Publicité

Liens rapides

Gebrauchsanweisung
Notice d'utilisation
Gebruiksaanwijzing
Waschautomat
Lave-linge
Wasautomaat
EWF 14260 / EWF 16260
Downloaded from www.vandenborre.be

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Electrolux EWF 14260

  • Page 1 Gebrauchsanweisung Notice d’utilisation Gebruiksaanwijzing Waschautomat Lave-linge Wasautomaat EWF 14260 / EWF 16260 Downloaded from www.vandenborre.be...
  • Page 2 Downloaded from www.vandenborre.be...
  • Page 3 Nous vous remercions de la confiance que vous nous témoignez en choisissant un appareil Electrolux qui, nous espérons vous accompagnera agréablement au fil du temps. Au travers d'une large gamme de produits de qualité, la volonté d'Electrolux est de vous rendre la vie plus agréable.
  • Page 4: Table Des Matières

    42 Sommaire electrolux Sommaire Consignes de sécurité......43 Description de l’appareil ......45 Bandeau de commande......46 Utilisation..........47 Conseils pour le lavage ......54 Symboles internationaux pour l’entretien des textiles ......57 Programme de lavage.......58-59 Informations sur les programmes ..60 Entretien et nettoyage ......61 En cas d’anomalie de fonctionnement..63 Caractéristiques techniques ....68...
  • Page 5: Consignes De Sécurité

    43 Consignes de sécurité Une quantité excessive pourrait endommager le linge. Conformez-vous aux doses préconisées par les fabricants. ● Groupez les petits articles, tels que chaussettes, ceintures lavables en À des fins de sécurité et dans le but de machine etc., dans un petit sac de toile...
  • Page 6 44 consignes de sécurité electrolux ● ● Si la machine est placée sur une N’utilisez jamais le lave-linge si le câble moquette, ajustez les pieds afin de d’alimentation, le bandeau de commande, permettre à l’air de circuler librement. le plan de travail ou la base sont endommagés de manière telle que...
  • Page 7: Description De L'appareil

    45 Description de l’appareil Votre nouveau lave-linge répond à toutes les exigences de traitement moderne du linge en économisant l'eau, l'énergie et la lessive. L'éco clapet permet d'utiliser toute la lessive et d'économiser l'eau et donc l'énergie.
  • Page 8: Bandeau De Commande

    46 bandeau de commande electrolux Bandeau de commande Delay Cottons Spin 95° Drain 60° 1400 Rinse 60° 40° Daily Cold Light 40° 30° Super 30° 40° Time manager 95° Prewash 30° 40° 60° Prewash Delicates 30° 60° 40° 50° EWF 14260 Synthetics Sélecteur de programmes...
  • Page 9: Utilisation

    47 Utilisation Dosage de la lessive et de l’assouplissant Tirez le tiroir des bacs à produits jusqu’à la butée. Dosez la lessive, versez-la dans le bac s a t i o n r e u t i l i P re m i è...
  • Page 10 Le voyant correspondant s’allumera. À la fin du programme, le sélecteur doit Les vitesses maximum sont : être tourné sur la position O pour EWF 14260 ; permettre d’éteindre la machine. pour le coton : 1400 trs/min ; ● Attention ! Si vous tournez le sélecteur de programmes...
  • Page 11 49 Sélectionnez l'option Daily, Light ou Nuit Silence Plus en choisissant cette Super option, l’eau du dernier rinçage n’est pas Cette option vous permet de modifier le évacuée pour éviter le froissement du linge. temps de lavage, automatiquement proposé...
  • Page 12 50 electrolux utilisation Sélectionnez l’option Rinçage Plus Départ différé Le délai sélectionné (20 heures max.) fixé en appuyant sur la touche correspondante apparaît sur l’écran pendant environ 3 secondes, puis la durée du programme Extra Rinse sélectionné s’affiche. La valeur du délai diminue de une unité toutes les heures puis, lorsqu’il ne reste plus qu’une...
  • Page 13 51 Si le linge n’est pas retiré pendant les 10 Sélectionnez Départ différé minutes suivants la fin du programme, l’écran d’affichage s’éteindra et s’activera le 90’ systhéme d’économisation d’énergie. Seul le voyant de la touche “Depart-Pause” clignote pour indiquer qu’il faut mettre hors tension l’appareil.
  • Page 14 52 electrolux utilisation Annulation du Départ Différé Modification d’une option ou d’un programme en cours Appuyez sur la touche Départ-Pause. ● Il est possible de modifier une option d’un Appuyez sur la touche Départ-Pause ● programme avant de le faire démarrer. Avant plusieurs fois jusqu’à...
  • Page 15 53 Fin du programme Le lave-linge s’arrête automatiquement. Si vous avez sélectionné l’option “Arrêt cuve pleine” ou “Nuit Silence Plus” , les voyants “fin” et “hublot” s’allument, le voyant “Départ-Pause” 0.00 s’éteint, un zéro ( ) clignotant s’affiche sur l’écran et le hublot est bloqué...
  • Page 16: Conseils Pour Le Lavage

