ne pas garer le véhicule ou laisser le risque de blessures en cas de fuite du moteur tourner au ralenti au-dessus circuit d'alimentation.
  • Page 108 Carburant et ravitaillement 2. Insérez le pistolet de remplissage jusqu'à la première encoche du pistolet A (encoche comprise). Laissez-le reposer sur le couvercle de l'ouverture du tuyau de remplissage. 3. Maintenez le pistolet en position B pendant le remplissage. Maintenir le Tirez la trappe pour l'ouvrir.
  • Page 109: Consommation De Carburant

    Carburant et ravitaillement Les données sur les émissions de CO2 et la consommation de carburant sont dérivées de tests en laboratoire conformes à la réglementation (CE) 715/2007, et ses modifications successives, et effectués par tous les fabricants de véhicules. Ils sont conçus en guise de comparaison entre les marques et les modèles de véhicules.
  • Page 110 Carburant et ravitaillement Calcul des économies de carburant 4. Soustrayez le relevé initial du compteur du nouveau relevé. Ne mesurez pas les économies de 5. Calculez l'économie réalisée en carburant sur les premiers 1 600 km multipliant le nombre de litres par 100 (1 000 miles) parcourus (période de et en divisant le chiffre obtenu par le rodage de votre moteur).
  • Page 111: Spécifications Techniques

    Carburant et ravitaillement SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Valeurs de consommation de carburant Emissions de En ville Sur route Ville et route Version l/100 km l/100 km l/100 km g/km (mpg) (mpg) (mpg) 2.2L Duratorq-TDCi 7,6 (37,2) - 6,2 (45,6) - 6 6,7 (42,2) - (74 kW/100 ch) avec 168 - 177 7,1 (39,8)
  • Page 112: Transmission

    Transmission Ce système facilite le démarrage du TRANSMISSION MANUELLE véhicule en côte, sans utiliser le frein de stationnement. Engagement de la marche arrière Lorsque la fonction est active, votre N'engagez pas la marche arrière pendant véhicule reste stationnaire deux à trois que votre véhicule est en mouvement, secondes dans la pente après que vous faute de quoi la boîte de vitesses pourrait...
  • Page 113 Transmission Activation et désactivation du système Note : Le système ne se met pas automatiquement en marche chaque fois que vous mettez le contact. Votre véhicule vous est remis avec cette fonction déjà activée. Si nécessaire, vous pouvez désactiver cette fonction à l aide de l écran d informations.
  • Page 114: Freins

    Freins Lorsque les freins sont mouillés, l'efficacité GÉNÉRALITÉS du freinage est diminuée. A la sortie d'une station de lavage ou après avoir roulé sur AVERTISSEMENT de l'eau stagnante, exercer plusieurs Le fait de conduire avec une source pressions légères sur la pédale de frein de distraction peut entraîner une pour sécher les freins.
  • Page 115: Frein De Stationnement

    Freins FREIN DE STATIONNEMENT Note : si vous garez votre véhicule en pente dans le sens de la montée, tournez le volant vers le côté opposé au trottoir. Note : si vous garez votre véhicule en pente dans le sens de la descente, tournez le volant vers le trottoir.
  • Page 116: Antipatinage

    Antipatinage PRINCIPES DE FONCTIONNEMENT Le système antipatinage aide à éviter le patinage des roues motrices et la perte de traction. Si votre véhicule commence à glisser, le système applique les freins aux différentes roues et réduit simultanément, si nécessaire, la puissance du moteur. Si les roues patinent à...
  • Page 117: Contrôle De Stabilité

    Contrôle de stabilité Le système fournit aussi une fonction PRINCIPES DE d'antipatinage améliorée en réduisant le FONCTIONNEMENT couple du moteur si les roues patinent à l'accélération. Cette fonction facilite le Programme de stabilité démarrage sur routes glissantes ou électronique (ESP) surfaces instables et améliore le confort en limitant le patinage des roues dans les AVERTISSEMENT...
  • Page 118: Dispositifs D Aide Au Stationnement

    Si votre véhicule est équipé d'un module d'attelage de remorque non Note : Le système peut émettre de fausses approuvé par Ford, le système est alertes s'il détecte un signal qui utilise la susceptible de ne pas détecter même fréquence que les capteurs ou si correctement les objets.
  • Page 119 Dispositifs d aide au stationnement Le système vous prévient des obstacles AVERTISSEMENTS situés à une certaine portée de la zone du Pour éviter toute blessure physique, pare-chocs. Le système s'allume vous devez toujours vous montrer automatiquement quand vous démarrez vigilant lorsque le véhicule est en le véhicule.
  • Page 120: Caméra De Recul

    Dispositifs d aide au stationnement Le système émet les avertissements Le système détecte certains objets quand sonores suivants lorsque des obstacles se la transmission est en position R (marche trouvent à proximité du pare-chocs : arrière) et : • Les objets détectés par les capteurs •...
  • Page 121 Dispositifs d aide au stationnement Porte cargo Le bon fonctionnement de la caméra peut être compromis dans les cas suivants : • Zones sombres. • Lumière intense. • Changement rapide de la température ambiante. • Humidité de la caméra, après exposition à...
  • Page 122 Dispositifs d aide au stationnement Vert – 0,6 - 0,9 mètre (24 - 35 pouces) Noir - ligne médiane de la trajectoire prévue du véhicule Note : La ligne verte est prolongée de 0,9 mètre (35 pouces) jusqu'à une distance de 3,2 mètres (126 pouces).
  • Page 123: Régulateur De Vitesse

    Régulateur de vitesse PRINCIPES DE FONCTIONNEMENT AVERTISSEMENT Ce système ne vous exonère pas de votre responsabilité de conduire avec l'attention et les précautions qui s'imposent. Le régulateur de vitesse permet de commander la vitesse du véhicule à l'aide des commutateurs au volant. Vous pouvez utiliser le régulateur de vitesse dès que Le régulateur de vitesse est situé...
  • Page 124 Régulateur de vitesse Annulation de la vitesse réglée Tirez le commutateur CAN vers vous et relâchez-le, ou appuyez légèrement sur la pédale de frein. La vitesse réglée ne sera pas effacée. Reprise de la vitesse réglée Tirez le commutateur RES vers vous, puis relâchez-le.
  • Page 125: Aides À La Conduite

    Aides à la conduite Le système est automatiquement activé LIMITEUR DE VITESSE chaque fois que vous mettez le contact. Pour désactiver cette vitesse limite, Limiteur de régime appuyez sur l'interrupteur ECO. Le système Le régime moteur est limité pour protéger ne sera éteint que pour le cycle d'allumage le moteur.
  • Page 126: Avertissement Du Conducteur

    Aides à la conduite Ce système vous permet de régler une Tirez sur le contacteur D pour annuler le vitesse limite que le véhicule ne dépasse limiteur et le mettre en mode veille. L'écran pas. La vitesse réglée devient la vitesse d'information confirme alors la maximum effective de votre véhicule, mais désactivation du système.
  • Page 127 Si votre véhicule est équipé d'un kit système détecte que votre conduite de suspension non approuvé par continue de se dégrader, il émet un Ford, le système peut ne pas autre avertissement. Celle-ci reste fonctionner correctement. affichée sur l'écran d'information jusqu'à...
  • Page 128: Système De Maintien De Trajectoire

    Aides à la conduite Affichage du système Votre niveau d'alerte apparaît en gris quand : Lorsqu'il est actif, le système fonctionne • le capteur de la caméra est dans en arrière-plan et n'émet des alertes que l'incapacité de suivre les marquages lorsque cela est nécessaire.
  • Page 129 Si votre véhicule est équipé d'un kit un témoin reste allumé sur l'écran de suspension non approuvé par d'information. Voir Témoins Ford, le système peut ne pas d'avertissement et indicateurs (page 54). fonctionner correctement. Note : les réglages et l'état du système restent inchangés lorsque vous mettez et...
  • Page 130 Aides à la conduite Réglage du niveau de vibration du volant Les marquages de voie suivent le code de direction couleur suivant : • Vert : le système est prêt à vous avertir Le système dispose de trois niveaux en cas de changement de voie d'intensité...
  • Page 131: Mode Eco

    Aides à la conduite Type 1 MODE ECO Le système vous aide à conduire de façon plus efficace en surveillant en permanence pendant votre conduite les caractéristiques de changement de rapport et en anticipant les conditions de circulation et les vitesses. La valeur de ces caractéristiques est représentée par des pétales figurant dans l'illustration, cinq pétales représentant le...
  • Page 132: Chargement Du Véhicule

    Chargement du véhicule GÉNÉRALITÉS AVERTISSEMENTS Utilisez des sangles d'amarrage conformes à une norme, par exemple DIN. Fixez solidement tous les objets mobiles. Placez les bagages et autres objets aussi bas et vers l'avant que possible dans l'espace de chargement. Ne conduisez pas avec le hayon ou la porte arrière ouverte.
  • Page 133: Barres De Toit Longitudinales Et Transversales - Véhicules Avec

