IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 11) Only use attachments/accessories specified by the manufacturer. 12) Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table specified by the manufacturer, or sold with the apparatus. When a cart is used, use caution when moving the cart/ CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, apparatus combination to avoid injury from DO NOT REMOVE COVER (OR BACK).
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS (continued) For European Customers Supplier’s Declaration of Conformity Model number: Grandioso N1T Disposal of electrical and electronic equipment and Trade name: ESOTERIC batteries and/or accumulators Responsible party: a) All electrical/electronic equipment and waste batteries/accu- Please contact us from the address below.
In order to provide you with the best audio quality for many years, we of this unit. manufacture ESOTERIC products with strict quality control one unit at a time. Read this manual carefully to get the best performance from The stands for these feet are loose, but when the unit is placed in this product.
Precautions for use o Weighing 23.1 kg, this unit is very heavy, so take care to avoid o In case of the failure of the Product caused by the tapes or injury when opening the package and when moving it. other media (“Media”) you used, the repair for the failure shall not be covered by the warranty of the Product and o Do not place anything on top of the unit.
Making connections Precautions when making connections o After completing all other connections, plug the power plug into a power outlet. o Read the owner’s manuals of all devices that will be connected, and follow their instructions. Network audio transport (Grandioso N1T) Connect using a set of only one type.
Page 9
USB flash drives. outlet. Use only a genuine ESOTERIC power cord. Use of other Digital audio output (DIGITAL OUT) connectors power cords could result in fire or electric shock.
We recommend using ES-LINK when connec ting to Grandioso D1X SE units. o The ES-LINK format is unique to ESOTERIC and is not compatible with the HDMI specification. Do not connect the ES-LINK connec- tors to HDMI connectors on devices made by other companies.
Network connections o An Internet connection is necessary to install the app on a tablet or smartphone, to update this unit’s NET firmware and to use Internet radio, for example. To Internet Connection example Wi-Fi™ router Switching hub with an SFP port Tablet/smartphone SFP module Use only one...
Names and functions of parts STANDBY/ON button Play/pause (7/9) button Press this to turn the unit on or put it into standby mode. Use this to play the set playlist. When the unit is on, the ring around the button lights. During playback, the indicator next to this button lights.
Control, Core and Output. This unit o The ESOTERIC Sound Stream app, which is compatible with iOS fills the role of an audio output that supports RAAT (Roon Advanced and Android, can be used for OpenHome control. Search for Audio Transport), which is a high-quality audio transmission format “ESOTERIC Sound Stream”...
When doing this, turn the amplifier on last. Basic playback After adding tracks to a playlist using ESOTERIC Sound Stream or another app that is compatible with OpenHome control and is con- nected to this unit, the play/pause (7/9) and skip (.//)
Setting mode The settings for this unit are divided into two groups: MENU 1 and Use the skip (.//) buttons to change MENU 2. settings. MENU 1 or MENU 2 settings will be shown depending on how the MENU button is pressed. Press the MENU button.
The dimmer of this unit can be adjusted using the DIMMER but- o By default, the setting is OFF. ton of a remote control included with another ESOTERIC product. o Even when set to DIMMER>1 or DIMMER>0, setting menus and The built-in crystal oscillator operates as the master clock.
Automatic power saving APS>*** o By default, the setting is OFF. If playback remains stopped for the set amount of time, the unit will enter standby mode automatically. 30 minutes 60 minutes 90 minutes 120m 120 minutes Automatic power saving will not be used.
MENU 2 Output connector type Network access mode OUT>*** NETM CHG>*** o By default, the setting is ESLINK. o By default, the setting is OFF. o The audio file sampling frequencies that can be played back differ o See “RAAT mode” on page 19 for procedures to change settings. according to the output type (page 21).
RAAT display. o When in RAAT mode, this unit will not be recognized by OpenHome control apps, including ESOTERIC Sound Stream, or Spotify or Tidal apps. o In NORM mode, OpenHome and other services will become usable.
