Page 1
START-LINE SET ACDB-9000AC SWITCH-IN USER MANUAL MULTI LANGUAGE Item 71275 Version 1.0 Always read the instructions before using this product PORTABLE WIRELESS DOORBELL SET...
Page 7
ACDB-9000AC PORTABLE WIRELESS DOORBELL SET Push Noti cation...
Page 8
Press the melody button to select 1 of the 6 melodies. / or when a window or door is opened. For each Trust Smart You can set a separate melody for each transmitter Home transmitter you can set a separate melody to hear...
Page 9
While the learning mode is active, send an ON signal with then blink 3 times after pressing the push button. the channel of the paired Trust Smart Home transmitter Insert a flat screwdriver into the notch on the bottom of...
Page 10
Darüber hinaus können Sie auch eine Melodie abspielen, wenn eine Bewegung erkannt wird und/oder wenn ein Fenster oder 4. Auswählen der gewünschten Melodie eine Tür geöffnet wird. Für jeden Trust Smart Home-Sender Kopp Drücken Sie die Melodietaste zur Auswahl einer der lässt sich eine separate Melodie einstellen.
Page 11
LED-Anzeigeleuchte am Empfänger blinkt langsam. Einbuchtung unten am Drucktaster und schieben Sie den Senden Sie bei aktivem Lernmodus ein „EIN“-Signal mit dem Drucktaster mit der Rückplatte heraus. Kanal des gekoppelten Trust Smart Home-Senders, den Sie ückt, Öffnen Sie das wasserdichte Gummi entkoppeln möchten...
Il est possible de commander ce carillon sans fil avec au minimum 4 niveaux : fort, moyen, faible et désactivé (Indicateur LED 1 émetteur et au maximum 32 émetteurs Trust Smart Home uniquement). Ce niveau de volume s’applique à tous les de votre choix.
Pendant que le mode de recherche est actif, pressez le poussoir de la plaque arrière. bouton MARCHE de l’émetteur Trust Smart Home appairé Ouvrez le caoutchouc waterproof en le soulevant pour que vous souhaitez déconnecter.
Page 14
ACDB-9000AC PORTABLE WIRELESS DOORBELL SET polariteit van de batterijen (plaats de plus en min aan de LED indicator deurbel goede kant). Verbindknop Volumeknop Plaats de onderkant terug op de deurbel. Melodiekeuze Let bij het terugplaatsen erop dat het streepje op de LED indicator drukknop onderkant gelijk loopt met het open slot icoon.
Page 15
ACDB-9000AC PORTABLE WIRELESS DOORBELL SET 6A. Drukknop bevestigen met dubbelzijdig tape iedere 10 seconden knipperen. Vervang in dat geval de batterijen. Als u de batterijen van de deurbel vervangt, blijven Bepaal waar de drukknop geplaatst moet worden en bevestig de gekoppelde zenders behouden in het geheugen.
Page 16
1 e un massimo di 32 trasmettitori Premere il pulsante della melodia per selezionare una delle 6 Trust Smart Home a scelta. Ad esempio, è possibile riprodurre melodie. È possibile impostare una melodia distinta per ogni una melodia a scelta con l’apposito pulsante.
Page 17
Mentre la modalità di apprendimento è attiva, inviare un Inserire un cacciavite a testa piatta nella tacca in fondo al segnale ON con il canale del trasmettitore Trust Smart pulsante e staccare il pulsante dalla piastra posteriore. Home associato da scollegare.
Page 18
El timbre inalámbrico puede accionarse de forma inalámbrica nivel de volumen deseado. Hay 4 niveles: Alto, Medio, Bajo y con un mínimo de 1 y un máximo de 32 transmisores Trust Smart Desactivado (solo indicación LED). Este nivel de volumen se Home que elija.
Page 19
Mientras el modo de aprendizaje está activo, envíe una señal pulsar el botón. Inserte un destornillador plano en la muesca de encendido con el canal del transmisor Trust Smart Home de la parte inferior del botón pulsador y deslice el botón emparejado que desea desconectar.
Page 20
Kromě 4. Volba požadované melodie toho můžete také přehrát melodii při detekci pohybu nebo při otevření okna nebo dveří. Pro každý vysílač Trust Smart Stisknutím tlačítka melodie můžete vybrat jednu ze šesti Home můžete nastavit samostatnou melodii, abyste přesně...
Page 21
Když je baterie téměř vybitá, po stisknutí tlačítka se LED Když je aktivní režim učení, vyšlete signál zapnutí indikátor na 2 sekundy rozsvítí a třikrát zabliká. Zasuňte s kanálem spárovaného vysílače Trust Smart Home, který plochý šroubovák do otvoru ve spodní části tlačítka chcete odpojit.
Page 22
Soneria wireless poate fi acționată de la distanță cu minim 1 și oprit (doar indicare LED). Acest nivel de volum se aplică și maxim 32 de transmițătoare Trust Smart Home, la alegerea pentru toate transmițătoarele cuplate. Puteți modifica nivelul dvs. De exemplu, poate reda o melodie dorită utilizând de volum după...