    Chargement du véhicule AVERTISSEMENTS AVERTISSEMENTS Le montage d'une galerie de toit Ne pas dépasser la charge sur essieu augmente la consommation de maximale spécifiée pour votre carburant du véhicule et peut véhicule. Voir Plaque affecter son comportement. d'identification du véhicule (page 196). Lisez et suivez les instructions du Pour que le système de galerie de toit fabricant avant d'installer une galerie...
  • Page 134: Fixations De Retenue De Charge

    Chargement du véhicule AVERTISSEMENTS N'amarrez aucune charge à proximité du levier de déverrouillage. Note : Vérifiez que les traverses sont repliées avant d'amener le véhicule dans une station de lavage. Tirez le levier de déverrouillage. 2. Levez ou abaissez les traverses jusqu'à ce qu'elles se verrouillent en place.
  • Page 135 Chargement du véhicule Arrimage du chargement Tous les véhicules sauf Kombi Tourneo Custom/Transit Custom (TTF)
  • Page 136 Chargement du véhicule Véhicules Kombi Tourneo Custom/Transit Custom (TTF)
  • Page 137: Remorquage

    Remorquage • Placez les charges aussi bas que TRACTION D'UNE REMORQUE possible et centrez-les par rapport à l'essieu de votre remorque. Si vous AVERTISSEMENTS remorquez avec un véhicule non Ne dépassez pas une vitesse de chargé, la charge dans votre remorque 62 mph (100 km/h).
  • Page 138: Contrôle Du Balancement De Remorque

    Remorquage Le poids total roulant indiqué sur la plaque Tout d'abord, réduisez la vitesse du d'identification du véhicule s'applique pour véhicule, puis arrêtez-vous prudemment les pentes jusqu'à 12 % et les altitudes en bord de route et vérifiez que le poids au jusqu'à...
  • Page 139: Remorquage Du Véhicule Sur Ses Quatre Roues

    Remorquage Retirez le cache et posez le crochet de REMORQUAGE DU VÉHICULE remorquage. SUR SES QUATRE ROUES AVERTISSEMENTS Vous devez mettre le contact lors du remorquage du véhicule. L assistance au freinage et à la direction n est pas fonctionnelle tant que le moteur ne tourne pas.
  • Page 140: Conseils Pour La Conduite

    Conseils pour la conduite Changement de rapport RODAGE Optez pour le rapport le plus élevé Pneus approprié aux conditions de la route. AVERTISSEMENT Prévoyance Les pneus neufs doivent être rodés Adaptez la vitesse de votre véhicule et la sur une distance d'environ 500 km distance par rapport aux autres véhicules (300 miles).
  • Page 141: Précautions Nécessaires Par Temps Froid

    Conseils pour la conduite Si le moteur surchauffe, vous ne devez AVERTISSEMENTS conduire votre véhicule que sur une courte Si de l'eau pénètre dans le filtre à air, distance. La distance que vous pouvez le moteur peut être endommagé. parcourir dépend de la température ambiante, du chargement du véhicule et En cas d'urgence, le véhicule peut rouler du terrain.
  • Page 142 Conseils pour la conduite AVERTISSEMENTS Utilisez toujours des tapis de sol conçus pour le plancher de votre véhicule, ne bloquant pas la zone des pédales et pouvant être fermement fixés aux pattes d'ancrage de telle sorte qu'ils ne puissent pas changer de position et affecter le fonctionnement des pédales ou la sécurité...
  • Page 143: Assistance Dépannage Dans Les Cas D Urgence

    Assistance dépannage dans les cas d urgence En cas de collision moyenne à grave, votre FEUX DE DÉTRESSE véhicule est équipé d'une fonction de coupure de la pompe à carburant qui Note : Selon les lois et réglementations en stoppe l'approvisionnement en carburant vigueur dans le pays de production de votre du moteur.
  • Page 144 Assistance dépannage dans les cas d urgence Raccordement des câbles de 2. Coupez le contact et tous les démarrage consommateurs électriques. 3. Soulevez le couvercle de la borne positive de la batterie. Pour l'emplacement des éléments, consultez la vue d'ensemble appropriée de sous le capot.
  • Page 145 Assistance dépannage dans les cas d urgence 3. Laissez tourner les moteurs des deux véhicules pendant au moins trois minutes avant de débrancher les câbles. AVERTISSEMENT N'allumez pas les phares lors du débranchement des câbles. La pointe de tension qui en résulte pourrait faire griller les ampoules.
  • Page 146: Fusibles

    Fusibles Cette boîte est située derrière le panneau EMPLACEMENT DES BOÎTES de garnissage amovible. À FUSIBLES Boîtier pré-fusibles Boîte à fusibles du compartiment Ce boîtier est situé sous le siège moteur conducteur. Boîte à fusibles du module de commande de carrosserie Pour l'emplacement des éléments : Voir Vue d ensemble sous le capot (page 158).
  • Page 147: Tableau De Spécification Des Fusibles

    Fusibles TABLEAU DE SPÉCIFICATION DES FUSIBLES Boîte à fusibles du compartiment moteur Calibre de Fusible Circuits protégés fusible Emplacement libre Emplacement libre Emplacement libre Tourneo Custom/Transit Custom (TTF)
  • Page 148 Fusibles Calibre de Fusible Circuits protégés fusible Emplacement libre Evaporateur de filtre à particules, surveillance des bougies de préchauffage Système de freinage antiblocage, contrôle de stabilité, allumage 7,5 A Module de gestion moteur, allumage Emplacement libre 30 A Essuie-glace avant, côté gauche 30 A Essuie-glace avant, côté...
  • Page 149 Fusibles Calibre de Fusible Circuits protégés fusible Emplacement libre Emplacement libre Emplacement libre 60 A Ventilateur de refroidissement moteur (ventilateur simple) Emplacement libre 60 A Moteurs d essuie-glace avant doubles Emplacement libre Emplacement libre 15 A Système de gestion moteur 7,5 A Système de gestion moteur 7,5 A...
  • Page 150 Fusibles Relais Circuits commutés Pompe d'alimentation Pompe de transmission intégrale Emplacement libre Ventilateur de refroidissement à basse vitesse Emplacement libre Module de gestion moteur Ventilateur de refroidissement à grande vitesse Boîte à fusibles de l'habitacle Fusible Calibre de fusible Circuits protégés 10 A Module airbag Système de freinage antiblo-...
  • Page 151 Fusibles Fusible Calibre de fusible Circuits protégés Chauffage auxiliaire à 20 A flamme Tachygraphe Emplacement libre 40 A Prise de courant 230 V Emplacement libre Mouvement de siège élec- 30 A trique - conducteur Mouvement de siège élec- 30 A trique - passager Emplacement libre Emplacement libre...
  • Page 152 Fusibles Fusible Calibre de fusible Circuits protégés Emplacement libre Emplacement libre 20 A Sièges chauffants Emplacement libre Caméra de recul, système 10 A de maintien de trajectoire, rétroviseur électrique 20 A Phare de virage Emplacement libre Emplacement libre Emplacement libre 20 A Essuie-glace arrière Rétroviseurs électriques...
  • Page 153 Fusibles Fusible Calibre de fusible Circuits protégés 30 A Lève-vitres électriques 20 A Allume-cigares 20 A Prise d'alimentation arrière 20 A Prise de courant avant 60 A Relais d'allumage 1 60 A Relais d'allumage 2 Pare-brise chauffant côté 40 A gauche Pare-brise chauffant côté...
  • Page 154 Fusibles Boîtier pré-fusibles Calibre de Fusible Circuits protégés fusible Démarreur, alternateur, alimentation boîtier de raccorde- 470 A ment moteur Alimentation électrique pour boîte à fusibles passager et 100 A boîte à fusible de module de commande de carrosserie 40 A Emplacement libre Boîte à...
  • Page 155 Fusibles Calibre de Fusible Circuits protégés fusible 60 A Connexion client 1 (en option) 60 A Connexion client 2 60 A Connexion client 3 (en option) Boîte à fusibles du module de commande de carrosserie Tourneo Custom/Transit Custom (TTF)
  • Page 156 Fusibles Calibre de Fusible Circuits protégés fusible 15 A Verrouillage centralisé 1 15 A Verrouillage centralisé 2 15 A Alimentation de commutateur d'allumage Module d aide au stationnement Module de détection de pluie 15 A Alimentation de pompe de lave-glace 7,5 A Alimentation rétroviseur 15 A...
  • Page 157: Remplacement D'un Fusible

    Fusibles REMPLACEMENT D'UN FUSIBLE AVERTISSEMENTS Ne pas modifier les circuits électriques de votre véhicule de quelque manière que ce soit. Faites effectuer les réparations sur le système électrique et le remplacement des relais et fusibles haute intensité par un concessionnaire agréé. Coupez le contact et éteignez tous les équipements électriques avant d'essayer de changer un fusible.
  • Page 158: Entretien

    • Niveau de liquide de freins. Voir Un vaste réseau de réparateurs agréés Contrôle de liquide de freins et Ford met sa compétence professionnelle d'embrayage (page 160). à votre disposition. Les réparateurs agréés sont les plus qualifiés pour assurer un •...
  • Page 159: Ouverture Et Fermeture Du Capot

