Télécharger Imprimer la page
Masquer les pouces Voir aussi pour P3277-LVE:

Publicité

Liens rapides

AXISP3277-LVEMicDomeCa
mera
AXIS P3277-LVE Mic Dome Camera
Installation guide
Guide d'installation
Installationsanleitung
Guida all'installazione
Guía de instalación
イ イ ン ン ス ス ト ト ー ー ル ル ガ ガ イ イ ド ド
Guia de instalação
Руководство поустановке
설치가이드
安 安 装 装 指 指 南 南
Panduan instalasi

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Axis P3277-LVE

  • Page 1 AXISP3277-LVEMicDomeCa mera AXIS P3277-LVE Mic Dome Camera Installation guide Guide d’installation Installationsanleitung Guida all’installazione Guía de instalación イ イ ン ン ス ス ト ト ー ー ル ル ガ ガ イ イ ド ド Guia de instalação Руководство поустановке...
  • Page 2 All other trademarks are the property of Every care has been taken in the preparation of this their respective owners. document. Please inform your local Axis office of any Apple, Apache, Bonjour, Ethernet, Internet Explorer, inaccuracies or omissions. Axis Communications AB...
  • Page 3 Chelmsford, MA 01824 United States of America A copy of the original declaration of conformity may Tel: +1 978 614 2000 be obtained from Axis Communications AB. See Contact information, on page 5. Canada This digital apparatus complies with CAN ICES-3 Electromagnetic compatibility (EMC) (Class A).
  • Page 4 802.3af and Limited Power Source (LPS) according to SJ/T 11364-2014, Marking for the restriction of annex Q of IEC/EN/UL 62368-1. hazardous substances in electrical and electronic products. We recommend the use of Axis midspans or Axis PoE switches. Photobiological safety 有毒有害物质或元素 This product fulfills the requirements for photobiological safety according to IEC/EN 62471 部...
  • Page 5 We recommend using more security configuration Tel: +46 46 272 18 00 when installing the device. To find out more about Axis axis.com hardening guides and other cyber security related documentation, go to axis.com/support/cybersecurity/ Warranty information resources.
  • Page 6 N N O O T T I I C C E E Battery • The Axis product shall be used in compliance The Axis product uses a 3.0 V BR1632 lithium battery with local laws and regulations. as the power supply for its internal real-time clock •...
  • Page 7 BR1632 3,0 V comme alimentation de son horloge en environnement sec et ventilé. temps réel interne (RTC). Dans des conditions • Ne pas exposer ce produit Axis aux chocs ou aux normales, cette batterie a une durée de vie minimale fortes pressions. de cinq ans.
  • Page 8 Kabel der Kategorie CAT5e oder höher zu cela pourrait altérer la qualité d’image. Laissez verwenden. la protection en plastique jusqu'à la fin de • Lagern Sie das Axis Produkt in einer trockenen l'installation. und belüfteten Umgebung. • Ne nettoyez pas un couvercle de dôme ou une •...
  • Page 9 Tauschen Sie die Batterie nicht selbst aus. • Questo prodotto è destinato all'uso Wenden Sie sich an den Axis Support, wenn die professionale. Protokollnachricht einen Batterietausch • Installare il prodotto a una distanza di sicurezza anfordert.