Page 23
Cât timp modul de învățare este activ, trimiteți un semnal ON activare. Introduceți o șurubelniță simplă în canalul din cu canalul cuplat al transmițătorului Trust Smart Home pe partea inferioară a butonului și glisați butonul de pe placa care doriți să îl deconectați posterioară.
Page 24
Okrem toho môžete prehrať melódiu aj pri detekcii pohybu, 4. Výber požadovanej melódie príp. pri otvorení okna alebo dverí. Pre každý vysielač Trust Smart Home môžete nastaviť samostatnú melódiu, vďaka Stlačením tlačidla melódie vyberte jednu zo šiestich melódií.
Page 25
Keď bude batéria takmer vybitá, LED indikátor sa rozsvieti Kým je režim učenia aktívny, odošlite signál ON (Zapnúť) na 2 sekundy a po stlačení tlačidla 3-krát zabliká. Zasuňte pomocou kanála spárovaného vysielača Trust Smart Home, plochý skrutkovač do otvoru v spodnej časti tlačidla a tlačidlo ktorý chcete odpojiť.
Page 26
Den trådlösa dörrklockan kan användas trådlöst med minst kan ändra volymnivån om du vill det. 1 och högst 32 Trust Smart Home-sändare som du själv väljer ut. Du kan till exempel spela en melodi med hjälp av 4. Ange melodi medföljande tryckknapp.
Page 27
Medan inlärningsläget är aktivt, skicka en ON-signal till lysa upp i 2 sekunder, därefter kommer den att blinka kanalen på den parkopplade Trust Smart Home-sändaren 3 gånger när du trycker på tryckknappen. Sätt in en platt som du vill ta bort.
The Wireless range is strongly dependent on local conditions such as the presence of HR glass and reinforced concrete levensd Never use Trust Smart Home products for life-support systems. This product is not water-resistant. Do not attempt to repair ingerich this product.
Arbeiten an spannungsführenden Teilen dürfen ausschließlich durch Elektrofachkräfte durchgeführt werden. Die Funkreichweite ist stark abhängig von den örtlichen Gegebenheiten, wie dem Vorhandensein von HR-Glas und stahlbewehrtem Beton. Trust Smart Home-Produkte dürfen nicht für lebenserhaltende Systeme eingesetzt werden. Dieses Produkt ist nicht wasserfest. Versuchen Sie nicht, das Produkt selbst zu reparieren.
HR et de béton armé. N’utilisez jamais les produits Trust Smart Home pour les systèmes d’assistance à la vie. Ce produit ne résiste pas à l’eau. N’essayez pas de réparer ce produit.
HR y hormigón reforzado No utilice nunca los productos Trust Smart Home para sistemas de soporte vital. Este producto no es resistente al agua. No trate de reparar este producto usted mismo. Los colores de los cables pueden variar entre países. Póngase en contacto con un técnico electricista si tiene dudas sobre el cableado.
Bezdrátový dosah je velmi závislý na místních podmínkách, jako je přítomnost HR skla a železobetonu. Nikdy nepoužívejte produkty Trust Smart Home pro systémy podpory života. Tento produkt není odolný proti vodě. Produkt neopravujte. Barvy vodičů se mohou v různých státech lišit. V případě pochybností o zapojení vodičů se obraťte na elektrikáře. Nikdy nepřipojujte světla nebo zařízení, která...
Page 33
Dosah bezdrôtového signálu silne závisí od miestnych podmienok, napríklad od prítomnosti HR skla a železobetónu. Výrobky Trust Smart Home nikdy nepoužívajte pre systémy na podporu životných funkcií. Tento výrobok nie je vodotesný. Tento výrobok sa nepokúšajte opravovať. Farby vodičov sa v závislosti od krajiny môžu líšiť. Ak máte pochybnosti ohľadom kabeláže, kontaktuje elektrikára.
Raza de acţiune wireless depinde foarte mult de condiţiile locale, cum ar fi prezenţa sticlei de înaltă eficienţă şi beton armat. Nu folosiţi produsele Trust Smart Home la sisteme de susţinere a vieţii. Acest produs nu este rezistent la apă. Nu încercaţi să...
Page 36
ROHS 2 Directive (2011/65/EU) RED Directive (2014/53/EU) The full text of the EU declaration of conformity is available at the following web address: www.trust.com/ compliance TRUST SMART HOME...
Page 37
ACDB-9000AC PORTABLE WIRELESS DOORBELL SET TECHNICAL SPECIFICATIONS Doorbell Codesystem Automatic Memory Adresses Melodies Volume levels Power 2x 1,5V AA Alkaline batteries Size HxBxL: 108 x 65 x 68 mm TECHNICAL SPECIFICATIONS Push button Codesystem Automatic IP Rating (Waterproof) IP55 Power...