    Entretien OUVERTURE ET FERMETURE DU CAPOT Ouverture du capot Ouvrez le capot et soutenez-le avec le support. Fermeture du capot Note : Vous devez fixer correctement le support de capot après utilisation. Note : Assurez-vous que vous avez correctement fermé le capot. Abaissez le capot et laissez-le tomber de son propre poids sur les derniers 20 à...
  • Page 160: Vue D Ensemble Sous Le Capot

    Entretien VUE D ENSEMBLE SOUS LE CAPOT Réservoir de lave-glace. Voir Contrôle du liquide lave-glace (page 161). Réservoir de liquide de frein et d'embrayage (véhicules à conduite à droite). Voir Contrôle de liquide de freins et d'embrayage (page 160). Réservoir de liquide de frein et d'embrayage (véhicules à conduite à gauche). Voir Contrôle de liquide de freins et d'embrayage (page 160).
  • Page 161: Jauge De Niveau D Huile Moteur

    Retirez le bouchon de remplissage d huile moteur. CONTRÔLE DE L'HUILE 2. Ajoutez de l'huile moteur conforme aux MOTEUR spécifications Ford. Voir Spécifications techniques (page 174). Le véhicule doit se trouver sur une 3. Replacez le bouchon de remplissage surface plane d huile moteur.
  • Page 162: Contrôle De Liquide De Freins Et D'embrayage

    Le niveau peut d'eau et à 50 % de liquide de donc dépasser le repère MAX. refroidissement conforme aux spécifications Ford. Voir Si le niveau se situe au repère MIN, ajouter Spécifications techniques (page 174). immédiatement du liquide de 3.
  • Page 163: Contrôle Du Liquide De Direction Assistée

    MAX. freinage et de l'embrayage. Faites immédiatement contrôler votre véhicule. Ajoutez du liquide conforme aux spécifications Ford. Voir Spécifications techniques (page 174). CONTRÔLE DU LIQUIDE LAVE- GLACE Note : Le réservoir alimente les systèmes de lave-glace de pare-brise et de lunette arrière.
  • Page 164: Remplacement De La Batterie 12 V

    Note : avec le moteur en marche, le témoin d'eau dans le carburant s'éteint après environ deux secondes. Note : Seulement utiliser du carburant conforme aux spécifications Ford. Voir Carburant et ravitaillement (page 102). Note : pour effectuer cette procédure, vous devrez accéder au-dessous de votre véhicule, par ex.
  • Page 165 Entretien Retirez le garnissage de cache en tirant les languettes vers le haut avec les doigts. 5. Retirez les boulons de fixation de la batterie. 6. Retirez les fixations et le cache de la 2. Décrochez le volet du cache et batterie.
  • Page 166: Contrôle Des Balais D'essuie-Glaces

    Entretien Remettez en place dans l'ordre inverse. CONTRÔLE DES BALAIS D'ESSUIE-GLACES Passez le bout de vos doigts sur la lame du balai pour vérifier qu'il n'y a pas d'aspérités. Nettoyez les balais d'essuie-glace avec du 8. Retirez les clips de fixation de câble du liquide de lave-glace ou de l'eau appliquée cache.
  • Page 167 Entretien Appuyez sur le bouton de verrouillage. 2. Déposez le balai d essuie-glace. 3. Remettez en place dans l'ordre inverse. Note : Veillez à ce que le balai s enclenche en position. 3. Détachez le balai du bras Balais d essuie-glace de lunette d'essuie-glace.
  • Page 168: Dépose D Un Phare

    Entretien 6. Déposez le balai d essuie-glace. Remettez en place dans l'ordre inverse. Note : Veillez à ce que le balai s enclenche en position. DÉPOSE D UN PHARE 2. Déposer les vis. AVERTISSEMENT 3. Poussez le phare vers l'arrière du Eteignez les phares et coupez le véhicule et vers le haut pour le dégager contact.
  • Page 169: Remplacement D'une Ampoule

    Entretien Phare REMPLACEMENT D'UNE AMPOULE AVERTISSEMENTS Eteignez les phares et coupez le contact. Le non-respect de cette consigne peut entraîner des blessures corporelles graves. Les ampoules peuvent être chaudes ; laissez l'ampoule refroidir avant de la retirer. Le non-respect de cette consigne peut entraîner des blessures corporelles.
  • Page 170 Entretien 2. Tournez le porte-ampoule dans le sens contraire des aiguilles d'une montre et 2. Déposez le cache. déposez-le. 3. Débranchez le connecteur. 3. Appuyez doucement sur l'ampoule, 4. Libérez le clip et déposez l'ampoule. tournez-la dans le sens contraire des Note : Ne touchez pas le verre de aiguilles d'une montre, puis déposez-la.
  • Page 171 Entretien Répétiteur latéral Projecteurs antibrouillard Débranchez le connecteur. 2. Tournez le porte-ampoule dans le sens contraire des aiguilles d'une montre et déposez-le. Note : L'ampoule ne peut pas être séparée du porte-ampoule. Rabattez complètement le rétroviseur dans sa position vers l'avant. 2.
  • Page 172 Entretien Feux arrière Troisième feu stop Déposez l'œillet en caoutchouc. Note : Le cas échéant, déposez d'abord le panneau de garnissage. 2. A l aide d un tournevis, dégagez délicatement les clips pour libérer le feu. Feu de position arrière et feu stop Clignotant Feu de recul...
  • Page 173 Entretien Eclairage de plaque d'immatriculation Déposez le feu avec précaution. 2. Retirer les ampoules. Véhicules avec capteurs intérieurs Déposez le feu avec précaution. 2. Déposez l'ampoule. Plafonnier Eclairage d'accueil Déposez la lentille avec précaution. 2. Déposez l'ampoule. Tourneo Custom/Transit Custom (TTF)
  • Page 174: Tableau De Spécification Des Ampoules

    Entretien Lampes de lecture Véhicules sans capteurs intérieurs Véhicules avec capteurs intérieurs Déposez le feu avec précaution. 2. Tournez le porte-ampoule dans le sens contraire des aiguilles d'une montre et déposez-le. Déposez le feu avec précaution. 3. Déposez l'ampoule. 2. Tournez le porte-ampoule dans le sens contraire des aiguilles d'une montre et Lampe de miroir de pare-soleil déposez-le.
  • Page 175 Entretien Lampe Spécification Intensité (watt) Indicateur de direction avant PY21W Projecteur antibrouillard Feux de route Feux de croisement Eclairage de plaque d'immatriculation Eclairage de coffre à bagages 211 Festoon Indicateur de direction arrière PY21W Feu arrière de brouillard P21W Feu de recul W16W Répétiteur latéral WY5W...
  • Page 176: Spécifications Techniques

    Entretien SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Contenances Repère Capacité en gallons (litres) Circuit de refroidissement du moteur 2,2 - 3,1 (10 - 14) Circuit de graissage du moteur - y compris le filtre à 1,4 (6,2) huile Circuit de graissage du moteur - sauf le filtre à huile 1,3 (6) Appoint d'huile moteur - à...
  • Page 177 Entretien • de réduire les performances du moteur ; • de réduire l'économie de carburant. Nous vous recommandons d'utiliser de l'huile moteur Castrol ou Ford. Tourneo Custom/Transit Custom (TTF)
  • Page 178: Nettoyage Du Véhicule

    Nettoyage du véhicule Utilisez un chiffon propre et non pelucheux NETTOYAGE DE L'EXTÉRIEUR ou une peau de chamois humide pour nettoyer l'intérieur de la lunette arrière. AVERTISSEMENTS Si vous utilisez une station de lavage Nettoyage des garnitures automatique avec un traitement à la chromées cire, veillez à...
  • Page 179: Nettoyage De L'intérieur

    Nettoyage du véhicule NETTOYAGE DE L'INTÉRIEUR RÉPARATION DES DÉGÂTS MINEURS DE PEINTURE Note : ne laissez pas s'écouler des désodorisants et du gel désinfectant pour Réparez dès que possible les dommages les mains sur les surfaces intérieures. En cas de peinture dus aux gravillons ou à des d'écoulement, essuyez immédiatement.
  • Page 180 Rincez-les complètement à la vapeur d'eau sous pression une fois le nettoyage terminé. Nous recommandons l'utilisation du produit de nettoyage pour roue Ford. Veillez à lire et suivre les instructions du fabricant. L'utilisation d'autres produits de nettoyage non recommandés peut occasionner des dégâts cosmétiques graves et définitifs.
  • Page 181: Jantes Et Pneus

    Jantes et pneus Votre véhicule peut ne pas comporter de GÉNÉRALITÉS roue de secours. Dans ce cas, vous disposez d un kit de mobilité temporaire Une étiquette indiquant les pressions de qui peut être utilisé afin de réparer un seul gonflage est apposée dans la baie de la pneu endommagé.
  • Page 182 Jantes et pneus • Ne dépassez pas une vitesse maximale • Vous devez remplacer le flacon de de 80 km/h. produit d'étanchéité par un neuf avant sa date d'expiration (voir dessus du • Rangez le kit hors de portée des flacon).
  • Page 183 Jantes et pneus 2. Décollez l'étiquette G indiquant la AVERTISSEMENTS vitesse maximale autorisée de L'opercule du flacon de produit 80 km/h (50 mph) du boîtier et d'étanchéité est percé lorsque ce collez-la sur la planche de bord, dans flacon est vissé sur le porte-flacon. le champ de vision du conducteur.
  • Page 184 Jantes et pneus Contrôle de la pression de Gonflez le pneu pendant 10 minutes gonflage des pneus maximum ou jusqu'à une pression minimale de 3 bar (44 psi) et Arrêtez votre véhicule après avoir maximale de 5 bar (73 psi). Placez le parcouru environ dix kilomètres commutateur du compresseur F en (6 miles).
  • Page 185: Entretien Des Pneus

