MANUEL
ELECTROLUX
EWFI6194O2DA
NOTICE D'UTILISATION
Tous nos magasins
Tous nos Tutos vidéo
Communauté SAV Darty
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Electrolux EWFI6194O2DA

  • Page 1 MANUEL ELECTROLUX EWFI6194O2DA NOTICE D’UTILISATION Tous nos magasins Tous nos Tutos vidéo Communauté SAV Darty...
  • Page 2 FR Notice d'utilisation | Lave-linge EWFI6194O2DA...
  • Page 3: Table Des Matières

    Bienvenue chez Electrolux ! Nous vous remercions d’avoir choisi l’un de nos appareils. Dans un souci de durabilité, nous réduisons les supports papier et proposons les manuels d’utilisation complets en ligne. Accédez à votre manuel d’utilisation complet sur electrolux.com/manuals Obtenir des conseils d’utilisation, des brochures, des dépannages, des informations sur le service et les réparations sur electrolux.com/support...
  • Page 4: Sécurité Des Enfants Et Des Personnes Vulnérables

    1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables • Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s'ils sont correctement surveillés ou si des instructions relatives à...
  • Page 5: Consignes De Sécurité

    • Si un sèche-linge est superposé au-dessus de la machine à laver, veillez à utiliser le bon kit de superposition approuvé par ELECTROLUX (pour plus d'informations, reportez-vous au chapitre « Accessoires - Kit de superposition »). 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ...
  • Page 6: Branchement Électrique

    2.1 Instructions d'installation • AVERTISSEMENT : Cet appareil est conçu pour être installé/connecté à une connexion de mise à la terre dans le bâtiment. L'installation doit être conforme aux • Utilisez toujours une prise de courant de réglementations nationales en vigueur. sécurité...
  • Page 7: Utilisation

    service après-vente agréé pour l’autre thermopompes, canalisations et tuyau de vidange et l’extension. équipements correspondants dont tuyaux, • Assurez-vous que le robinet est valves, filtres et électrovannes accessible une fois l'appareil installé. (aquastops), cartes de circuits imprimés, affichages électroniques, pressostats, 2.4 Utilisation thermostats et capteurs, logiciel et firmware dont logiciel de réinitialisation,...
  • Page 8: Description Du Produit

    • - Obtenez des conseils d’utilisation, des informations de dépannage, d’entretien et de réparation (également disponibles sur electrolux.com/support) • - Achetez des accessoires, des consommables et des pièces de rechange d’origine pour votre appareil (également disponibles sur electrolux.com/shop) FRANÇAIS...
  • Page 9: Caractéristiques Techniques

    4. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Dimensions Largeur / Hauteur / Profondeur totale 59,7 cm /84,7 cm /65,8 cm Branchement électrique Tension 230 V Puissance globale 2100 W Fusible 10 A Fréquence 50 Hz Le niveau de protection contre l’infiltration de particules solides et d’humidité est IPX4 assuré...
  • Page 10: Informations Pour L'installation

    1. Installez l’appareil sur un sol plat et dur. AVERTISSEMENT! L’appareil doit être stable et d’aplomb. Il est possible de voir de l'eau Veillez à ce que l'appareil ne soit pas en s'écouler du tuyau d'évacuation. Il contact avec le mur ou avec d'autres s'agit d'un résidu d'eau provenant du appareils, et que l'air circule sous test du lave-linge en usine.
  • Page 11 4. Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau à un Raccordez le tuyau de vidange au siphon et robinet d'eau froide fileté (3/4 pouce). serrez-le avec une attache. Veillez à ce que 5. Certains modèles peuvent contenir un le tuyau de vidange fasse une boucle afin tuyau d’entrée avec dispositif d’arrêt de d'éviter que des particules passent de l'évier l’eau.
  • Page 12 Il est possible de raccorder le tuyau de vidange de différentes façons : min.600 mm max.1000 mm (*) Sujet à modification sans préavis. 5.3 Branchement électrique Une fois l'appareil installé, assurez-vous que le câble d'alimentation est facilement À la fin de l’installation, vous pourrez accessible.
  • Page 13: Bandeau De Commande