Troubleshooting A cyclical noise is being output. If you experience a problem with this product, please take a moment to review the following information before requesting service. e If a cyclical noise is being output when the unit is in clock Moreover, the problem might be caused by something other than mode, the connected device might not be in clock mode.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES 10) Évitez de marcher sur le cordon d’alimentation et de le pincer, en particulier au niveau des fiches, des prises secteur, et du point de sortie de l’appareil. 11) N’utilisez que des fixations/accessoires spécifiés par le fabricant. 12) Utilisez-le uniquement avec des cha- AT T E N T I O N ...
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES (suite) Modèle pour le Canada CET APPAREIL NUMÉRIQUE DE LA CLASSE B EST CONFORME À LA NORME NMB-003 DU CANADA Modèle pour l’Europe Ce produit est conforme aux directives euro- péennes et aux autres réglementations de la Commission européenne.
Page 25
Caractéristiques techniques........41 ESOTERIC is a trademark of TEAC CORPORATION, registered in the U.S.
Châssis Pied à pointeau (métal) Le mode d’emploi peut être téléchargé depuis le site web ESOTERIC (https://www.esoteric.jp/en/). Accessoires fournis Plateau de pied (métal) Vis de fixation du plateau Vérifiez que vous disposez bien de tous les accessoires indiqués...
Précautions d’emploi o Cet équipement est très lourd, puisque pesant 23,1 kg, donc faites o En cas de défaillance du Produit causée par les bandes ou attention à ne pas vous blesser en le déballant et en le déplaçant. autres supports (« Supports ») que vous avez utilisés, la réparation de la défaillance n'est pas couverte par la garan- o Ne placez rien sur l’unité.
Faire les branchements Précautions lors des branchements o Après avoir terminé tous les autres branchements, insérez la fiche du cordon d’alimentation dans une prise secteur. o Lisez les modes d’emploi de tous les appareils qui seront connectés et suivez leurs instructions. Transport audio réseau (Grandioso N1T) Faites les...
Page 29
Ces ports ne peuvent être utilisés que pour lire des fichiers N’utilisez qu’un authentique cordon d’alimentation audio contenus par les clés USB connectées. ESOTERIC. L’utilisation d’autres cordons d’alimentation peut entraîner un incendie ou un choc électrique. Prises de sortie audio numérique (DIGITAL OUT) Débranchez le cordon de la prise secteur en cas de...
Nous recommandons d’utiliser l’ES-LINK pour le raccordement à des unités Grandioso D1X SE. o Le format ES-LINK est propre à ESOTERIC et n’est pas compatible avec la norme HDMI. Ne raccordez pas les prises ES-LINK à des prises HDMI d’un appareil d’une autre marque.
Connexions réseau o Une connexion Internet est nécessaire pour installer l’appli sur une tablette ou un smartphone, pour mettre à jour le firmware (microprogramme interne) NET de cette unité et utiliser par exemple la radio sur Internet. Vers Internet Exemple de connexion Routeur Wi-Fi™...
Parties et fonctions Touche STANDBY/ON Touche de lecture/pause (7/9) Appuyez sur cette touche pour allumer l’unité ou la mettre en Utilisez-la pour lire la playlist établie. veille (standby). Durant la lecture, le voyant adjacent à cette touche s’allume. Quand l’unité est sous tension, le pourtour de la touche est Appuyez sur cette touche durant la lecture pour mettre cette allumé.
(gratuite) installée et connecter cet appareil au même détaillées. réseau que l’unité. o Le firmware du module réseau se met à jour avec ESOTERIC Sound Stream. Nous vous recommandons de sélectionner régulièrement cette unité dans ESOTERIC Sound Stream afin de la mettre à jour avec le tout dernier firmware.