    54 electrolux conseils pour le lavage Conseils pour le lavage Traiter les taches tenaces avant le lavage. Frotter les zones particulièrement sales à l’aide d’un détergent ou d’une pâte spécifique. Le tri du linge par catégorie Apportez un soin tout particulier aux rideaux.
  • Page 17 55 Traitement des taches Cambouis-goudron : Étalez un peu de beurre frais sur la tache, laissez reposer puis Traitez avant le lavage certaines taches qui tamponnez avec deI’essence de risqueraient de ne pas partir, surtout si elles térébenthine.
  • Page 18 56 electrolux conseils pour le lavage Par contre, l’assouplissant ou l’additif doit être versé dans le bac avant le démarrage du programme de lavage. Conformez-vous aux doses préconisées par les fabricants de lessive sans dépasser le niveau «MAX» du tiroir à lessive.
  • Page 19: Symboles Internationaux Pour L'entretien Des Textiles

    Symboles internationaux pour l’entretien des textiles electrolux 57 Symboles internationaux pour l’entretien des textiles BLANCHIMENT LAVAGE blanchiment au chlore blanchiment au chlore (javel) proscrit (javel) permis (unique- ment à froid et avec une solution diluée) articles en coton traitement normal sans apprêt in-...
  • Page 20: Programme De Lavage

    58 programmes de lavage electrolux Programmes de lavage Programme/ Description du Type de linge Options Température programme Coton blanc (articles en Réd. Essorage Lavage à 95°C coton très sales) : par ex. 3 rinçages Coton 95° Daily, Light, Super linge de lit, de table, de Essorage long maison.
  • Page 21 59 Programme/ Description du Type de linge Options Température programme Lavage à 40°-30 °C Délicats Textiles délicats, par ex. 3 rinçages Daily, Light, Super 40°-30° les rideaux Essorage court Programme spécial pour les vêtements en laine Lavage à...
  • Page 22: Informations Sur Les Programmes

    60 electrolux informations sur les programmes Informations sur les programmes Programme de lavage pour la laine lavable en machine ainsi que pour les lainages lavables à la main et les tissus délicats portant le symbole de “lavage à la main”...
  • Page 23: Entretien Et Nettoyage

    61 electrolux entretien et nettoyage Entretien et nettoyage Nettoyage du tiroir des bacs à produits Nettoyez-le régulièrement. Sortez-le de son logement en appuyant sur le taquet de sécurité et tirez-le pour le faire sortir. Vous devez DÉBRANCHER l’appareil du Lavez-le sous l’eau courante.
  • Page 24 62 electrolux entretien et nettoyage P1115 P0038 • Enlevez les éventuels objets bloquant la Nettoyage de la pompe pompe en la tournant comme indiqué. La pompe doit être contrôlée si • le lave-linge ne vidange pas ou n’essore • le lave-linge fait un bruit inhabituel pendant la vidange dû...
  • Page 25 63 electrolux entretien et nettoyage Ne jamais retirer le couvercle de la pompe pendant un cycle de lavage, toujours attendre que le cycle soit terminé et que l’appareil soit vide. Lors de la remise en place du couvercle, Important ! le refixer avec soin pour éviter qu’il ne fuit ou...
  • Page 26: En Cas D'anomalie De Fonctionnement

    64 electrolux En cas d’anomalie de fonctionnement En cas d’anomalie de fonctionnement Certains problèmes sont dus à un simple manque d’entretien ou à des omissions, et peuvent être facilement résolus sans faire appel à un spécialiste. Avant de contacter le Centre de service après-vente le plus proche, procédez aux vérifications de la liste ci-dessous.
  • Page 27 En cas d’anomalie de fonctionnement electrolux 65 Causes possibles Remède Anomalie de fonctionnement La machine à laver se L’extrémité du tuyau de Reportez-vous au paragraphe ● ● remplit mais vidange vidange est trop basse. de la section “Vidange de immédiatement : l’eau”.
  • Page 28 66 electrolux En cas d’anomalie de fonctionnement Causes possibles Remède Anomalie de fonctionnement Le hublot ne s’ouvre pas : Le programme n’est pas Attendez la fin du cycle de ● ● terminé. lavage. Le verrou du hublot n’est pas Patientez 2 minutes.
  • Page 29 En cas d’anomalie de fonctionnement electrolux 67 Causes possibles Remède Anomalie de fonctionnement La machine fait un bruit La machine est équipée d’un ● inhabituel moteur qui, par rapport aux moteurs traditionnels, provoque un bruit particulier. Ce moteur permet un démarrage en douceur lors de l’essorage et...
  • Page 30: Caractéristiques Techniques