    6. BANDEAU DE COMMANDE 6.1 Description du bandeau de commande Sélecteur de programme Touche tactile Temp. Affichage Touche Marche/Arrêt Touche tactile Time Manager Indicateurs : Touche tactile Départ Différé • Arrêt cuve pleine • Nuit Touche tactile Départ/Pause • Rinçage Plus Touche tactile Prélavage Touche tactile d’options Essorage Réduction...
  • Page 14: Manettes Et Touches

    fonctionnement » du paragraphe « Réglages ». 7. MANETTES ET TOUCHES 7.1 Introduction • Arrêt cuve pleine Le voyant correspondant apparaît. L'essorage final est annulé. L’eau du dernier rinçage n’est pas évacuée pour Les options / fonctions ne sont pas éviter que le linge ne se froisse.
  • Page 15: Départ Différé

    • Utilisez cette option pour ajouter une Pour plus de détails, reportez-vous au phase de prélavage à 30 °C avant la paragraphe de compatibilité des options avec phase de lavage. les programmes dans le chapitre Cette option est recommandée pour le «...
  • Page 16: Programmes

    8. PROGRAMMES 8.1 Tableau des programmes Programme Vitesse Charge Description du programme Température par d'essorage maxi‐ (Type de charge et degré de salissure) défaut de référen‐ male Plage de tempé‐ ratures Plage de vi‐ tesses d’es‐ sorage (tr/ min) 1400 tr/min 9 kg Tissus en coton blanc et coloré.
  • Page 17 Programme Vitesse Charge Description du programme Température par d'essorage maxi‐ (Type de charge et degré de salissure) défaut de référen‐ male Plage de tempé‐ ratures Plage de vi‐ tesses d’es‐ sorage (tr/ min) 800 tr/min 0,5 kg Linge délicat et en soie lavable en machine et à la main . Les Soie (800 - 400) mouvements du tambour sont si délicats qu'il est même...
  • Page 18 Programme Vitesse Charge Description du programme Température par d'essorage maxi‐ (Type de charge et degré de salissure) défaut de référen‐ male Plage de tempé‐ ratures Plage de vi‐ tesses d’es‐ sorage (tr/ min) Eco 40-60 1400 tr/min 9 kg Coton blanc et coton grand teint. Articles normalement sales. (1400 - 400) La consommation d’énergie diminue et la durée du program‐...
  • Page 19 Programme Essorage/Vidange ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Jeans ■ ■ ■ ■ ■ ■ Sport ■ ■ ■ Soie ■ ■ ■ Duvet ■ ■ ■ ■ ■ Outdoor ■ ■ ■ ■ ■ Hygiène Eco 40-60 ■...
  • Page 20: Configurations

    Programme Poudre univer‐ Produit les‐ Produit lessi‐ Laine délicate Program‐ siviel liquide viel liquide mes spé‐ selle 1) universel pour couleurs ciaux ▲ ▲ ▲ Hygiène Eco 40-60 ▲ ▲ ▲ À une température supérieure à 60 °C, l’utilisation de détergent en poudre est recommandée. -- = non recommandé...
  • Page 21: Réinitialisation Usine

    9.3 Permanent Rinçage Plus Cette fonction vous permet d'ajouter un Si la procédure ne fonctionne pas (en rinçage supplémentaire lorsque vous raison d’un délai écoulé, d’une mauvaise sélectionnez un nouveau programme. position du sélecteur de programme ou d’une combinaison de touches erronée), •...
  • Page 22: Ajout Du Produit De Lavage Et Des Additifs

    ATTENTION! - Assurez-vous que du linge ne reste pas coincé entre le joint et le hublot pour éviter tout risque de fuite d'eau et de dommages aux vêtements. - Laver des articles très tachés par de l’huile ou de la graisse ou utiliser du parfum pourrait endommager les pièces en caoutchouc de la machine à...
  • Page 23: Réglage D'un Programme

    4. Pour utiliser un détergent liquide, tournez Assurez-vous que le volet ne provoque pas le volet vers le bas. d’obstruction lorsque vous refermez le distributeur. 10.5 Réglage d'un programme 1. Tournez le sélecteur pour choisir le programme de lavage souhaité. Le voyant de la touche Départ/Pause clignote.
  • Page 24: Enlèvement Des Objets Étrangers

    l’appareil : cela empêchera l’apparition de pas de tampons à récurer ni de matières moisissure et d’odeurs. pouvant causer des rayures. Si l’appareil n’est pas utilisé pendant une ATTENTION! durée prolongée : fermez le robinet d’eau et N'utilisez pas d'alcool, de solvants ni de débranchez l’appareil.
  • Page 25: Joint Du Hublot Avec Piège À Double Lèvre