Lecture de base Après avoir ajouté des pistes à une playlist à l’aide d’ESOTERIC Sound Stream ou d’une autre appli compatible avec le contrôle par OpenHome et connectée à cette unité, les touches de lecture/pause (7/9) et de saut (.//) peuvent être utilisées pour les opéra-...
Mode de réglage Les paramètres relatifs à cette unité sont répartis en deux groupes : Utilisez les touches de saut (.//) pour MENU 1 et MENU 2. changer les réglages. La façon dont vous appuyez sur la touche MENU détermine l’affi- chage entre les paramètres de MENU 1 et de MENU 2. Appuyez sur la touche MENU.
L’atténuateur de cette unité peut être réglé au moyen de la o Par défaut, le réglage est OFF. touche DIMMER d’une télécommande fournie avec un autre pro- duit ESOTERIC. L’oscillateur à cristal intégré sert d’horloge maître. o Même avec un réglage DIMMER>1 ou DIMMER>0, les menus de réglage et les messages d’erreur s’affichent avec une luminosité...
Économie automatique d’énergie APS>*** o Par défaut, le réglage est OFF. Si la lecture reste à l’arrêt pendant le temps programmé, l’unité passe automatiquement en mode de veille. 30 minutes 60 minutes 90 minutes 120m 120 minutes La fonction d’économie automatique d’énergie n’est pas utilisée.
MENU 2 Type de prise de sortie Mode d’accès réseau OUT>*** NETM CHG>*** o Par défaut, le réglage est ESLINK. o Par défaut, le réglage est OFF. o Les fréquences d’échantillonnage des fichiers audio qui peuvent o Voir « Mode RAAT » en page 39 pour la procédure de change- être lus diffèrent selon le type de sortie (page 41).
RAAT l’écran de l’unité. o En mode RAAT, cette unité ne sera pas reconnue par les applis de contrôle OpenHome, dont ESOTERIC Sound Stream, ou les applis Spotify ou Tidal. o En mode NORM, OpenHome et les autres services seront...
Guide de dépannage Un bruit cyclique est produit. Si vous rencontrez un problème avec ce produit, veuillez prendre un moment pour lire les informations suivantes avant de solliciter une e Si un bruit cyclique est émis quand l’unité est en mode d’hor- réparation.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 10) Evite que el cable de corriente quede de forma que pueda ser pisado o quedar retorcido o aplastado, especialmente en los enchufes, receptáculos o en el punto en el que salen del aparato. 11) Use solo accesorios / complementos especificados por el fabricante.
Page 44
Este producto cumple con las exigencias de las directivas europeas y con los reglamentos de la Número de modelo: Grandioso N1T Comisión Europea. Marca comercial: ESOTERIC Parte responsable: Por favor, póngase en contacto con nosotros a través de la siguiente Para consumidores europeos dirección: https://teac.jp/int/support/usa/contact...
Page 45
Especificaciones ..........61 ESOTERIC is a trademark of TEAC CORPORATION, registered in the U.S.
Chasis Pie de puntero (metal) El Manual del usuario puede descargarse del sitio web de ESOTERIC (https://www.esoteric.jp/en/). Accesorios incluidos Pie de apoyo (metal) Tornillos que sujetan el pie...
Precauciones de uso o Con un peso de 23,1 kg, esta unidad es muy pesada, así que tenga o En caso de que el Producto falle debido a las cintas u otros cuidado para evitar lesiones al abrir el embalaje y al moverlo. medios (“Medios”) que haya utilizado, la reparación del fallo no estará...
Realización de conexiones Precauciones al realizar las conexiones o Una vez realizadas todas las demás conexiones, conecte el enchufe de alimentación a una toma de corriente. o Lea los manuales de instrucciones de todos los dispositivos que vaya a conectar y siga sus instrucciones.
Page 49
USB conectadas. Utilice únicamente un cable de alimentación ESOTERIC original. El uso de otros cables de alimentación podría Conectores de salida de audio digital (DIGITAL OUT) provocar un incendio o una descarga eléctrica.
