Liens rapides

MB20041023
GRAVITY SERIES™ 600
9804230041 231020-GH
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Masterbuilt MB20041023

  • Page 1 MB20041023 GRAVITY SERIES™ 600 9804230041 231020-GH...
  • Page 2 Warning Code: DCG-02-230825-MSH Welcome | Bienvenue | Bienvenido | Assembly images are shown first. Please read this entire manual before installation and use of this charcoal fuel burning appliance. Failure to follow these instructions could result in property damage, bodily injury or even death.
  • Page 4 Parts Diagram | Diagramme des pieces | Diagrama de partes...
  • Page 5: Parts List

    Parts List QTY. DESCRIPTION QTY. DESCRIPTION Handle Mount Hopper Lid Latch Handle Tube Smoke + Sear Grates Lid Assembly Heat Manifold (Grill) Hopper Shrouding Front Leg Cross Brace Hopper Lid Assembly Bottom Shelf Assembly Hopper Heat Shield - Top Heat Manifold Support Warming Rack Bottom Tray Assembly Body Assembly...
  • Page 6: Liste Des Pièces

    Liste des pièces QTÉ DESCRIPTION QTÉ DESCRIPTION Support de la poignée Loquet du couvercle de la trémie Poignée tubulaire Grilles Fumer + Saisir Assemblage du couvercle Rampe de chauffage (barbecue) Bandage de la trémie Croisillon du pied avant Assemblage du couvercle de la trémie Assemblage de la tablette inférieure Écran thermique de la trémie –...
  • Page 7: Lista De Partes

    Lista de partes N.º CANT. DESCRIPCIÓN N.º CANT. DESCRIPCIÓN Montaje del asa Pestillo de la tapa de la tolva Tubo del asa Rejillas para ahumar y sellar Ensamblaje de la tapa Colector de calor (parrillas) Recubrimiento de la tolva Abrazadera cruzada de la pata frontal Ensamblaje de la tapa de la tolva Ensamblaje de la repisa inferior Protector de calor de la tolva - Superior...
  • Page 19 Warning Code: DCG-02-230915-MSH FOR OUTDOOR USE ONLY. NOT FOR COMMERCIAL USE. WARNING • This manual contains important information necessary for the proper assembly and safe use of the appliance. • Read and follow all warnings and instructions before assembling and using the appliance. •...
  • Page 20 • Accessory attachments not supplied by Masterbuilt® are NOT recommended and may cause injury. • Do not store grill with hot ashes or charcoal inside grill/hopper (could be item specific). Store only when fire is completely out and all surfaces are cold.
  • Page 21 DO NOT RETURN TO RETAILER! For assembly assistance, missing or damaged parts, please contact Masterbuilt® Customer Service. Masterbuilt ® Premier Specialty Brands, LLC, 5367 New Peachtree Road, Suite 150, Chamblee, GA 30341 www.masterbuilt.com/pages/customer-support Masterbuilt ® Kamado Joe Europe, Lange Voorhout 86, 2514 EJ, Den Haag, Netherlands international.masterbuilt.com/pages/customer-support...
  • Page 22: Control Panel

    Operating Instructions CONTROL PANEL Power ON/Off/Pause Controller: Meat 1. Press button to power controller ON. Probe Jacks 2. Single press while on = PAUSE FUNCTION 3. Long press while on = Power OFF Pause Function: The grill is equipped with a PAUSE function to better help maintain set temperatures when the lid is opened. •...
  • Page 23 Operating Instructions CONNECTIVITY 1. Download the Masterbuilt app from the Apple App Store or Google Play Store onto your smart device(s). For more information go to masterbuilt.com/pages/app-device-requirements. 2. Once the download is complete, open the Masterbuilt app and follow the instruction for pairing your grill and smart device(s).
  • Page 24 Operating Instructions ASSEMBLY IS DONE. LET’S HAVE SOME FUN! PRE-SEASONING Pre-seasoning will rid your grill of chemicals and oils left over by the manufacturing process, allowing them to burn off. PRE-SEASON GRILL PRIOR TO FIRST USE. 1. Fill the hopper with charcoal approximately 1/4–1/2 full. 2.
  • Page 25 Operating Instructions RELOAD If it is necessary to refill the hopper while cooking, follow the safe reloading instructions below. 1. DO NOT refill charcoal when the grill is above 250°F (121°C) 2. The fan will turn off when you open the hopper lid or ash door. This is a safety feature of the grill. 3.
  • Page 26: Cleaning And Storage