    Jantes et pneus Note : n'oubliez pas que le kit n'assure AVERTISSEMENT qu'une mobilité temporaire. La Evitez de faire frotter les flancs des règlementation concernant la réparation pneus contre les trottoirs lorsque des pneus après utilisation du kit peut varier vous vous garez.
  • Page 186: Remplacement D'une Roue

    équipements. queue de soupape sur la roue par un Gonflez les pneus à la pression maximale réparateur Ford agréé. autorisée. Si vous endommagez le capteur de Utilisez uniquement des chaînes à neige pression des pneus, il ne de 10 millimètres maximum.
  • Page 187 Jantes et pneus Faites réparer le pneu dégonflé par un AVERTISSEMENTS réparateur agréé pour éviter N'effectuez pas de réparations sur d'endommager les capteurs du système le pneu d une roue de secours. de surveillance de la pression des pneus. Voir Système de surveillance de la Ne faites pas passer le véhicule ainsi pression des pneus (page 190).
  • Page 188 Jantes et pneus Dévissez l'écrou de fixation pour libérer le support de roue de secours. Levage du véhicule avec cric AVERTISSEMENTS Vous ne devez utiliser le cric fourni avec le véhicule que pour changer une roue en situation d'urgence. Vérifiez l'état du cric avant de l'utiliser.
  • Page 189 Jantes et pneus AVERTISSEMENTS Si votre véhicule est équipé d'une climatisation arrière, assurez-vous que le cric n'entre pas en contact avec les canalisations de climatisation ou la sangle de support de réservoir de carburant. • Déplier la manivelle du cric. •...
  • Page 190 Jantes et pneus Points de levage arrière Faites tourner la tête du cric pour positionner celui-ci sous le ressort à lames AVERTISSEMENT arrière immédiatement derrière la roue arrière. N'utilisez que les points de levage indiqués. L'utilisation d'autres points Dépose d'une roue de levage peut causer des détériorations de la caisse, de la direction, AVERTISSEMENTS...
  • Page 191 Jantes et pneus 2. Posez les écrous de roue et serrez-les AVERTISSEMENTS à la main. Veillez à ce que le cric soit à la 3. Posez la clé pour écrous de roue verticale du point de levage et à ce antivol.
  • Page 192: Système De Surveillance De La Pression Des Pneus

    Jantes et pneus Rangement de la roue Votre véhicule est doté d'un système de surveillance de la pression des pneus, qui AVERTISSEMENT fait partie des fonctions d'assistance au conducteur. Un témoin s'allume lorsqu'un Ne pas relever le support de roue de ou plusieurs pneus sont nettement secours sans avoir fixé...
  • Page 193 Jantes et pneus Compréhension du système de correctement. Vérifiez toujours le témoin surveillance de la pression des de dysfonctionnement du système de surveillance de la pression des pneus après pneus avoir remplacé un ou plusieurs pneus ou Le système mesure la pression des quatre roues sur votre véhicule.
  • Page 194 Jantes et pneus Témoin de faible Cause possible Action requise pression de pneu Témoin allumé en Pneu(s) sous-gonflé(s) 1. Assures-vous que la pression de continu gonflage des pneus est correcte. Reportez-vous au paragraphe Lors du gonflage des pneus dans ce chapitre. 2.
  • Page 195 Jantes et pneus Procédure de réinitialisation du Autrement, si le véhicule est équipé d'un système de surveillance de la bouton de réinitialisation du système de pression des pneus surveillance de la pression des pneus, appuyez sur ce bouton et maintenez-le Présentation enfoncé...
  • Page 196: Spécifications Techniques

    Jantes et pneus SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Couple de serrage des écrous de roue Type des roues Ib-ft (Nm) Toutes 147,5 (200) Pressions de gonflage (pneus froids) Minibus Pleine charge Demi-charge Dimension de Avant Arrière Avant Arrière Variante pneu lbf/in² lbf/in² lbf/in² lbf/in²...
  • Page 197 Jantes et pneus Standard Economique Dimension de Avant Arrière Avant Arrière Variante pneu lbf/in² lbf/in² lbf/in² lbf/in² (bar) (bar) (bar) (bar) 290L 215/65 R 15 C 50,8 (3,5) 47,9 (3,3) 54,0 (3,7) 54,0 (3,7) 290L 215/65 R 16 C 55,1 (3,8) 52,2 (3,6) 68,0 (4,7) 68,0 (4,7)
  • Page 198: Quantités Et Spécifications

    Quantités et spécifications Note : La forme de la plaque PLAQUE D'IDENTIFICATION d identification de votre véhicule peut être DU VÉHICULE différente de celle présentée ci-dessous. Note : les informations indiquées sur la plaque d'identification de votre véhicule dépendent des exigences du marché. Modèle Variante Désignation de moteur...
  • Page 199: Numéro De Châssis Du Véhicule

    Quantités et spécifications Le numéro d'identification du véhicule est NUMÉRO DE CHÂSSIS DU situé sur le côté gauche de la planche de VÉHICULE bord. Vous le trouverez également estampé sur la protection du passage de roue avant, côté droit. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Dimensions du véhicule Empattement court Description des dimensions...
  • Page 200 Quantités et spécifications Empattement long Description des dimensions Dimension en pouces (mm) Longueur maximum 210,2 (5339) Largeur hors tout (rétroviseurs extérieurs inclus) 89,5 (2272) Hauteur hors tout : 77,9 - 93,9 (1979 - 2385) Empattement 129,9 (3300) Voie avant 68,7 (1745) Voie arrière 67,6 (1718) Tourneo Custom/Transit Custom (TTF)
  • Page 201 Quantités et spécifications Dimensions de l'équipement de remorquage Tourneo Custom/Transit Custom (TTF)
  • Page 202 Quantités et spécifications Elément Description des dimensions Dimension en pouces (mm) Centre de la roue – extrémité de la boule de 46,3 (1176) remorquage Centre de la boule de remorquage - longeron 16,6 (421) Côté intérieur du longeron 33,2 (842) Centre de la boule de remorquage - 1er point de 18,7 (476) fixation du centre.
  • Page 203: Système Audio

    être lus correctement lors de leur utilisation avec des lecteurs de CD Ford. Note : N'introduisez pas de CD comportant des étiquettes en papier faites maison (autocollantes) dans le lecteur de CD ;...
  • Page 204: Autoradio - Véhicules Avec: Am/Fm/Cd

    Système audio Pistes MP3 et WMA et structure seuls ceux avec l'extension .mp3 et WMA des dossiers sont lus ; le système ignore les autres fichiers. Ceci vous permet d'utiliser le Les systèmes audio à même de reconnaître même disque MP3 et WMA pour une et de lire des pistes individuelles MP3 et multitude de tâches sur votre ordinateur WMA et des structures de dossiers...
  • Page 205 Système audio Fente de CD : emplacement où vous introduisez un CD. Ejection : appuyez sur cette touche pour éjecter un CD. Informations sur l'airbag passager : vous informe lorsque l'airbag est activé ou désactivé. INFO : appuyez sur cette touche pour accéder aux informations des modes radio, CD, USB et IPod.
  • Page 206 Système audio OK : appuyez sur cette touche pour valider vos sélections à l'écran. Recherche automatique vers le haut : appuyez sur cette touche pour passer à la station immédiatement au-dessus dans la plage de fréquence radio ou à la piste suivante sur un CD. Marche, arrêt et volume : appuyez sur ce bouton pour mettre en marche le système audio ou l'arrêter.
  • Page 207 Système audio 2. Sélectionnez le mode RADIO, suivi de Cette opération peut être répétée sur REGLAGE MANUEL. chaque bande d'ondes et pour chaque touche de présélection. 3. Utilisez les touches flèche droite et gauche pour explorer la bande d'ondes Note : Lorsque vous vous déplacez jusqu'à de façon ascendante ou descendante l'autre bout du pays, les stations qui par petits incréments (ou maintenez-la...
  • Page 208 Système audio Si vous êtes déjà calé sur une station qui Pour mettre fin à la diffusion des diffuse des informations routières, TP est informations routières également affiché. Sinon, le système audio Lorsqu'un bulletin d'informations routières cherche un programme d'informations est terminé, l'autoradio revient à...
  • Page 209 Système audio L'affichage indique un bulletin entrant Lorsque cette fonction est sélectionnée, pendant la diffusion de bulletins AF s'affiche à l'écran. d'information. Lorsque l'autoradio Appuyer sur la touche MENU. interrompt la réception pour diffuser un 2. Sélectionnez AUDIO ou REGLAGES bulletin d'informations, le niveau de AUDIO.
  • Page 210: Autoradio - Véhicules Avec: Am/Fm/Cd/Radio Àdiffusion Audio Numérique (Dab)/Sync