  • Page 10 Otros niveles de mensaje Batteria Importante Il dispositivo Axis utilizza una batteria al litio da 3 V BR1632 come alimentazione per il suo orologio in Indica información importante que es tempo reale (RTC) interno. In condizioni normali fundamental para que el producto funcione questa batteria avrà...
  • Page 11 • Instale este producto a una distancia segura de Batería los niños. Este producto de Axis utiliza una batería de litio • Axis recomienda utilizar un cable de red de BR1632 de 3,0 V como fuente de alimentación del categoría CAT5e o superior.
  • Page 12 ら入手できます。Axisは、ご使用の製品と 日本語 互換性のあるAxis給電ネットワークスイッ チの使用を推奨します。 • Axisが提供または推奨する交換部品のみを 安全情報 使用してください。 そ そ の の 他 他 の の メ メ ッ ッ セ セ ー ー ジ ジ レ レ ベ ベ ル ル • 製品を自分で修理しないでください。修 理については、Axisサポートまたは販売代 重要 理店にお問い合わせください。 製品を正しく機能させるために不可欠な重 • 最低0.5 mm または20 AWGの黄/緑色の...
  • Page 13 • Instale este produto s uma distância segura de Bateria crianças. Este produto Axis usa uma bateria de lítio BR1632 de • A Axis recomenda usar um cabo de rede 3,0 V como fonte de alimentação para seu relógio categoria CAT5e ou superior.
  • Page 14 соответствии с местными законами и CUIDADO нормативами. Não substitua a bateria por conta própria. Entre • Это изделие предназначено для em contato com o suporte da Axis se a профессионального использования. mensagem do log solicitar uma substituição de • Устанавливайте изделие на безопасном bateria.
  • Page 15 ОСТОРОЖНО 안전 지침 Не заменяйте батарею самостоятельно. Если 통 통 지 지 сообщение журнала содержит запрос на • Axis 제품은 해당 지역 법률 및 규정을 준수 замену батареи, обратитесь в службу 하여 사용해야 합니다. поддержки Axis. • 이 제품은 전문가용입니다.
  • Page 16 • Axis가 공급하거나 추천하는 예비 부품만 사용하십시오. 中文 • 제품을 직접 수리하려고 하지 마십시오. 서 비스 문제에 대해 Axis 지원 부서 또는 Axis 리셀러에 문의하십시오. 安 安 全 全 信 信 息 息 • 최소 0.5mm 또는 20AWG의 노란색/녹색 其 其 他 他 消 消 息 息 等 等 级 级...
  • Page 17 安 安 全 全 说 说 明 明 警示 注 注 意 意 请勿自行更换电池。 如果日志消息要求更换 使用安讯士产品时应遵守当地法律和法 • 电池,请联系安讯士支持部门。 规。 3.0 V 纽扣锂电池内含 1,2-二甲氧基乙烷;乙二 本产品供专业人士使用。 • 醇二甲醚 (EGDME),CAS 编号为 110-71-4。 安装本产品时,请与儿童保持安全距离。 • 安讯士建议使用类别 CAT5e 或更高级别的 • 球 球 型 型 罩 罩 或 或 前 前 玻 玻 璃 璃 网线。...
  • Page 18 • 請勿嘗試自行修理產品。請向 Axis 技術支 援人員或 Axis 經銷商洽詢維修事宜。 • 使用至少 0.5 mm 或 20 AWG 的黃色/綠色 接地線。 運輸 注 注 意 意 • 當運送安迅士產品時,請使用原包裝或有 相同保護效果的包裝,以防止產品損壞。 電池 本 Axis 產品使用一顆 3.0 V BR1632 鋰電池做為 其內建即時時鐘 (RTC) 的電源。 在一般情況 下,此電池可使用五年以上。 電量不足將影響 RTC 的運作,使其在每次開機 時重設。 當電池電壓不足時,產品的伺服器報 告中會顯示一則記錄訊息。...
  • Page 20 ø3-5 mm ø5-7.5 mm (ø0.12-0.20 in) (ø0.20-0.30 in)
  • Page 23 1234...
  • Page 24 /axis-p3275-lve/support...
  • Page 26 AXIS TP3601 3/4" Conduit Adapter AXIS TP3602 1/2" Conduit Adapter 1.0 N m (0.7 lb ft)
  • Page 27 ø5-7.5 mm (ø0.2-0.3 in) 3/4" (M25): AXIS TP3601 3/4" Conduit Adapter 1/2" (M20): AXIS TP3602 1/2" Conduit Adapter...
  • Page 32 User manual help.axis.com...
  • Page 34 0° 90° 180° 270° 0° 90° 180° 270°...
  • Page 36 0.5 N m (0.4 lb ft)
  • Page 37 TR20 1.0 N m (0.7 lb ft)
  • Page 38 TR20 1.0 N m (0.7 lb ft) TR20...
  • Page 39 1.0 N m TR20 (0.7 lb ft)
  • Page 40 3181625 2025-04 (M1.5) © 2025 Axis Communications AB...