    Operating Instructions CLEANING AND STORAGE ALWAYS MAKE SURE GRILL IS COOL TO THE TOUCH BEFORE CLEANING AND STORING. • Inspect hardware and assembled parts on a regular basis to ensure grill is in safe working condition. • Clean grill and cooking/smoking grates with mild dish detergent. Wipe outside of grill with a damp rag. DO NOT use oven cleaner or other cleaning agents.
  • Page 27 Plug controller into power supply and power supply into wall outlet. Circuit breaker tripped. Check wall outlet circuit breaker and reset if tripped. Controller malfunction. Masterbuilt Customer Service https://www.masterbuilt.com/pages/support Fan not ON. Temperature in cabinet has reached Once the set temperature is reached the fan will turn off. Once the set temperature.
  • Page 28 This warranty does not apply to labor, or any other cost associated with the service, repair or operation of the grill. Masterbuilt® will pay all shipping charges on warranty parts.
  • Page 30 FRENCH...
  • Page 31: Risque Lié Au Monoxyde De Carbone

    Code d’avertissement : DCG-02-230915-MSH POUR UNE UTILISATION EN EXTÉRIEUR SEULEMENT. NE PAS UTILISER À DES FINS COMMERCIALES. AVERTISSEMENT • Ce manuel contient des informations qui sont nécessaires pour une utilisation sûre et appropriée de cet appareil. • Lisez et suivez la totalité des avertissements et des instructions fournis avant d’assembler et d’utiliser l’appareil. •...
  • Page 32: Avertissements Et Mises En Garde Importantes

    • L’utilisation d’accessoires non fournis par Masterbuilt® n’est PAS recommandée et peut provoquer des blessures. • Ne pas ranger le barbecue s’il y a des cendres ou du charbon de bois chauds dans le barbecue ou la trémie (pourrait dépendre de l’appareil). Ne le ranger qu’une fois que le feu est complètement éteint et que toutes les surfaces ont refroidi.
  • Page 33: Exigences En Matière De Proximité Structurelle

    NE PAS RENVOYER AU DÉTAILLANT ! Pour obtenir de l’aide pour l’assemblage ou des pièces manquantes ou endommagées, appelez le service à la clientèle de Masterbuilt®. Masterbuilt® Premier Specialty Brands, LLC, 5367 New Peachtree Road, Suite 150, Chamblee, GA 30341 www.masterbuilt.com/pages/customer-support...
  • Page 34: Panneau De Commande

    Mode d’emploi PANNEAU DE COMMANDE Mise en marche/Arrêt/Pause du contrôleur : Prises pour 1. Appuyez sur le bouton pour mettre le sonde de contrôleur en marche. température 2. Une seule pression pendant le fonctionnement = fonction PAUSE 3. Longue pression pendant le fonctionnement = Arrêt Fonction Pause : Le barbecue est doté...
  • Page 35: Connectivité

    Code d’avertissement : DCG-02-230825- Mode d’emploi CONNECTIVITÉ 1. Téléchargez l’appli Masterbuilt à partir de l’App Store de Apple ou du Google Play Store sur votre ou vos appareils intelligents. Pour de plus amples renseignements, rendez-vous à masterbuilt.com/ pages/app-device-requirements. 2. Une fois le téléchargement terminé, ouvrez l’appli Masterbuilt et suivez les instructions pour appairer votre barbecue et vos appareils intelligents.
  • Page 36: Apprêtage

    Mode d’emploi L’ASSEMBLAGE EST TERMINÉ. AMUSONS-NOUS ! APPRÊTAGE L’apprêtage de votre barbecue permettra d’éliminer les produits chimiques et les huiles laissés par le processus de fabrication en les laissant brûler. APPRÊTEZ LE BARBECUE AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION. 1. Mettez du charbon de bois dans la trémie jusqu’à ce qu’elle soit environ au quart ou à moitié pleine. 2.
  • Page 37: Ajout De Fumée Et De Saveur

    Mode d’emploi RECHARGE S’il est nécessaire de remplir la trémie pendant la cuisson, suivez les instructions ci-dessous pour une recharge sécuritaire. 1. N’ajoutez PAS de charbon de bois lorsque la température du barbecue est réglée à plus de 121 °C (250 °F). 2.
  • Page 38: Nettoyage Et Entreposage

    Mode d’emploi NETTOYAGE ET ENTREPOSAGE ASSUREZ-VOUS TOUJOURS QUE LE BARBECUE EST FRAIS AU TOUCHER AVANT DE LE NETTOYER ET DE LE RANGER. • Inspectez régulièrement toute la quincaillerie de chacune des parties assemblées afin de vous assurer que le barbecue fonctionne de façon sécuritaire. •...
  • Page 39: Dépannage