    Système audio 4. Appuyez sur la touche MENU pour AUTORADIO - VÉHICULES revenir au menu. AVEC: AM/FM/CD/RADIO À DIFFUSION AUDIO NUMÉRIQUE (DAB)/SYNC AVERTISSEMENT Le fait de conduire avec une source de distraction peut entraîner une perte de contrôle du véhicule, des accidents et des blessures.
  • Page 211 Système audio Fente de CD : emplacement où vous introduisez un CD. Ejection : appuyez sur cette touche pour éjecter un CD. Informations sur l'airbag passager : vous informe lorsque l'airbag passager est activé ou désactivé. INFO : appuyez sur cette touche pour accéder aux informations des modes radio, CD, USB et IPod.
  • Page 212 Système audio Flèches de déplacement : appuyez sur une touche pour faire défiler les choix à l'écran. OK : appuyez sur cette touche pour valider vos sélections à l'écran. Horloge : appuyez sur cette touche pour sélectionner les paramètres de l'horloge.
  • Page 213 Système audio Touche de réglage du son 2. Utilisez les touches flèche droite et gauche pour explorer la bande d'ondes Cette touche permet de régler les de façon ascendante ou descendante paramètres du son (par exemple les par petits incréments (ou maintenez-la basses, les médiums et les aigus).
  • Page 214 Système audio Note : Lorsque vous vous déplacez jusqu'à En cas de diffusion d informations l'autre bout du pays, les stations qui routières, il interrompt automatiquement diffusent sur d'autres fréquences et qui sont la réception radio normale ou la lecture de mémorisées sur les touches de présélection CD et Infos routières s affiche à...
  • Page 215 Système audio Note : Si vous appuyez sur TA ou TRAFFIC 4. Appuyez sur la touche MENU pour à tout autre moment, cela désactive tous revenir au menu. les bulletins d informations routières. Fréquences alternatives Commande automatique du La majorité des programmes diffusés sur volume la bande FM ont un code d'identification Si disponible, la commande automatique...
  • Page 216: Autoradio - Véhicules Avec: Radio À Diffusion Audio Numérique (Dab)/Système D'aide À La Navigation/Sync

    Système audio Mode régional 4. Appuyez sur la touche MENU pour revenir au menu. Le mode régional détermine le comportement de la commutation de AUTORADIO - VÉHICULES fréquence alternative entre des réseaux d'un diffuseur parent liés régionalement. AVEC: RADIO À DIFFUSION Un diffuseur peut utiliser un réseau assez AUDIO NUMÉRIQUE étendu couvrant une grande partie du pays.
  • Page 217 Système audio Fente de CD : emplacement où vous introduisez un CD. Ejection : appuyez sur cette touche pour éjecter un CD. Informations sur l'airbag passager : vous informe lorsque l'airbag passager est activé ou désactivé. INFO : appuyez sur cette touche pour accéder aux informations des modes radio, CD, USB, IPod et navigation.
  • Page 218 Système audio Clavier numérique : appuyez sur cette touche pour rappeler une station précédemment mémorisée. Pour mémoriser l'une de vos stations favorites, appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée jusqu'à ce que le son soit rétabli. Flèches de déplacement : appuyez sur une touche pour faire défiler les choix à...
  • Page 219 Système audio RADIO : appuyez sur cette touche pour sélectionner différentes bandes radio. Cela annule également la navigation dans un menu ou une liste. CD : appuyez sur cette touche pour changer de source et passer en mode CD. Cela annule également la navigation dans un menu ou une liste. NAV : appuyez sur cette touche pour accéder au système d aide à...
  • Page 220 Système audio Touches de présélection de station • Appuyez sur la touche MENU, sélectionnez le mode audio, puis Cette fonction vous permet de mémoriser appuyez sur la touche RADIO et vos stations préférées afin de les rappeler maintenez-la enfoncée. en sélectionnant la bande d'ondes voulue •...
  • Page 221 Système audio Note : Si vous écoutez une station qui 4. Appuyez sur la touche OK pour valider n'émet pas de bulletin d'informations votre choix. routières et si vous activez et désactivez la 5. Appuyez sur la touche MENU pour fonction de bulletin d'informations routières, revenir au menu.
  • Page 222 Système audio Diffusion de bulletins Une fois la fonction sélectionnée, le d'informations système évalue en permanence la force du signal ; si un meilleur signal est Votre autoradio peut interrompre la disponible, le système le sélectionne. réception normale pour diffuser des L'autoradio se met en sourdine pendant bulletins d'informations émis par des qu'il passe en revue une liste des...
  • Page 223: Autoradio - Véhicules Avec: Radio À Diffusion Audio Numérique (Dab)

    Système audio Mode régional désactivé : ce mode procure AUTORADIO - VÉHICULES une zone de couverture plus étendue si des AVEC: RADIO À DIFFUSION réseaux régionaux voisins ont la même AUDIO NUMÉRIQUE (DAB) programmation, mais peut provoquer des commutations de fréquence alternative «...
  • Page 224 Système audio Affichage : indique le statut du mode actuellement sélectionné. Port USB : utilisez-le pour lire des contenus audio depuis un appareil externe compatible ou une clé USB. SET : appuyez sur cette touche pour régler les paramètres du son - graves, aigus, balance et répartition du son.
  • Page 225 Système audio Clavier numérique : appuyez sur cette touche pour rappeler une station précédemment mémorisée. Pour mémoriser l'une de vos stations favorites, appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée jusqu'à ce que le son soit rétabli. Horloge : appuyez sur cette touche pour sélectionner les paramètres de l'horloge.
  • Page 226 Système audio Commande de réglage des Note : Lorsque vous vous déplacez jusqu'à stations l'autre bout du pays, les stations qui diffusent sur d'autres fréquences et qui sont Recherche automatique mémorisées sur les touches de présélection peuvent être actualisées à l'aide de la Sélectionnez une bande d'ondes et fréquence et du nom de station corrects appuyez brièvement sur l'une des touches...
  • Page 227 Système audio Note : Si vous écoutez une station qui L'affichage indique un bulletin entrant n'émet pas de bulletin d'informations pendant la diffusion de bulletins routières et si vous activez et désactivez la d'information. Lorsque l'autoradio fonction de bulletin d'informations routières, interrompt la réception pour diffuser un une recherche TP se produit.
  • Page 228 Web Ford régional. Un diffuseur peut utiliser un réseau assez étendu couvrant une grande partie du pays. Cette section présente les fonctions et A différents moments de la journée, ce...
  • Page 229 4. Dans la liste des appareils Bluetooth restez appuyé sur la touche MENU détectés par votre téléphone, jusqu'à atteindre le menu DEL sélectionnez FORD AUDIO. DEVICE. 5. Saisissez le numéro à six chiffres dans 2. Appuyez sur la touche OK. Le nom du votre téléphone lorsque vous êtes...
  • Page 230 Système audio Options du menu téléphone Il est possible de répondre aux appels entrants en : Appuyez sur la touche PHONE pour • appuyant sur le bouton de prise d'appel sélectionner le mode téléphone. Appuyez de l'autoradio à nouveau sur la touche PHONE pour •...
  • Page 231 Système audio Utilisation de l'appareil USB Maintenez les touches de recherche enfoncées pour activer le retour ou Note : La lecture USB débute l'avance rapide dans le contenu des automatiquement lorsqu'un appareil plages. compatible est connecté. Pour désactiver Il est possible de contrôler plusieurs cette fonctionnalité, sélectionnez AUTOPL, fonctions à...
  • Page 232: Audio Numérique

    Système audio Les formats suivants sont acceptés : • AUDIO NUMÉRIQUE • DAB+ Le système vous permet d'écouter les • Audio DMB (Digital Multimedia stations de radio numérique ou DAB Broadcasting - Diffusion multimédia (Digital Audio Broadcast). numérique). Note : la couverture varie selon les régions et influence la qualité...
  • Page 233 Système audio Recherche automatique Ensembles Appuyez sur une touche de recherche. Les ensembles contiennent un groupe de Le système s arrête sur la première stations de radio. Chaque ensemble peut station de radio trouvée dans la être composé de plusieurs stations de direction que vous avez choisie.
  • Page 234: Prise D Entrée Auxiliaire

    Système audio 2. Appuyez sur l'une des touches de PRISE D ENTRÉE AUXILIAIRE préréglage et maintenez-la enfoncée. Un message et une barre d'état AVERTISSEMENTS s'affichent. Lorsque la barre Le fait de conduire avec une source d'avancement est complète, cela de distraction peut entraîner une signifie que la station de radio a été...
  • Page 235: Port Usb

    Système audio La prise d'entrée auxiliaire vous permet de Réglez le volume sur votre lecteur brancher et d'écouter de la musique à multimédia portable jusqu'à ce qu'il partir de votre lecteur multimédia portable atteigne le niveau du volume de la via les haut-parleurs de votre véhicule.
  • Page 236: Dépistage Des Pannes Audio

