Page 2
All other trademarks are the property of Every care has been taken in the preparation of this their respective owners. document. Please inform your local Axis office of any Apple, Apache, Bonjour, Ethernet, Internet Explorer, inaccuracies or omissions. Axis Communications AB...
Page 3
Chelmsford, MA 01824 United States of America A copy of the original declaration of conformity may Tel: +1 978 614 2000 be obtained from Axis Communications AB. See Contact information, on page 5. Canada This digital apparatus complies with CAN ICES-3 Electromagnetic compatibility (EMC) (Class A).
Page 4
802.3af and Limited Power Source (LPS) according to SJ/T 11364-2014, Marking for the restriction of annex Q of IEC/EN/UL 62368-1. hazardous substances in electrical and electronic products. We recommend the use of Axis midspans or Axis PoE switches. Photobiological safety 有毒有害物质或元素 This...
Page 5
We recommend using more security configuration Tel: +46 46 272 18 00 when installing the device. To find out more about Axis axis.com hardening guides and other cyber security related documentation, go to axis. com/support/cybersecurity/ Warranty information resources.
Page 6
N N O O T T I I C C E E Battery • The Axis product shall be used in compliance The Axis product uses a 3.0 V BR1632 lithium battery with local laws and regulations. as the power supply for its internal real-time clock •...
Page 7
BR1632 3,0 V comme alimentation de son horloge en environnement sec et ventilé. temps réel interne (RTC). Dans des conditions • Ne pas exposer ce produit Axis aux chocs ou aux normales, cette batterie a une durée de vie minimale fortes pressions. de cinq ans.
Page 8
Kabel der Kategorie CAT5e oder höher zu cela pourrait altérer la qualité d’image. Laissez verwenden. la protection en plastique jusqu'à la fin de • Lagern Sie das Axis Produkt in einer trockenen l'installation. und belüfteten Umgebung. • Ne nettoyez pas un couvercle de dôme ou une •...
Page 9
Tauschen Sie die Batterie nicht selbst aus. • Questo prodotto è destinato all'uso Wenden Sie sich an den Axis Support, wenn die professionale. Protokollnachricht einen Batterietausch • Installare il prodotto a una distanza di sicurezza anfordert.
Page 10
Otros niveles de mensaje Batteria Importante Il dispositivo Axis utilizza una batteria al litio da 3 V Indica información importante que es BR1632 come alimentazione per il suo orologio in fundamental para que el producto funcione tempo reale (RTC) interno.
Page 11
Use solo las herramientas adecuadas al instalar contacto con el servicio de asistencia técnica de el producto Axis. La aplicación de una fuerza Axis si el mensaje de registro solicita un cambio excesiva con herramientas eléctricas puede de batería. provocar daños en el producto.
Page 13
Este produto destina-se ao uso profissional. Bateria • Instale este produto s uma distância segura de Este produto Axis usa uma bateria de lítio BR1632 de crianças. 3,0 V como fonte de alimentação para seu relógio • A Axis recomenda usar um cabo de rede interno de tempo real (RTC).
Page 14
П П Р Р И И М М Е Е Ч Ч А А Н Н И И Е Е самостоятельно. По вопросам обслуживания • Это изделие Axis следует использовать в обращайтесь в службу поддержки Axis или к соответствии с местными законами и своему реселлеру Axis. нормативами.
Page 15
напряжении батареи в отчете сервера устройства будет содержаться соответствующее сообщение 안전 지침 журнала. 통 통 지 지 ОСТОРОЖНО • Axis 제품은 해당 지역 법률 및 규정을 준수 하여 사용해야 합니다. Не заменяйте батарею самостоятельно. Если • 이 제품은 전문가용입니다. сообщение журнала содержит запрос на •...
Page 16
않도록 하십시오. 注 注 意 意 배터리 使用安讯士产品时应遵守当地法律和法 • Axis 제품 은 3.0V BR1632 리튬 배터리 를 내부 规。 RTC (real-time clock) 의 전 원 으 로 사 용 합 니 다. 本产品供专业人士使用。 • 정상 조건에서 이 배터리는 최소 5년간 사용할...