Recomendamos utilizar ES-LINK cuando se conecte a unidades Grandioso D1X SE. o El formato ES-LINK es exclusivo de ESOTERIC y no es compatible con la especificación HDMI. No conecte los conectores ES-LINK a conectores HDMI en dispositivos fabricados por otras empresas.
Conexiones de red o Para instalar la aplicación en una tableta o un teléfono inteligente, actualizar el firmware NET de esta unidad y utilizar la radio por Internet, por ejemplo, es necesaria una conexión a Internet. A Internet Ejemplo de conexión Wi-Fi™...
Nombres y funciones de las partes Botón STANDBY/ON Botón de reproducción/pausa (7/9) Púlselo para encender el unidad o ponerlo en modo de espera. Utilícelo para reproducir la lista de reproducción establecida. Cuando esta unidad está encendida, el anillo que rodea el botón Durante la reproducción, se ilumina el indicador situado junto a se ilumina.
NOTA red que la unidad. Consulte las aplicaciones de los servicios para conocer los procedi- o El firmware del módulo de red se actualiza a través de ESOTERIC mientos de funcionamiento detallados. Sound Stream. Le recomendamos que seleccione regularmente esta unidad en ESOTERIC Sound Stream y la actualice con el fir- mware más reciente.
Reproducción básica Después de añadir pistas a una lista de reproducción utilizando ESOTERIC Sound Stream u otra aplicación que sea compatible con el control OpenHome y esté conectada a esta unidad, los botones de reproducción/pausa (7/9) y salto (.//) se pueden utilizar...
Modo configuración La configuración de esta unidad se divide en dos grupos: MENU 1 y Use los botones de salto (.//) para cam- MENU 2. biar los ajustes. Los ajustes de MENU 1 ó de MENU 2 se mostrarán dependiendo de cómo se pulse el botón MENU. Pulse el botón MENU.
Por defecto, el ajuste es OFF. botón DIMMER de un mando a distancia incluido con otro pro- ducto ESOTERIC. El oscilador de cristal integrado funciona como reloj maestro. o Incluso cuando se ajuste a DIMMER>1 ó DIMMER>0, los menús de configuración y los mensajes de error se mostrarán con brillo nor-...
Ahorro automático de energía APS>*** o Por defecto, el ajuste es OFF. Si la reproducción permanece detenida durante el tiempo estable- cido, la unidad entrará automáticamente en modo de espera. 30 minutos 60 minutos 90 minutos 120m 120 minutos No se utilizará el ahorro automático de energía.
MENU 2 Tipo de conector de salida Modo de acceso a la red OUT>*** NETM CHG>*** o Por defecto, el ajuste es ESLINK. o Por defecto, el ajuste es OFF. o Las frecuencias de muestreo de los archivos de audio que se pue- o Consulte “Modo RAAT”...
Cuando esté en modo RAAT, esta unidad no será reconocida por las aplicaciones de control de OpenHome, incluyendo ESOTERIC Sound Stream, o las aplicaciones Spotify o Tidal. o En modo NORM, se podrán utilizar OpenHome y otros servicios.
Resolución de problemas Se está emitiendo un ruido cíclico. Si experimenta algún problema con este producto, tómese un momento para revisar la siguiente información antes de solicitar ser- e Si se emite un ruido cíclico cuando la unidad está en modo de vicio.
Especificaciones Sección de red Control externo Formatos de archivo soportados Conector TRIGGER IN ..........1 (Mini jack de 3,5mm mono) PCM lossless .
Planos acotados Diagrama de colocación de los pies 3-Ø48* *Pies de 48 mm de diámetro × 3 Dimensiones en milímetros (mm)
Page 64
TEAC CORPORATION 1-47 Ochiai, Tama-shi, Tokyo 206-8530, Japan Phone: +81-42-356-9156 This product has a serial number located on the rear panel. Please write it here and retain this for your records. 0225∙MA- 4001A Model name: Grandioso N1T Serial number...