    Système audio DÉPISTAGE DES PANNES AUDIO Affichage de l'autoradio Rectification CONTRÔLER CD Message général d'erreur pour les défauts de CD (lecture de CD impossible, CD de données inséré, etc.) Vérifiez que le disque a été inséré dans le bon sens. Nettoyez le CD et essayez de nouveau ou remplacez le disque par un disque déjà...
  • Page 237: Navigation

    Note : Ne mettez pas le contact et Note : Vous ne pouvez utiliser que des n'essayez pas de démarrer le moteur données sous licence Ford. pendant la mise à jour du logiciel. Note : Ne pas nettoyer l'appareil avec des solvants ou des produits de nettoyage en aérosol.
  • Page 238 Navigation Sécurité routière Définition d'un itinéraire Appuyez sur la touche NAV. AVERTISSEMENT 2. Sélectionnez Entrée de destination. Le fait de conduire avec une source de distraction peut entraîner une 3. En commençant par le haut, perte de contrôle du véhicule, des sélectionnez le pays suivi du code accidents et des blessures.
  • Page 239 Navigation Système de navigation Guidage actif Itinéraire Détails itinéraire Déviation Débloq. tronçons Pays Entrée destination Ville/C. postal Quartier Lancer guidage Circulation TMC sur itinéraire Tous les TMC Déviation Détails itinéraire Débloq. tronçons Lancer guidage Domicile Changer adresse Dernières dest. Favoris (a-z) Favoris Points d'intérêt proches Points d'intérêt...
  • Page 240 Navigation Système de navigation Enreg. position Itinéraire Éco Options itinéraire Sportif Court Toujours demander Conduite : Calme Normal Sportif Réglages Éco Remorque Coffre de toit Dynamique Autoroute Tunnel Ferry Péage Routes saison. Vignette Info GPS Fonctions spéc. Infos système Entrer position Mode Démo Veuillez vous reporter au tableau approprié...
  • Page 241 Navigation Éco Dynamique Utilise l'itinéraire qui consomme le moins Lorsqu'elle est activée, et si le système de carburant. reçoit un signal de station d'information routière valide, l'itinéraire sera mis à jour Note : Votre style de conduite a une automatiquement pour prendre en compte influence sur ce paramètre.
  • Page 242 Navigation Réglage de vos préférences de Vignette navigation Lorsque cette fonction est désactivée, le système évite les itinéraires à péage et met Sélectionnez les réglages que le système à jour automatiquement la distance et les devra prendre en compte lors de la temps de votre itinéraire.
  • Page 243 Navigation Si vous sélectionnez Vous pouvez Enreg. position Enregistrer et attribuer un nom à votre position actuelle. Elle sera automatiquement enregistrée dans vos favoris. Options itinéraire Définir les options de votre itinéraire à partir de la liste proposée. Fonctions spéc. Sélectionner les informations relatives au GPS et au système ou obtenir une démonstration des fonctionnalités du système.
  • Page 244 Navigation 2. Faites défiler le menu jusqu'à l'option 3. Avant de saisir les informations sur Entrée destination. votre destination, sélectionnez Intuitive, puis commencez à saisir 3. Saisissez les informations requises à votre destination. l'aide des flèches. 4. Appuyez sur la touche OK. Le système 4.
  • Page 245 Navigation Zoom itinéraire. Appuyez sur la touche MAP à tout moment pour revenir à l'écran de Cette fonction zoome automatiquement navigation principal. Si nécessaire, des vers l'avant dans l'affichage carte lorsque informations légèrement plus détaillées vous devez tourner ou effectuer des sur votre itinéraire peuvent être disponibles manœuvres plus complexes.
  • Page 246: Généralités

    Accéder aux contacts de votre approfondie. Pour de plus amples répertoire et à votre musique à l'aide informations, veuillez vous rendre sur le des commandes vocales site Web Ford de votre région. • Charger de la musique depuis le téléphone cellulaire connecté •...
  • Page 247 SYNC™ Informations de sécurité Confidentialité Lorsqu'un téléphone cellulaire se connecte AVERTISSEMENT à SYNC, le système crée un profil lié au Le fait de conduire avec une source téléphone en question. Le système crée ce de distraction peut entraîner une profil pour vous permettre de profiter d'un perte de contrôle du véhicule, des plus grand nombre de fonctionnalités et accidents et des blessures.
  • Page 248: Utilisation De La Reconnaissance Vocale

    SYNC™ instances gouvernementales ou tout autre Avant de donner une commande vocale, tiers agissant avec un pouvoir légal. patientez jusqu'à la fin du bip unique D'autres parties pourraient tenter signalant la fin de l'annonce du système. d'accéder à ces informations Toute commande énoncée avant ce signal indépendamment de nous.
  • Page 249 SYNC™ Interactions et réponses du Le réglage par défaut est défini sur un système niveau d'interaction élevé afin de vous aider à maîtriser le fonctionnement du Le système vous répond avec une gamme système. A tout moment, vous pouvez de signaux sonores, d'invites, de questions modifier ces paramètres.
  • Page 250: Utilisation De Sync™ Avec Votre Téléphone

    Pour vérifier la compatibilité de votre téléphone cellulaire. téléphone cellulaire, reportez-vous au manuel du téléphone ou consultez le site Web Ford régional. Tourneo Custom/Transit Custom (TTF)
  • Page 251 SYNC™ Jumelage initial d'un téléphone Jumelage de téléphones cellulaires supplémentaires Note : vous devez mettre le contact et allumer l'autoradio. Note : vous devez mettre le contact et allumer l'autoradio. Note : pour naviguer dans les menus, appuyez sur les flèches haut ou bas de votre Note : pour naviguer dans les menus, système audio.
  • Page 252 SYNC™ Commandes vocales du téléphone cellulaire « Téléphone » « Mode privé » « Appeler <nom> » « Attente » « Appeler <nom> à la maison » « Conférence » « Appeler <nom> au travail » « Appeler <nom> au bureau » «...
  • Page 253 SYNC™ "Dial" « 112 » (un-un-deux), etc. « 700 » (sept cents) « 800 » (huit cents) « 900 » (neuf cents) « Dièse », (#) « Numéro <0-9> » « Astérisque » (*) « Effacer » (supprime tous les chiffres saisis) «...
  • Page 254 SYNC™ "Menu" « Nom du téléphone » « Boîte de réception de messages » Les mots entre parenthèses sont facultatifs ; il n'est pas nécessaire de les prononcer pour que le système comprenne la commande. Réception d'appel Passage d'un appel Lorsque vous recevez un appel, vous Appuyez sur la touche de commande pouvez :...
  • Page 255 SYNC™ Si vous sélectionnez Vous pouvez Lorsque cette option est sélectionnée, l écran audio indique que l'appel est privé. Attente Mettre un appel actif en attente. Lorsque cette option est sélectionnée, l écran audio indique que l'appel est en attente. Composer num.
  • Page 256 SYNC™ Accès aux fonctions depuis le fonctions avancées telles que l'assistance menu du téléphone cellulaire d'urgence (Ford SOS). Appuyez sur la touche PHONE pour Vous pouvez accéder à l'historique des accéder au menu du téléphone appels, à votre répertoire, aux SMS cellulaire.
  • Page 257 Bluetooth (ajouter, connecter, définir comme principal, activer ou désactiver, supprimer). Afficher divers réglages et fonctions sur votre téléphone Paramètres tél. cellulaire. Ford SOS Activer ou désactiver la fonction d'assistance d'urgence de SYNC. Cette fonction dépend de votre téléphone cellulaire. Plusieurs options sont disponibles : Messages texte (SMS) •...
  • Page 258 SYNC™ • Appuyez sur la touche de commande • Suppr. vous permet de supprimer des vocale et dites « Jouer SMS ». messages actuels du système (pas de votre téléphone cellulaire). L'écran • Sélectionnez l'option permettant audio vous avertit lorsque tous les SMS d'afficher plus de possibilités et utilisez ont été...
  • Page 259 SYNC™ 2. Faites défiler le menu jusqu'à ce que 3. Naviguez dans le menu pour l'option des paramètres du téléphone sélectionner l'une des options apparaisse, puis appuyez sur la touche suivantes : Si vous sélectionnez Vous pouvez Régler maître Si vous cochez cette option, le système utilise ce téléphone cellulaire comme téléphone maître lorsque plusieurs téléphones cellulaires jumelés avec le système sont disponibles dans votre véhicule.
  • Page 260 SYNC™ Si vous sélectionnez Vous pouvez Suppr. : appuyez sur la touche OK pour supprimer le répertoire et l'historique des appels actuels. Lorsqu'un message s'affiche pour vous demander de confirmer la suppression, sélectionnez l'option de confirmation. Le système vous ramène au menu des paramètres du télé- phone.
  • Page 261 SYNC™ Si vous sélectionnez Vous pouvez 2. Lorsqu'un message s'affiche sur l'écran audio concer- nant le lancement du jumelage, recherchez SYNC sur votre appareil. Consultez le manuel de votre téléphone si nécessaire. 3. Lorsque vous y êtes invité sur l'écran de votre téléphone cellulaire, saisissez le code PIN à...
  • Page 262 SYNC™ Si vous sélectionnez Vous pouvez Sélectionnez cette option pour vous connecter au télé- phone cellulaire précédemment jumelé que vous avez sélectionné. Décon. Déconnecter le téléphone cellulaire sélectionné. Sélectio- nnez cette option et confirmez votre choix lorsque le système vous le demande. Après avoir déconnecté un téléphone cellulaire, vous pouvez reconnecter ce télé- phone à...
  • Page 263: Applications Et Services Sync