    Pression de l’eau minimum 0,05 MPa maximum 0,8 MPa Charge maximum Coton Synthétiques 2,5 kg 2,5 kg Délicats Lainages et lavage à la main Vitesse d’essorage maximum 1400 trs/min (EWF 14260) 1600 trs/min (EWF 16260) Downloaded from www.vandenborre.be...
  • Page 31: Valeurs De Consommation

    Valeurs de consommation electrolux 69 Valeurs de consommation Programme Énergie Durée du (en litres) (en kWh) programme (en minutes) Coton 95° 1.02 Coton 60°+ Eco(*) Coton 60° 1.14 Coton 60°+ Coton 40° 2.15 Coton 95°+Prélavage Coton 60°+Prélavage 1.45 Synthétiques 60°...
  • Page 32: Installation

    70 electrolux installation Installation Débridage Avant de mettre la machine en marche il est indispensable d’enlever les dispositifs de sécurité utilisés pour le transport. HEC0002S Conservez ces dispositifs de sécurité : ils 4 Dévissez et ôtez les deux grandes vis devront être remontés en cas de futur...
  • Page 33 71 6. Ouvrez le hublot et enlevez le bloc en Une mise à niveau correcte évite des polystyrène accroché avec du ruban vibrations, du bruit ou des déplacements de adhésif au joint du hublot. l’appareil durant son fonctionnement.
  • Page 34 72 electrolux installation 4. Vissez le raccord du tuyau d’alimentation Vidange de l’eau sur le nez fileté du robinet d’arrivée d’eau L’extrémité du tuyau de vidange peut être (20x27). Utilisez toujours le tuyau livré positionnée de trois façons : avec l’appareil.
  • Page 35 73 Le tuyau de vidange peut être allongé jusqu’à 4 mètres maximum Un tuyau de vidange supplémentaire et un raccord sont disponibles auprès du service après-vente le plus proche. Branchements électriques Cette machine est conçue pour fonctionner avec une alimentation 220-230 V, monophasée, 50 Hz.
  • Page 36: En Matière De Sauvegarde De L'environnement

    74 electrolux en matière de sauvegarde de l’environnement En matière de sauvegarde Conseils écologiques de l’environnement Matériaux d’emballage Pour réaliser des économies d’eau et d’énergie, et ainsi contribuer à la protection de l’environnement, nous vous conseillons de respecter les instructions suivantes : Tous les matériaux marqués du symbole...
  • Page 37: Garantie/Service Clientèle

    Garantie/service clientèle electrolux 75 Garantie/service clientèle Belgique 4 L'application de la garantie est soumise à la production par le consommateur des DÉCLARATION DE CONDITIONS DE preuves d'achat avec la date d'achat GARANTIE. et/ou la date de livraison. Nos appareils sont produits avec le plus 5 La garantie n'interviendra pas si des grand soin.
  • Page 38 76 electrolux Garantie/service clientèle 10 Les appareils aisément transportables Ces conditions de garantie sont valables doivent être délivrés ou envoyés au uniquement pour des appareils achetés et service clientèle. Les interventions à utilisés en Belgique. Pour les appareils domicile ne peuvent s'entrevoir que pour exportés, l'utilisateur doit d'abord s'assurer...
  • Page 39 Garantie/service clientèle electrolux 77 Luxembourg GARANTIE EUROPEENNE Grand-Duché de Luxembourg ELECTROLUX HOME PRODUCTS Cet appareil est garanti par Electrolux dans Rue de Bitbourg. 7 chacun des pays énumérés ci-après et pour L-1273 Luxembourg-Hamm la période spécifiée par la garantie ou, à...
  • Page 40: Centres De Service Après-Vente

    El e ctrol u x Sl o vaki a s.r.o., El e ctrol u x Domáce spotrebi č e SK, Seberí n i h o 1, 821 03 Brati s l a va Suomi www.electrolux.fi Sverige +46 (0)771 76 76 76 Electrolux Service, S:t Göransgatan 143, S-105 45 Stockholm Türkiye +90 21 22 93 10 25 Tarlabași caddesi no : 35 Taksim Istanbul Россия...
  • Page 41 ANC Number: 132 980 710-00-272006 Downloaded from www.vandenborre.be...

Ce manuel est également adapté pour:

Ewf 16260

Table des Matières