    11.6 Joint du hublot avec piège à double lèvre Respectez toujours les instructions Cet appareil dispose d’un système de figurant sur l'emballage du produit. vidange autonettoyant, permettant Ne nettoyez pas le tambour avec des d’évacuer avec l’eau les peluches et fibres produits de détartrage acides, des légères qui se détachent des vêtements.
  • Page 26: Nettoyage Du Filtre De La Pompe De Vidange

    11.9 Nettoyage du filtre de la pompe de vidange Vérifiez régulièrement le filtre de la pompe de vidange et assurez-vous qu'il est propre. Nettoyez le filtre de la pompe de vidange si : • L’appareil ne vidange pas l'eau. • Le tambour ne tourne pas. •...
  • Page 27 Procédez comme décrit dans les schémas suivants pour nettoyer le filtre de la pompe : 180˚ FRANÇAIS...
  • Page 28: Nettoyage Du Tuyau D'arrivée D'eau Et Du Filtre De La Vanne

    AVERTISSEMENT! Assurez-vous que la pale de la pompe peut tourner. Si ce n'est pas le cas, contactez votre service après-vente. Assurez-vous de serrer correctement le filtre afin d'empêcher toute fuite. 11.10 Nettoyage du tuyau d’arrivée d’eau et du filtre de la vanne Il est recommandé...
  • Page 29: Valeurs De Consommation

    5. Une fois que la pompe de vidange est AVERTISSEMENT! vide, réinstallez le tuyau d'alimentation. Assurez-vous que la température est supérieure à 0 °C avant d'utiliser à nouveau l'appareil. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable en cas de dommages dus aux basses températures.
  • Page 30: Guide D'utilisation Rapide

    Programme tr/min 2) Litres hh:mm °C Coton 2.75 85.0 4:00 52.00 1400 90 °C Coton 1.65 80.0 3:30 52.00 1400 60 °C Coton 0.35 80.0 3:00 52.00 1400 20 °C Synthétiques 0.85 75.0 2:30 35.00 1200 40 °C Délicats 0.35 60.0 1:25 35.00...
  • Page 31 • Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour Examinez régulièrement le joint et, si mettre en fonctionnement l’appareil. nécessaire, nettoyez-le comme décrit dans le Tournez le sélecteur pour régler le schéma suivant. Les pièces, les boutons et programme de lavage souhaité. les autres petits objets peuvent être •...
  • Page 32 Nettoyage du filtre de la pompe de vidange 180˚ Nettoyez régulièrement le filtre, tout particulièrement si le code d'alarme s'affiche. 13.3 Programmes Programme Charge Description de l’appareil Tissus en coton blanc et coloré. Idéal pour la salissure normale et impor‐ 9 kg Coton tante.
  • Page 33 Programme Charge Description de l’appareil Eco 40-60 Coton blanc et de couleur Vêtements normalement sales. 9 kg Programmes de lavage Programme de lavage et phase d'imperméabilisation. Testé pour le staphylocoque doré, les enterococcus faecium, le candida albicans, le bacille pyocyanique et les bactériophages MS-2 par l’institut indépendant Swissatest Testmaterialien AG en 2021 (Rapport de test n°...
  • Page 34: Codes D'alarme Et Défaillances Possibles

    13.4 Type et quantité de détergent. • Utilisez moins de lessive si : – vous lavez une petite charge, • Utilisez uniquement des produits de – le linge est légèrement sale, lavage et autres traitements spécialement – d’importantes quantités de mousse de conçus pour les lave-linge.
  • Page 35: En Matière De Protection De L'environnement

    • Assurez-vous que la porte est correctement fermée. Le hublot de l'appareil n'est pas fermé correctement. • Le programme ne s'est pas terminé correctement ou l'appareil s'est mis à l’ar‐ rêt trop tôt. Mettez à l’arrêt l’appareil et remettez-le en fonctionnement. Panne interne.
  • Page 37 135947330-A-052025...

Table des Matières