    à un dossier et le quitter. Le contenu multimédia peut être directement sélectionné à partir de ce menu pour être lu. Ford SOS Vous pouvez activer et désactiver la fonction d'assistance d'urgence. Voir Applications et services SYNC™ (page 261).
  • Page 264 Détresse et appuyez sur OK. fonction Aide Appel Détresse peut appeler 3. Sélectionnez l'option dont vous avez les services d'urgence locaux. Consultez le besoin et appuyez sur OK. site Web Ford régional pour plus de détails. Tourneo Custom/Transit Custom (TTF)
  • Page 265 SYNC™ En cas de collision Pendant l'appel : • La fonction Aide Appel Détresse utilise Note : Toutes les collisions ne déclenchent les informations fournies par le réseau pas le déploiement des airbags ou la GPS ou le réseau de téléphonie mobile coupure de l'alimentation en carburant (ce de votre véhicule lorsqu'elles sont qui peut mettre en marche l'Aide Appel...
  • Page 266: Utilisation De Sync™ Avec Votre Lecteur Multimédia

    également en charge les fichiers et Russie. audio aux formats MP3, WMA, WAV et ACC. Consultez le site Web Ford régional pour accéder aux informations les plus récentes. Connexion de votre lecteur multimédia au port USB Note : Si votre lecteur multimédia possède un bouton de mise en marche, assurez-vous d'avoir allumé...
  • Page 267 SYNC™ Se connecter en utilisant les Appuyez sur Rech.. Vous pouvez commandes vocales maintenant parcourir la liste suivante : • Jouer tout. Branchez l'appareil au port USB de votre véhicule. • Listes lecture. • Pistes. 2. Appuyez sur la touche Voix et, lorsque le système est prêt, dites «...
  • Page 268 SYNC™ « USB » « Lecture aléatoire désactivée » « Jouer liste <nom> » « Lecture aléatoire activée » « Jouer Dossier précédent » « Jouer piste précédente » « Musique similaire » « Qui est-ce qui chante? » « Jouer chanson <nom> » <nom>...
  • Page 269 SYNC™ « Bluetooth Audio » « Connexions » « Pause » « Jouer » « Jouer piste suivante » « Jouer piste précédente » Appuyez sur AUX pour sélectionner la Options du menu Media lecture USB, puis Options pour accéder au menu Media. Le menu Media vous permet de choisir la 2.
  • Page 270 SYNC™ Accéder à votre bibliothèque USB 2. Appuyez sur AUX pour sélectionner la lecture USB, puis Rech.. Ce menu vous permet de sélectionner et Si aucun fichier multimédia n'est de lire vos fichiers multimédia par artiste, accessible, l'écran indique que l'appareil album, genre, liste de lecture et piste ou ne contient aucun fichier.
  • Page 271: Diagnostic De Sync

    Toutefois, en cas de questions, veuillez utilisant l'écran audio. Voir Utilisation de vous reporter aux tableaux ci-dessous. SYNC™ avec votre téléphone (page 248). Visitez le site Web Ford régional pour vérifier la compatibilité de votre téléphone. Problèmes relatifs au téléphone cellulaire Objet :...
  • Page 272 SYNC™ Problèmes relatifs au téléphone cellulaire Objet : Cause possible Solution possible Cette fonction dépend de Vérifiez la compatibilité de votre téléphone votre téléphone cellu- cellulaire. laire. Essayez d'éteindre votre téléphone cellu- laire, de le réinitialiser ou de retirer sa SYNC n'arrive batterie, puis réessayez.
  • Page 273 SYNC™ Problèmes relatifs au téléphone cellulaire Objet : Cause possible Solution possible Sur votre téléphone cellulaire, contrôlez les paramètres de sécurité et d'acceptation automatique des invites concernant la connexion Bluetooth à SYNC. Mettez à jour le microcode de votre télé- phone cellulaire.
  • Page 274 SYNC™ Problèmes USB et multimédia Objet : Cause possible Solution possible Essayez d'éteindre l'appareil, de le réinitia- liser ou de retirer sa batterie, puis réessayez. Assurez-vous que vous utilisez le câble du fabricant. J'ai du mal à Dysfonctionnement Assurez-vous que le câble USB est correc- connecter mon possible de l'appareil.
  • Page 275 SYNC™ Problèmes USB et multimédia Objet : Cause possible Solution possible Lorsque je Depuis l'écran affichant la musique en connecte mon cours de lecture de l'iPhone ou de l'iPod iPhone ou mon Touch, sélectionnez l'icône AirPlay de iPod Touch l'appareil audio tout en bas sur l'écran de simultanément votre iPhone ou iPod Touch.
  • Page 276 SYNC™ Problèmes relatifs aux commandes vocales Objet : Cause possible Solution possible Si les titres des chansons sont enregistrés en majuscules, vous devez les épeler. LOLA nécessite que vous prononciez « L-O-L-A ». Le système ne « lit » N'utilisez pas de caractères spéciaux dans peut-être pas le nom de les titres, car le système ne les reconnaît la même façon que vous...
  • Page 277 SYNC™ Problèmes relatifs aux commandes vocales Objet : Cause possible Solution possible SYNC applique les règles de prononciation phonétique de la langue sélectionnée aux Le système de noms de contact enregistrés sur votre commande téléphone cellulaire. vocale de SYNC Vous prononcez peut- Conseil : vous pouvez sélectionner votre a des difficultés être les noms étrangers...
  • Page 278 SYNC™ Problèmes relatifs aux commandes vocales Objet : Cause possible Solution possible SYNC utilise une voix synthétique plutôt qu'une voix humaine pré-enregistrée. Le système SYNC propose de nouvelles fonctions de génère des commande vocale dans un grand nombre invites vocales SYNC utilise la techno- de langues.
  • Page 279 SYNC™ Général Objet : Cause possible Solution possible SYNC n'accepte que quatre langues dans un seul module pour l'affichage de texte, La langue sélec- la commande vocale et les invites vocales. tionnée pour le Ces quatre langues sont déterminées par combiné...
  • Page 280: Appendices

    Appendices COMPATIBILITÉ AVERTISSEMENTS Ne pas monter ÉLECTROMAGNÉTIQUE d'émetteur-récepteur, microphone, haut-parleur ou autre objet dans le AVERTISSEMENTS champ de déploiement des airbags. Votre véhicule a été testé et certifié Ne pas fixer les câbles d'antenne sur conforme à la législation relative à le câblage d'origine du véhicule, les la comptabilité...
  • Page 281: Contrat De Licence D'utilisateur Final

    Vous avez fait l'acquisition d'un • contact établi appareil (« APPAREIL ») qui comprend • moteur en marche un logiciel acquis sous licence par Ford Motor Company et ses sociétés • pendant un essai sur route à différentes affiliées (« FORD MOTOR vitesses.
  • Page 282 Le LOGICIEL TIERS n'est pas vendu, mais concédé sous licence. Tous droits réservés. • Le LOGICIEL MS, le LOGICIEL FORD et les LOGICIELS TIERS sont ci-après dénommés collectivement et individuellement le « LOGICIEL ». Tourneo Custom/Transit Custom (TTF)
  • Page 283 • Résiliation : sans porter atteinte à nonobstant la présente limitation. tout autre droit, FORD MOTOR COMPANY ou MS pourra résilier le • Limitations relatives à la présent CLUF si vous n'en respectez distribution, reproduction, pas les modalités.
  • Page 284 LOGICIEL désigné peuvent divulguer ces (« Composants Supplémentaires »). informations à d'autres parties, mais Si FORD MOTOR COMPANY ou des pas sous une forme qui vous identifie fournisseurs de logiciels et prestataires de personnellement. services tiers vous fournissent ou mettent à...
  • Page 285 Supplémentaire(s). de MS, Microsoft Corporation, leurs sociétés affiliées et/ou leur mandataire FORD MOTOR COMPANY, MS, Microsoft désigné. Ni MS, ni Microsoft Corporation, leurs sociétés affiliées et/ou Corporation, leurs sociétés affiliées ou leur mandataire désigné se réservent le leur mandataire désigné...
  • Page 286: Droits De Propriété