    Le disjoncteur s’est déclenché. Vérifiez le disjoncteur de la prise murale et réinitialisez-le s’il s’est déclenché. Le contrôleur ne fonctionne pas correctement. Service à la clientèle de Masterbuilt https://www.masterbuilt.com/pages/support Le ventilateur n’est pas en La température dans l’armoire a atteint la Une fois la température réglée atteinte, le ventilateur s’éteint.
  • Page 40 GARANTIE LIMITÉE Masterbuilt® garantit que tous ses produits sont exempts de défauts de matériel et de fabrication pendant 1 an à partir de la date d’achat d’origine s’ils sont assemblés de la manière appropriée, utilisés normalement et entretenus de la façon recommandée. La garantie de Masterbuilt®...
  • Page 41 SPANISH...
  • Page 42: Peligro De Monóxido De Carbono

    Código de advertencia: DCG-02-230915-MSH SÓLO PARA USO EN EXTERIORES. NO PARA USO COMERCIAL. ADVERTENCIA • Este manual contiene información importante necesaria para el correcto ensamblaje y uso seguro del aparato. • Lea y siga todas las advertencias e instrucciones antes de ensamblar y usar el aparato. •...
  • Page 43 • Nunca use recipientes de vidrio, plástico o cerámica en el ahumador. Nunca coloque utensilios vacíos en la parrilla mientras esté en uso. • No se recomienda usar accesorios adicionales no suministrados por Masterbuilt®ya que estos PODRÍAN causar lesiones. • No almacene la parrilla con carbón o cenizas calientes dentro de la parrilla/la tolva (puede ser específico del producto). Almacene únicamente cuando el fuego esté...
  • Page 44 Este producto no viene con trozos de madera ni leños de madera. ¡NO REGRESE AL MINORISTA! Para solicitar asistencia, o partes faltantes o dañadas, contacte al Servicio de asistencia al cliente de Masterbuilt®. Masterbuilt ® Premier Specialty Brands, LLC, 5367 New Peachtree Road, Suite 150, Chamblee, GA 30341 www.masterbuilt.com/pages/customer-support...
  • Page 45: Panel De Control

    Instrucciones de operación PANEL DE CONTROL Encendido/Apagado/Pausa del Clavijas controlador: de la sonda de 1. Presione el botón para encender el temperatura controlador. 2. Una única presión mientras está encendido = FUNCIÓN DE PAUSA 3. Presión larga mientras está encendido = Apagado Función de Pausa: La parrilla viene equipada con una función de PAUSA para ayudar mejor a mantener las temperaturas configuradas cuando se abre la tapa.
  • Page 46 Código de advertencia: DCG-02-230825- Instrucciones de operación CONECTIVIDAD 1. Descargue la aplicación de Masterbuilt desde la Apple App Store o Google Play Store a su(s) dispositivo(s) inteligente(s). Para mayor información, visite: masterbuilt.com/pages/app-device- requirements. 2. Una vez completada la descarga, abra la aplicación de Masterbuilt y siga las instrucciones para emparejar su parrilla y su(s) dispositivo(s) inteligente(s).
  • Page 47 Instrucciones de operación EL ENSAMBLAJE ESTÁ LISTO. ¡VAMOS A DIVERTIRNOS! CURADO PREVIO El curado previo hará que su parrilla se deshaga de las sustancias químicas y aceites dejados por el proceso de fabricación, permitiendo que se quemen y desvanezcan. CURE PREVIAMENTE SU PARRILLA ANTES DEL PRIMER USO.
  • Page 48 Instrucciones de operación RECARGA Si es necesario rellenar la tolva durante la cocción, siga las instrucciones de recarga segura que se indican a continuación. 1. NO rellene el carbón cuando la parrilla esté a más de 250°F (121°C). 2. El ventilador se apagará cuando abra la tapa de la tolva o la puerta de cenizas. Esta es una característica de seguridad de la parrilla.
  • Page 49: Limpieza Y Almacenamiento

    Instrucciones de operación LIMPIEZA Y ALMACENAMIENTO SIEMPRE ASEGÚRESE QUE LA PARRILLA ESTÉ FRÍA AL TACTO ANTES DE LIMPIAR Y ALMACENAR. • Inspeccione los accesorios y las partes ensambladas con regularidad para asegurarse que la parrilla esté en condiciones seguras de trabajo. •...
  • Page 50: Detección Y Solución De Problemas

    El interruptor se ha desconectado. Compruebe el disyuntor del tomacorriente de la pared y reajuste si se ha desconectado. Mal funcionamiento del controlador. Servicio al Cliente de Masterbuilt https://www.masterbuilt.com/pages/support El ventilador no está encendido. La temperatura del cabinete ha alcanzado la Una vez alcanzada la temperatura configurada, el ventilador temperatura configurada.
  • Page 51 1 año a partir de la fecha de compra original. La garantía de Masterbuilt® no cubre el acabado de la pintura ya que puede salirse durante el uso normal.

Ce manuel est également adapté pour:

Gravity 600 serie

Table des Matières