    LOGICIEL appartiennent http://www.microsoft.com/exporting/. à MS, Microsoft Corporation, FORD MOTOR COMPANY, ou leurs sociétés MARQUES DE FABRIQUE : le présent affiliées ou fournisseurs. Le LOGICIEL n'est CLUF ne vous concède aucun droit sur les pas vendu, mais concédé...
  • Page 287 Veuillez respecter cet avertissement car le réglage ou la modification de certaines Ce système FORD SYNC™ contient un fonctions peut en effet distraire votre logiciel concédé sous licence au attention de la route et vous obliger à...
  • Page 288 Appendices Fonctionnement général Risque de distraction : ces fonctions d'aide à la navigation peuvent nécessiter Commandes vocales : les fonctions du un réglage manuel (non verbal). Effectuer système Windows Automotive peuvent des opérations de réglage ou insérer des être accomplies uniquement à l'aide de données pendant la conduite peut distraire commandes vocales.
  • Page 289 Appendices Services d'urgence : ne vous fiez pas aux une situation dangereuse ou vous dirige fonctions d'aide à la navigation du système vers un endroit considéré comme peu sûr, pour vous guider vers les services ne suivez pas cet itinéraire ; (c) n'entrez d'urgence.
  • Page 290: Limitations De La Licence

    Appendices 4. Exclusion de responsabilité audit Logiciel et de l'utiliser. La présente licence prendra fin à la résiliation ou à Dans la limite autorisée par la loi en l'expiration du présent Contrat. Vous vigueur, Telenav, ses concédants de convenez d'utiliser le Logiciel Telenav licence et fournisseurs, ainsi que leurs uniquement pour vos loisirs ou besoins agents ou employés respectifs, ne...
  • Page 291 Appendices CONTREFACON DES DROITS DE TIERCES JURIDICTIONS N'AUTORISENT PAS PARTIES EN RELATION AVEC LE LOGICIEL L'EXCLUSION OU LA LIMITATION DES TELENAV. Certaines juridictions DOMMAGES FORTUITS OU n'autorisent pas l'exclusion de certaines CONSECUTIFS, DE SORTE QUE LES garanties, si bien que la présente limitation LIMITATIONS CI-DESSUS PEUVENT NE peut ne pas s'appliquer à...
  • Page 292 Appendices les termes du présent Contrat. Tout(e) vente, cession ou transfert n'étant pas En utilisant le Logiciel Telenav, vous expressément autorisé(e) en vertu du consentez à recevoir de Telenav toutes les présent paragraphe entraînera la résiliation communications, y compris les immédiate du présent Contrat, sans notifications, les contrats, les aucune responsabilité...
  • Page 293: Contrat De Licence Utilisateur Final

    Appendices Données, vous devez contacter votre revendeur ou NAVTEQ North America, LLC Les intitulés figurent dans le présent (« NT ») dans les trente (30) jours suivant Contrat à titre indicatif uniquement, ne font votre achat pour obtenir le remboursement pas partie du présent Contrat et ne du prix d'achat.
  • Page 294 Appendices Restrictions d'utilisation : vous équipés de fonctions d'aide à la navigation, convenez que votre licence pour utiliser de positionnement, de dispatching, de ces Données est limitée à une utilisation à guidage routier en temps réel, de gestion des fins purement personnelles et non de flotte ou d'applications similaires ;...
  • Page 295 Appendices Exclusion de responsabilité : NT ET SES réglementations sur les exportations CONCEDANTS DE LICENCES (AINSI QUE interdisent à NT d'exécuter ses obligations LEURS CONCEDANTS DE LICENCES ET de fourniture ou de diffusion des Données FOURNISSEURS) NE SAURAIENT ETRE en vertu de la présente, un tel RESPONSABLES ENVERS VOUS POUR manquement sera excusé...
  • Page 296 Appendices concédées sous licence conformément au #6,154,773, #6,161,132, #6,230,192, présent Contrat de Licence Utilisateur #6,230,207, #6.240,459, #6,330,593 et Final, et chaque copie des Données autres brevets délivrés ou en attente. fournies portera la mention « Notice Certains services sont fournis sous licence d'Utilisation »...
  • Page 297 Appendices Contenu Gracenote, le Logiciel Grace ou LE LOGICIEL GRACENOTE, CHAQUE les Données Gracenote (excepté dans un DONNEE GRACENOTE ET LE CONTENU Tag associé à un fichier musical) à une GRACENOTE SONT CONCEDES SOUS tierce partie quelle qu'elle soit. VOUS LICENCE «...
  • Page 298 Appendices NE SAURAIT EN AUCUN CAS ETRE RESPONSABLE DES DOMMAGES CONSECUTIFS OU FORTUITS NI DE TOUT(E) MANQUE A GAGNER OU PERTE DE CHIFFRE D'AFFAIRES, QUELLE QU'EN SOIT LA CAUSE. © Gracenote 2007. ID FCC : KMHSYNCG2 IC : 1422A-SYNCG2 Cet appareil est conforme à la Partie 15 des Règles FCC et RSS-210 d'Industry Canada.
  • Page 299 Index Audio numérique ........230 ..................230 Autoradio - Véhicules avec: AM/FM/CD/Radio à diffusion audio Voir : Commande de climatisation....73 numérique (DAB)/SYNC.......208 Commande automatique du volume..213 Voir : Freins.............112 Commande d'informations routières..212 Accessoires Commande de mémorisation Voir : Recommandations pour les pièces de automatique............212 rechange ...............7 Commande de réglage des stations....211...
  • Page 300 Index Autoradio - Véhicules avec: Radio à diffusion audio numérique (DAB)..221 Bouton Set............223 Caméra de recul Commande d'informations routières..224 Voir : Caméra de recul ........118 Commande de réglage des stations..224 Caméra de recul ..........118 Déclaration de conformité......229 Activation de la caméra de recul....119 Diffusion de bulletins d'informations..225 Désactivation de la caméra de recul...120 Fréquences alternatives........225...
  • Page 301 Index Commandes d'éclairage......41 Consommation de carburant....107 Appel de phares............42 Calcul des économies de carburant...108 Feux de route............42 Remplissage du réservoir.........107 Consommation de carburant Feux de stationnement........41 Positions de la commande d'éclairage..41 Voir : Spécifications techniques....109 Commande vocale........36 Contacteur de démarrage Commutateur d allumage......94 Voir : Commutateur d allumage.....94 Compartiments de rangement....92...
  • Page 302 Index Démarrage du véhicule à l aide de câbles Enregistrement des données d'un volants............141 évènement Démarrage du moteur........142 Voir : Enregistrement des données....8 Enregistrement des données.......8 Raccordement des câbles de Entretien des pneus........183 démarrage............142 Démarrage et arrêt du moteur....94 Entretien............156 Généralités.............94 Généralités............156 Dépistage des pannes audio....234...
  • Page 303 Index Gonflage de pneu perçé Kit de réparation de pneu Voir : Kit de mobilité temporaire ....179 Voir : Kit de mobilité temporaire ....179 Hayon Lavage de l'extérieur du véhicule Voir : Hayon manuel ...........32 Voir : Nettoyage de l'extérieur......176 Hayon manuel ..........32 Voir : Nettoyage de l'extérieur......176 Lave-glaces de pare-brise......39...
  • Page 304 Index Ouïes d'aération..........73 Buse d'aération latérale........74 Buses d aération centrales........73 Navigation .............235 Ouverture et fermeture du capot....157 Avertissement de zone dangereuse...243 Fermeture du capot...........157 Chargement des données Ouverture du capot..........157 cartographiques..........235 Définition d'un itinéraire........236 Homologations...........243 Informations............240 Panne sèche...........103 Mise à jour des cartes de navigation..243 Remplissage à...
  • Page 305 Index Quantités et spécifications......196 Remplacement d'une clé ou d'une télécommande perdue......28 Spécifications techniques.......197 Remplacement d'une roue.......184 Dépose d'une roue..........188 Ecrous de roue.............185 Rappel de ceinture de sécurité....24 Levage du véhicule avec cric......186 Désactivation du rappel de ceinture de Points de levage arrière........188 sécurité..............24 Points de levage avant........187 Ravitaillement..........105...
  • Page 306 Index Serrure de capot Système de surveillance de la pression des pneus.............190 Voir : Ouverture et fermeture du capot..157 Voir : Ouverture et fermeture du capot..157 Changement de pneus avec un système de Serrures..............29 surveillance de la pression des Sièges à réglage manuel......81 pneus..............191 Avance et recul des sièges........81 Compréhension du système de surveillance...
  • Page 307 Index Témoins d'avertissement et indicateurs.............54 Contrôle de stabilité désactivé......57 Utilisation de chaînes à neige....183 Indicateur de bougie de préchauffage..56 Véhicules avec contrôle dynamique de Indicateur de contrôle de stabilité....57 stabilité.............184 Indicateur de direction........55 Utilisation de l'antipatinage......114 Indicateur de phares...........56 Utilisation de la reconnaissance vocale Indicateur de régulateur de vitesse....55 .................246 Témoin d'afficheur multimessage....56...
  • Page 308 Index Ventilation Voir : Commande de climatisation....73 Verrou de direction........95 Verrouillage et déverrouillage....29 Confirmation du verrouillage et du déverrouillage...........29 Déverrouillage............29 Déverrouillage automatique......31 Déverrouillage configurable......32 Déverrouillage en deux étapes......32 Déverrouillage en une étape......31 Double verrouillage..........29 Ouverture de la porte coulissante....30 Ouverture des portes arrière doubles..30 Reverrouillage automatique......31 Reverrouillage des zones........32 Verrouillage.............29...
  • Page 310 CG3577frFRA...

Ce manuel est également adapté pour:

Transit custom 2013

Table des Matières